CHAPTER XVII

"They're going to be jolly caught—caught!"

"They're going to be jolly caught—caught!"

sang Schaunard to a new air of his own composition; a terrible air, like a gamut of thunder-claps, the accompaniment whereof was a terror to all pianos within hearing.

"How can they refuse it, without all the vermilion of my Red Sea mounting to their cheeks, and covering them with the blush of shame?" ejaculated the artist, as he gazed on his picture. "When I think that there is five hundred francs' worth of color there, and at least a million of genius, without counting my lovely youth, now as bald as my old hat! But they shan't get the better of me! Till my dying day, I will send them my picture. It shall be engraved on their memories."

"The surest way of ever having it engraved," said Colline, in a plaintive tone, and then added to himself, "very neat, that; I shall repeat it in society!"

Marcel continued his imprecations, which Schaunard continued to put to music.

"Ah they won't admit me! The government pays them, lodges them, and gives them decorations, on purpose to refuse me once a year; every first of March! I see their idea! I see it clearly! They want to make me burn my brushes. They hope that when my Red Sea is refused, I will throw myself out of the window of despair. But they little know the heart of man, if they think to take me thus. I will not wait for the opening of the Exhibition. From today, my work shall be a picture of Damocles, eternally suspended over their existence. I will send it once a week to each of them, at his home in the bosom of his family; in the very heart of his private life. It shall trouble their domestic joys; they shall find their roasts burnt, their wines sour, and their wives bitter! They will grow mad rapidly, and go to the Institute in strait-waistcoats. Ha! Ha! The thought consoles me."

Some days later, when Marcel had already forgotten his terrible plans of vengeance against his persecutors, he received a visit from Father Medicis. So the club called a Jew, named Salomon, who at that time was well known to all the vagabond of art and literature, and had continual transactions with them. Father Medicis traded in all sorts of trumpery. He sold complete sets of furniture from twelve francs up to five thousand; he bought everything, and knew how to dispose of it again, at a profit. Proudhon's bank of exchange was nothing in comparison with the system practiced by Medicis, who possessed the genius of traffic to a degree at which the ablest of his religion had never before arrived. His shop was a fairy region where you found anything you wished for. Every product of nature, every creation of art; whatever issued from the bowels of the earth or the head of man, was an object of commerce for him. His business included everything; literally everything that exists; he even trafficked in the ideal. He bought ideas to sell or speculate in them. Known to all literary men and all artists, intimate with the palette and familiar with the desk, he was the very Asmodeus of the arts. He would sell you cigars for a column of your newspaper, slippers for a sonnet, fresh fish for paradoxes; he would talk, for so much an hour, with the people who furnished fashionable gossip to the journals. He would procure you places for the debates in the Chambers, and invitations to parties. He lodged wandering artistlings by the day, week, or month, taking for pay, copies of the pictures in the Louvre. The green room had no mysteries for him. He would get your pieces into the theater, or yourself into the boudoir of an actress. He had a copy of the "Almanac of Twenty Five Thousand Addresses" in his head, and knew the names, residences, and secrets of all celebrities, even those who were not celebrated.

A few pages copied from his waste book, will give a better idea of the universality of his operations than the most copious explanation could.

"March 20, 184—."

"Sold to M. L——, antiquary, the compass which Archimedes used at thesiege of Syracuse. 75 fr.Bought of M. V——, journalist, the entire works, uncut, of M. X——,Member of the Academy. 10 fr.Sold to the same, a criticism of the complete works of M. X——, of theAcademy. 30 fr.Bought of M. R——, literary man, a critical article on the completeworks of M. Y——, of the Academy. 10 fr., plus half a cwt. of charcoaland 4 lbs. of coffee.Sold to M. Y——, of the Academy, a laudatory review (twelve columns) ofhis complete works. 250 fr.Sold to M. G——, a porcelain vase which had belonged to Madame Dubarry.18 fr.Bought of little D——, her hair. 15 fr.Bought of M. B——, a lot of articles on Society, and the last threemistakes in spelling made by the Prefect of the Seine. 6 fr, plus a pairof Naples shoes.Sold to Mdlle. O——, a flaxen head of hair. 120 fr.Bought of M. M——, historical painter, a series of humorous designs. 25fr.Informed M. Ferdinand the time when Mme. la Baronne de T—— goes tomass, and let him for the day the little room in the FaubourgMontmartre: together 30 fr.Bought of M. J——, artist, a portrait of M. Isidore as Apollo. 6 fr.Sold to Mdlle R—— a pair of lobsters and six pair of gloves. 36 fr.Received 3 fr.For the same, procured a credit of six months with Mme. Z——,dressmaker. (Price not settled.)Procured for Mme. Z——, dressmaker, the custom of Mdlle. R——.Received for this three yards of velvet, and three yards of lace.Bought of M. R——, literary man, a claim of 120 fr. againstthe——newspaper. 5 fr., plus 2 lbs. of tobacco.Sold M. Ferdinand two love letters. 12 fr.Sold M. Isidore his portrait as Apollo. 30 fr.Bought of M. M——, a cwt. and a half of his work, entitled 'SubmarineRevolutions.' 15 fr.Lent Mme la Comtesse de G—— a service of Dresden china. 20 fr.Bought of M. G——, journalist, fifty-two lines in his article of towntalk. 100 fr., plus a set of chimney ornaments.Sold to Messrs. O—— and Co., fifty-two lines in the town talk ofthe——. 300 fr., plus two sets of chimney ornaments.Let to Mdlle. S. G—— a bed and a brougham for the day (nothing). SeeMdlle. S. G——'s account in private ledger, folios 26 and 27.Bought of M. Gustave C—- a treatise on the flax and linen trade. 50fr., and a rare edition of Josephus.Sold Mdlle. S. G—— a complete set of new furniture. 5000 fr.For the same, paid an apothecary's bill. 75 fr.For the same, paid a milkman's bill. 3 fr. 85 c."

Those quotations show what an extensive range the operations of the Jew Medici covered. It may be added, that although some articles of his commerce were decidedly illicit, he had never got himself into any trouble.

The Jew comprehended, on his entrance, that he had come at a favorable time. In fact, the four friends were at that moment in council, under the auspices of a ferocious appetite, discussing the grave question of meat and drink. It was a Sunday at the end of the month—sinister day.

The arrival of Medicis was therefore hailed by a joyous chorus, for they knew that he was too saving of his time to spend it in visits of polite ceremony; his presence announced business.

"Good evening, gentlemen!" said the Jew. "How are you all?"

"Colline!" said Rodolphe, who was studying the horizontal line at full length on his bed. "Do the hospitable. Give our guest a chair; a guest is sacred. I salute Abraham in you," added he.

Colline took an arm chair about as soft as iron, and shoved it towards the Jew, saying:

"Suppose, for once, you were Cinna, (youarea great sinner, you know), and take this seat."

"Oh, oh, oh!" shouted the others, looking at the floor to see if it would not open and swallow up the philosopher. Meanwhile the Jew let himself fall into the arm chair, and was just going to cry out at its hardness, when he remembered that it was one which he himself had sold to Colline for a deputy's speech. As the Jew sat down, his pockets re-echoed with a silvery sound; melodious symphony, which threw the four friends into a reverie of delight.

"The accompaniment seems pretty," said Rodolphe aside to Marcel. "Now for the air!"

"Monsieur Marcel," said Medicis, "I have merely come to make your fortune; that is to say, I offer you a superb opportunity of making your entry into the artistic world. Art, you know, is a barren route, of which glory is the oasis."

"Father Medicis," cried Marcel, on the tenter-hooks of impatience, "in the name of your revered patron, St. Fifty-percent, be brief!"

"Here it is," continued Medicis, "a rich amateur, who is collecting a gallery destined to make the tour of Europe, has charged me to procure him a series of remarkable works. I come to offer you admission into this museum—in a word, to buy your 'Passage of the Red Sea.'"

"Money down?" asked Marcel.

"Specie," replied the Jew, making the orchestra pockets strike up.

"Do you accept this serious offer?" asked Colline.

"Of course I do!" shouted Rodolphe, "don't you see, you wretch, that he is talking of 'tin'? Is there nothing sacred for you, atheist that you are?"

Colline mounted on a table and assumed the attitude of Harpocrates, the God of Silence.

"Push on, Medicis!" said Marcel, exhibiting his picture. "I wish to leave you the honor of fixing the price of this work, which is above all price."

The Jew placed on the table a hundred and fifty francs in new coin.

"Well, what more?" said Marcel, "that's only the prologue."

"Monsieur Marcel," replied the Jew, "you know that my first offer is my last. I shall add nothing. Reflect, a hundred and fifty francs; that is a sum, it is!"

"A very small sum," said the artist. "There is that much worth of cobalt in my Pharaoh's robe. Make it a round sum, at any rate! Square it off; say two hundred!"

"I won't add a sou!" said Medicis. "But I stand dinner for the company, wine to any extent."

"Going, going, going!" shouted Colline, with three blows of his fist on the table, "no one speaks?—gone!"

"Well it's a bargain!" said Marcel.

"I will send for the picture tomorrow," said the Jew, "and now, gentlemen, to dinner!"

The four friends descended the staircase, singing the chorus of "The Huguenots"—"A table! A table!"

Medicis treated the Bohemians in a really magnificent way, and gave them their choice of a number of dishes, which until then were completely unknown to them. Henceforward hot lobster ceased to be a myth with Schaunard, who contracted a passion for it that bordered on delirium. The four friends departed from the gorgeous banquet as drunk as a vintage-day. Marcel's intoxication was near having the most deplorable consequences. In passing by his tailor's, at two in the morning, he absolutely wanted to wake up his creditor, and pay him the hundred and fifty francs on account. A ray of reason which flashed across the mind of Colline, stopped the artist on the border of this precipice.

A week after, Marcel discovered in what gallery his picture had been placed. While passing through the Faubourg St. Honore, he stopped in the midst of a group which seemed to regard with curiosity a sign that was being put up over a shop door. The sign was neither more nor less than Marcel's picture, which Medicis had sold to a grocer. Only "the Passage of the Red Sea" had undergone one more alteration, and been given one more new name. It had received the addition of a steamboat and was called "the Harbor of Marseilles." The curious bystanders were bestowing on it a flattering ovation. Marcel returned home in ecstacy at his triumph, muttering to himself,Vox populi, voz Dei.

Mademoiselle Mimi, who was accustomed to sleep far into the day, woke up one morning at ten o'clock, and was greatly surprised not to find Rodolphe beside her, nor even in the room. The preceding night, before falling to sleep, she had, however, seen him at his desk, preparing to spend the night over a piece of literary work which had been ordered of him, and in the completion of which Mimi was especially interested. In fact, the poet had given his companion hopes that out of the fruit of his labors he would purchase a certain summer gown, that she had noticed one day at the "Deux Magots," a famous drapery establishment, to the window of which Mimi's coquetry used very frequently to pay its devotions. Hence, ever since the work in question had been begun, Mimi had been greatly interested in its progress. She would often come up to Rodolphe whilst he was writing, and leaning her head on his shoulder would say to him in serious tones—

"Well, is my dress getting on?"

"There is already enough for a sleeve, so be easy," replied Rodolphe.

One night having heard Rodolphe snap his fingers, which usually meant that he was satisfied with his work, Mimi suddenly sat up in bed and passing her head through the curtains said, "Is my dress finished?"

"There," replied Rodolphe, showing her four large sheets of paper, covered with closely written lines. "I have just finished the body."

"How nice," said Mimi. "Then there is only the skirt now left to do. How many pages like that are wanted for the skirt?"

"That depends; but as you are not tall, with ten pages of fifty lines each, and eight words to the line, we can get a decent skirt."

"I am not very tall, it is true," said Mimi seriously, "but it must not look as if we had skimped the stuff. Dresses are worn full, and I should like nice large folds so that it may rustle as I walk."

"Very good," replied Rodolphe, seriously. "I will squeeze another word in each line and we shall manage the rustling." Mimi fell asleep again quite satisfied.

As she had been guilty of the imprudence of speaking of the nice dress that Rodolphe was engaged in making for her to Mademoiselles Musette and Phemie, these two young persons had not failed to inform Messieurs Marcel and Schaunard of their friend's generosity towards his mistress, and these confidences had been followed by unequivocal challenges to follow the example set by the poet.

"That is to say," added Mademoiselle Musette, pulling Marcel's moustache, "that if things go on like this a week longer I shall be obliged to borrow a pair of your trousers to go out in."

"I am owed eleven francs by a good house," replied Marcel. "If I get it in I will devote it to buying you a fashionable fig leaf."

"And I," said Phemie to Schaunard, "my gown is in ribbons."

Schaunard took three sous from his pocket and gave them to his mistress, saying, "Here is enough to buy a needle and thread with. Mend your gown, that will instruct and amuse you at the same time,utile dulci."

Nevertheless, in a council kept very secret, Marcel and Schaunard agreed with Rodolphe that each of them should endeavor to satisfy the justifiable coquetry of their mistresses.

"These poor girls," said Rodolphe, "a trifle suffices to adorn them, but then they must have this trifle. Latterly fine arts and literature have been flourishing; we are earning almost as much as street porters."

"It is true that I ought not to complain," broke in Marcel. "The fine arts are in a most healthy condition, one might believe oneself under the sway of Leo the Tenth."

"In point of fact," said Rodolphe. "Musette tells me that for the last week you have started off every morning and do not get home till about eight in the evening. Have you really got something to do?"

"My dear fellow, a superb job that Medicis got me. I am painting at the Ave Maria barracks. Eight grenadiers have ordered their portraits at six francs a head taken all round, likenesses guaranteed for a year, like a watch. I hope to get the whole regiment. I had the idea, on my own part, of decking out Musette when Medicis pays me, for it is with him I do business and not my models."

"As to me," observed Schaunard carelessly, "although it may not look like it, I have two hundred francs lying idle."

"The deuce, let us stir them up," said Rodolphe.

"In two or three days I count on drawing them," replied Schaunard. "I do not conceal from you that on doing so I intend to give a free rein to some of my passions. There is, above all, at the second hand clothes shop close by a nankeen jacket and a hunting horn, that have for a long time caught my eye. I shall certainly present myself with them."

"But," added Marcel and Rodolphe together, "where do you hope to draw this amount of capital from?"

"Hearken gentlemen," said Schaunard, putting on a serious air, and sitting down between his two friends, "we must not hide from one another that before becoming members of the Institute and ratepayers, we have still a great deal of rye bread to eat, and that daily bread is hard to get. On the other hand, we are not alone; as heaven has created us sensitive to love, each of us has chosen to share his lot."

"Which is little," interrupted Marcel.

"But," continued Schaunard, "whilst living with the strictest economy, it is difficult when one has nothing to put anything on one side, above all if one's appetite is always larger than one's plate."

"What are you driving at?" asked Rodolphe.

"This," resumed Schaunard, "that in our present situation we should all be wrong to play the haughty when a chance offers itself, even outside our art, of putting a figure in front of the cypher that constitutes our capital."

"Well!" said Marcel, "which of us can you reproach with playing the haughty. Great painter as I shall be some day, have I not consented to devote my brush to the pictorial reproduction of French soldiers, who pay me out of their scanty pocket money? It seems to me that I am not afraid to descend the ladder of my future greatness."

"And I," said Rodolphe, "do not you know that for the past fortnight I have been writing a medico-chirurgical epic for a celebrated dentist, who has hired my inspiration at fifteen sous the dozen lines, about half the price of oysters? However, I do not blush; rather than let my muse remain idle, I would willingly put a railway guide into verse. When one has a lyre it is meant to be made use of. And then Mimi has a burning thirst for boots."

"Then," said Schaunard, "you will not be offended with me when you know the source of that Pactolus, the overflowing of which I am awaiting."

The following is the history of Schaunard's two hundred francs:—

About a fortnight before he had gone into the shop of a music publisher who had promised to procure him amongst his customers' pupils for pianoforte lessons or pianofortes to tune.

"By Jove!" said the publisher, on seeing him enter the shop, "you are just in time. A gentleman has been here who wants a pianist; he is an Englishman, and will probably pay well. Are you really a good one?"

Schaunard reflected that a modest air might injure him in the publisher's estimation. Indeed, a modest musician, and especially a modest pianist, is a rare creation. Accordingly, he replied boldly:

"I am a first rate one; if I only had a lung gone, long hair and a black coat, I should be famous as the sun in the heavens; and instead of asking me eight hundred francs to engrave my composition 'The Death of the Damsel,' you would come on your knees to offer me three thousand for it on a silver plate."

The person whose address Schaunard took was an Englishman, named Birne. The musician was first received by a servant in blue, who handed him over to a servant in green, who passed him on to a servant in black, who introduced him into a drawing room, where he found himself face to face with a Briton coiled up in an attitude which made him resemble Hamlet mediating on human nothingness. Schaunard was about to explain the reason of his presence, when a sudden volley of shrill cries cut short his speech. These horrid and ear piercing sounds proceeded from a parrot hung out on the balcony of the story below.

"Oh! That beast, that beast!" exclaimed the Englishman, with a bound on his arm chair, "it will kill me."

Thereupon the bird began to repeat its vocabulary, much more extensive than that of ordinary Pollies; and Schaunard stood stupefied when he heard the animal, prompted by a female voice, reciting the speech of Theramenes with all the professional intonations.

This parrot was the favorite of an actress who was then a great favorite herself, and very much the rage—in her own boudoir. She was one of those women who, no one knows why, was quoted at fancy prices on the 'Change of dissipation, and whose names are inscribed on the bills of fare of young noblemen's suppers, where they form the living dessert. It gives a Christian standing now-a-days to be seen with one of these Pagans, who often have nothing of antiquity about them except their age. When they are handsome, there is no such great harm after all; the worst one risks is to sleep on straw in return for making them sleep on rosewood. But when their beauty is bought by the ounce at the perfumer's, and will not stand three drops of water on a rag; then their wit consists in a couplet of a farce, and their talent lies in the hand of theclaqueur, it is hard indeed to understand how respectable men with good names, ordinary sense, and decent coats, can let themselves be carried away by a common place passion for these most mercenary creatures.

The actress in question was one of these belles of the day. She called herself Delores, and professed to be a Spaniard, although she was born in that Parisian Andalusia known as the Rue Coquenard. From there to the Rue de Provence is about ten minute's walk, but it had cost her seven years to make the transit. Her prosperity had begun with the decline of her personal charms. She had a horse the day when her first false tooth was inserted, and a pair the day of her second. Now she was living at a great rate, lodging in a palace, driving four horses on holidays, and giving balls to which all Paris came—the "all Paris" of these ladies—that is to say, that collection of lazy seekers after jokes and scandal; the "all Paris" that plays lansquenet; the sluggards of head and hand, who kill their own time and other people's; the writers who turn literary men to get some use out of the feather which nature placed on their backs; the bullies of the revel, the clipped and sweated gentlemen, the chevaliers of doubtful orders, all the vagabonds of kid-glove-dom, that come from God knows where, and go back tither again some day; all the marked and remarked notorieties; all those daughters of Eve who retail what they once sold wholesale; all that race of beings, corrupt from their cradle to their coffin, whom one sees on first nights at the theater, with Golconda on foreheads and Thibet on their shoulders, and for whom, notwithstanding, bloom the first violets of spring and the first passions of youth—all this world which the chronicles of gossip call "all Paris," was received by Delores who owned the parrot aforesaid.

This bird, celebrated for its oratorical talents among all the neighbors, had gradually become the terror of the nearest. Hung out on the balcony, it made a pulpit of its perch and spouted interminable harangues from morning to night. It had learned certain parliamentary topics from some political friends of the mistress, and was very strong on the sugar question. It knew all the actress's repertory by heart, and declaimed it well enough to have been her substitute, in case of indisposition. Moreover, as she was rather polyglot in her flirtations, and received visitors from all parts of the world, the parrot spoke all languages, and would sometimes let out alingua Francaof oaths enough to shock the sailors to whom "Vert-Vert" owed his profitable education. The company of this bird, which might be instructive and amusing for ten minutes, became a positive torture when prolonged. The neighbors had often complained; the actress insolently disregarded their complaints. Two or three other tenants of the house, respectable fathers of families, indignant at the scandalous state of morals into which they were initiated by the indiscretions of the parrot, had given warning to the landlord. But the actress had got on his weak side; whoever might go, she stayed.

The Englishman whose sitting room Schaunard now entered, had suffered with patience for three months. One day he concealed his fury, which was ready to explode, under a full dress suit and sent in his card to Mademoiselle Dolores.

When she beheld him enter, arrayed almost as he would have been to present himself before Queen Victoria, she at first thought it must be Hoffmann, in his part of Lord Spleen; and wishing to be civil to a fellow artist, she offered him some breakfast.

The Englishman understood French. He had learned it in twenty five lessons from a Spanish refugee. Accordingly he replied:

"I accept your invitation on condition of our eating this disagreeable bird," and he pointed to the cage of the parrot, who, having smelled an Englishman, saluted him by whistling "God Save the King."

Dolores thought her neighbor was quizzing her, and was beginning to get angry, when Mr. Birne added:

"As I am very rich, I will buy the animal. Put your price on it."

Dolores answered that she valued the bird, and liked it, and would not wish to see it pass into the hands of another.

"Oh, it's not in my hands I want to put it," replied the Englishman, "But under my feet—so—," and he pointed to the heels of his boots.

Dolores shuddered with indignation and would probably have broken out, when she perceived on the Englishman's finger a ring, the diamond of which represented an income of twenty five hundred francs. The discovery was like a shower bath to her rage. She reflected that it might be imprudent to quarrel with a man who carried fifty thousand francs on his little finger.

"Well, sir," she said, "as poor Coco annoys you, I will put him in a back room, where you cannot hear him."

The Englishman made a gesture of satisfaction.

"However," added he, pointing once more to his boots, "I should have preferred—."

"Don't be afraid. Where I mean to put him it will be impossible for him to trouble milord."

"Oh! I am not a lord; only an esquire."

With that, Mr. Birne was retiring, after a very low bow, when Delores, who never neglected her interests, took up a small pocket from a work table and said:

"Tonight sir, is my benefit at the theater. I am to play in three pieces. Will you allow me to offer you some box tickets? The price has been but very slightly raised." And she put a dozen boxes into the Briton's hand.

"After showing myself so prompt to oblige him," thought she, "he cannot refuse, if he is a gentleman, and if he sees me play in my pink costume, who knows? He is very ugly, to be sure, and very sad looking, but he might furnish me the means of going to England without being sea sick."

The Englishman having taken the tickets, had their purport explained to him a second time. He then asked the price.

"The boxes are sixty francs each, and there are ten there, but no hurry," said added, seeing the Englishman take out his pocketbook. "I hope that as we are neighbors, this is not the last time I shall have the honor of a visit from you."

"I do not like to run up bills," replied Mr. Birne and drawing from the pocketbook a thousand franc note, he laid it on the table and slid the tickets into his pockets.

"I will give you change," said Dolores, opening a little drawer.

"Never mind," said the Englishman, "the rest will do for a drink," and he went off leaving Dolores thunder struck at his last words.

"For a drink!" she exclaimed. "What a clown! I will send him back his money."

But her neighbor's rudeness had only irritated the epidermis of her vanity; reflection calmed her. She thought that a thousand francs made a very nice "pile," after all, and that she had already put up with impertinences at a cheaper rate.

"Bah!" she said to herself. "It won't do to be so proud. No one was by, and this is my washerwoman's mouth. And this Englishman speaks so badly, perhaps he only means to pay me a compliment."

So she pocketed her bank note joyfully.

But that night after the theater she returned home furious. Mr. Birne had made no use of the tickets, and the ten boxes had remained vacant.

Thus on appearing on the stage, the unfortunatebeneficiaireread on the countenances of her lady friends, the delight they felt at seeing the house so badly filled. She even heard an actress of her acquaintance say to another, as she pointed to the empty boxes, "Poor Dolores, she has only planted one stage box."

"True, the boxes are scarcely occupied," was the rejoinder.

"The stalls, too, are empty."

"Well, when they see her name on the bill, it acts on the house like an air pump."

"Hence, what an idea to put up the price of the seats!"

"A fine benefit. I will bet that the takings would not fill a money box or the foot of a stocking."

"Ah! There she is in her famous red velvet costume."

"She looks like a lobster."

"How much did you make out of your last benefit?" said another actress to her companion.

"The house was full, my dear, and it was a first night; chairs in the gangway were worth a louis. But I only got six francs; my milliner had all the rest. If I was not afraid of chilblains, I would go to Saint Petersburg."

"What, you are not yet thirty, and are already thinking of doing your Russia?"

"What would you have?" said the other, and she added, "and you, is your benefit soon coming on?"

"In a fortnight, I have already three thousand francs worth of tickets taken, without counting my young fellows from Saint Cyr."

"Hallo, the stalls are going out."

"It is because Dolores is singing."

In fact, Dolores, as red in the face as her costume, was warbling her verses with a vinegary voice. Just as she was getting though it with difficulty, two bouquets fell at her feet, thrown by two actresses, her dear friends, who advanced to the front of their box, exclaiming—:

"Bravo, Dolores!"

The fury of the latter may be readily imagined. Thus, on returning home, although it was the middle of the night, she opened the window and woke up Coco, who woke up the honest Mr. Birne, who had dropped off to sleep on the faith of her promise.

From that day war was declared between the actress and the Englishman; a war to the knife, without truce or repose, the parties engaged in which recoiled before no expense or trouble. The parrot took finishing lessons in English and abused his neighbor all day in it, and in his shrillest falsetto. It was something awful. Dolores suffered from it herself, but she hoped that one day or other Mr. Birne would give warning. It was on that she had set her heart. The Englishman, on his part, began by establishing a school of drummers in his drawing room, but the police interfered. He then set up a pistol gallery; his servants riddled fifty cards a day. Again the commissary of police interposed, showing him an article in the municipal code, which forbids the usage of firearms indoors. Mr. Birne stopped firing, but a week after, Dolores found it was raining in her room. The landlord went to visit Mr. Birne, and found him taking saltwater baths in his drawing room. This room, which was very large, had been lined all round with sheets of metal, and had had all the doors fastened up. Into this extempore pond some hundred pails of water were poured, and a few tons of salt were added to them. It was a small edition of the sea. Nothing was lacking, not even fishes. Mr. Birne bathed there everyday, descending into it by an opening made in the upper panel of the center door. Before long an ancient and fish-like smell pervaded the neighborhood, and Dolores had half an inch of water in her bedroom.

The landlord grew furious and threatened Mr. Birne with an action for damages done to his property.

"Have I not a right," asked the Englishman, "to bathe in my rooms?"

"Not in that way, sir."

"Very well, if I have no right to, I won't," said the Briton, full of respect for the laws of the country in which he lived. "It's a pity; I enjoyed it very much."

That very night he had his ocean drained off. It was full time: there was already an oyster bed forming on the floor.

However, Mr. Birne had not given up the contest. He was only seeking some legal means of continuing his singular warfare, which was "nuts" to all the Paris loungers, for the adventure had been blazed about in the lobbies of the theaters and other public places. Dolores felt equally bound to come triumphant out of the contest. Not a few bets were made upon it.

It was then that Mr. Birne thought of the piano as an instrument of warfare. It was not so bad an idea, the most disagreeable of instruments being well capable of contending against the most disagreeable of birds. As soon as this lucky thought occurred to him, he hastened to put it into execution, hired a piano, and inquired for a pianist. The pianist, it will be remembered, was our friend Schaunard. The Englishman recounted to him his sufferings from the parrot, and what he had already done to come to terms with the actress.

"But milord," said Schaunard, "there is a sure way to rid yourself of this creature—parsley. The chemists are unanimous in declaring that this culinary plant is prussic acid to such birds. Chop up a little parsley, and shake it out of the window on Coco's cage, and the creature will die as certainly as if Pope Alexander VI had invited it to dinner."

"I thought of that myself," said the Englishman, "but the beast is taken good care of. The piano is surer."

Schaunard looked at the other without catching his meaning at once.

"See here," resumed the Englishman, "the actress and her animal always sleep till twelve. Follow my reasoning—"

"Go on. I am at the heels of it."

"I intend to disturb their sleep. The law of the country authorizes me to make music from morning to night. Do you understand?"

"But that will not be so disagreeable to her, if she hears me play the piano all day—for nothing, too. I am a first-rate hand, if I only had a lung gone—."

"Exactly, but I don't want you to make good music. You must only strike on your instrument thus," trying a scale, "and always the same thing without pity, only one scale. I understand medicine a little; that drives people mad. They will both go mad; that is what I look for. Come, Mr. Musician, to work at once. You shall be well paid."

"And so," said Schaunard, who had recounted the above details to his friends, "this is what I have been doing for the last fortnight. One scale continually from seven in the morning till dark. It is not exactly serious art. But then the Englishman pays me two hundred francs a month for my noise; it would be cutting one's throat to refuse such a windfall. I accepted, and in two or three days I take my first month's money."

It was after those mutual confidences that the three friends agreed amongst themselves to profit by the general accession of wealth to give their mistresses the spring outfit that the coquetry of each of them had been wishing for so long. It was further agreed that whoever pocketed his money first should wait for the others, so that the purchases should be made at the same time, and that Mademoiselle Mimi, Musette, and Phemie should enjoy the pleasure of casting their old skins, as Schaunard put it, together.

Well, two or three days after this council Rodolphe came in first; his dental poem had been paid for; it weighed in eighty francs. The next day Marcel drew from Medicis the price of eighteen corporal's likenesses, at six francs each.

Marcel and Rodolphe had all the difficulty in the world to hide their good fortune.

"It seems to me that I sweat gold," said the poet.

"It is the same with me," said Marcel. "If Schaunard delays much longer, it would be impossible for me to continue to play the part of the anonymous Croesus."

But the very next morning saw Schaunard arrive, splendidly attired in a bright yellow nankeen jacket.

"Good heavens!" exclaimed Phemie, dazzled on seeing her lover so elegantly got up, "where did you find that jacket?"

"I found it amongst my papers," replied the musician, making a sign to his two friends to follow him. "I have drawn the coin," said he, when they were alone. "Behold it," and he displayed a handful of gold.

"Well," exclaimed Marcel, "forward, let us sack the shops. How happy Musette will be."

"How pleased Mimi will be," added Rodolphe. "Come, are you coming Schaunard?"

"Allow me to reflect," replied the musician. "In decking out these ladies with the thousand caprices of fashion, we shall perhaps be guilty of a mistake. Think on it. Are you not afraid that when they resemble the engravings in 'The Scarf of Iris,' these splendors will exercise a deplorable influence upon their characters, and does it suit young fellows like us to behave towards women as if we were aged and wrinkled dotards? It is not that I hesitate about sacrificing fifteen or eighteen francs to dress Phemie; but I tremble. When she has a new bonnet she will not even recognize me, perhaps. She looks so well with only a flower in her hair. What do you think about it, philosopher?" broke off Schaunard, addressing Colline, who had come in within the last few minutes.

"Ingratitude is the offspring of kindness," observed the philosopher.

"On the other hand," continued Schaunard, "when your mistresses are well dressed, what sort of figure will you cut beside them in your dilapidated costumes? You will look like their waiting maids. I do not speak for myself," he broke off, drawing himself up in his nankeen jacket, "for thank heaven, I could go anywhere now."

However, despite the spirit of opposition shown by Schaunard, it was once more agreed that the next day all the shops of the neighborhood should be ransacked to the advantage of the ladies.

And, indeed, the next day, at the very moment that we have seen, at the beginning of this chapter, Mademoiselle Mimi wakes up very much astonished at Rodolphe's absence, the poet and his two friends were ascending the stairs, accompanied by a shopman from the Deux Magots and a milliner with specimens. Schaunard, who had bought the famous hunting horn, marched before them playing the overture to "The Caravan."

Musette and Phemie, summoned by Mimi, who was living on the lower floor, descended the stairs with the swiftness of avalanches on hearing the news that the bonnets and dresses had been brought for them. Seeing this poor wealth spread out before them, the three women went almost mad with joy. Mimi was seized with a fit of hysterical laughter, and skipped about like a kid, waving a barege scarf. Musette threw her arms around Marcel's neck, with a little green boot in each hand, which she smote together like cymbals. Phemie looked at Schaunard and sobbed. She could only say, "Oh Alexander, Alexander!"

"There is no danger of her refusing the presents of Artaxerxes," murmured Colline the philosopher.

After the first outbursts of joy were over, when the choices had been made and the bills settled, Rodolphe announced to the three girls that they would have to make arrangements to try on their new things the next morning.

"We will go into the country," said he.

"A fine thing to make a fuss of," exclaimed Musette. "It is not the first time that I have bought, cut out, sewn together, and worn a dress the same day. Besides, we have the night before us, too. We shall be ready, shall we not, ladies?"

"Oh yes! We shall be ready," exclaimed Mimi and Phemie together.

They at once set to work, and for sixteen hours did not lay aside scissors or needle.

The next day was the first of May. The Easter bells had rung in the resurrection of spring a few days before, and she had come eager and joyful. She came, as the German ballad says, light-hearted as the young lover who is going to plant a maypole before the window of his betrothed. She painted the sky blue, the trees green, and all things in bright colors. She aroused the torpid sun, who was sleeping in his bed of mists, his head resting on the snow leaden clouds that served him as a pillow, and cried to him, "Hi! Hi! My friend, time is up, and I am here; quick to work. Put on your fine dress of fresh rays without further delay, and show yourself at once on your balcony to announce my arrival."

Upon which the sun had indeed set out, and was marching along as proud and haughty as some great lord of the court. The swallows, returned from their Eastern pilgrimage, filled the air with their flight, the may whitened the bushes, the violets scented the woods, in which the birds were leaving their nests each with a roll of music under its wings. It was spring indeed, the true spring of poets and lovers, and not the spring of the almanac maker—an ugly spring with a red nose and frozen fingers, which still keeps poor folk shivering at the chimney corner when the last ashes of the last log have long since burnt out. The balmy breeze swept through the transparent atmosphere and scattered throughout the city the first scent of the surrounding country. The rays of the sun, bright and warm, tapped at the windows. To the invalid they cried, "open, we are health," and at the garret of the young girl bending towards her mirror, innocent first love of the most innocent, they said, "open darling, that we may light up your beauty. We are the messengers of fine weather. You can now put on your cotton frock and your straw hat, and lace your smart boots; the groves in which folk foot it are decked with bright new flowers, and the violins are tuning for the Sunday dance. Good morning, my dear!"

When the angelus rang out from the neighboring church, the three hard working coquettes, who had had scarcely time to sleep a few hours, were already before their looking glasses, giving their final glance at their new attire.

They were all three charming, dressed alike, and wearing on their faces the same glow of satisfaction imparted by the realization of a long cherished wish.

Musette was, above all, dazzlingly beautiful.

"I have never felt so happy," said she to Marcel. "It seems to me that God has put into this hour all the happiness of my life, and I am afraid that there will be no more left me. Ah bah! When there is no more left, there will still be some more. We have the receipt for making it," she added, gaily kissing him.

As to Phemie, one thing vexed her.

"I am very fond of green grass and the little birds," said she, "but in the country one never meets anyone, and there will be no one to see my pretty bonnet and my nice dress. Suppose we went into the country on the Boulevards?"

At eight in the morning the whole street was in commotion, due to the blasts from Schaunard's horn giving the signal to start. All the neighbors were at their windows to see the Bohemians go by. Colline, who was of the party, brought up the rear, carrying the ladies' parasols. An hour later the whole of the joyous band were scattered about the fields at Fontenay-aux-Roses.

When they returned home, very late at night, Colline, who during the day had discharged the duties of treasurer, stated that they had omitted to spend six francs, and placed this balance on the table.

"What shall we do with it?" asked Marcel.

"Suppose we invest it in Government stock," said Schaunard.

Among the true Bohemians of the real Bohemia I used to know one, named Jacques D. He was a sculptor, and gave promise of great talent. But poverty did not give him time to fulfill this promise. He died of debility in March, 184-, at the Saint Louis Hospital, on bed No. 14 in the Sainte Victoria ward.

I made the acquaintance of Jacques at the hospital, when I was detained there myself by a long illness. Jacques had, as I have said, the makings of a great talent, and yet he was quite unassuming about it. During the two months I spent in his company, and during which he felt himself cradled in the arms of Death, I never once heard him complain or give himself up to those lamentations which render the unappreciated artist so ridiculous. He died without attitudinizing. His death brings to my mind, too, one of the most horrible scenes I ever saw in that caravanserai of human sufferings. His father, informed of the event, came to reclaim the body, and for a long time haggled over giving the thirty-six francs demanded by the hospital authorities. He also haggled over the funeral service, and so persistently that they ended by knocking off six francs. At the moment of putting the corpse into the coffin, the male nurse took off the hospital sheet, and asked one of the deceased's friends who was there for money for a shroud. The poor devil, who had not a sou, went to Jacques' father, who got into a fearful rage, and asked when they would finish bothering him.

The sister of charity, who was present at this horrible discussion, cast a glance at the corpse, and uttered these simple and feeling words:

"Oh! sir, you cannot have him buried like that, poor fellow, it is so cold. Give him at least a shirt, that he may not arrive quite naked before his God."

The father gave five francs to the friend to get a shirt, but recommended him to go to a wardrobe shop in the Rue Grace-aux-Belles, where they sold second-hand linen.

"It will be cheaper there," said he.

This cruelty on the part of Jacques' father was explained to me later on. He was furious because his son had chosen an artistic career, and his anger remained unappeased even in the presence of a coffin.

But I am not very far from Mademoiselle Francine and her muff. I will return to them. Mademoiselle Francine was the first and only mistress of Jacques, who did not die very old, for he was scarcely three and twenty when his father would have had him laid naked in the earth. The story of his love was told me by Jacques himself when he was No. 14 and I was No. 16 in the Sainte Victoire ward—an ugly spot to die in.

Ah reader! Before I begin this story, which would be a touching one if I could tell it as it was told to me by my friend Jacques, let me take a pull or two at the old clay pipe he gave me on the day that the doctor forbade its use by him. Yet at night, when the male nurse was asleep, my friend Jacques would borrow his pipe with a little tobacco from me. It is so wearisome at night in those vast wards, when one suffers and cannot sleep.

"Only two or three whiffs," he would say, and I would let him have it; and Sister Sainte-Genevieve did not seem to notice the smoke when she made her round. Ah, good sister! How kind you were, and how beautiful you looked, too, when you came to sprinkle us with holy water. We could see you approaching, walking slowly along the gloomy aisles, draped in your white veil, which fell in such graceful folds, and which our friend Jacques admired so much. Ah kind sister! You were the Beatrice of that Inferno. So sweet were your consolations that we were always complaining in order to be consoled by you. If my friend Jacques had not died one snowy day he would have carved you a nice little Virgin Mary to put in your cell, good Sister Sainte-Genevieve.

Well, and the muff? I do not see anything of the muff.

Another Reader: And Mademoiselle Francine, where about is she, then?

First Reader: This story is not very lively.

Second Reader: We shall see further on.

I really beg your pardon, gentlemen, it is my friend Jacques' pipe that has led me away into these digressions. But, besides, I am not pledged to make you laugh. Times are not always gay in Bohemia.

Jacques and Francine had met in a house in the Rue de la Tour-d'Auvergne, into which they had both moved at the same time at the April quarter.

The artist and the young girl were a week without entering on those neighborly relations which are almost always forced on one when dwelling on the same floor. However, without having exchanged a word, they were already acquainted with one another. Francine knew that her neighbor was a poor devil of an artist, and Jacques had learned that his was a little seamstress who had quitted her family to escape the ill-usage of a stepmother. She accomplished miracles of economy to make both ends meet, and, as she had never known pleasure, had no longing for it. This is how the pair came under the common law of partition walls. One evening in April, Jacques came home worn out with fatigue, fasting since morning, and profoundly sad with one of those vague sadnesses which have no precise cause, and which seize on you anywhere and at all times; a kind of apoplexy of the heart to which poor wretches living alone are especially subject. Jacques, who felt stifling in his narrow room, opened the window to breathe a little. The evening was a fine one, and the setting sun displayed its melancholy splendors above the hills of Montmartre. Jacques remained pensively at his window listening to the winged chorus of spring harmony which added to his sadness. Seeing a raven fly by uttering a croak, he thought of the days when ravens brought food to Elijah, the pious recluse, and reflected that these birds were no longer so charitable. Then, not being able to stand it any longer, he closed his window, drew the curtain, and, as he had not the wherewithal to buy oil for his lamp, lit a resin taper that he had brought back from a trip to the Grande-Chartreuse. Sadder than ever he filled his pipe.

"Luckily, I still have enough tobacco to hide the pistol," murmured he, and he began to smoke.

My friend Jacques must have been very sad that evening to think about hiding the pistol. It was his supreme resource on great crises, and was usually pretty successful. The plan was as follows. Jacques smoked tobacco on which he used to sprinkle a few drops of laudanum, and he would smoke until the cloud of smoke from his pipe became thick enough to veil from him all the objects in his little room, and, above all, a pistol hanging on the wall. It was a matter of half a score pipes. By the time the pistol was wholly invisible it almost always happened that the smoke and the laudanum combined would send Jacques off to sleep, and it also often happened that his sadness left him at the commencement of his dreams.

But on this particular evening he had used up all his tobacco; the pistol was completely hidden, and yet Jacques was still bitterly sad. That evening, on the contrary Mademoiselle Francine was extremely light-hearted when she came home, and like Jacques' sadness, her light-heartedness was without cause. It was one of those joys that come from heaven, and that God scatters amongst good hearts. So Mademoiselle Francine was in a good temper, and sang to herself as she came upstairs. But as she was going to open her door a puff of wind, coming through the open staircase window, suddenly blew out her candle.

"Oh, what a nuisance!" exclaimed the girl, "six flights of stairs to go down and up again."

But, noticing the light coming from under Jacques' door, the instinct of idleness grafted on a feeling of curiosity, advised her to go and ask the artist for a light. "It is a service daily rendered among neighbors," thought she, "and there is nothing compromising about it."

She tapped twice, therefore, at the door, and Jacques opened it, somewhat surprised at this late visit. But scarcely had she taken a step into the room than the smoke that filled it suddenly choked her, and, before she was able to speak a word, she sank fainting into a chair, dropping her candle and her room door key onto the ground. It was midnight, and everyone in the house was asleep. Jacques thought it better not to call for help. He was afraid, in the first place, of compromising his neighbor. He contented himself, therefore, with opening the window to let in a little fresh air, and, after having sprinkled a few drops of water on the girl's face, saw her open her eyes and by degrees come to herself. When, at the end of five minutes' time, she had wholly recovered consciousness, Francine explained the motive that had brought her into the artist's room, and made many excuses for what had happened.

"Now, then, I am recovered," said she. "I can go into my own room."

He had already opened the door, when she perceived that she was not only forgetting to light her candle, but that she had not the key of her room.

"Silly thing that I am," said she, putting her candle to the flame of the resin taper, "I came in here to get a light, and I was going away without one."

But at the same moment the draft caused by the door and window, both of which had remained open, suddenly blew out the taper, and the two young folk were left in darkness.

"One would think that it was done on purpose," said Francine. "Forgive me sir, for all the trouble I am giving you, and be good enough to strike a light so that I may find my key."

"Certainly mademoiselle," answered Jacques, feeling for the matches.

He had soon found them. But a singular idea flashed across his mind, and he put the matches in his pocket saying, "Dear me, mademoiselle, here is another trouble. I have not a single match here. I used the last when I came in."

"Oh!" said Francine, "after all I can very well find my way without a light, my room is not big enough for me to lose myself in it. But I must have my key. Will you be good enough, sir, to help me to look for it? It must have fallen to the ground."

"Let us look for it, mademoiselle," said Jacques.

And both of them began to seek the lost article in the dark, but as though guided by a common instinct, it happened during this search, that their hands, groping in the same spot, met ten times a minute. And, as they were both equally awkward, they did not find the key.

"The moon, which is hidden just now by the clouds, shines right into the room," said Jacques. "Let us wait a bit; by-and-by it will light up the room and may help us."

And, pending the appearance of the moon, they began to talk. A conversation in the dark, in a little room, on a spring night; a conversation which, at the outset trifling and unimportant, gradually enters on the chapter of personal confidences. You know what that leads to. Language by degrees grows confused, full of reticences; voices are lowered; words alternate with sighs. Hands meeting complete the thought which from the heart ascends to the lips, and—. Seek the conclusion in your recollection, young couples. Do you remember, young man. Do you remember, young lady, you who now walk hand-in-hand, and who, up to two days back, had never seen one another?

At length the moon broke through the clouds, and her bright light flooded the room. Mademoiselle Francine awoke from her reverie uttering a faint cry.

"What is the matter?" asked Jacques, putting his arm around her waist.

"Nothing," murmured Francine. "I thought I heard someone knock."

And, without Jacques noticing it, she pushed the key that she had just noticed under some of the furniture.

She did not want to find it now.

First Reader: I certainly will not let my daughter read this story.

Second Reader: Up till now I have not caught a glimpse of a single hair of Mademoiselle Francine's muff; and, as to the young woman herself, I do not know any better what she is like, whether she is fair or dark.

Patience, readers, patience. I have promised you a muff, and I will give you one later on, as my friend Jacques did to his poor love Francine, who had become his mistress, as I have explained in the line left blank above.

She was fair was Francine, fair and lovely, which is not usual. She had remained ignorant of love until she was twenty, but a vague presentiment of her approaching end counselled her not to delay if she would become acquainted with it.

She met Jacques and loved him. Their connection lasted six months. They had taken one another in the spring; they were parted in the autumn. Francine was consumptive. She knew it and her lover Jacques knew it too; a fortnight after he had taken up with her he had learned it from one of his friends, who was a doctor.

"She will go with the autumn leaves," said the latter.

Francine heard this confidence, and perceived the grief it caused her lover.

"What matters the autumn leaves?" said she, putting the whole of her love into a smile. "What matters the autumn; it is summer, and the leaves are green; let us profit by that, love. When you see me ready to depart from this life, you shall take me in your arms and kiss me, and forbid me to go. I am obedient you know, and I will stay."

And for five months this charming creature passed through the miseries of Bohemian life, a smile and a song on her lips. As to Jacques, he let himself be deluded. His friend often said to him, "Francine is worse, she must be attended to." Then Jacques went all over Paris to obtain the wherewithal for the doctor's prescription, but Francine would not hear of it, and threw the medicine out of the window. At night, when she was seized with a fit of coughing, she would leave the room and go out on the landing, so that Jacques might not hear her.

One day, when they had both gone into the country, Jacques saw a tree the foliage of which was turning to yellow. He gazed sadly at Francine, who was walking slowly and somewhat dreamily.

Francine saw Jacques turn pale and guessed the reason of his pallor.

"You are foolish," said she, kissing him, "we are only in July, it is three months to October, loving one another day and night as we do, we shall double the time we have to spend together. And then, besides, if I feel worse when the leaves turn yellow, we will go and live in a pine forest, the leaves are always green there."

In October Francine was obliged to keep her bed. Jacques' friend attended her. The little room in which they lived was situated at the top of the house and looked into a court, in which there was a tree, which day by day grew barer of foliage. Jacques had put a curtain to the window to hide this tree from the invalid, but Francine insisted on its being drawn back.

"Oh my darling!" said she to Jacques. "I will give you a hundred times more kisses than there are leaves." And she added, "Besides I am much better now. I shall soon be able to go out, but as it will be cold and I do not want to have red hands, you must buy me a muff."

During the whole of her illness this muff was her only dream.

The day before All Saints', seeing Jacques more grief stricken than ever, she wished to give him courage, and to prove to him that she was better she got up.

The doctor arrived at that moment and forced her to go to bed again.

"Jacques," whispered he in the artist's ear, "you must summon up your courage. All is over; Francine is dying."

Jacques burst into tears.

"You may give her whatever she asks for now," continued the doctor, "there is no hope."

Francine heard with her eyes what the doctor had said to her lover.

"Do not listen to him," she exclaimed, holding out her arm to Jacques, "do not listen to him; he is not speaking the truth. We will go out tomorrow—it is All Saints' Day. It will be cold—go buy me a muff, I beg of you. I am afraid of chilblains this winter."

Jacques was going out with his friend, but Francine detained the doctor.

"Go and get my muff," said she to Jacques. "Get a nice one, so that it may last a good while."

When she was alone she said to the doctor.

"Oh sir! I am going to die, and I know it. But before I pass away give me something to give me strength for a night, I beg of you. Make me well for one more night, and let me die afterwards, since God does not wish me to live longer."

As the doctor was doing his best to console her, the wind carried into the room and cast upon the sick girl's bed a yellow leaf, torn from the tree in the little courtyard.

Francine opened the curtain, and saw the tree entirely bare.

"It is the last," said she, putting the leaf under her pillow.

"You will not die until tomorrow," said the doctor. "You have a night before you."

"Ah, what happiness!" exclaimed the poor girl. "A winter's night—it will be a long one."

Jacques came back. He brought a muff with him.

"It is very pretty," said Francine. "I will wear it when I go out."

So passed the night with Jacques.

The next day—All Saints'—about the middle of the day, the death agony seized on her, and her whole body began to quiver.

"My hands are cold," she murmured. "Give me my muff."

And she buried her poor hands in the fur.

"It is the end," said the doctor to Jacques. "Kiss her for the last time."

Jacques pressed his lips to those of his love. At the last moment they wanted to take away her muff, but she clutched it with her hands.

"No, no," she said, "leave it me; it is winter, it is cold. Oh my poor Jacques! My poor Jacques! What will become of you? Oh heavens!"

And the next day Jacques was alone.

First Reader: I told you that this was not a very lively story.

What would you have, reader? We cannot always laugh.

It was the morning of All Saints. Francine was dead.

Two men were watching at the bedside. One of them standing up was the doctor. The other, kneeling beside the bed, was pressing his lips to the dead girl's hands, and seemed to rivet them there in a despairing kiss. It was Jacques, her lover. For more than six hours he had been plunged in a state of heart broken insensibility. An organ playing under the windows had just roused him from it.

This organ was playing a tune that Francine was in the habit of singing of a morning.

One of those mad hopes that are only born out of deep despair flashed across Jacques' mind. He went back a month in the past—to the period when Francine was only sick unto death; he forgot the present, and imagined for a moment that the dead girl was but sleeping, and that she would wake up directly, her mouth full of her morning song.

But the sounds of the organ had not yet died away before Jacques had already come back to the reality. Francine's mouth was eternally closed to all songs, and the smile that her last thought had brought to her lips was fading away from them beneath death's fingers.

"Take courage, Jacques," said the doctor, who was the sculptor's friend.

Jacques rose, and said, looking fixedly at him, "it is over, is it not—there is no longer any hope?"

Without replying to this wild inquiry, Jacques' friend went and drew the curtains of the bed, and then, returning to the sculptor, held out his hand.

"Francine is dead," said he. "We were bound to expect it, though heaven knows that we have done what we could to save her. She was a good girl, Jacques, who loved you very dearly—dearer and better than you loved her yourself, for hers was love alone, while yours held an alloy. Francine is dead, but all is not over yet. We must now think about the steps necessary for her burial. We must set about that together, and we will ask one of the neighbors to keep watch here while we are away."

Jacques allowed himself to be led away by his friend. They passed the day between the registrar of deaths, the undertaker, and the cemetery. As Jacques had no money, the doctor pawned his watch, a ring, and some clothes, to cover the cost of the funeral, that was fixed for the next day.

They both got in late at night. The neighbor who had been watching tried to make Jacques eat a little.

"Yes," said he. "I will. I am very cold and I shall need a little strength for my work tonight."

The neighbor and the doctor did not understand him.

Jacques sat down at the table and ate a few mouthfuls so hurriedly that he was almost choked. Then he asked for drink. But on lifting his glass to his lips he let it fall. The glass, which broke on the floor, had awakened in the artist's mind a recollection which itself revived his momentary dulled pain. The day on which Francine had called on him for the first time she had felt ill, and he had given her to drink out of this glass. Later, when they were living together, they had regarded it as a love token.

During his rare moments of wealth the artist would buy for his love one or two bottles of the strengthening wine prescribed for her, and it was from this glass that Francine used to sip the liquid whence her love drew a charming gaiety.

Jacques remained for more than half an hour staring without uttering a word at the scattered fragments of this frail and cherished token. It seemed to him that his heart was also broken, and that he could feel the fragments tearing his breast. When he had recovered himself, he picked up the pieces of glass and placed them in a drawer. Then he asked the neighbor to fetch him two candles, and to send up a bucket of water by the porter.

"Do not go away," said he to the doctor, who had no intention of doing so. "I shall want you presently."

The water and the candles were brought and the two friends left alone.

"What do you want to do?" asked the doctor, watching Jacques, who after filling a wooden bowl with water was sprinkling powdered plaster of Paris into it.

"What do I mean to do?" asked the artist, "cannot you guess? I am going to model Francine's head, and as my courage would fail me if I were left alone, you must stay with me."

Jacques then went and drew the curtains of the bed and turned down the sheet that had been pulled up over the dead girl's face. His hand began to tremble and a stifled sob broke from his lips.

"Bring the candles," he cried to his friend, "and come and hold the bowl for me."

One of the candles was placed at the head of the bed so as to shed its light on Francine's face, the other candle was placed at the foot. With a brush dipped in olive oil the artist coated the eye-brows, the eye-lashes and the hair, which he arranged as Francine usually wore it.

"By doing this she will not suffer when we remove the mold," murmured Jacques to himself.

These precautions taken and after arranging the dead girl's head in a favorable position, Jacques began to lay on the plaster in successive coats until the mold had attained the necessary thickness. In a quarter of an hour the operation was over and had been thoroughly successful.

By some strange peculiarity a change had taken place in Francine's face. The blood, which had not had time to become wholly congealed, warmed no doubt by the warmth of the plaster, had flowed to the upper part of the corpse and a rosy tinge gradually showed itself on the dead whiteness of the cheeks and forehead. The eyelids, which had lifted when the mold was removed, revealed the tranquil blue eyes in which a vague intelligence seemed to lurk; from out the lips, parted by the beginning of a smile, there seemed to issue that last word, forgotten during the last farewell, that is only heard by the heart.

Who can affirm that intelligence absolutely ends where insensibility begins? Who can say that the passions fade away and die exactly at the last beat of the heart which they have agitated? Cannot the soul sometimes remain a voluntary captive within the corpse already dressed for the coffin, and note for a moment from the recesses of its fleshly prison house, regrets and tears? Those who depart have so many reasons to mistrust those who remain behind.

At the moment when Jacques sought to preserve her features by the aid of art who knows but that a thought of after life had perhaps returned to awaken Francine in her first slumber of the sleep that knows no end. Perhaps she had remembered the he whom she had just left was an artist at the same time as a lover, that he was both because he could not be one without the other, that for him love was the soul of heart and that if he had loved her so, it was because she had been for him a mistress and a woman, a sentiment in form. And then, perhaps, Francine, wishing to leave Jacques the human form that had become for him an incarnate ideal, had been able though dead and cold already to once more clothe her face with all the radiance of love and with all the graces of youth, to resuscitate the art treasure.

And perhaps too, the poor girl had thought rightly, for there exist among true artists singular Pygmalions who, contrary to the original one, would like to turn their living Galateas to marble.


Back to IndexNext