Chapter 10

[13]"I told his (Pertab Chund's) father, that it was wrong to keep him where he then was, and he told me to take him down to the river. He was lifted up on his bedding; his speech was not very distinct at that time, but sufficiently so to call on the name of his T'hakoor, (spiritual guide,) which he did as desired; he then began to shiver, and complained of being very cold. I was one of those who went with the rajah to the river side. Jago Mohun Dobee pressed his legs under the water, and kept them so; and about 10 p.m. his soul quitted the body. When he died, his knees were under water, but the rest of his body above." Evidence of Radha Sircar and Sham Chum Baboo, before the Mofussil Court of Hoogly, September 1838, in the enquiry on the impostor Kistololl, who personated the deceased Pertab.

[13]"I told his (Pertab Chund's) father, that it was wrong to keep him where he then was, and he told me to take him down to the river. He was lifted up on his bedding; his speech was not very distinct at that time, but sufficiently so to call on the name of his T'hakoor, (spiritual guide,) which he did as desired; he then began to shiver, and complained of being very cold. I was one of those who went with the rajah to the river side. Jago Mohun Dobee pressed his legs under the water, and kept them so; and about 10 p.m. his soul quitted the body. When he died, his knees were under water, but the rest of his body above." Evidence of Radha Sircar and Sham Chum Baboo, before the Mofussil Court of Hoogly, September 1838, in the enquiry on the impostor Kistololl, who personated the deceased Pertab.

[14]Tazîya, literallygrief, is an ornamental shrine erected in Moslem houses during the Mohurrum, and intended to represent the mausoleum of Hassan and Hussein, at Kerbelah in Persia. On the 10th and last day of the mourning, the tazîyas are carried in procession to the outside of the city, and finally deposited with funeral rites in the burying-grounds.—SeeMrs Meer Hassan Ali'sObservations on the Mussulmans of India. Letter I.

[14]Tazîya, literallygrief, is an ornamental shrine erected in Moslem houses during the Mohurrum, and intended to represent the mausoleum of Hassan and Hussein, at Kerbelah in Persia. On the 10th and last day of the mourning, the tazîyas are carried in procession to the outside of the city, and finally deposited with funeral rites in the burying-grounds.—SeeMrs Meer Hassan Ali'sObservations on the Mussulmans of India. Letter I.

[15]Reminiscences of Syria. By Colonel E. Napier.

[15]Reminiscences of Syria. By Colonel E. Napier.

[16]Modern Painters—their Superiority in the Art of Landscape Painting to all the Ancient Masters, &c. &c. By a Graduate of Oxford.

[16]Modern Painters—their Superiority in the Art of Landscape Painting to all the Ancient Masters, &c. &c. By a Graduate of Oxford.

[17]From a rough calculation taken from the returns of those left dead on the fields of battle in which Napoleon commanded, from Montenotte to Waterloo, we make the amount 1,811,500; and if we add those who died subsequently of their wounds in the petty skirmishes, the losses in which are not reported, and in the naval fights, of which, though Napoleon was not present, he was the cause, the number given in the text will be far under the mark. A picture of the fathers, mothers, wives, children, and relatives of these victims, receiving the news of their death, would give a lively idea of the benefits conferred upon the world by Napoleon.

[17]From a rough calculation taken from the returns of those left dead on the fields of battle in which Napoleon commanded, from Montenotte to Waterloo, we make the amount 1,811,500; and if we add those who died subsequently of their wounds in the petty skirmishes, the losses in which are not reported, and in the naval fights, of which, though Napoleon was not present, he was the cause, the number given in the text will be far under the mark. A picture of the fathers, mothers, wives, children, and relatives of these victims, receiving the news of their death, would give a lively idea of the benefits conferred upon the world by Napoleon.

[18]Nov. Org. Aph. 29.

[18]Nov. Org. Aph. 29.

[19]Impetus Philosophici, p. 681.

[19]Impetus Philosophici, p. 681.

[20]In any thing we have above said, we trust it is unnecessary to disclaim the slightest intention of discouraging those whose want of conventional advantages only renders their merit more conspicuous; we find fault not with the uneducated for cultivating science, but with the educated for neglecting it.

[20]In any thing we have above said, we trust it is unnecessary to disclaim the slightest intention of discouraging those whose want of conventional advantages only renders their merit more conspicuous; we find fault not with the uneducated for cultivating science, but with the educated for neglecting it.

[21]Cours de Philosophie Positive, vol. ii. p. 409.

[21]Cours de Philosophie Positive, vol. ii. p. 409.

[22]Each Fellow can, indeed, by express permission of the Society, take with him two friends.

[22]Each Fellow can, indeed, by express permission of the Society, take with him two friends.

[23]An anonymous author, who has attracted some attention in France, in commenting on the rejection of Victor Hugo, and the election of a physician, says—that nothing could be more natural or proper, as the senility and feebleness of the Académie made it more in want of a physician than a poet.

[23]An anonymous author, who has attracted some attention in France, in commenting on the rejection of Victor Hugo, and the election of a physician, says—that nothing could be more natural or proper, as the senility and feebleness of the Académie made it more in want of a physician than a poet.

[24]Edin. Rev.No. 159.

[24]Edin. Rev.No. 159.

[25]Brewster's Life of Newton, p. 35.

[25]Brewster's Life of Newton, p. 35.

[26]Carlyle on Hero Worship.

[26]Carlyle on Hero Worship.

[27]Commentaries, vol. i. p. 277.

[27]Commentaries, vol. i. p. 277.

[28]Ahammil sconce, or light of the hamlet, is the picturesque expression in secluded parts of Lancashire for the local wise man, or village counsellor.

[28]Ahammil sconce, or light of the hamlet, is the picturesque expression in secluded parts of Lancashire for the local wise man, or village counsellor.

[29]Those who fancy a possible evasion of the case supposed above, by saying, that if a failure, extensive as to England, should coincide with a failure extensive as to Poland, remedies might be found in importing from many other countries combined, forget one objection, which is decisive—these supplementary countries must be many, and they must be distant. For no country could singly supply a defect of great extent, unless it were a defect annually and regularly anticipated. A surplus never designed as a fixed surplus for England, but called for only now and then, could never be more than small. Therefore the surplus, which could not be yielded by one country, must be yielded by many. In that proportion increase the probabilities that a number will have no surplus. And, secondly, from the widening distances, in that proportion increases the extent of shipping required. But now, even from Mr Porter, a most prejudiced writer on this question, and not capable of impartiality in speaking upon any measure which he supposes hostile to the principle of free trade, the reader may learn how certainly any greathiatusin our domestic growth of corn is placed beyond all hope of relief. For how is this grain, this relief, to be brought? In ships, you reply. Ay, but in what ships? Do you imagine that an extra navy can lie rotting in docks, and an extra fifty thousand of sailors can be held in reserve, and borne upon the books of some colossal establishment, waiting for the casual seventh, ninth, or twelfth year in which they may be wanted—kept and paid against an "in case," like the extra supper, so called by Louis XIV., which waited all night on the chance that it might be wanted?That, you say, is impossible. It is so; and yet without such a reserve, all the navies of Europe would not suffice to make up such a failure of our home crops as is likely enough to follow redundant years under the system of unlimited competition.—SeePorter.

[29]Those who fancy a possible evasion of the case supposed above, by saying, that if a failure, extensive as to England, should coincide with a failure extensive as to Poland, remedies might be found in importing from many other countries combined, forget one objection, which is decisive—these supplementary countries must be many, and they must be distant. For no country could singly supply a defect of great extent, unless it were a defect annually and regularly anticipated. A surplus never designed as a fixed surplus for England, but called for only now and then, could never be more than small. Therefore the surplus, which could not be yielded by one country, must be yielded by many. In that proportion increase the probabilities that a number will have no surplus. And, secondly, from the widening distances, in that proportion increases the extent of shipping required. But now, even from Mr Porter, a most prejudiced writer on this question, and not capable of impartiality in speaking upon any measure which he supposes hostile to the principle of free trade, the reader may learn how certainly any greathiatusin our domestic growth of corn is placed beyond all hope of relief. For how is this grain, this relief, to be brought? In ships, you reply. Ay, but in what ships? Do you imagine that an extra navy can lie rotting in docks, and an extra fifty thousand of sailors can be held in reserve, and borne upon the books of some colossal establishment, waiting for the casual seventh, ninth, or twelfth year in which they may be wanted—kept and paid against an "in case," like the extra supper, so called by Louis XIV., which waited all night on the chance that it might be wanted?That, you say, is impossible. It is so; and yet without such a reserve, all the navies of Europe would not suffice to make up such a failure of our home crops as is likely enough to follow redundant years under the system of unlimited competition.—SeePorter.

Transcriber's Note

Minor typographic errors have been corrected. Please note there is some archaic spelling, which has been retained as printed. There are a few snippets of Greek, a few instances of the letter a with macron (straight line) over it, and some oe ligatures; you may need to adjust your settings for these to display correctly.


Back to IndexNext