The fortnight had not expired when George entered the tavern at Félegyház.
In a dark corner, over a measure of wine, sat the grey-haired, one-handed beggar.
George showed the pistol. The beggar rose from his seat, drank off his wine, paid the tavern-keeper, and left the house. Not a syllable escaped him.
The two men stopped before a wretched hut, at the extremity of the village. The beggar went in, and brought out two powerful black saddle-horses. He signed to George to mount one, whilst he himself sprang upon the other, as actively as though he were a young man and had both hands.
Once fairly off, the old beggar became talkative. These horses, he said, were hacks of Rosa Sandor's, good beasts enough; but the Captain's favourite steed was far finer and better, and would let none but its master mount it, and would gallop for whole days together without rest, or food, or drink. It swam the Theiss thrice running, and watched its master's sleep like the most faithful dog, neighing when danger approached.
Till late in the evening, they rode on across the endless heath. No path was there, nor visible landmark; only at intervals a patch of stunted aspens, and now and then a hut, whence proceeded the hoarse bark of dogs, or a sheep-pen vacant until nightfall. There were fens overgrown with reeds and rushes, and swarming with white herons; and vast tracts of moor, grazed and trampled by every sort of cattle. Now and then, on the far horizon, the travellers caught sight of a steeple; or of a dark mass of wood, coaxed by toil and care from the ungrateful sandy soil.
At last night fell. All around grew grey, and then black; but still the old horse-herd kept steadily on his way. In the remote distance a red glimmer was seen: right and left flamed the fires of the shepherds.
"Yonder is Rosa Sandor," said the Betyár, pointing to the distant light: "there we shall find him."
Another hour brought them to the place. As they drew near, the horses that stood round the fire neighed aloud, and the figures of three men were visible. Their attitude was one of watchfulness and determination.
A peculiar whistle from the lips of the old Betyár warned them of the approach of friends.
One of the three men at the fire was the robber chief, Rosa Sandor.
"What bring you?" asked Rosa.
"Your pardon!" cried George; and, springing from his steaming horse, he handed a sealed packet to his interrogator. "Read and rejoice!"[27]
The robber turned to the firelight, and unfolded the document, which quivered in his hand as he read it. One tear and then another fell upon the paper; slowly he bent his knees, and turned his glistening eyes to heaven. "My Lord and my God!" he exclaimed, his utterance choked by sobs, "for sixteen years I have been hunted likea wild beast, but Thou vouchsafest to me to be once more a man!"
He turned to his companions. "To horse!" he cried; "let the troop assemble."
They sprang to their horses, and soon upon all sides the signal-whistle was heard. In ten minutes, a hundred and eighty men, well mounted and armed, mustered round the fire.
"Friends and comrades," cried Sandor, "that which we have so long desired has come to pass. We are no longer robbers—our country pardons us. It is granted us to atone our crimes by an honourable death. Is there one amongst you who does not repent his past life, and rejoice to be allowed to end it in honour?"
"Not one!" was the unanimous shout.
"Will you follow me to the battle?"
"Everywhere! To death!"
"Swear it."
The vow was brief. "We joyfully swear to shed our blood for our fatherland!"
"Add," said George to Rosa, "and to give no quarter!"
The soldier is dying of home-sickness.
On a sudden an epidemic broke out amongst the Hungarian troops stationed in foreign lands.
A mysterious man wandered from place to place, visiting the wine-houses frequented by the hussars, and joining in their conversation. The words he spoke, repeated from mouth to mouth, spread far and wide amongst the light-hearted soldiers, whose light-heartedness then suddenly left them. The stranger told them of things which had happened in their native land; and, when he departed, he left behind him printed verses and proclamations. These the privates took to their serjeants to have read to them. When they heard them read they wept and cursed, and learned by heart both verse and prose, from the first word to the last, and repeated them from morning till night.
Then many took to their beds, and neither ate nor drank; and when the doctors asked what ailed them, they pointed to their hearts, and said, "Home! home!—let us go home!"
Many died, and no one could say what had killed them. The rough uneducated soldiers were pining away in home-sickness, like flowers transplanted to a foreign and ungenial soil.
An experiment was tried. Some of the sick men received leave to go home. The next day—they were well and hearty.
It became known that some one was at work secretly inoculating the soldier with this strange malady; but it was impossible to detect the person.
The soldiers!—oh, not one ofthemwould betray him; and all snares were laid in vain. With the officers he never meddled. The private soldiers were his men. With them he felt himself secure from treachery. And the seed he scattered abroad produced an abundant harvest.
The dejection of the troops became daily more striking. The soldiers grew wild and intractable. No longer, when riding their horses to water, did they sing, as had been their wont, joyous ditties in praise of wine and women. Their songs were now sad and strange-sounding; mournful words to yet more dismal tunes. They sang of their country, of their dear native land, and of strife and bloodshed, in dirge-like strains; and the burden of every couplet was "Eljen Magyar!" Like the last accents of a dying man were the tones they uttered, sinking deeper and deeper, and ending in piteous long-protracted cadences.
Still are such songs to be heard in Hungary's forests, and around her villages, in the silent night-time. Now, more than ever, do they sound like funeral dirges, and their long sad notes like wailings from the grave.
In a small Gallician town was quartered a division of hussars—splendid fellows, for whom the heart of many a Polish maiden beat quicker than its wont. The most beautiful woman in all the neighbourhood loved the best blade amongst the hussars—the Captain.
Countess Anna K—nsky, the lovely Polish widow, had been for six months betrothed to the bold hussar officer, and the wedding-day was near at hand. A single night intervened. On the eve of the happy day, the bridegroomwent to visit his bride. He was a tall slender man, with the bloom of youth still upon his face; but his high forehead was already bald;—"Sun and moon together," as the Hungarian proverb says.
The bride was a fair and delicate lady, with abundant black locks, a pale nervous countenance, and blue eyes of that unusual lustre which one finds only in Polish blue eyes. At sight of her lover, her alabaster cheek was overspread with the roses of love's spring-time, and her eyes beamed like the rising sun.
The bridegroom would fain have appeared cheerful; but it is hard to deceive the gaze of love, which reads the beloved one's trouble in each fold of the brow, in each absent glance of the eye. Tenderly she approached him, smoothed his forehead's wrinkles with her hand, and imprinted a kiss in their place. But again they returned.
"What ails thee, dearest? How is this? Sad on the eve of our wedding-day?"
"I? Nothing ails me. But I am annoyed at an incident—a casualty—which I cannot postpone. The court-martial has condemned a man to death. I have just now signed the sentence. The man is to be shot to-morrow: just on our bridal-day! I would it were otherwise!"
"The man is doubtless a criminal?"
"According to military law. He has been debauching soldiers from their duty—exciting them to desert and return home to fight the Serbs. Death is the penalty of his crime."
"And you have signed the sentence? Are you not a Magyar? Love you not your native land?"
"I am a soldier before everything. I respect the laws."
"Impossible! You, who love so well, cannot be devoid of that most ennobling kind of love—patriotism."
"I can love, but I cannot dream. Of the maxims and principles of revolutionists, I understand not a word; but thus much I know, revolutions never end well. Much blood, little honour, eternal remorse."
"Say not eternal remorse, but eternal hope. Hope that a timemustcome, which will compensate all sufferings and sacrifices."
The fair enthusiast quitted her bridegroom's side, seated herself at the piano, and played with feverish energy the well-known song,
"Noch ist Polen nicht verloren!"
"Noch ist Polen nicht verloren!"
her eyes flashing through tears. Her lover approached her, removed her hand, which trembled with emotion, from the keys of the instrument, and kissed it.
"Poor Poland! Well may thy daughters weep over thy fate; but alas! in vain. I was lately in Pesth. Passing along a street where a large house was building, I noticed amongst the labourers a woman, carrying stones to and fro upon her head, for the use of the masons. Twice—thrice—I passed before her. The sweat streamed from her face; her limbs could scarcely support her. She was no longer young, and the toil was severe. This woman once possessed a palace in Warsaw—far, far more magnificent than the house she was then helping to build. Its portals were surmounted by a prince's coronet; and many are the joyous hours I have spent beneath its hospitable roof.... When, at the sound of the noonday bell, she seated herself at her wretched meal, I accosted her. For a long time she would not recognise me; then she turned away her head and wept. The other women only laughed at her. I offered her money; she thanked me, and took very little. She, once the mistress of millions, besought me to send the remainder to her little daughter, whom she had left a dependant on a rich family in a distant town. I promised to seek out her daughter. When I had last seen her she was a lovely child, six years of age. Eight years had elapsed, bringing her to the verge of womanhood. I reached the house. In answer to my inquiries, a girl appeared—not that fair and delicate being whose sweet countenance still dwelt in my memory, but a rude creature, with hard coarse features and wild eyes. She did not recognise me, often though she had seen me. I spoke to her in Polish; she understood not a word. I asked after her mother; she stared vacantly in my face.... Truly, the fate of Poland is a terrible example of what a nation may expect from its neighbours when it engagesin a struggle with one more powerful than itself; and woe to the Magyar if he does not profit by the warning!"
"Ah! it is no Magyar who can talk thus!"
"Anna! thy first husband fell in battle on the morrow of thy wedding day. Wouldst thou lose thy second bridegroom on its eve?"
"I? With contrition I avow my culpable weakness; I love you more than my country, more than liberty. Until to-day, no man ever heard these words from a Polish woman.Iwish you to sacrifice yourself? Did you seek to do so, I should surely hold you back—which no Polish wife ever yet did to her husband. All I crave of you is to leave that man his life, whose patriotism was stronger than your own. On our bridal eve, I ask you for a man's life as a wedding-gift."
"And a soldier's honour!"
"Punish him otherwise."
"There is but one alternative. The man has instigated mutiny and desertion; the law has doomed him to death. I must execute the sentence, or fly with him to Hungary. And thence, I well know, I should never return. In a case like this, the judge punishes, or is an accomplice of the criminal. In one hand I have the sword of justice, in the other the banner of insurrection. Choose! which shall I raise?"
The sky was scarcely reddened by the dawn when the prisoner was led forth to execution. Silently, without other sound than that of their horses' hoofs, marched the square of hussars. In the centre, on an open cart, was the chaplain, a crucifix in his hand; and beside him, in a white shirt, bare-headed and with fettered hands, the culprit, George of St Thomas.
The sun rose as they reached the appointed place. The plumes of the hussars and the grey locks of the condemned man fluttered in the morning breeze. They took him from the cart: six hussars dismounted and unslung their carbines; the remainder formed up. The adjutant unfolded a paper and read, in a stern and merciless voice, the sentence of death passed upon George of St Thomas. According to customary form, a soldier stepped up to the adjutant, presented him with a wand, and thrice implored mercy for the condemned man. The third time the officer broke the wand in two, threw it at the criminal's feet, and said in solemn tones, "God is merciful!"
At these words the doomed man raised his head; his attitude grew more erect, his features glowed. He gazed around him in the faces of the assembled soldiers, then upwards at the purple clouds, and spoke in enthusiastic tones.
"Thank thee, O God!" he said; "and thanks also to you, comrades, for my death. Life has long been a burthen to me; death is welcome. I have lost everything—wife and child, house and home; my country alone remained to me, and her I could not free. I rejoice to die. You, comrades, bless God, that yonder, beyond the mountains, you have a mother, a beloved bride, a faithful wife, an infant child, waiting your return. Yonder beyond the mountains you have your homes, your cottages, your families. Pray to God that at your last hour you may welcome death as joyfully as I, who have nothing left upon earth." He paused, and sank upon his knees, as if power had departed from his limbs.
The soldiers stood motionless as statues. The adjutant waved the paper in his hand. Gloomily the six hussars raised their carbines.
Once more the adjutant raised the folded paper, when behold! a young non-commissioned officer dashed out of the ranks, snatched the fatal document from his hand, tore it, and threw the fragments at the feet of the firing-party.
Two hundred sabres flashed from their scabbards, and, amidst a cloud of dust, two hundred chargers scoured across the plain.
The wedding guests were waiting. The bridegroom was there in full uniform, glittering with gold, and the beauteous bride in her graceful robe of white lace. Yet a moment, and she would be his wedded wife.
The moment was very long.
The bridegroom awaited his adjutant's return from the execution. Until then, he would not approach the altar.
What if, at the very instant thesolemn Yes! passed his lips, there reached his ears the rattle of the life-destroying volley, which he, the thrice happy lover, had commanded?
What if, whilst God's servant implored Heaven's blessing on their union, the angry spirit of the criminal, invoking vengeance on his judge's head, appeared at the footstool of the Almighty?
Still no adjutant came.
The bridegroom was uneasy. Yet uneasier grew the bride.
"Perhaps," she whispered, "it were better to postpone the ceremony."
"Or," he replied, "to hasten it."
A foreboding of evil oppressed them both.
And still the adjutant came not. Two, three hours elapsed beyond the appointed time. Noon approached; each minute seemed an eternity.
At last hoofs clattered in the court. Hasty steps and jingling spurs were heard upon the stairs. All eyes were fixed upon the door.... It opened, the adjutant appeared, pale, dusty, exhausted, the sweat streaming over his face.
"Remain without!" cried the bridegroom. "You bring a message of death—enter not here!"
"No message of death do I bring," replied the officer hoarsely, "but a hundred times worse. The condemned man has taken the hussars away with him, all, towards the Hungarian frontier. A couple of leagues off they released me to make my report!"
"My horse!" shouted the bridegroom, hurrying madly to the door. But he paused at sight of his bride, paler than ever and with terror in her glance.
"Wait but a moment, dearest love!" he said, clasped her to his breast, kissed her, and threw himself on his horse.
The animal reared beneath him and would not leave the court. The rider struck the spurs sharply into its flanks. Once more he looked back. There she stood, the beloved one, in her bridal dress upon the balcony, and waved her kerchief. "You will soon be back," she said.
She never saw him again.
Forward raced the hussars upon their rapid coursers, forward towards the blue mountains—ever forward.
Through forest wildernesses, over pathless heaths, up hill and down—ever forwards to the distant mountains.
Right and left steepled cities appeared and vanished; the vesper bells greeted them as they passed; loudly neighing, their horses swept along, swift and ever swifter.
Amongst them rode the gray-headed man, guiding them by untrodden paths, over swamp and moor, through silent groves of pine, forwards to the mountains.
In the evening twilight they reach the banks of a stream. Here and there on the distant hills glimmer the shepherds' fires; beyond those hills lies the Magyar's home, and in their valleys this stream takes its rise. Here, for the first time, they dismount, to water their horses in the wave whose source is in their native land.
Whilst the horses sup the cool stream, their riders strike up that gay and genial song, whose every note brings memories of home,—
"Hei! auch ich bin dort geboren,Wo der Stern dort strahlt."[28]
"Hei! auch ich bin dort geboren,Wo der Stern dort strahlt."[28]
Who ever rode so merrily to death?
But the vedettes make sudden sign that some one comes.
In the distance a horseman is seen; his steed vies in swiftness with the wind, his long plume and laced pelisse stream behind, the gold upon his schako glitters in the red sun-rays.
"The Captain!" is murmured around.
The hussars mount, draw their sabres, form line, and when their captain appears in their front, they offer him the customary salute.
Breathless with fury and speed, at first he cannot speak. Motionless in front of the line, his sabre quivering in his hand, he is at a loss for words to express his indignation. Before he can find them, four hussars quit the ranks; the youngest—the same who tore up the sentence—raises his hand to his schako, and addresses his chief.
"Welcome, Captain! You come at the right moment to accompany us to Hungary. Short time is there fordeliberation. Decide quickly. We will seize your horse's bridle, and take you with us by force. Well do we know that you come willingly; but so will you avoid disgrace, should defeat be our lot. You must with us—by force. If we succeed, yours the glory; if we fall, the guilt is ours, since we compel you. Play your part! Defend yourself! Cut one or two of us from our saddles, the first who lays hand on your rein—see, I grasp it! Strike, Captain, and with a will."
He did as he said, and seized the horse's bridle; whilst, on the other side, an old serjeant laid hand on its mane. The horse stirred not.
The Captain gazed hard at them, each in turn; but he raised not his sabre to strike. Behind him his forsaken bride, before him the mountain frontier of his native land. On the one hand, a heaven of love and happiness; on the other, glory and his country's cause. Two mighty passions striving against each other with a giant's force. The fierce conflict went nigh to overpower him; his head sank upon his breast. Suddenly blared the trumpets in rear of the squadron; at the martial sound his eager war-horse bounded beneath him. With awakening enthusiasm the rider raised his head and waved his sabre.
"Forward, then," he cried, "in God's name!"
And forward he sprang into the river, the two hussars by his side; the cloven waters plashing in pearls around their heads.
Forward, forward to the blue mountains!
In lengthening column, the hussars followed across the stream—the horses bravely breasting the flood, the bold riders singing their wild Magyar ditty. But dark and gloomy was their leader's brow, for each step led him farther from happiness and his bride.
In the midst of the troop rode George of St Thomas, in his hand the banner of Hungary. His cheek glowed, his eye flashed: each step brought him nearer to revenge.
The troubled stream is once more stilled, the fir-wood receives the fugitives, their horses' tramp dies away in the darkness. Here and there, from the distant mountains, the herdsman's horn resounds; on their flanks the shepherd's fire gleams like a blood-red star.
Forward, forward!
Back to thy lair, bloodthirsty monster, back and sleep!
Let the forest-grass grow over the ensanguined plain.
How much is destroyed, how much has passed away.
How many good men, who were here, are here no longer; and how many who remain would grieve but little if they, too, were numbered with the dead.
The hero of battles is once more a robber and a fugitive. The iron hand of the law drives him from land's end to land's end.
In the mad-house mopes a captain of hussars, and ever repeats,—"Wait but a moment!" None there can guess the meaning of his words.
Only George of St Thomas is happy. He sleeps in a welcome grave, dreaming of sweet renown and deep revenge.
We have suppressed two chapters of this tale, both for want of space, and because they are unpleasantly full of horrors. They are chiefly occupied with the vengeance wreaked by George, who is frightfully mutilated in the course of the war, upon the Serbs, and especially upon his deadly foe Basil; and include an account of the capture by assault, and subsequent conflagration, of the town of St Thomas. They are in no way essential to heighten or complete the interest of those we have given; andL'Envoyis as appropriately placed at the end of the third chapter as at the close of the fifth. The plot of the whole tale, if such it may be called, is quite unimportant; but there is an originality and a wild vigour in many of the scenes, which justify, in combination with other German translations from the Magyar that have lately reached us, an anticipation of yet better things from the present generation of Hungarian poets and novelists.
FOOTNOTES:[19]Schlachtfelderblüthen aus Ungarn. Novellen nach wahren Kriegs-Scenen.Leipzig und Pesth, 1850. London: Williams and Norgate.[20]See Schlesinger'sWar in Hungary, (English version,) vol. ii. p. 18-30, for a most interesting anecdotical account of thisbeau idealof light horsemen.[21]War in Hungary, i. 206-7.[22]Ibid. ii. 20.[23]"Follow me!"[24]The notes issued from Kossuth's bank-note press were, of course, worthless when the revolution was suppressed.[25]The name of Raitzen is synonymous with Serbs. "Arsenius Czernojewic, under Leopold I., transplanted a large colony of Serbs from the ancient Rascia to Hungary. Hence the name Razen, Raczen, Raitzen."The Serbs first aimed the poniard at their German and Magyar neighbours.... Isolated scenes of murder, perpetrated by the Serbs against the Magyars and Germans, who inhabit that district, (the Bacska, or country of Bacs, between the Danube and the Theiss,) led the way to a series of sanguinary atrocities, such as our age had hoped never to see repeated. The commencement of hostilities is due to the Sclavo-Wallachian race; old, long-restrained hate, combined with an innate thirst for blood, marked the rising of the South Sclavonian races from the first as one of the bloodiest character, in which murder was both means and end. No revolution of modern times—the great French Revolution not excepted—is blackened with such horrible atrocities as this: the details may be found in the Serbian and Magyar journals; and one would fain have hoped that the accounts on both sides were exaggerated. Unhappily, such a hope is illusory; nor can the historian indulge it without falsifying the truth. Deeds have been perpetrated which call to mind the Hurons and Makis of the American forests. Like them, the Serbs were masters in the art of torture and murder; like them, they made their unhappy victims previously undergo all the dreadful steps of torment, prolonging the transition from life to death with a refinement of cruelty; like them, they vaunted the deeds of horror, and honoured their executioners as heroes.... Such unheard-of atrocities inevitably called forth retaliation. Magyars and Germans became savages among savages."—Schlesinger, Pulsky's edition, i. 22-24.[26]Schlesinger describes Rosa Sandor as "a man about thirty-five years of age not very tall or stout, with fair hair, small mustaches and whiskers, and with nothing of the bandit in his appearance or demeanour," but mentions that he had a lieutenant of the popular bandit type, a broad-shouldered truculent personage with a formidable black beard, and long hair streaming on his shoulders. "A strange relation," he adds, "exists between the two men. The master was anxious, for reasons easy to conceive, that his person should not be generally known in the country; whilst the servant, on the contrary, had vanity enough to take pleasure in passing for the famous Rosa Sander. All the portraits of the latter which are circulated throughout the country are faithful likenesses of the lieutenant, and hence the common erroneous notion of the Captain."[27]Rosa Sandor was less a highwayman than a cattle-lifter, and pursued his vocation in the neighbourhood of Szegedin. "He was never in prison," says Schlesinger, "but repented his misdemeanours of his own free will, and wrote to the magistrates stating that he would leave their cattle alone, if they would pardon him for the past and allow him to pursue the Austrians." The Hungarian Government granted his request, and he did good service, especially against Jellachich and the Serbs; and also repeatedly entered Pesth and Komorn with despatches, when those places were closely invested by the Austrians.—See Schlesinger, i. 226-8, for other particulars of this Hungarian Robin Hood, who was at the head of a band of three hundred men, and was further remarkable by his abstinence from bloodshed.[28]"Ha! I too was yonder born, where brightly beams the star."
[19]Schlachtfelderblüthen aus Ungarn. Novellen nach wahren Kriegs-Scenen.Leipzig und Pesth, 1850. London: Williams and Norgate.
[19]Schlachtfelderblüthen aus Ungarn. Novellen nach wahren Kriegs-Scenen.Leipzig und Pesth, 1850. London: Williams and Norgate.
[20]See Schlesinger'sWar in Hungary, (English version,) vol. ii. p. 18-30, for a most interesting anecdotical account of thisbeau idealof light horsemen.
[20]See Schlesinger'sWar in Hungary, (English version,) vol. ii. p. 18-30, for a most interesting anecdotical account of thisbeau idealof light horsemen.
[21]War in Hungary, i. 206-7.
[21]War in Hungary, i. 206-7.
[22]Ibid. ii. 20.
[22]Ibid. ii. 20.
[23]"Follow me!"
[23]"Follow me!"
[24]The notes issued from Kossuth's bank-note press were, of course, worthless when the revolution was suppressed.
[24]The notes issued from Kossuth's bank-note press were, of course, worthless when the revolution was suppressed.
[25]The name of Raitzen is synonymous with Serbs. "Arsenius Czernojewic, under Leopold I., transplanted a large colony of Serbs from the ancient Rascia to Hungary. Hence the name Razen, Raczen, Raitzen."The Serbs first aimed the poniard at their German and Magyar neighbours.... Isolated scenes of murder, perpetrated by the Serbs against the Magyars and Germans, who inhabit that district, (the Bacska, or country of Bacs, between the Danube and the Theiss,) led the way to a series of sanguinary atrocities, such as our age had hoped never to see repeated. The commencement of hostilities is due to the Sclavo-Wallachian race; old, long-restrained hate, combined with an innate thirst for blood, marked the rising of the South Sclavonian races from the first as one of the bloodiest character, in which murder was both means and end. No revolution of modern times—the great French Revolution not excepted—is blackened with such horrible atrocities as this: the details may be found in the Serbian and Magyar journals; and one would fain have hoped that the accounts on both sides were exaggerated. Unhappily, such a hope is illusory; nor can the historian indulge it without falsifying the truth. Deeds have been perpetrated which call to mind the Hurons and Makis of the American forests. Like them, the Serbs were masters in the art of torture and murder; like them, they made their unhappy victims previously undergo all the dreadful steps of torment, prolonging the transition from life to death with a refinement of cruelty; like them, they vaunted the deeds of horror, and honoured their executioners as heroes.... Such unheard-of atrocities inevitably called forth retaliation. Magyars and Germans became savages among savages."—Schlesinger, Pulsky's edition, i. 22-24.
[25]The name of Raitzen is synonymous with Serbs. "Arsenius Czernojewic, under Leopold I., transplanted a large colony of Serbs from the ancient Rascia to Hungary. Hence the name Razen, Raczen, Raitzen.
"The Serbs first aimed the poniard at their German and Magyar neighbours.... Isolated scenes of murder, perpetrated by the Serbs against the Magyars and Germans, who inhabit that district, (the Bacska, or country of Bacs, between the Danube and the Theiss,) led the way to a series of sanguinary atrocities, such as our age had hoped never to see repeated. The commencement of hostilities is due to the Sclavo-Wallachian race; old, long-restrained hate, combined with an innate thirst for blood, marked the rising of the South Sclavonian races from the first as one of the bloodiest character, in which murder was both means and end. No revolution of modern times—the great French Revolution not excepted—is blackened with such horrible atrocities as this: the details may be found in the Serbian and Magyar journals; and one would fain have hoped that the accounts on both sides were exaggerated. Unhappily, such a hope is illusory; nor can the historian indulge it without falsifying the truth. Deeds have been perpetrated which call to mind the Hurons and Makis of the American forests. Like them, the Serbs were masters in the art of torture and murder; like them, they made their unhappy victims previously undergo all the dreadful steps of torment, prolonging the transition from life to death with a refinement of cruelty; like them, they vaunted the deeds of horror, and honoured their executioners as heroes.... Such unheard-of atrocities inevitably called forth retaliation. Magyars and Germans became savages among savages."—Schlesinger, Pulsky's edition, i. 22-24.
[26]Schlesinger describes Rosa Sandor as "a man about thirty-five years of age not very tall or stout, with fair hair, small mustaches and whiskers, and with nothing of the bandit in his appearance or demeanour," but mentions that he had a lieutenant of the popular bandit type, a broad-shouldered truculent personage with a formidable black beard, and long hair streaming on his shoulders. "A strange relation," he adds, "exists between the two men. The master was anxious, for reasons easy to conceive, that his person should not be generally known in the country; whilst the servant, on the contrary, had vanity enough to take pleasure in passing for the famous Rosa Sander. All the portraits of the latter which are circulated throughout the country are faithful likenesses of the lieutenant, and hence the common erroneous notion of the Captain."
[26]Schlesinger describes Rosa Sandor as "a man about thirty-five years of age not very tall or stout, with fair hair, small mustaches and whiskers, and with nothing of the bandit in his appearance or demeanour," but mentions that he had a lieutenant of the popular bandit type, a broad-shouldered truculent personage with a formidable black beard, and long hair streaming on his shoulders. "A strange relation," he adds, "exists between the two men. The master was anxious, for reasons easy to conceive, that his person should not be generally known in the country; whilst the servant, on the contrary, had vanity enough to take pleasure in passing for the famous Rosa Sander. All the portraits of the latter which are circulated throughout the country are faithful likenesses of the lieutenant, and hence the common erroneous notion of the Captain."
[27]Rosa Sandor was less a highwayman than a cattle-lifter, and pursued his vocation in the neighbourhood of Szegedin. "He was never in prison," says Schlesinger, "but repented his misdemeanours of his own free will, and wrote to the magistrates stating that he would leave their cattle alone, if they would pardon him for the past and allow him to pursue the Austrians." The Hungarian Government granted his request, and he did good service, especially against Jellachich and the Serbs; and also repeatedly entered Pesth and Komorn with despatches, when those places were closely invested by the Austrians.—See Schlesinger, i. 226-8, for other particulars of this Hungarian Robin Hood, who was at the head of a band of three hundred men, and was further remarkable by his abstinence from bloodshed.
[27]Rosa Sandor was less a highwayman than a cattle-lifter, and pursued his vocation in the neighbourhood of Szegedin. "He was never in prison," says Schlesinger, "but repented his misdemeanours of his own free will, and wrote to the magistrates stating that he would leave their cattle alone, if they would pardon him for the past and allow him to pursue the Austrians." The Hungarian Government granted his request, and he did good service, especially against Jellachich and the Serbs; and also repeatedly entered Pesth and Komorn with despatches, when those places were closely invested by the Austrians.—See Schlesinger, i. 226-8, for other particulars of this Hungarian Robin Hood, who was at the head of a band of three hundred men, and was further remarkable by his abstinence from bloodshed.
[28]"Ha! I too was yonder born, where brightly beams the star."
[28]"Ha! I too was yonder born, where brightly beams the star."
BY DELTA.
I.
Prostrate upon his couch of yellow leaves,Slow-breathing lay the Father of Mankind;And as the rising sun through cloudland weavesIts gold, the glowing past returned to mind,Days of delight for ever left behind,In purity's own robes when garmented,Under perennial branches intertwined—Where fruits and flowers hung temptingly o'erhead,Eden's blue streams he traced, by bliss ecstatic led.
Prostrate upon his couch of yellow leaves,Slow-breathing lay the Father of Mankind;And as the rising sun through cloudland weavesIts gold, the glowing past returned to mind,Days of delight for ever left behind,In purity's own robes when garmented,Under perennial branches intertwined—Where fruits and flowers hung temptingly o'erhead,Eden's blue streams he traced, by bliss ecstatic led.
II.
Before him still, in the far distance seen,Arose its rampart groves impassable;Stem behind giant stem, a barrier screen,Whence even at noonday midnight shadows fell;Vainly his steps had sought to bid farewellTo scenes so tenderly beloved, althoughLiving in sight of Heaven made Earth a Hell;For fitful lightnings, on the turf below,Spake of the guardian sword aye flickering to and fro—
Before him still, in the far distance seen,Arose its rampart groves impassable;Stem behind giant stem, a barrier screen,Whence even at noonday midnight shadows fell;Vainly his steps had sought to bid farewellTo scenes so tenderly beloved, althoughLiving in sight of Heaven made Earth a Hell;For fitful lightnings, on the turf below,Spake of the guardian sword aye flickering to and fro—
III.
The fiery sword that, high above the trees,Flashed awful threatenings from the angel's hand,Who kept the gates and guarded:—nigh to these,A hopeless exile, Adam loved to standWistful, or roamed, to catch a breeze that fannedThe ambrosial blooms, and wafted perfume thence,As 'twere sweet tidings from a distant landNo more to be beheld; for Penitence,However deep it be, brings back not Innocence.
The fiery sword that, high above the trees,Flashed awful threatenings from the angel's hand,Who kept the gates and guarded:—nigh to these,A hopeless exile, Adam loved to standWistful, or roamed, to catch a breeze that fannedThe ambrosial blooms, and wafted perfume thence,As 'twere sweet tidings from a distant landNo more to be beheld; for Penitence,However deep it be, brings back not Innocence.
IV.
Thus had it been through weary years, whereinThe primal curse, working its deadly way,Had reft his vigour, bade his cheek grow thin,Furrowed his brow, and bleached his locks to grey:A stricken man, now Adam prostrate layWith sunken eye, and palpitating breath,Waning like sunlight from the west away;While tearfully, beside that bed of death,Propping his father's head, in tenderness hung Seth.
Thus had it been through weary years, whereinThe primal curse, working its deadly way,Had reft his vigour, bade his cheek grow thin,Furrowed his brow, and bleached his locks to grey:A stricken man, now Adam prostrate layWith sunken eye, and palpitating breath,Waning like sunlight from the west away;While tearfully, beside that bed of death,Propping his father's head, in tenderness hung Seth.
V.
"Seth, dearest Seth," 'twas thus the father said,"Thou know'st—ah! better none, for thou hast beenA pillow to this else forsaken head,And made, if love could make, life's desert green—The dangers I have braved, the ills unseen,The weariness and woe, that, round my feet,Lay even as fowlers' nets; and how the wrathOf an offended God, for blossoms sweetStrewed briars and thorns along each rugged path:—Yet deem not that this Night no hope of Morning hath.
"Seth, dearest Seth," 'twas thus the father said,"Thou know'st—ah! better none, for thou hast beenA pillow to this else forsaken head,And made, if love could make, life's desert green—The dangers I have braved, the ills unseen,The weariness and woe, that, round my feet,Lay even as fowlers' nets; and how the wrathOf an offended God, for blossoms sweetStrewed briars and thorns along each rugged path:—Yet deem not that this Night no hope of Morning hath.
VI.
"On darkness Dawn will break; and, as the gloomOf something all unfelt before, downweighsMy spirit, and forth-shadows coming doom,Telling me this may be my last of days—I call to mind the promise sweet (let praiseBe ever His, who from Him hath not thrustThe erring utterly!) again to raiseThe penitential prostrate from the dust,And be the help of all who put in Him their trust.
"On darkness Dawn will break; and, as the gloomOf something all unfelt before, downweighsMy spirit, and forth-shadows coming doom,Telling me this may be my last of days—I call to mind the promise sweet (let praiseBe ever His, who from Him hath not thrustThe erring utterly!) again to raiseThe penitential prostrate from the dust,And be the help of all who put in Him their trust.
VII.
"Know then, that day, as sad from Eden's homeOf primal blessedness my steps were bentReluctant, through the weary world to roam,And tears were with the morning's dewdrops blent,That 'twas even then the Almighty did relent—Saying, 'Though labour, pain, and peril beThy portion, yet a balsam sweet of scentFor man hath been provided, which shall freeFrom death his doom—yea, gain lost Eden back to thee.'
"Know then, that day, as sad from Eden's homeOf primal blessedness my steps were bentReluctant, through the weary world to roam,And tears were with the morning's dewdrops blent,That 'twas even then the Almighty did relent—Saying, 'Though labour, pain, and peril beThy portion, yet a balsam sweet of scentFor man hath been provided, which shall freeFrom death his doom—yea, gain lost Eden back to thee.'
VIII.
"Although thy disobedience hath brought downThe wrath of justice; and the penaltyAre pangs by sickness brought, and misery's frown,And toil—and, finally, that thou shalt die;Yet will I help in thine extremity.In the mid garden, as thou know'st, there growsThe Tree of Life, and thence shall preciously,One day, an oil distil, of power to closeSin's bleeding wounds, and soothe man's sorrows to repose.
"Although thy disobedience hath brought downThe wrath of justice; and the penaltyAre pangs by sickness brought, and misery's frown,And toil—and, finally, that thou shalt die;Yet will I help in thine extremity.In the mid garden, as thou know'st, there growsThe Tree of Life, and thence shall preciously,One day, an oil distil, of power to closeSin's bleeding wounds, and soothe man's sorrows to repose.
IX.
"That promise hath been since a star of light,When stumbled on the mountains dark my feet;Hath cheered me in the visions of the night,And made awaking even to labour sweet;But now I feel the cycle is complete,And horror weighs my spirit to the ground.Haste to the guarded portals, now 'tis meet,And learn if, even for me, may yet be foundThat balsam for this else immedicable wound.
"That promise hath been since a star of light,When stumbled on the mountains dark my feet;Hath cheered me in the visions of the night,And made awaking even to labour sweet;But now I feel the cycle is complete,And horror weighs my spirit to the ground.Haste to the guarded portals, now 'tis meet,And learn if, even for me, may yet be foundThat balsam for this else immedicable wound.
X.
"Thine errand to the Angel tell, and He(Fear not, he knows that edict from the Throne)Will guide thy footsteps to the Sacred Tree,Which crowns the Garden's midmost space alone:Thy father's utmost need to him make known;And ere life's pulsing lamp be wasted quite,Bring back this Oil of Mercy;—haste, be gone;Haste thee, oh haste! for my uncertain sight,Fitful, now deems it day, and now is quenched in night."
"Thine errand to the Angel tell, and He(Fear not, he knows that edict from the Throne)Will guide thy footsteps to the Sacred Tree,Which crowns the Garden's midmost space alone:Thy father's utmost need to him make known;And ere life's pulsing lamp be wasted quite,Bring back this Oil of Mercy;—haste, be gone;Haste thee, oh haste! for my uncertain sight,Fitful, now deems it day, and now is quenched in night."
XI.
Seth heard; and like a swift, fond bird he flew,By filial love impelled; yea, lessened dreadEven of the guardian Fiery Angel knew—And through the flowery plains untiring sped—And upwards, onwards to the river-head—Where, high to heaven, the verdant barriers toweredOf Eden; when he sank—o'ercanopiedWith sudden lightning, which around him showered,And in its vivid womb the midday sun devoured.
Seth heard; and like a swift, fond bird he flew,By filial love impelled; yea, lessened dreadEven of the guardian Fiery Angel knew—And through the flowery plains untiring sped—And upwards, onwards to the river-head—Where, high to heaven, the verdant barriers toweredOf Eden; when he sank—o'ercanopiedWith sudden lightning, which around him showered,And in its vivid womb the midday sun devoured.
XII.
And in his ear and on his heart was poured,While there entranced he lay, an answer meet;And, gradually, as Thought came back restored,Uprising, forth he hied with homeward feet.Sweet to the world's grey Father, oh how sweetHis coming on the nearest hill-top shone!For now all feebly of his heart the beatReturned; and of his voice the faltering tone,Meeting the listener's ear, scarce made its purpose known.
And in his ear and on his heart was poured,While there entranced he lay, an answer meet;And, gradually, as Thought came back restored,Uprising, forth he hied with homeward feet.Sweet to the world's grey Father, oh how sweetHis coming on the nearest hill-top shone!For now all feebly of his heart the beatReturned; and of his voice the faltering tone,Meeting the listener's ear, scarce made its purpose known.
XIII.
"Beloved father!" thus 'twas through his griefImpassioned spake the son, "it may not be,Alas! that, for thy misery's reliefWells now the promised balsam from Life's Tree.And must I say farewell—yea, part with thee?—Droop not thus all despairing: breath may fail,And days and years and ages onward fleeEre that day dawn; but Thou its beams shalt hail,And earth give up its dead, and Life o'er Death prevail.
"Beloved father!" thus 'twas through his griefImpassioned spake the son, "it may not be,Alas! that, for thy misery's reliefWells now the promised balsam from Life's Tree.And must I say farewell—yea, part with thee?—Droop not thus all despairing: breath may fail,And days and years and ages onward fleeEre that day dawn; but Thou its beams shalt hail,And earth give up its dead, and Life o'er Death prevail.
XIV.
"Astounding are the visions I have seen:The clouds took shapes, and turned them into treesAnd men and mountains; and the lands betweenSeemed cities, dun with crowds; and on the seasDwelt men, in arks careering with the breeze;And shepherds drave their flocks along the plain;And generations, smitten with disease,Passed to the dust, on which tears fell like rain;Yet fathers, in their sons, seemed age grown youth again!
"Astounding are the visions I have seen:The clouds took shapes, and turned them into treesAnd men and mountains; and the lands betweenSeemed cities, dun with crowds; and on the seasDwelt men, in arks careering with the breeze;And shepherds drave their flocks along the plain;And generations, smitten with disease,Passed to the dust, on which tears fell like rain;Yet fathers, in their sons, seemed age grown youth again!
XV.
"And the wide waters rose above the topsOf the high hills, and all looked desolate—Sea without shore! Anon appeared the slopes,Glowing with blossoms, and a group elateEying an arch, bright with earth's future fate,In heaven; and there were wanderings to and fro;And, while beneath the multitudes await,Tables, by God's own finger written, showThe Law by which He wills the world should walk below:
"And the wide waters rose above the topsOf the high hills, and all looked desolate—Sea without shore! Anon appeared the slopes,Glowing with blossoms, and a group elateEying an arch, bright with earth's future fate,In heaven; and there were wanderings to and fro;And, while beneath the multitudes await,Tables, by God's own finger written, showThe Law by which He wills the world should walk below:
XVI.
"And ever passed before me clouds of change,Whose figures rose, and brightened, and declined;And what was now familiar straight grew strange,And, melting into vapours, left behindNo trace; and, as to silence sank the wind,Appeared in heaven a beautiful bright star,Under whose beams an Infant lay reclined;And all the wheels of nature ceased their jar,And choiring angels hymned that Presence from afar.
"And ever passed before me clouds of change,Whose figures rose, and brightened, and declined;And what was now familiar straight grew strange,And, melting into vapours, left behindNo trace; and, as to silence sank the wind,Appeared in heaven a beautiful bright star,Under whose beams an Infant lay reclined;And all the wheels of nature ceased their jar,And choiring angels hymned that Presence from afar.
XVII.
"And then, methought, upon a mountain stoodThe Tree, from which, as shown to thee, should flowThat Oil of Mercy—but it looked like blood!And, to all quarters of the earth below,It streamed, until the desert ceased to knowIts curse of barrenness; the clouds awayPassed in their darkness from the noon; and lo!Even backwards flowed that brightness to this day,And, Father, showed me thee, encircled by its ray:—
"And then, methought, upon a mountain stoodThe Tree, from which, as shown to thee, should flowThat Oil of Mercy—but it looked like blood!And, to all quarters of the earth below,It streamed, until the desert ceased to knowIts curse of barrenness; the clouds awayPassed in their darkness from the noon; and lo!Even backwards flowed that brightness to this day,And, Father, showed me thee, encircled by its ray:—
XVIII.
"It showed me thee, from whom mankind had birth,And myriads—countless as the sere leaves blownFrom wintry woods—whose places on the earth,Even from the burning to the icy zone,Were to their sons' sons utterly unknown,Awakening to a fresh, eternal morn:Methinks I list that glad Hosannah's tone,From shore to shore on all the breezes borne!Then, Father, droop not thus, as utterly forlorn;
"It showed me thee, from whom mankind had birth,And myriads—countless as the sere leaves blownFrom wintry woods—whose places on the earth,Even from the burning to the icy zone,Were to their sons' sons utterly unknown,Awakening to a fresh, eternal morn:Methinks I list that glad Hosannah's tone,From shore to shore on all the breezes borne!Then, Father, droop not thus, as utterly forlorn;
XIX.
"A long, long future, freaked with sin and strife,The generations of the world must know;But surely from that Tree—the Tree of Life—A healing for the nations yet will flow,As God foretold thee.""Freely then I go,For steadfast is the Lord his word to keep,"Said Adam, as his breathing, faint and slow,Ceased; and like zephyr dying on the deep,In hope matured to faith, the First Man fell asleep!
"A long, long future, freaked with sin and strife,The generations of the world must know;But surely from that Tree—the Tree of Life—A healing for the nations yet will flow,As God foretold thee.""Freely then I go,For steadfast is the Lord his word to keep,"Said Adam, as his breathing, faint and slow,Ceased; and like zephyr dying on the deep,In hope matured to faith, the First Man fell asleep!