THE DEVIL'S FRILLS.

"De las casualidadesY las quimeras,Nacen felicidadesQue no se esperano.Siempre se advienteQue donde esta la vida,Se halla la muerte."

"De las casualidadesY las quimeras,Nacen felicidadesQue no se esperano.Siempre se advienteQue donde esta la vida,Se halla la muerte."

Then with that quick turn of thought which forms so touching a feature of the love-poetry of Spain—

"Tus ojos a mis ojos,Miran atentos,Y callando se dicenSus sentimientos.Cosa es bien rara,Que sin hablar se entiendenNuestras dos almas."

"Tus ojos a mis ojos,Miran atentos,Y callando se dicenSus sentimientos.Cosa es bien rara,Que sin hablar se entiendenNuestras dos almas."

The Spaniard, in his own language, is inimitable. I cannot come nearer the soft Southern than these ballad lines—

"Alas,—how sweet, yet strange!Joy in the lap of woe!Love, all a change!Like roses laid on snow,Nipt by the cruel wind;Love, all unkind!"Yet, close those eyes of thine,Else, though no accents fall,These stealing tears from mineWill tell thee all!Strange, that what lips deny,Is spoken by the telltale eye."

"Alas,—how sweet, yet strange!Joy in the lap of woe!Love, all a change!Like roses laid on snow,Nipt by the cruel wind;Love, all unkind!

"Yet, close those eyes of thine,Else, though no accents fall,These stealing tears from mineWill tell thee all!Strange, that what lips deny,Is spoken by the telltale eye."

Whether the little seguidilla meant any thing in the lips of the songstress, I do not presume to say. But the hearts of women, perhaps I should say of all pretty women, expect admiration as naturally as an idol receives incense; and as a part of the incense now and then descends upon the worshippers themselves, the sentiment becomes in some degree mutual. However, with all my perceptions alive to her merits, and she had many; the cause of my gallant French friend was perfectly safe in my hands. I never had much vanity in these matters, and even if I had, the impression already made by another had made me impregnable, for the time, to the whole artillery of eyes.

Yet the evening which I thus spent, gave me the first genuine idea of domestic happiness which I had ever received. I had certainly seen but little of it at home. There all was either crowds, or solitude; the effort to seem delighted, or palpable discontent; extravagant festivity, or bitterness and frowns. My haughty father was scarcely approachable, unless when some lucky job shed a few drops of honey into his natural gall; and my gentle mother habitually took refuge in her chamber, with a feebleness of mind which only embittered her vexations. In short, the "family fireside" had become with me a name for every thing dull and discomforting; and atête-à-têtelittle less than an absolute terror.

But in this apartment I saw how perfectly possible it might be to make one's way through life, even with so small a share of that world as the woman before me. I had now spent some hours without a care, without a wish, or even a thought beyond the room in which we sat. My imagination had not flagged, no sense of weariness had touched me, our conversation had never wanted a topic; yet the Jew was one certainly of no peculiar charm of manner, though a manof an originally vigorous mind, and well acquainted with general life; and even his daughter was too foreign and fantastic to realize mybeau idéal. Still with the one being of my choice, I felt that it would be possible to be happy on a desert island.

Our supper was as animated as our evening. My remarks on the passing world—a world of which I then knew not much more than the astronomer does of the inhabitants of the moon, by inspecting it

"With his glazed optic tube,At midnight from the top of Fesolé,Or in Val d'Arno, to descry new seas,Rivers, and mountains on her spotty globe"—

"With his glazed optic tube,At midnight from the top of Fesolé,Or in Val d'Arno, to descry new seas,Rivers, and mountains on her spotty globe"—

were received with an acquiescence, which showed that I had already gained some ground, even in the rough, though undoubtedly subtle and powerful mind of the Jew: as for Mariamne, she was all delight, and until she took her leave of us for the night, all smiles.

As she closed the door Mordecai laid his muscular hand on my shoulder. "A word with you, Mr Marston; you have rendered me the highest of services in saving that girl from a dreadful death. You have been of use to me in other matters also, unconsciously I aver—but we shall talk of that another time. To come to the point at once. If you can make yourself my daughter's choice, for I shall never control her, I shall not throw any obstacles in the way. What say you?"

I never felt more difficulty in an answer. My voice actually died within my lips. I experienced a feverish sensation which must have mounted to my face, and given me the look of a clown or a criminal, if the Jew had but looked at me: but he was waiting my reply with his eyes fixed on the ground. But the hesitation was soon over; I was almost pledged to Lafontaine, as a man of honour; I knew that Mariamne, however she might play the coquette for the day, was already bound in heart to the gallant Frenchman; and if neither impediment had existed, there was a chain, cold as ice, but strong as adamant—a chain of which she who had bound it was altogether ignorant, but which I had neither the power nor the will to sever. Still it was not for me to divulge Mariamne's secret, and I could not even touch upon my own. I escaped from the dilemma under cover of another reason, and also a true one.

Thanking him for his kindness and candour, I observed, "that I was nothing and had nothing, that to offer myself to the acceptance of one entitled to wed so opulently as his daughter, would be to pain my feelings, and place me in a humiliating point of view, in the presence of one whose respect I ought to deserve." Our conversation extended far into the night; and I freely entered into the disappointment which I had sustained in the unfortunate loss of my commission. I added, that I was determined not to lead a life of idleness, even if I had possessed the means; and that as the army was the profession which gave the fairest prospect of being known to the world, I must pursue it if possible.

The idea was fully approved of by my energetic hearer. "Right!" said he. "It is exactly the thing which I should have expected from you. You have been ill-treated, I own, but there is no use in kicking at power, unless you can kick it before you. The machinery of government is too huge for any one of us to resist, and unless we run along with it, our only wisdom is, to get out of its way. But you shall have a commission, ay, even if it cost a thousand guineas. Never refuse; I am not in the habit of throwing away my money; but you saved Mariamne's life, and I would not have lost my child for all the bullion in the Bank of England, or on the globe."

I was surprised by this burst of generosity, but it was real; and the Jew, as if to put his sincerity beyond all doubt, had torn a leaf out of his pocket-book, and was writing an order for the sum on his banker: he laid it on the table. I returned it to him at once, perhaps not less to his surprise than his offer had been to mine. But I reminded him, that I had still a balance at my banker's; and I told him besides that I had made up my mind to enter the regiment from which I had been so unceremoniously dismissed, or none. He stared. "If," said I, "I shall not be commissioned in the Coldstream, it will be utterly beyond my power to persuade even my own relatives, much less the world, that I have not been dismissed for some act of impropriety. Or, if men will not hazard saying this to my face, they will only be more likely to say it where I cannot defend myself."

"True!" said Mordecai, as ifthe opinion had cast a new light on him. "Perfectly to the point. This is a world of scandal; and, like the wolves, the whole pack fall on the wounded. You must recover your commission in the Coldstream; or be ready to tell your story every day of your life, and be only half believed after all. Yes, you must enter that very corps, or be sneered at as long as you live; and if you have a heart to be stung, it will be stung. Our people know that well."

"I should give my last shilling to be carrying its colours at this moment," said I, "but unfortunately money is useless there. The Guards are the favourite of royalty, and their commissions naturally go to men of rank and fortune."

"We must go to town and see what is to be done. When will you be ready?" asked my host.

"To-night—this moment—if possible, I should set out."

"No, no, Mr Marston, my movements cannot be quite so expeditious. I must wait for my London letters in the morning. On their arrival we may start, and, by taking four horses, reach town before the Horse Guards closes for the day."

At breakfast next morning Mariamne was not to be seen: she excused herself by a violent headach; and by the countenance of her Abigail, generally a tolerable reflexion of the temper of the female authority of a house, it was evident that I had fallen into disfavour. But how was this to be accounted for? Mordecai, from the lateness of the hour at which we parted, could not have seen her; even if she should condescend to take my matrimonial chillness as an offence. But the mystery was soon, cleared by her answer to the note which contained my farewell. It was simply the enclosure of a few hapless lines of verse, in which the name of Clotilde occurred, and which had been found in the clearance of my chamber preparatory to my journey. This was decisive. Mariamne was a sovereign, who, choose as she might her prime minister, would not suffer her royal attendance to be diminished by the loss of a single slave. I petitioned for a parting word, it was declined; and I had only to regret my poetic error, or my still greater error in not keeping my raptures under lock and key.

As the carriage drew up to the door, Mordecai casually asked me "have you left your card at the Steyne?"

"No," was the reply. "Was it necessary?"

"Absolutely so; the prince has sent frequently to enquire for you during your illness, and of course your leaving the neighbourhood without acknowledging the honour would be impossible."

"Then let us drive there at once," said I.

On reaching the prince's cottage—for cottage it was, and nothing more—the gentleman in waiting who received my card, told me that his Royal highness had desired that whenever I called he should be apprized of my coming, "as he wished to hear the history of the accident from myself." The prince's fondness for hearing every thing out of the common course, was well known; and I had only to obey. I had the honour of an introduction accordingly; was received with all the customary graces of his manner, and even with what attracts still more—with kindness. He enquired into the circumstances, and was evidently taking an interest in such parts of the narrative as I chose to give, when he was interrupted by the arrival of a courier from London. The letters happened to be of importance, and must be answered immediately. "But," said he, with his irresistible smile, "I must not lose your story; we dine at seven. You will probably meet some whom you would be gratified by seeing. Adieu—remember, seven."

This was equivalent to a command, and there was no resource, but to defer my journey for twelve hours more. Mordecai was not unwilling to exchange a dreary drive in which he had no immediate concern, for the comforts of his own home; or perhaps the honour among his neighbours of having for an inmate a guest of the heir-apparent, qualified the delay. Mariamne at our approach fled from the drawing-room like a frightened doe. And at the appointed hour I was at the pretty trellised porch of the prince's residence.

A stranger who visits Haarlem is not a little astonished to see, hung out from various houses, little frames coquettishly ornamented with squares of the finest lace. His curiosity will lead him to ask the reason of so strange a proceeding. But, however he may push his questions—however persevering he may be in getting at the bottom of the mystery—if he examine and cross-examine fifty different persons, he will get no other answer than—

"These are the devil's frills."

The frills of the devil! Horrible! What possible connexion can there be between those beautiful Valenciennes, those splendid Mechlins, those exquisite Brussels points, and his cloven-footed majesty? Is Haarlem a city of idolaters? Are all these gossamer oblations an offering to Beelzebub?

And are we to believe, in spite of well-authenticated tale and history, that instead of horns and claws, the gentleman in black sports frills and ruffles, as if he were a young dandy in Bond Street?

"These are the devil's frills."

It is my own private opinion that these mystic words contain some prodigiously recondite meaning; or, perhaps, arise from one of those awful incidents, of which Hoffman encountered so many among the ghost-seeing, all-believing Germans. But don't take it on my simple assertion, but judge for yourself. I shall tell you, word for word, the story as it was told to me, and as it is believed by multitudes of people, who believe nothing else, in the good town of Haarlem.

Yes,—one other thing everybody in Haarlem believes—and that is, that Guttenberg, and Werner, and Faust, in pretending that they were the discoverers of the art of printing, were egregious specimens of the art of lying; for that that noble discovery was made by no human being save and except an illustrious citizen of Haarlem, and an undeniable proof of it exists in the fact, that his statue is still to be seen in front of the great church. He rejoiced, while living, in the name of Laurentius Castero; and, however much you may be surprised at the claims advanced in his favour, you are hereby strictly cautioned to offer no contradiction to the boastings of his overjoyed compatriots—they are prouder of his glory than of their beer. But his merits did not stop short at casting types. In addition to his enormous learning and profound information, he possessed an almost miraculous mastery of the fiddle. He was a Dutch Paganini, and drew such notes from his instrument, that the burgomaster, in smoking his pipe and listening to the sounds, thought it had a close resemblance to the music of the spheres.

There was only one man in all Haarlem, in all Holland, who did not yield the palm at fiddle-playing to Castero. That one man was no other than Frederick Katwingen, the son of a rich brewer, whom his admirers—more numerous than those of his rival—had called the Dutch Orpheus.

If the laurels of Miltiades disturbed the sleep of Themistocles; if the exploits of Macedonia's madman interfered with the comfort of Julius Cæsar, the glory of Katwingen would not let Castero get a wink of sleep.

What! a man of genius—a philosopher like thedoctusLaurentius, not be contented with his fame as discoverer of the art of printing; but to leave his manuscripts, and pica, and pie, to strive for a contemptible triumph, to look with an eye of envy on a competitor for the applauses of a music room! Alas! too true. Who is the man, let me ask you, who can put bounds to his pretensions? Who is the man that does not feel as if the praises of his neighbour were an injuryto himself? And if I must speak the whole truth, I am bound to confess that these jealous sentiments were equally entertained by both the musicians. Yes,—if Castero would acknowledge no master, Frederick could not bear that any one should consider himself his rival, and insisted at any rate in treating with him on equal terms. Laurentius, therefore, and the son of the brewer were declared enemies; and the inhabitants of Haarlem were divided into two parties, each ruled over with unlimited power by the fiddlestick of its chief.

It was announced one morning that the Stadtholder would pass through the town in the course of the day. The burgomaster determine to receive the illustrious personage in proper style, and ordered the two rivals to hold themselves in readiness. Here, then, was a contest worthy of them an opportunity of bringing the great question to issue of which of them played the first fiddle in Holland—perhaps in Europe. It fell to Frederick's chance to perform first—in itself a sort of triumph over Laurentius. The Stadtholder entered by the Amsterdam road, attended by his suite—they passed along the street, and stopped under a triumphal arch which had been hastily prepared. The burgomaster made a speech very much like the speeches of burgomasters before and since on similar tremendous occasions; and Frederick finally advanced and made his salaam to the chief magistrate of the United Provinces. The performer knew that the Stadtholder was a judge of music, and this gave him courage to do his best. He began without more ado, and every thing went on at first as he could wish; fountains of harmony gushed out from under his bow. There seemed a soul at the end of each of his fingers, and the countenance of the chief magistrate showed how enchanted he was with his powers. His triumph was on the point of being complete; a few more bars of a movement composed for the occasion—a few magnificent flourishes to show his mastery of the instrument, and Castero will be driven to despair by the superiority of his rival;—but crash! crash!—at the very moment when his melody is steeping the senses of the Stadtholder in Elysium, a string breaks with hideous sound, and the whole effect of his composition is destroyed. A smile jumped instantaneously to the protruding lip of the learned Laurentius, and mocked his mishap: the son of the brewer observed the impertinent smile, and anger gave him courage—the broken string is instantly replaced. The artist rushes full speed into the allegretto—and under the pressure of his hands, burning with rage and genius, the chord breaks again! The fiddle must be bewitched—Frederick became deadly pale—he trembled from head to foot—he was nearly wild.

But the piece he had composed was admirable; he knew it—for in a moment of inspiration he had breathed it into existence from the recesses of his soul. And was he doomed never to play this cherished work to the governor of his country?—An approving motion from that august individual encouraged him to proceed, and he fitted a string for the third time.

Alas, alas! the result is the same—the chord is too much tightened, and breaks in the middle of a note! Humbled and ashamed, Frederick gives up his allegretto. He retires, abashed and heartbroken, and Castero takes his place. Mixed up in the crowd, his eyes swam in tears of rage and disappointment when the frantic applauses of the assemblage—to whom the Stadtholder had set the example—announced to him the triumph of his rival. He is vanquished—vanquished without having had the power to fight—oh, grief! oh, shame! oh, despair!

His friends tried in vain to console him in promising him a brilliant revenge. The son of the brever believed himself eternally disgraced. He rushed into his room, double locked the door and would see nobody. He required solitude—but the wo of theartistehad not yet reached its height. He must drink the cup of humiliation to the dregs. Suddenly innumerable voices penetrated the thick walls of the brewery, and reached the chamber of the defeated candidate. Those voices—Frederick recognized them too well—were those of the faction which acknowledged Castero for their chief. A triumphal march, performed by twenty instruments, in honour of his rival, succeeded in overturning the reason of the unhappy youth. His fiddle was before him on the table—thatfiddle which had disappointed his hopes. Exasperated, out of his senses, the brewer's son seized the instrument—a moment he held it aloft at the corner of the chimney, and yielding to the rage that gnawed his soul, he dashed it into a thousand pieces. Faults, like misfortunes, never come single. "Blood calls for blood," says Machiavel—"ruin for ruin."—By that fatal tendency of the human mind never to stop when once we have gone wrong, but to go on from bad to worse, instead of blushing at our folly—Frederick, after that act of vandalism, dashed like a madman out of the brewery. The sight of his instrument in a thousand fragments had completed the business—life was a torment to him. He hurried towards the lake of Haarlem, determined to seek in its gloomy depths a refuge from disgrace.—Poor Frederick!

After a quarter of an hour's run across the fields, he arrived at last at the side of the lake, with the sounds of his rival's triumphal march for ever sounding in his ears. The evening breeze, the air from the sea, "the wandering harmonies of earth and sky," were all unable to bring rest to the perturbed spirit of the musician. He was no longer conscious of the sinful act he was about to commit. He shut his eyes—he was just going to throw himself into the water when he felt a hand laid upon his left shoulder. Frederick turned quickly round. He saw at his side a tall man wrapped up in large cloak—in spite of the hot weather—which hid every part of him but his face. His expression was hard, almost repulsive. His eyes shot sinister glances on the youth from beneath the thick eyebrows that overshadowed them. The brewer's son, who had been on the point of facing death without a tremour, grew pale and trembled. He wished to fly, but an irresistible power nailed him to the spot. He was fascinated by the look of the Unknown.

"Madman!" said the stranger in a hollow voice—"madman who cannot resist the first impulse of anger and false shame!"

"Leave me," answered Frederick in his turn; "I am disgraced, and have no resource but to die."

"The triumph of Castero, then—the triumph he owes to luck—has cowed you so that you are afraid to challenge him to another trial?"—rejoined the stranger in an angry tone.

"Every thing is lost," said Frederick, "don't you hear those sounds?" he added, holding his hands out towards the city—"my courage cannot bear up against such mockery—væ victis!—my doom is sealed."

"But you do not yet know the full extent of your rival's victory. There is a young girl who was to have been your wife—a girl who loves you—"

"Maïna!"—cried Frederick, to whom these words restored his recollection.

"Yes, Maïna, the daughter of Jansen Pyl, the burgomaster of Haarlem. Well, encouraged by his success, Castero went to the house, and demanded the hand of her you love."

"What?—what do I hear?"—said Frederick, and looked once more towards the lake.

"The burgomaster never liked you very well, as you are aware. In consenting to receive you as his son-in-law, he yielded more to the wishes of his daughter, to her prayers and tears, than to his preference of you over the other adorers of the Beauty of Haarlem. Castero's fame had long predisposed him in his favour; and the triumph he obtained to-day has entirely won the old man's heart."

"He has promised her?" enquired Frederick in a voice almost inaudible from anxiety.

"To-morrow he will decide between you. You are ignorant of the arrangement entered into; and, yielding to a cowardly impulse, you give up the happiness of your life at the moment it is in your grasp. Listen. The Stadtholder, who did not intend to remain at Haarlem, has accepted the invitation of the burgomaster, and will not leave the city till to-morrow afternoon. That illustrious personage has expressed a wish to hear again the two performers who pleased him so much, and his patronage is promised to the successful candidate in the next trial.He is a judge of music—he perceived the fineness of your touch, and saw that it was a mere accident which was the cause of your failure. Do you understand me now? Maïna will be the wife of the protégé of the Stadtholder—and you give up your affianced bride if you refuse to measure your strength once more against Castero."

The explanation brought tears into Frederick's eyes. In his agony as a musician he had forgotten the object of his love—the fair young girl whose heart was all his own. Absorbed in the one bitter thought of his defeat—of the disgrace he had endured—he had never cast a recollection on the being who, next to his art, was dearer to him than all the world. The fair maid of Haarlem occupied but the second place in the musician's heart; but not less true is it, that to kiss off a tear from the white eyelid of the beautiful Maïna, he would have sacrificed his life. And now to hear that she was about to be carried off by his rival—by Castero—that Castero whom he hated so much—that Maïna was to be the prize of the conqueror! His courage revived. Hope played once more round his heart—he felt conscious of his superiority; but—oh misery!—his fiddle—his Straduarius, which could alone insure his victory—it was lying in a million pieces on his floor!

The Unknown divined what was passing in his mind; a smile of strange meaning stole to his lip. He went close up to Frederick, whose agitated features betrayed the struggle that was going on within. "Maïna will be the reward of the protégé of the Stadtholder, and Castero will be the happy man if you do not contest the prize," he whispered in poor Frederick's ear.

"Alas! my fate is settled—I have no arms to fight with," he answered in a broken voice.

"Does your soul pant for glory?" enquired the stranger.

"More than for life—more than for love—more than for—"

"Go on."

"More than for my eternal salvation!" exclaimed the youth in his despair.

A slight tremour went through the stranger as he heard these words.

"Glory!" he cried, fixing his sparkling eyes on the young man's face "glory, the passion of noble souls—of exalted natures—of superior beings!—Go home to your room, you will find your fiddle restored," he added in a softer tone.

"My fiddle?" repeated Frederick.

"The fiddle of which the wreck bestrewed your chamber when you left it," replied the stranger.

"But who are you?" said Frederick amazed. "You who know what passes in my heart—you whose glances chill me with horror—you, who promise me a miracle which only omnipotence can accomplish. Who are you?"

"Your master," answered the man in the mantle, in an altered voice. "Recollect the words you used a minute or two ago, 'Glory is dearer to me than life—than love—than eternal salvation!' That is quite enough for me; and we must understand each other. Adieu. Your favourite instrument is again whole and entire, and sweeter toned than ever. You will find it on the table in your room. Castero, your rival, will be vanquished in this second trial, and Maïna will be yours—for you are the protégé of a greater than the Stadtholder. Adieu—we shall meet again." On finishing this speech the Unknown advanced to the lake. Immediately the waves bubbled up, and rose in vast billows; and opening with dreadful noise, exposed an unfathomable abyss. At the same moment thunder growled in the sky, the moon hid herself behind a veil of clouds, and the brewer's son, half choked with the smell of brimstone, fell insensible on the ground.

When Frederick came to his senses he found himself in his chamber, seated on the same sofa of Utrecht brocade which he had watered with his tears two hours before. On the table before him lay the fiddle which he had dashed to atoms against the corner of the chimney. On seeing the object of his affection, the enraptured musician, the rival of Castero, rushed towards it with a cry of joyful surprise. He took the instrumentin his hands—he devoured it with his eyes, and then, at the summit of his felicity, he clasped it to his bosom. The instrument was perfectly uninjured, without even a mark of the absurd injustice of its owner. Not a crack, not a fissure, only the two gracefully shaped § § to give vent to the double stream of sound. But is he not the victim of some trick—has no other fiddle been substituted for the broken Straduarius? No!—'tis his own well-known fiddle, outside and in—the same delicate proportions, the same elegant neck, and the same swelling rotundity of contour that might have made it a model for the Praxiteles of violins. He placed the instrument against his shoulder and seized the bow. But all of a sudden he paused—a cold perspiration bedewed his face—his limbs could scarcely support him. What if the proof deceives him. What if—; but incertitude was intolerable, and he passed the bow over the strings. Oh blessedness! Frederick recognized the unequalled tones of his instrument—he recognized its voice, so clear, so melting, and yet so thrilling and profound,

"The charm is done,Life to the dead returns at last,And to the corpse a soul has past."

"The charm is done,Life to the dead returns at last,And to the corpse a soul has past."

Now, then, with his fiddle once more restored to him, with love in his heart, and hatred also lending its invigorating energies, he felt that the future was still before him, and that Castero should pay dearly for his triumph of the former day.

When these transports had a little subsided, Frederick could reflect on the causes which gave this new turn to his thoughts. The defeat he had sustained—his insane anger against his Straduarius—his attempt at suicide—his meeting with the stranger, and his extraordinary disappearance amidst the waves of the lake.

But, with the exception of the first of these incidents, had any of them really happened? He could not believe it. Was it not rather the sport of a deceitful dream? His fiddle—he held it in his hands—he nevercouldhave broken it. In fact, the beginning of it all was his despair at being beaten, and he was indebted to his excited imagination for the rest—the suicide, the lake, and the mysterious Unknown.

"That must be it," he cried at last, delighted at finding a solution to the mystery, and walking joyously up and down his chamber. "I have had a horrible dream—a dream with my eyes open; that is all."

Two gentle taps at the door made him start; but the visitor was only one of the brewery boys, who gave him a letter from the burgomaster.

"Yoran, did you see me go out about two hours ago?" asked Frederick anxiously.

"No, meinheer," said the boy.

"And you did not see me come in?"

"No, meinheer."

"That's all right," said the youth, signing for Yoran to retire. "Now, then," he said, "there can be no doubt whatever that it was all a dream." Opening the burgomaster's letter, he ran through it in haste. The first magistrate of Haarlem informed Frederick Katwingen that he had an important communication to make to him, and requested him to come to his house.

The musician again placed his lips on his instrument, and again pressed it gratefully to his heart; and then placed it with the utmost care within its beautiful case, which he covered with a rich cloth. Locking the case, and looking at it as a mother might look at the cradle of her new-born baby, he betook himself to the mansion of Jansen Pyl.

That stately gentleman was luxuriously reposing in an immense armchair, covered with Hungary leather. His two elbows rested on the arms and enabled him to support in his hands the largest, the reddest, the fattest face that had ever ornamented the configuration of a Dutch functionary before. Mr Jansen Pyl wore at that moment the radiant look of satisfaction which only a magistrate can assume who feels conscious that he is in the full sunshine of the approbation of his sovereign. His whole manner betrayed it—the smile upon his lip, the fidgety motion of his feet, and the look which he darted from time to time around the room, as if to satisfy himself that his happiness was "not a sham but a reality." But his happiness seemed far from contagious. On his right hand there was a lovely creature, seated on a footstool, who did not partake his enjoyment. There was something so sweet and so harmonious in her expression, that youfelt sure at once she was as good as she was beautiful. There was poetry also in her dejected attitude, and in the long lashes that shadowed her blue eyes; nor was the charm diminished by the marble neck bent lowly down, and covered with long flowing locks of the richest brown. And the poetry was, perhaps, increased by the contrast offered by the sorrowing countenance of the girl to the radiant visage of the plethoric individual in the chair. Whilst the ambitious thoughts of the burgomaster rose to the regions inhabited by the Stadtholder, the poor girl's miserable reflections returned upon herself. Her eyes were dimmed with tears. It was easy to see that that had long been their occupation, and that some secret sorrow preyed upon the repose of the fair maid of Haarlem.

It was Maïna, the betrothed of Frederick. On the left of the burgomaster, negligently leaning on the back of the magistrate's chair, was a man still young in years, but so wrinkled and careworn, from study or bad health, that he might have passed for old. The man's expression was cold and severe; his look proud and fiery; his language rough and harsh. On analysing his features you could easily make out that he had prodigious powers of mind, a character imperious and jealous, and such indomitable pride that he might do a mischief to any rival who might be bold enough to cross his path.

Now, we are aware of one at least who ran the risk; for the man was Laurentius Castero. Frederick Katwingen started back on entering the burgomaster's room. His eye encountered the glance of Castero, and in the look then interchanged, they felt that they were enemies between whom no reconciliation could take place. From Laurentius, Frederick turned his eye to Maïna. The sorrowful attitude of the maiden would have revealed to him all that had happened, if the self-satisfied look of his rival had left any thing to be learned. The conqueror brow-beat the vanquished.

"Mr Katwingen," said the burgomaster, deliberately weighing every word, "you are aware of the high compliment paid by the Stadtholder to our city."

"My dream comes true," thought Frederick as he bowed affirmatively to the magistrate's enquiry.

"And you are also aware," pursued the burgomaster, "of the Stadtholder's wishes as far as you are personally concerned?"

Frederick bowed again.

"Thanks to my humble supplications," continued Jansen Pyl, raising his enormous head with an air of dignity, "our gracious governor has condescended to honour our good town with his august presence for twenty-four hours longer. But what ought to fill you with eternal gratitude is this: that he has determined to hear you a second time when he returns to-morrow from inspecting the works at Shravnag. I hope you will redouble your efforts, and do all you can to please your illustrious auditor; and, if any thing is required to stimulate your ambition, and add to your endeavours to excel, I will add this—the hand of Maïna will be bestowed on the conqueror at this second trial."

"But, father!——" said the maiden.

"It is all settled," interrupted the burgomaster, looking astonished at the girl's audacity; "you are the reward I offer to the protégé of the Stadtholder. You hear what I say, gentlemen?" he added, turning to the rivals.

"I shall certainly not miss the appointment," said Castero, throwing back his head proudly. "If to-morrow is not as glorious to me as to-day has been, I will break my violin, and never touch a bow again as long as I live."

"As for me," said Frederick, "if I do not make up for the check I unluckily met to-day by a glorious victory, I swear I will renounce the flattering name my countrymen have given me, and will hide my shame in some foreign land. The Orpheus of his country must have no rival of his fame."

"To-morrow, then," said the burgomaster.

"To-morrow!" repeated the rivals, casting on each other looks of proud defiance.

"To-morrow!" whispered Maïna and buried her face in her hands.

I shall not attempt to describe the strange sensations of Frederick on returning from the burgomaster's house It will have been seen from the glimpseswe have had of him already, that he was of a quick and sensitive disposition, and that the chance of defeat in the approaching struggle would sting him into madness. He pictured to himself the ferocious joy of Castero on being declared the victor—the agony of Maïna—the misery of his own degradation; and there is no doubt if the mysterious Unknown, whose appearance he now felt certain was nothing but a dream, had visited him inpropriâ personâ, that he would have accepted his terms—his soul for triumph over his enemy, for the possession of the girl he loved.

The morrow rose clear and cloudless. At the appointed hour Frederick took his violin, and prepared to set out. But just when he was opening the door, the man in the mantle—the same he had seen the day before—stood before him.

"You did not expect to see me," said the Unknown, following Frederick to the end of the room, where he had retreated. "I told you, nevertheless, that we should meet again," he added, placing himself face to face with the son of the brewer.

"Then it was no dream," murmured the youth, who appeared to have lost all his resolution.

"Certainly not," returned the stranger, looking sarcastically at Frederick from head to foot. "I promised you yesterday, on the banks of the lake, that you would find your fiddle unharmed, and that I would enable you to conquer your rival. But I don't feel that I am bound to do any thing of the kind for nothing; generosity was never my forte, and I have lived long enough among the burghers of Holland to insist on being well paid for every thing I do."

"Who are you, then; and what is it you want?" enquired the Dutch Orpheus, in an agitated voice.

"Who am I!" answered the man in the mantle, with all the muscles of his face in violent convulsions—"Who am I!—I thought I had told you yesterday when you asked me—I am your master. What do I want? I will tell you. But why do you tremble so? you were bold enough when we met. I saw the thought in your heart—if Satan should rise before me, and promise me victory over my rival at the price of my soul, I would agree to the condition!"

"Satan!—you are Satan!" shrieked Frederick, and closed his eyes in horror.

"Didn't you find me out on the side of the lake, when you told me you would exchange your salvation for years of love and glory. Yes, I am that King of Darkness—yourmaster! and that of a great part of mankind. But, come; the hour is at hand—the Burgomaster and the Stadtholder await us. Do you accept the offer I make you?"

After a minute's hesitation, during which his features betrayed the force of the internal contest, the musician made his choice. He had not power to speak, but he raised his hand, and was on the point of making the cross upon his forehead, to guard him from the tempter, when Satan perceived his intention, and seized his arm.

"Think a little before you discard me entirely," he said, raising again in the soul of the musician all the clouds of pride and ambition that had given him power over it at first; "look into the box where your violin is laid, and decide for the last time."

Frederick obeyed his tempter, and opened the case, but uttered a cry of desperation when he saw his Straduarius in the same state of utter ruin to which he had reduced it before. The neck separated from the body; both faces shivered to fragments—the ebony rests, the gold-headed stops, the bridge, the sides—all a confused mass of wreck and destruction.

"Frederick! Frederick!" cried a voice from the brewery—it was his father's.

"Frederick! Frederick!" repeated a hundred voices under the windows—"Come down, come down, the Stadtholder is impatient! Castero swears you are afraid to face him."

They were his friends who were urging him to make haste.

"Well?" enquired Satan.

"I accept the bargain. I give you my soul!" said Frederick, while his cheek grew pale, and his eye flashed.

"Yoursoul!" replied Satan, with a shrug of infinite disdain. "Do you think I would have hindered you from jumping into the lake, if I had wished to get it? Do you think that suicides are not mine already?—mine by their own act, without the formality of a bargain?—Yoursoul!" repeated the Prince of Darkness, with a sneer; "Idon't want it, I assure you: at least not to-day—I feel sure of it whenever I require it!"

"My soul, then, belongs to you—my fate is settled beforehand?" enquired Frederick.

"You are anartiste," answered Satan, with a chuckling laugh, "and therefore are vain, jealous, proud, and full of envy, hatred, malice, and all uncharitableness. You perceive I shall lose nothing by waiting. No, no; 'tis not your own soul I want—but that of your first-born, that you must make over to me this hour!"

"What do you want me to do!"

"Here is the deed," said Satan, pulling a parchment from under his cloak, on which strange characters were drawn, and letters in an unknown language. "In putting your name to this, you bind and oblige yourself to let me know when Maïna is about to become a mother; and before the baptismal water shall touch the infant's brow, you shall hang from the window a piece of lace which shall have been worn by Maïna at her wedding. One of my satellites will be on the watch; he will come and tell me when the signal is made and—the rest is my own affair! You will find this agreement in your fiddle-case."

"Frederick! Frederick! be quick be quick!" again shouted the father.

"Frederick! Frederick! Castero is boasting about your absence!" cried the chorus of impatient friends.

"I agree!" cried theartiste, and affixed his name. While he was signing, the stranger muttered some words of mysterious sound, of which he did not know the meaning; and immediately the pieces of the broken instrument united themselves—rests, bridge, stops, faces, and sides, all took their proper places, and the soul of the noble violin re-entered its musical prison, at the moment when that of the future baby of Maïna was sold to the enemy of mankind!

"Now, then," said Satan, as he sank beneath the floor, "go where glory waits thee."

What need is there to tell the success of Frederick Katwingen—how he triumphed over Castero, captivated the Stadtholder, and was the pride of his native town? The Stadtholder attached him to his person, settled a pension on him of fifteen thousand florins, and treated him as the most cherished of his friends. The burgomaster was delighted to gain so illustrious a son-in-law, and hurried forward the marriage with all his might. On the day of the wedding, when Frederick was leading the bride to church, at the moment when the party was crossing the market-place, a voice whispered in his ear—"A piece of the lace she will wear at the ball this evening." Frederick recognised the voice, though no one else heard it. He turned, but saw nobody. After the ceremony, the burgomaster handed the contract to the bridegroom, to which the Stadtholder had affixed his signature. A present of a hundred thousand florins from the governor of the United Provinces, proved the sincerity of that illustrious personage's friendship, and that his favour had by no means fallen off. The burgomaster was emulous of so much generosity, and introduced a clause in the contract, settling his whole fortune on his son-in-law, in case of Maïna's death.

Behold, then, theartistepraised—fêted—and happy. Possessed of the wife he loved—rich—honoured—what more had he to hope than that those advantages should be continued him? Castero was true to his word—reduced his violin to powder, acknowledged Frederick's superiority, and betook himself to higher pursuits, which ended in the great discovery of printing.

The Dutch Orpheus is freed from the annoyance of a rival. He reigns by the divine right of his violin, the undisturbed monarch of his native plains. His name is pronounced with enthusiasm from one flat end of Holland to the other. In the splendour of his triumphal condition, he has forgotten his compact with Beelzebub; but Maïna reminded him of it one day, when she told him he was about to become a father.

A father!—ha!—Frederick! That word which brings such rapture to the newly married couple—which presents such radiant visions of the future—that word freezes the heart of theartisteand stops the blood in his veins.

It is only now when Maïna is sohappy that he knows the enormity of his fault.

He is about to be a father—and he—beforehand—basely, cowardly—has sold the soul of his son who is yet unborn—before it can shake off the taint of original sin. Shame! shame! on the proud in heart who has yielded to the voice of the tempter—to the wretch who, for a little miserable glory, has shut the gates of mercy on his own child—shame! shame!

If Satan would consent to an exchange—if—but no—'tis impossible. The "archangel fallen" had explained himself too clearly—no hope! no hope! From that hour there was no rest, no happiness for the protégé of the Stadtholder—sleep fled from his eyelids, he was pursued by perpetual remorse, and in the agonies of his heart deserted the nuptial bed: while light dreams settled on Maïna's spirit, and wove bright chaplets for the future, he wandered into the midnight fields—across the canals—any where, in short, where he fancied he could procure forgetfulness; but solitude made him only feel his misery the more. How often he thought of going to the gloomy lake where he had first encountered the Unknown! How often he determined to complete the resolution he had formed on the day of Castero's triumph! But Satan had said to him, "The suicide is condemned—irrevocably condemned;" and the condemnation of whichhewould be sure, would not bring a ransom for his first-born.

The fatal time draws on—in a few minutes more Maïna will be a mother. Frederick, by some invisible impulse, has chosen from among the laces of his wife a rich Mechlin, which she wore round her neck on her wedding-day. It is now to be the diabolic standard, and he goes with it towards the door of his house, pensive and sad. When he got to the threshold he stopped—he raised his eyes to heaven, and from his heart and from his lips, there gushed out prayers, warm, deep, sincere—the first for many years. A ray of light has rushed into his soul. He uttered a cry of joy, he dashed across the street into the neighbouring church; he dipped the lace into the basin of consecrated water, and returned immediately to hang it at the door of his apartment.

At that moment Maïna gave birth to a son, and Satan rushed impatiently to claim his expected prey. But the tempter was unprepared for the trap that was laid for him. On placing his foot on the first step of the stair, he found himself pushed back by a superior power. The Mechlin, dripping with holy water, had amazing effect. It was guardian of the house and protected the entrance against the fallen angel. Satan strove again and again; but was always repulsed. There rises now an impenetrable barrier between him and the innocent being he had destined for his victim. Forced by the pious stratagem of Frederick Katwingen to give up his purpose, he roamed all night round the house like a roaring lion, bellowing in a most awful manner.

In the morning, when they wrapt up the babe in the precious lace to carry him to be baptized, they perceived that it had been torn in several places. The holes showed the determination with which Satan had tried to force a passage. The enemy of mankind had not retreated without leaving the mark of his talons on the lace.

On coming back from church, Frederick ran to his fiddle; and found in a corner of the case the deed of compact he had signed. With what joy he tossed it into the fire, and heard it go crackling up the chimney!

All was over now; Satan was completely floored. He confessed, by giving up the contract, that he had no further right on the soul of the newly born, when once it had been purified by the waters of baptism. The father had recovered the soul which the musician had bartered away! Since that time, whenever a young woman in Haarlem is about to become a mother, the husband never fails to hang at the door the richest pieces of lace he can find in her trousseau. That standard bids defiance to the evil one, and recalls the noble victory won over the prince of darkness by Frederick Katwingen, surnamed the Dutch Orpheus. And that is the reason that, in passing through Haarlem, the visitor sees little frames suspended from certain houses, ornamented with squares of Mechlin, or Valenciennes, or Brussels point. And that is the reason that, when he asks an explanation of the singular custom, he gets only the one short, unvarying answer—"These are the Devil's Frills!"

Supper over, and clenched by a pull at Nathan's whisky flask, we prepared for departure. The Americans threw the choicest parts of the buck over their shoulders, and the old squatter again taking the lead, we resumed our march. The way led us first across a prairie, then through a wood, which was succeeded by a sort of thicket, upon the branches and thorny shrubs of which we left numerous fragments of our dress. We had walked several miles almost in silence, when Nathan suddenly made a pause, and let the but-end of his rifle fall heavily on the ground. I took the opportunity to ask him where we were.

"In Louisiana," replied he, "between the Red River, the Gulf of Mexico, and the Mississippi; on French ground, and yet in a country where French power is worth little. Do you see that?" added he suddenly, seizing my arm, and pulling me a few paces aside, while he pointed to a dark object, that at the distance and in the moonlight, had the appearance of an earthen wall. "Do you know what that is?" repeated the squatter.

"An Indian grave, perhaps," replied I.

"A grave it is," was the answer; "but not of the Redskins. As brave a backwoodsman as ever crossed the Mississippi lies buried there. You are not altogether wrong, though. I believe it was once an Indian mound."

While he spoke we were walking on, and I now distinguished a hillock or mound of earth, with nearly perpendicular sides, on which was erected a blockhouse, formed of unhewn cypress trunks, of a solidity and thickness upon which four-and-twenty pounders would have had some difficulty in making an impression. Its roof rose about ten feet above a palisade enclosing the building, and consisting of stout saplings sharpened at the top, and stuck in the ground at a very short distance from each other, being moreover strengthened and bound together with wattles and branches. The building had evidently been constructed more for a refuge and place of defence than an habitual residence.

A ladder was now lowered, by which we ascended to the top of the mound. There was a small door in the palisades, which Nathan opened and passed through, we following.

The blockhouse was of equal length and breadth, about forty feet square. On entering it we found nothing but the bare walls, with the exception of a wide chimney of sun-baked brick, and in one corner a large wooden slab partly imbedded in the ground.

"Don't tread upon that board," said the old man solemnly, as we approached the slab to examine it; "it is holy ground."

"How holy ground?"

"There lies under it as brave a fellow as ever handled axe or rifle. He it was built this blockhouse, and christened it the Bloody Blockhouse—and bloody it proved to be to him. But you shall hear more of it if you like. You shall hear how six American rifles were too many for ninety French and Spanish muskets."

Carleton and I shook our heads incredulously. The Yankee took us both by the arm, led us out of the blockhouse, and through the stockade to a grassy projection of the hillock.

"Ninety French and Spanish muskets," repeated he in a firm voice, and weighing on each word. "Opposed to them were Asa Nolins, with his three brothers, his brother-in-law, a cousin, and their wives. He fell like a brave American as he was, but not alone, for the dead bodies of thirty foes were lying round the blockhouse when he died. They are buried there," added he, pointing to a row of cotton-trees a short distance off, that in the pale moonlight might have been taken for the spectres of the departed; "under those cotton-trees they fell, and there they are buried."

The old squatter remained for a short space in his favourite attitude, his hands crossed on his rifle, and his chin resting on them. He seemed to be calling together the recollections of a time long gone by. We did not care to interrupt him. The stillness of the night, the light of the moon and stars, that gave the prairie lying before usthe appearance of a silvery sea, the sombre forest on either side of the blockhouse, of which the edges only were lighted up by the moonbeams, the vague allusions our guide had made to some fearful scene of strife and slaughter that had been enacted in this now peaceful glade—all these circumstances combined, worked upon our imaginations, and we felt unwilling to break the stillness which added to the impressive beauty of the forest scene.

"Did you ever float down the Mississippi?" asked Nathan abruptly. As he spoke he sat down upon the bank, and made sign to us to sit beside him.

"Did you ever float down the Mississippi?"

"No; we came up it from New Orleans hither."

"That is nothing; the stream is not half so dangerous there as above Natchez."Wecame down, six men, four women, and twice as many children, all the way from the mouths of the Ohio to the Red River; and bad work we had of it, in a crazy old boat, to pass the rapids and avoid the sand-banks, and snakes, and sawyers, and whatever the devil they call them, that are met with. I calculate we weren't sorry when we left the river and took to dry land again. The first thing we did was to make a wigwam, Injun fashion, with branches of trees. This was to shelter the women and children. Two men remained to protect them, and the other four divided into two parties, and set off, one south and t'other west, to look for a good place for a settlement. I and Righteous, one of Asa's brothers, took the southerly track.

It was no pleasuring party that journey, but a right-down hard and dangerous expedition, through cypress swamps, where snapping turtles were plenty as mosquitoes, and at every step the congo and mocassin snakes twisted themselves round our ankles. We persevered, however. We had a few handfuls of corn in our hunting-pouches, and our calabashes well filled with whisky. With that and our rifles we did not want for provender.

At length, on the fourth day, we came to an upland, or rolling prairie as we call it, from the top of which we had a view that made our hearts leap for joy. A lovely strip of land lay before us, bounded at the further end by a forest of evergreen oaks, honey locusts, and catalpas. Towards the north was a good ten mile of prairie; on the right hand a wood of cotton-trees, and on the left the forest in which you now are. We decided at once that we should find no better place than this to fix ourselves; and we went back to tell Asa and the others of our discovery, and to show them the way to it. Asa and one of his brothers returned with us, bringing part of our traps. They were as pleased with the place as we were, and we went back again to fetch the rest. But it was no easy matter to bring our plunder and the women and children through the forests and swamps. We had to cut paths through the thickets, and to make bridges and rafts to cross the creeks and marshes. After ten days' labour, however, and with the help of our axes, we were at our journey's end.

We began directly clearing and cutting down trees, and in three weeks we had built a loghouse, and were able to lie down to rest without fear of being disturbed by the wolves or catamounts. We built two more houses, so as to have one for each two families and then set to work to clear the land. We had soon shaped out a couple of fields, a ten-acre one for maize, and another half the size for tobacco. These we began to dig and hoe; but the ground was hard, and though we all worked like slaves, we saw there was nothing to be made of it without ploughing. A ploughshare we had, and a plough was easily made—but horses were wanting: so Asa and I took fifty dollars, which was all the money we had amongst us, and set out to explore the country forty miles round, and endeavour to meet with somebody who would sell us a couple of horses, and two or three cows. Not a clearing or settlement did we find, however, and at last we returned discouraged, and again began digging. On the very first day after our return, as we were toiling away in the field, a trampling of horses was heard, and four men mounted, and followed by a couple of wolf-hounds, came cantering over the prairie. It struck us that this would be a famous chance for buying a pair of horses, and Asa went to meet them, and invited them to alight and refresh themselves. At the same time wetook our rifles, which were always lying beside us when we worked in the fields, and advanced towards the strangers. But when they saw our guns, they put spurs to their horses and rode off to a greater distance. Asa called out to them not to fear, for our rifles were to use against bears and wolves and Redskins, and not against Christian men. Upon this, down they came again; we brought out a calabash of real Monongahela; and after they had taken a dram, they got off their horses, and came in and ate some venison, which the women set before them. They were Creoles, half Spanish, half French, with a streak of the Injun; and they spoke a sort of gibberish not easy to understand. But Asa, who had served in Lafayette's division in the time of the war, knew French well; and when they had eaten and drunk, he began to make a bargain with them for two of their horses.

It was easy to see they were not the sort of men with whom decent folk could trade. First they would, then they wouldn't: which horses did we want, and what would we give. We offered them thirty-five dollars for their two best horses—and a heavy price it was, for at that time money was scarce in the settlements. They wanted forty, but at last took the thirty-five; and after getting three parts drunk upon taffia, which they asked for to wet the bargain as they said, they mounted two upon each of the remaining horses and rode away.

We now got on famously with our fields, and soon sowed fifteen acres of maize and tobacco, and then began clearing another ten-acre field. We were one day hard at work at this, when one of my boys came running to us, crying out, "Father! Father! The Redskins!" We snatched up our rifles and hastened to the top of the little rising ground on which our houses were built, and thence we saw, not Injuns, but fourteen or fifteen Creoles, galloping towards our clearing, halloing and huzzaing like mad. When they were within fifty yards of us, Asa stepped forward to meet them. As soon as they saw him one of them called out, "There is the thief! There is the man who stole my brown horse!" Asa made no answer to this, but waited till they came nearer, when one of them rode up to him and asked who was the chief in the settlement. "There is no chief here," answered Asa; "we are all equals and free citizens."

"You have stolen a horse from our friend Monsieur Croupier," replied the other. "You must give it up."

"Is that all?" said Asa quietly.

"No: you must show us by what right you hunt on this territory."

"Yes," cried half a dozen others, "we'll have no strangers on our hunting-grounds; the bears and caguars are getting scarcer than ever, and as for buffaloes, they are clean exterminated." And all the time they were talking, they kept leaping and galloping about like madmen.

"The sooner the bears and caguars are killed the better," said Asa. "The land is not for dumb brutes, but for men."

The Creoles, however, persisted that we had no right to hunt where we were, and swore we should go away. Then Asa asked them what right they had to send us away. This seemed to embarrass them, and they muttered and talked together; so that it was easy to see there was no magistrate or person in authority amongst them, but that they were a party of fellows who had come in hopes to frighten us. At last they said they should inform the governor, and the commandant at Natchitoches, and the Lord knows who besides, that we had come and squatted ourselves down here, and built houses, and cleared fields, and all without right or permission; and that then we might look out. So Asa began to lose patience, and told them they might all go to the devil, and that, if they were not off soon, he should be apt to hasten their movements.

"I must have my horse back," screamed the Creole whom they called Croupier.

"You shall," replied Asa, "both of them, if you return the five-and-thirty dollars."

"It was only fifteen dollars," cried the lying Creole.

Upon this Asa called to us, and we stepped out from amongst the cotton-trees, behind which we had been standing all the while; and when the Creoles saw us, each with his rifle on his arm, they seemed rather confused, and drew back a little.

"Here are my comrades," said Asa, "who will all bear witness, that the horses were sold at the prices of twentydollars for the one and fifteen for the other. And if any one says the contrary, he says that which is not true."

"Larifari!" roared Croupier. "You shan't stop here to call us liars, and spoil our hunting-ground, and build houses on our land. His excellency the governor shall be told of it, and the commandant at Natchitoches, and you shall be driven away." And the other Creoles, who, while Asa was speaking, appeared to be getting more quiet and reasonable, now became madder than ever, and shrieked, and swore, and galloped backwards and forwards, brandishing their fowling-pieces like wild Injuns, and screaming out that we should leave the country, the game wasn't too plenty for them, and suchlike. At length Asa and the rest of us got angry, and called out to them to take themselves off or they would be sorry for it; and when they saw us bringing our rifles to our shoulders, they put spurs to their horses, and galloped away to a distance of some five hundred yards. There they halted, and set up such a screeching as almost deafened us, fired off some of their old rusty guns, and then rode away. We all laughed at their bragging and cowardice, except Asa, who looked thoughtful.

"I fear some harm will come of this," said he. "Those fellows will go talking about us in their own country; and if it gets to the ears of the governors or commanding-officers that we have settled down on their territory, they will be sending troops to dislodge us."

Asa's words made us reflect, and we held counsel together as to what was best to be done. I proposed that we should build a blockhouse on the Indian mound to defend ourselves in if we were attacked.

"Yes," said Asa; but we are only six, and they may send hundreds against us.

"Very true," said I; "but if we have a strong blockhouse on the top of the mound, that is as good as sixty, and we could hold out against a hundred Spanish musketeers. And it's my notion, that if we give up such a handsome bit of ground as we have cleared here without firing a shot, we deserve to have our rifles broken before our faces."

Asa, however, did not seem altogether satisfied. It was easy to see he was thinking of the women and children. Then said Asa's wife, Rachel, "I calculate," said she, "that Nathan, although he is my brother, and I oughtn't to say it, has spoke like the son of his father, who would have let himself be scalped ten times over before he would have given up such an almighty beautiful piece of land. And what's more, Asa, I for one won't go back up the omnipotent dirty Mississippi; and that's a fact."

"But if a hundred Spanish soldiers come," said Asa, "and I reckon they will come?"

"Build the blockhouse, man, to defend yourselves; and when our people up at Salt River and Cumberland hear that the Spaniards are quarreling with us, I guess they won't keep their hands crossed before them."

So, seeing us all, even the women, so determined, Asa gave in to our way of thinking, and the very same day we began the blockhouse you see before you. The walls were all of young cypress-trees, and we would fain have roofed it with the same wood; but the smallest of the cypresses were five or six feet thick, and it was no easy matter to split them. So we were obliged to use fir, which, when it is dried by a few days' sun, burns like tinder. But we little thought when we did so, what sorrow those cursed fir planks would bring us.

When all was ready, well and solidly nailed and hammered together, we made a chimney, so that the women might cook if necessary, and then laid in a good store of hams and dried bear's flesh, filled the meal and whisky tubs, and the water-casks, and brought our plough and what we had most valuable into the blockhouse. We then planted the palisades, securing them strongly in the ground, and to each other, so that it might not be easy to tear them up. We left, as you see, a space of five yards between the stockade and the house, so that we might have room to move about in. It would be necessary for an enemy to take the palisades before he could do any injury to the house itself, and we reckoned that with six good rifles in such hands as ours, it would require a pretty many Spanish musketeers to drive us from our outer defences.

In six weeks all was ready; all our tools and rations, except what we wanted for daily use, carried into the fort,and we stood contemplating the work of our hands with much satisfaction. Asa was the only one who seemed cast down.

"I've a notion," said he, "this blockhouse will be a bloody one before long; and what's more, I guess it will be the blood of one of us that'll redden it. I've a sort of feelin' of it, and of who it'll be."

"Pho! Asa, what notions be these! Keep a light heart, man."

And Asa seemed to cheer up again, and the next day we returned to working in the fields; but as we were not using the horses, one of us went every morning to patrol ten or twelve miles backwards and forwards, just for precaution's sake. At night two of us kept watch, relieving one another, and patrolling about the neighbourhood of our clearing.

One morning we were working in the bush and circling trees, when Righteous rode up full gallop.

"They're coming!" cried he; "a hundred of them at least."

"Are they far off?" said Asa, quite quietly, and as if he had been talking of a herd of deer.

"They are coming over the prairie. In less than half an hour they will be here."

"How are they marching? With van and rear guard? In what order?"

"No order at all, but all of a heap together."

"Good!" said Asa; "they can know little about bush-fighting or soldiering of any kind. Now then, the women into the blockhouse."

Righteous galloped up to our fort, to be there first in case the enemy should find it out. The women soon followed, carrying what they could with them. When we were all in the blockhouse, we pulled up the ladder, made the gate fast, and there we were.

We felt strange at first when we found ourselves shut up inside the palisades, and only able to look out through the slits we had left for our rifles. We weren't used to be confined in a place, and it made us right-down wolfish. There we remained, however, as still as mice. Scarce a whisper was to be heard. Rachel tore up old shirts and greased them, for wadding for the guns; we changed our flints, and fixed every thing about the rifles properly, while the women sharpened our knives and axes all in silence.

Nearly an hour had passed in this way when we heard a shouting and screaming, and a few musket-shots; and we saw through our loopholes some Spanish soldiers running backwards and forwards on the crest of the slope on which our houses stood. Suddenly a great pillar of smoke arose, then a second, then a third.

"God be good to us!" cried Rachel, "they are burning our houses." We were all trembling and quite pale with rage. Harkye, stranger, when men have been slaving and sweating for four or five months to build houses for their wives and for the poor worms of children, and then a parcel of devils from hell come and burn them down like maize-stalks in a stubble-field, it is no wonder that their teeth should grind together, and their fists clench of themselves. So it was with us; but we said nothing, for our rage would not let us speak. But presently as we strained our eyes through the loopholes, the Spaniards showed themselves at the opening of the forest yonder, coming towards the blockhouse. We tried to count them, but at first it was impossible, for they came on in a crowd without any order. They thought lightly enough of those they were seeking, or they would have been more prudent. However, when they came within five hundred paces, they formed ranks, and we were able to count them. There were eighty-two foot soldiers with muskets and carbines, and three officers on horseback, with drawn swords in their hands. The latter dismounted, and their example was followed by seven other horsemen, amongst whom we recognised three of the rascally Creoles who had brought all this trouble upon us. He they called Croupier was among them. The other four were also Creoles, Acadians or Canadians, a race whom we had already met with on the Upper Mississippi, fine hunters, but wild, drunken, debauched barbarians.

The Acadians were coming on in front, and they set up a whoop when they saw the blockhouse and stockade; but finding that we were prepared to receive them, they retreated upon the main body. We saw them speaking to the officers as if advising them; but the latter shook their heads, and the soldiers continued moving on. They were in uniforms of all colours, blue, white, and brown, but each man dirtierthan his neighbour. They marched in good order, nevertheless, the captain and officers coming on in front, and the Acadians keeping on the flanks. The latter, however, edged gradually off towards the cotton-trees, and presently disappeared amongst them.


Back to IndexNext