FOOTNOTES:[1]England under the House of Hanover; its History and Condition during the reigns of the three Georges, illustrated from the Caricatures and Satires of the day.ByThomas Wright, Esq., M.A.F.S.A. &c. With numerous illustrations, executed byF. W. Fairholt, F.S.A. In two volumes. London: 1848.[2]The wordfandango, in New Mexico, is not applied to the peculiar dance known in Spain by that name, but designates a ball or dancing meeting.[3]Nickname for the idle fellows hanging about a Mexican town, translated into "Greasers" by the Americans.[4]Cask-shaped gourds.[5]The knives used by the hunters and trappers are manufactured at the "Green River" works, and have that name stamped upon the blade. Hence the mountain term for doing any thing effectually is "up to Green River."[6]Always alluding to Mexicans, who are invariably called Spaniards by the Western Americans.[7]In accordance with this suggestion, the name was changed to Brand. The mountaineers, it seems, are more sensitive to type than to tomahawks; and poor Ruxton, who always contemplated another expedition among them, would sometimes jestingly speculate upon his reception, should they learn that he had shown them up in print.[8]Sketches of the Last Naval War; from the French of CaptainGravière. By the Hon. CaptainPlunket. 2 vols. Longman.[9]Memoirs and Correspondence ofViscount Castlereagh, (secondMarquis of Londonderry.) Edited by his brother,Charles Vane, Marquis of Londonderry. 2 vols. London: Colburn.
[1]England under the House of Hanover; its History and Condition during the reigns of the three Georges, illustrated from the Caricatures and Satires of the day.ByThomas Wright, Esq., M.A.F.S.A. &c. With numerous illustrations, executed byF. W. Fairholt, F.S.A. In two volumes. London: 1848.
[1]England under the House of Hanover; its History and Condition during the reigns of the three Georges, illustrated from the Caricatures and Satires of the day.ByThomas Wright, Esq., M.A.F.S.A. &c. With numerous illustrations, executed byF. W. Fairholt, F.S.A. In two volumes. London: 1848.
[2]The wordfandango, in New Mexico, is not applied to the peculiar dance known in Spain by that name, but designates a ball or dancing meeting.
[2]The wordfandango, in New Mexico, is not applied to the peculiar dance known in Spain by that name, but designates a ball or dancing meeting.
[3]Nickname for the idle fellows hanging about a Mexican town, translated into "Greasers" by the Americans.
[3]Nickname for the idle fellows hanging about a Mexican town, translated into "Greasers" by the Americans.
[4]Cask-shaped gourds.
[4]Cask-shaped gourds.
[5]The knives used by the hunters and trappers are manufactured at the "Green River" works, and have that name stamped upon the blade. Hence the mountain term for doing any thing effectually is "up to Green River."
[5]The knives used by the hunters and trappers are manufactured at the "Green River" works, and have that name stamped upon the blade. Hence the mountain term for doing any thing effectually is "up to Green River."
[6]Always alluding to Mexicans, who are invariably called Spaniards by the Western Americans.
[6]Always alluding to Mexicans, who are invariably called Spaniards by the Western Americans.
[7]In accordance with this suggestion, the name was changed to Brand. The mountaineers, it seems, are more sensitive to type than to tomahawks; and poor Ruxton, who always contemplated another expedition among them, would sometimes jestingly speculate upon his reception, should they learn that he had shown them up in print.
[7]In accordance with this suggestion, the name was changed to Brand. The mountaineers, it seems, are more sensitive to type than to tomahawks; and poor Ruxton, who always contemplated another expedition among them, would sometimes jestingly speculate upon his reception, should they learn that he had shown them up in print.
[8]Sketches of the Last Naval War; from the French of CaptainGravière. By the Hon. CaptainPlunket. 2 vols. Longman.
[8]Sketches of the Last Naval War; from the French of CaptainGravière. By the Hon. CaptainPlunket. 2 vols. Longman.
[9]Memoirs and Correspondence ofViscount Castlereagh, (secondMarquis of Londonderry.) Edited by his brother,Charles Vane, Marquis of Londonderry. 2 vols. London: Colburn.
[9]Memoirs and Correspondence ofViscount Castlereagh, (secondMarquis of Londonderry.) Edited by his brother,Charles Vane, Marquis of Londonderry. 2 vols. London: Colburn.
Transcriber's NotesObvious typographical errors were repaired, but valid archaic spellings were retained.Hyphenation variants have been standardized.P. 570, "summons to a sick funnel": original read "sick funuel."P. 612, "and looking on the vigorous and growing": original showed "oking" with extra space before it.
Transcriber's Notes
Obvious typographical errors were repaired, but valid archaic spellings were retained.
Hyphenation variants have been standardized.
P. 570, "summons to a sick funnel": original read "sick funuel."
P. 612, "and looking on the vigorous and growing": original showed "oking" with extra space before it.