Chapter 2

CHAPTER IITHE TAX RESISTERSSanders took nothing for granted when he accounted for native peoples. These tribes of his possessed an infinite capacity for unexpectedness—therein lay at once their danger and their charm. For one could neither despair at their sin nor grow too confidently elated at their virtue, knowing that the sun which went down on the naughtiness of the one and the dovelike placidity of the other, might rise on the smouldering sacrificial fires in the streets of the blessed village, and reveal the folk of the incorrigible sitting at the doors of their huts, dust on head, hands outspread in an agony of penitence.Yet it seemed that the people of Kiko were models of deportment, thrift, and intelligence, and that the gods had given them beautiful natures. Kiko, a district of the Lower Isisi, is separated from all other tribes and people by the Kiko on the one side, the Isisi River on the other, and on the third by clumps of forest land set at irregular intervals in the Great Marsh.Kiko proper stretches from the marsh to the tongue of land at the confluence of the Kiko and Isisi, in the shape of an irregular triangle.To the eastward, across the Kiko River, are the unruly N'gombi tribes; to the westward, on the farther bank of the big river, are the Akasava; and the Kiko people enjoy an immunity from sudden attack, which is due in part to its geographical position, and in part to the remorseless activities of Mr. Commissioner Sanders.Once upon a time a king of the N'gombi called his headmen and chiefs together to a great palaver."It seems to me," he said, "that we are children. For our crops have failed because of the floods, and the thieving Ochori have driven the game into their own country. Now, across the river are the Kiko people, and they have reaped an oat harvest; also, there is game in plenty. Must we sit and starve whilst the Kiko swell with food?"A fair question, though the facts were not exactly stated, for the N'gombi were lazy, and had sown late; also the game was in their forest for the searching, but, as the saying is, "The N'gombi hunts from his bed and seeks only cooked meats."One night the N'gombi stole across the river and fell upon Kiko city, establishing themselves masters of the country.There was a great palaver, which was attended by the chief and headman of the Kiko."Henceforward," said the N'gombi king—Tigilini was his name—"you are as slaves to my people, and if you are gentle and good and work in the fields you shall have one-half of all you produce, for I am a just man, and very merciful. But if you rebel, I will take you for my sport."Lest any misunderstanding should exist, he took the first malcontent, who was a petty chief of a border village, and performed his programme.This man had refused tribute, and was led, with roped hands, before the king, all headmen having been summoned to witness the happening.The rebel was bound with his hands behind him, and was ordered to kneel. A young sapling was bent over, and one end of a native rope was fixed to its topmost branches, and the other about his neck. The tree was slowly released till the head of the offender was held taut."Now!" said the king, and his executioner struck off the head, which was flung fifty yards by the released sapling.It fell at the feet of Mr. Commissioner Sanders, who, with twenty-five Houssas and a machine gun, had just landed from theZaire.Sanders was annoyed; he had travelled three days and four nights with little sleep, and he had a touch of fever, which made him irritable.He walked into the village and interrupted an eloquent address on the obligations of the conquered, which the N'gombi thief thought it opportune to deliver.He stopped half-way through his speech, and lost a great deal of interest in the proceedings as the crowd divided to allow of Sanders's approach."Lord," said Tigilini, that quick and subtle man, "you have come at a proper time, for these people were in rebellion against your lordship, and I have subdued them. Therefore, master, give me rewards as you gave to Bosambo of the Ochori."Sanders gave nothing save a brief order, and his Houssas formed a half circle about the hut of the king—Tigilini watching the manoeuvre with some apprehension."If," he said graciously. "I have done anything which your lordship thinks I should not have done, or taken that which I should not have taken, I will undo and restore."Sanders, hands on hips, regarded him dispassionately."There is a body." He pointed to the stained and huddled thing on the ground. "There, by the path, is a head. Now, you shall put the head to that body and restore life.""That I cannot do," said the king nervously, "for I am no ju-ju."Sanders spoke two words in Arabic, and Tigilini was seized.They carried the king away, and no man ever saw his face again, and it is a legend that Tigilini, the king, is everlastingly chained to the hind leg of M'shimba M'shamba, the green devil of the Akasava. If the truth be told, Tigilini went no nearer to perdition than the convict prison at Sierra Leone, but the legend is not without its value as a deterrent to ambitious chiefs.Sanders superintended the evacuation of the Kiko, watched the crestfallen N'gombi retire to their own lands, and set up a new king without fuss or ceremony. And the smooth life of the Kiko people ran pleasantly as before.They tilled the ground and bred goats and caught fish. From the marsh forest, which was their backland, they gathered rubber and copal, and this they carried by canoe to the mouth of the river and sold.So they came to be rich, and even the common people could afford three wives.Sanders was very wise in the psychology of native wealth. He knew that people who grew rich in corn were dangerous, because corn is an irresponsible form of property, and had no ramifications to hold in check the warlike spirit of its possessors.He knew, too, that wealth in goats, in cloth, in brass rods, and in land was a factor for peace, because possessions which cannot be eaten are ever a steadying influence in communal life.Sanders was a wise man. He was governed by certain hard and fast rules, and though he was well aware that failure in any respect to grapple with a situation would bring him a reprimand, either because he had not acted according to the strict letter of the law, or because he "had not used his discretion" in going outside that same inflexible code, he took responsibility without fear.It was left to his discretion as to what part of the burden of taxation individual tribes should bear, and on behalf of his government he took his full share of the Kiko surplus, adjusting his demands according to the measure of the tribe's prosperity.Three years after the enterprising incursion of the N'gombi, he came to the Kiko country on his half-yearly visit.In the palaver house of the city he listened to complaints, as was his custom.He sat from dawn till eight o'clock in the morning, and after the tenth complaint he turned to the chief of the Kiko, who sat at his side."Chief," he said, with that air of bland innocence which would have made men used to his ways shake in their tracks, "I observe that all men say one thing to me—that they are poor. Now this is not the truth.""I am in your hands," said the chief diplomatically; "also my people, and they will pay taxation though they starve."Sanders saw things in a new light."It seems," he said, addressing the serried ranks of people who squatted about, "that there is discontent in your stomachs because I ask you for your taxes. We will have a palaver on this."He sat down, and a grey old headman, a notorious litigant and a league-long speaker, rose up."Lord," he said dramatically, "justice!""Kwai!" cried the people in chorus.The murmur, deep-chested and unanimous, made a low, rumbling sound like the roll of a drum."Justice!" said the headman. "For you, Sandi, are very cruel and harsh. You take and take and give us nothing, and the people cry out in pain."He paused, and Sanders nodded."Go on," he said."Corn and fish, gum and rubber, we give you," said the spokesman; "and when we ask whither goes this money, you point to the puc-a-puc[#] and your soldiers, and behold we are mocked. For your puc-a-puc comes only to take our taxes, and your soldiers to force us to pay."[#] Steamer.Again the applauding murmur rolled."So we have had a palaver," said the headman, "and this we have said among ourselves: 'Let Sandi remit one-half our taxes; these we will bring in our canoes to the Village-by-the-Big-Water, for we are honest men, and let Sandi keep his soldiers and his puc-a-puc for the folk of the Isisi and the Akasava and the N'gombi, for these are turbulent and wicked people.'""Kwai!"It was evidently a popular movement, and Sanders smiled behind his hand."As for us," said the headman, "we are peaceable folk, and live comfortably with all nations, and if any demand of us that we shall pay tribute, behold it will be better to give freely than to pay these taxes."Sanders listened in silence, then he turned to the chief."It shall be as you wish," he said, "and I will remit one half of your taxation—the palaver is finished."He went on board theZairethat night and lay awake listening to the castanets of the dancing women—the Kiko made merry to celebrate the triumph of their diplomacy.Sanders left next day for the Isisi, having no doubt in his mind that the news of his concession had preceded him. So it proved, for at Lukalili no sooner had he taken his place in the speech-house than the chief opened the proceedings."Lord Sandi," he began, "we are poor men, and our people cry out against taxation. Now, lord, we have thought largely on this matter, and this say the people: 'If your lordship would remit one-half our taxes we should be happy, for this puc-a-puc'——"Sanders waved him down."Chiefs and people," he said, "I am patient, because I love you. But talk to me more about taxation and about puc-a-pucs, and I will find a new chief for me, and you will wish that you had never been born."After that Sanders had no further trouble.He came to the Ochori, and found Bosambo, wholly engrossed with his new baby, but ripe for action."Bosambo," said the Commissioner, after he had gingerly held the new-comer and bestowed his natal present, "I have a story to tell you."He told his story, and Bosambo found it vastly entertaining.Five days later, when Sanders was on his way home, Bosambo with ten picked men for paddlers, came sweeping up the river, and beached at Kiko city.He was greeted effusively; a feast was prepared for him, the chief's best hut was swept clean."Lord Bosambo," said the Kiko chief, when the meal was finished, "I shall have a sore heart this night when you are gone.""I am a kind man," said Bosambo, "so I will not go to-night, for the thought of your sorrow would keep sleep from my eyes.""Lord," said the chief hastily, "I am not used to sorrow, and, moreover, I shall sleep heavily, and it would be shameful if I kept you from your people, who sigh like hungry men for your return.""That is true," said Bosambo, "yet I will stay this night, because my heart is full of pleasant thoughts for you.""If you left to-night," said the embarrassed chief, "I would give you a present of two goats.""Goats," said Bosambo, "I do not eat, being of a certain religious faith——""Salt I will give you also," said the chief."I stay to-night," said Bosambo emphatically; "to-morrow I will consider the matter."The next morning Bosambo went to bathe in the river, and returned to see the chief of the Kiko squatting before the door of his hut, vastly glum."Ho, Cetomati!" greeted Bosambo, "I have news which will gladden your heart."A gleam of hope shone in the chief's eye."Does my brother go so soon?" he asked pointedly."Chief," said Bosambo acidly, "if that be good news to you, I go. And woe to you and your people, for I am a proud man, and my people are also proud. Likewise, they are notoriously vengeful."The Kiko king rose in agitation."Lord," he said humbly, "my words are twisted, for, behold, all this night I have spent mourning in fear of losing your lordship. Now, tell me your good news that I may rejoice with you."But Bosambo was frowning terribly, and was not appeased for some time."This is my news, O king!" he said. "Whilst I bathed I beheld, far away, certain Ochori canoes, and I think they bring my councillors. If this be so, I may stay with you for a long time—rejoice!"The Kiko chief groaned.He groaned more when the canoes arrived bringing reinforcements to Bosambo—ten lusty fighting men, terribly tall and muscular.He groaned undisguisedly when the morrow brought another ten, and the evening some twenty more.There are sayings on the river which are uncomplimentary to the appetites of the Ochori.Thus: "Men eat to live fat, but the Ochori live to eat." And: "One field of corn will feed a village for a year, ten goats for a month, and an Ochori for a day."Certainly Bosambo's followers were excellent trenchermen. They ate and they ate and they ate; from dawn till star time they alternated between the preparation of meals and their disposal. The simple folk of the Kiko stood in a wondering circle about them and watched in amazement as their good food vanished."I see we shall starve when the rains come," said the chief in despair.He sent an urgent canoe to Sanders, but Sanders was without sympathy."Go to your master," he said to the envoy, "telling him that all these things are his palaver. If he does not desire the guests of his house, let him turn them away, for the land is his, and he is chief."Cold comfort for Cetomati this, for the Ochori sat in the best huts, eating the best foods, finding the best places at the dance-fires.The king called a secret palaver of his headmen."These miserable Ochori thieves ruin us," he said. "Are we men or dogs? Now, I tell you, my people and councillors, that to-morrow I send Bosambo and his robbers away, though I die for it!""Kwai!" said the councillors in unison."Lord," said one, "in the times ofcala-calathe Kiko folk were very fierce and bloody; perchance if we rouse the people with our eloquence they are still fierce and bloody."The king looked dubious."I do not think," he said, "that the Kiko people are as fierce and bloody as at one time, for we have had many fat years. What I know, O friend, is that the Ochori are very fierce indeed, and Bosambo has killed many men."He screwed up his courage through the night, and in the morning put it to the test.Bosambo, in his most lordly way, had ordered a big hunting, and he and his men were assembling in the village street when the king and his councillors approached."Lord," said the king mildly, "I have that within me which I must tell.""Say on," said Bosambo."Now, I love you, Bosambo," said the chief, "and the thought that I must speed you on your way—with presents—is very sad to me.""More sad to me," said Bosambo ominously."Yet lord," said the desperate chief, "I must, for my people are very fierce with me that I keep you so long within our borders. Likewise, there is much sickness, and I fear lest you and your beautiful men also become sick, and die.""Only one man in all the world, chief," said Bosambo, speaking with deliberation, "has ever put such shame upon me—and, king, that man—where is he?"The king of the Kiko did not say, because he did not know. He could guess—oh, very well he could guess!—and Bosambo's next words justified his guesswork."He is dead," said Bosambo solemnly. "I will not say how he died, lest you think I am a boastful one, or whose hand struck him down, for fear you think vainly—nor as to the manner of his dying, for that would give you sorrow!""Bosambo," said the agitated chief of the Kiko, "these are evil words——""I say no evil words," said Bosambo, "for I am, as you know, the brother-in-law of Sandi, and it would give him great grief. I say nothing, O little king!"With a lofty wave of his hand he strode away, and, gathering his men together, he marched them to the beach.It was in vain that the chief of the Kiko had stored food in enormous quantities and presents in each canoe, that bags of salt were evenly distributed amongst the paddlers.Bosambo, it is true, did not throw them back upon the shore, but he openly and visibly scorned them. The king, standing first on one foot and then on the other, in his anxiety and embarrassment, strove to give the parting something of a genial character, but Bosambo was silent, forbidding, and immensely gloomy."Lord," said the chief, "when shall my heart again be gladdened at the sight of your pretty face?""Who knows?" said Bosambo mysteriously. "Who can tell when I come, or my friends! For many men love me—Isisi, N'gombi, Akasava, Bongindi, and the Bush people."He stepped daintily into his canoe."I tell you," he said, wagging a solemn forefinger, "that whatever comes to you, it is no palaver of mine; whoever steals quietly upon you in the night, it will not be Bosambo—I call all men to witness this saying."And with this he went.There was a palaver that night, where all men spoke at once, and the Kiko king did not more than bite his nails nervously. It was certain that attack would come."Let us meet them boldly," said the one who had beforetime rendered such advice. "For in times ofcala-calathe Kiko folk were fierce and bloody people."Whatever they might have been once, there was no spirit of adventure abroad then, and many voices united to call the genius who had suggested defiance a fool and worse.All night long the Kiko stood a nation in arms.Once the hooting of a bird sent them scampering to their huts with howls of fear; once a wandering buffalo came upon a quaking picket and scattered it. Night after night the fearful Kiko kept guard, sleeping as they could by day.They saw no enemy; the suspense was worse than the vision of armed warriors. A messenger went to Sanders about the fears and apprehensions of the people, but Sanders was callous."If any people attack you, I will come with my soldiers, and for every man of you who dies, I will kill one of your enemies.""Lord," said the messenger, none other than the king's son, "if we are dead, we care little who lives or dies. Now, I ask you, master, to send your soldiers with me, for our people are tired and timid.""Be content," said Sanders, "that I have remitted your taxation—the palaver is finished."The messenger returned to his dismal nation—Sanders at the time was never more than a day's journey from the Kiko—and a sick and weary people sat down in despair to await the realisation of their fears.They might have waited throughout all eternity, for Bosambo was back in his own city, and had almost forgotten them, and Isisi and the Akasava, regarding them for some reason as Sanders'urglebes, would have no more thought of attacking them than they would have considered the possibility of attacking Sanders; and as for the N'gombi, they had had their lesson.Thus matters stood when the Lulungo people, who live three days beyond the Akasava, came down the river looking for loot and trouble.The Lulungo people are an unlovable race; "a crabbed, bitter, and a beastly people," Sanders once described them in his wrath.For two years the Lulungo folk had lain quiet, then, like foraging and hungry dogs, they took the river trail—six canoes daubed with mud and rushes.They found hospitality of a kind in the fishing villages, for the peaceable souls who lived therein fled at the first news of the visitation.They came past the Ochori warily keeping to midstream. Time was when the Ochori would have supplied them with all their requirements, but nowadays these men of Bosambo's snapped viciously."None the less," said Gomora, titular chief of the Lulungo, to his headmen, "since we be so strong the Ochori will not oppose us—let two canoes paddle to land."The long boats were detached from the fleet and headed for the beach. A shower of arrows fell short of them, and they turned back.The Isisi country they passed, the Akasava they gave the widest of berths to, for the Lulungo folk are rather cruel than brave, better assassins than fighting men, more willing to kill coldly than in hot blood. They went lurching down the river, seizing such loot as the unprotected villages gave them.It was a profitless expedition."Now we will go to Kiko," said Gomora; "for these people are very rich, and, moreover, they are fearful. Speak to my people, and say that there shall be no killing, for that devil Sandi hates us, and he will incite the tribes against us, as he did in the days of my father."They waited till night had fallen, and then, under the shadow of the river bank, they moved silently upon their prey."We will frighten them," confided Gomora; "and they will give us what we ask; then we will make them swear by Iwa that they will not speak to Sandi—it will be simple."The Lulungo knew the Kiko folk too well, and they landed at a convenient place, making their way through the strip of forest without the display of caution which such a manoeuvre would have necessitated had it been employed against a more warlike nation.*      *      *      *      *Sanders, hurrying down stream, his guns swung out and shotted for action, his armed Houssas sitting in the bow of the steamer, met two canoes, unmistakably Lulungo.He circled and captured them. In one was Gomora, a little weak from loss of blood, but more bewildered."Lord," he said bitterly, "all this world is changed since you have come; once the Ochori were meat for me and my people, being very timorous. Then by certain magic they became fierce fighters. And now, lord, the Kiko folk, who, up and down the river, are known for their gentleness, have become like devils."Sanders waited, and the chief went on:"Last night we came to the Kiko, desiring to rest with them, and in the dark of the forest they fell upon us, with great screaming; and, behold! of ten canoes these men are all I have left, for the Kiko were waiting for our coming."He looked earnestly at Sanders."Tell me, lord," he said, "what magic do white men use to make warriors from cowards?""That is not for your knowing," said Sanders diplomatically; "yet you should put this amongst the sayings of your people, 'Every rat fights in his hole, and fear is more fierce than hate.'"He went on to Kiko city, arriving in time to check an expedition, for the Kiko, filled with arrogance at their own powers, were assembling an army to attack the Ochori."Often have I told," said the chief, trembling with pride, "that the Kiko were terrible and bloody—now, lord, behold! In the night we slew our oppressors, for the spirit of our fathers returned to us, and our enemies could not check us.""Excellent!" said Sanders in the vernacular. "Now I see an end to all taxation palaver, for, truly, you do not desire my soldiers nor the puc-a-puc. Yet, lest the Lulungo folk return—for they are as many as the sands of the river—I will send fighting men to help you.""Lord you are as our father and mother," said the gratified chief."Therefore I will prevail upon Bosambo, whose heart is now sore against you, to come with his fighting tribes to sit awhile at your city."The chief's face worked convulsively: he was as one swallowing a noxious draught."Lord," he said, speaking under stress of emotion, "we are a poor people, yet we may pay your lordship full taxes, for in the end I think it would be cheaper than Bosambo and his hungry devils.""So I think!" said Sanders.CHAPTER IIITHE RISE OF THE EMPERORTobolaka, the king of the Isisi, was appointed for his virtues, being a Christian and a Bachelor of Arts.For a time he ruled his country wisely and might have died full of honour, but his enthusiasm got the better of him.For Tobolaka had been taken to America when a boy by an enthusiastic Baptist, had been educated at a college and had lectured in America and England. He wrote passable Latin verse, so I am told; was a fluent exponent of the Free Silver Policy of Mr. Bryan, and wore patent leather shoes with broad silk laces.In London he attracted the attention of a callow Under-Secretary of State for the Colonies, and this Under-Secretary was a nephew of the Prime Minister, cousin of the Minister of War, and son-in-law of the Lord Chancellor, so he had a pull which most Under-Secretaries do not ordinarily possess."Mr. Tobolaka," said the Under-Secretary, "what are your plans?"Mr. Tobolaka was a little restrained."I feel, Mr. Cardow," he said, "that my duties lie in my land—no, I do not mean that I have any call to missionary work, but rather to administration. I am, as you know of the Isisi people—we are a pure Bantu stock, as far as legend supports that contention—and I have often thought, remembering that the Isisi are the dominant race, that there are exceptional opportunities for an agglomeration of interests; in fact——""A splendid idea—a great idea!" said the enthusiastic Under-Secretary.Now it happened that this young Mr. Cardow had sought for years for some scheme which he might further to his advantage. He greatly desired, after the fashion of all budding Parliamentarians, to be associated with a movement which would bring kudos and advertisement in its train, and which would earn for him the approval or the condemnation of the Press, according to the shade of particular opinion which the particular newspapers represented.So in the silence of his room in Whitehall Court, he evolved a grand plan which he submitted to his chief. That great man promised to read it on a given day, and was dismayed when he found himself confronted with forty folios of typewritten matter at the very moment when he was hurrying to catch the 10.35 to the Cotswold Golf Links."I will read it in the train," he said.He crammed the manuscript into his bag and forgot all about it; on his return to town he discovered that by some mischance he had left the great scheme behind.Nevertheless, being a politician and resourceful, he wrote to his subordinate."DEAR CARDOW,—I have read your valuable document with more than ordinary interest. I think it is an excellent idea,"—he knew it was an idea because Cardow had told him so—"but I see many difficulties. Mail me another copy. I should like to send it to a friend of mine who would give me an expert opinion."It was a wily letter, but indiscreet, for on the strength of that letter the Under-Secretary enlisted the sympathies and practical help of his chief's colleagues."Here we have a native and an educated native," he said impressively, "who is patriotic, intelligent, resourceful. It is a unique opportunity—a splendid opportunity. Let him go back to his country and get the threads together."The conversation occurred in the Prime Minister's room, and there were present three Ministers of the Crown, including a Home Secretary, who was frankly bored, because he had a scheme of his own, and would much rather have discussed his Artisans' Tenement (19—) Bill."Isn't there a Commissioner Sanders in that part of the world?" he asked languidly. "I seem to remember some such name. And isn't there likely to be trouble with the minor chiefs if you set up a sort of Central African Emperor?""That can be overcome," said the sanguine Cardow. "As for Sanders, I expect him to help. A dynasty established on the Isisi River might end all the troubles we have had there.""It might end other things," said the impatient Home Secretary. "Now about this Tenement Bill. I think we ought to accept Cronk's amendment—er——"A few weeks later Mr. Tobolaka was summoned to Whitehall Court."I think, Mr. Tobolaka," said Cardow complacently, "I have arranged for a trial of our plan. The Government has agreed—after a tough fight with the permanent officials, I admit—to establish you on the Isisi as King and Overlord of the Isisi, Ochori, N'gombi, and Akasava. They will vote you a yearly allowance, and will build a house in Isisi city for you. You will find Mr. Sanders—er—difficult, but you must have a great deal of patience.""Sir," said Mr. Tobolaka, speaking under stress of profound emotion, "I'm e-eternally obliged. You've been real good to me, and I guess I'll make good."Between the date of Tobolaka's sailing and his arrival Sanders ordered a palaver of all chiefs, and they came to meet him in the city of the Isisi."Chiefs and headmen," said Sanders, "you know that many moons ago the Isisi people rose in an evil moment and made sacrifice contrary to the law. So I came with my soldiers and took away the king to the Village of Irons, where he now sits. Because the Isisi are foolish people, my Government sets up a new king, who is Tobolaka, son of Yoka'n'kema, son of Ichulomo, the son of Tibilino.""Lord," gasped an Isisi headman, "this Tobolaka I remember. The God-folk took him away to their own land, where he learnt to be white.""Yet I promise you that he is black," said Sanders drily, "and will be blacker. Also, chiefs of the Ochori, N'gombi, and Akasava, this new king will rule you, being paramount king of these parts, and you shall bring him presents and tribute according to custom."There was an ominous silence.Then O'kara, the chief of the Akasava, an old and arrogant man, spoke:"Lord," he said, "many things have I learnt, such as mysteries and devil magic, yet I have not learnt in my life that the Akasava pay tribute to the Isisi, for, lord, in the year of the Floods, the Akasava fought with the Isisi and made them run; also, in the year of the Elephants, we defeated the Isisi on land and water, and would have sat down in their city if your lordship had not come with guns and soldiers and tempted us to go home."The Akasava headmen murmured their approval."Alas," said the chief of the N'gombi, "we people of the N'gombi are fierce men, and often have we made the Isisi tremble by our mighty shouts. Now I should be ashamed to bring tribute to Tobolaka."The palaver waited for Bosambo of the Ochori to speak, but he was silent, for he had not grasped the bias of the Commissioner's mind. Other men spoke at length, taking their cue from their chiefs, but the men of the Ochori said nothing."For how was I to speak?" said Bosambo, after the palaver. "No man knows how your lordship thinks.""You have ears," said Sanders, a little irritated."They are large," admitted Bosambo, "so large that they hear your beautiful voice, but not so long that they hear your lordship's loving thoughts."Sanders's thoughts were by no means loving, and they diminished in beauty day by day as the ship which carried Tobolaka to his empire drew nearer.Sanders did not go down to the beach to meet him; he awaited his coming on the verandah of the residency, and when Tobolaka arrived, clad from head to foot in spotless white, with a helmet of exact colonial pattern on his head, Sanders swore fluently at all interfering and experimenting Governments."Mr. Sanders, I presume?" said Tobolaka in English, and extended his hand."Chief," said Sanders in the Isisi tongue, "you know that I am Sandi, so do not talk like a monkey; speak rather in the language of your people, and I will understand you better—also you will understand me."It so happened that Tobolaka had prepared a dignified little speech, in the course of which he intended congratulating Sanders on the prosperity of the country, assuring him of whole-hearted co-operation, and winding up with an expression of his wishes that harmonious relation should exist between himself and the State.It was founded on a similar speech delivered by King Peter of Servia on his assuming the crown. But, unfortunately, it was in English, and the nearest Isisi equivalent for congratulation is an idiomatic phrase which literally means, "High-man-look-kindly-on-dog-slave-who-lies-at-feet." And this, thought Tobolaka, would never do at all, for he had come to put the Commissioner in his place.Sanders condescended to talk English later when Tobolaka was discussing Cabinet Ministers."I shall—at the Premier's request—endeavour to establish district councils," he said. "I think it is possible to bring the native to a realisation of his responsibility. As Cicero said——""Do not bother about Cicero," said Sanders coldly. "It is not what Cicero said, but what Bosambo will say: there are philosophers on this river who could lose the ancients."Tobolakat in a canoe sent for him by the Isisi folk, went to his new home. He hinted broadly that a state entrance in theZairewould be more in keeping with the occasion."And a ten-gun salute, I suppose!" snarled Sanders in Isisi. "Get to your land, chief, before I lose my patience, for I am in no mood to palaver with you."Tobolaka stopped long enough at headquarters to write privately to the admirable Mr. Cardow, complaining that he had received "scant courtesy" at the hands of the Commissioner. He had shown "deplorable antagonism." The letter concluded with respectful wishes regarding Mr. Cardow's health, and there was a postscript, significant and ominous to the effect that the writer hoped to cement the good feeling which already existed between Great Britain and the United States of America by means which he did not disclose.The excellent Mr. Cardow was frankly puzzled by the cryptic postscript, but was too much occupied with a successful vote of censure on the Government which had turned him into the cold shades of Opposition to trouble to reply.Tobolaka came to his city and was accorded a rapturous welcome by a people who were prepared at any given hour of the day or night to jubilate over anything which meant dances and feasts.He sat in the palaver house in his white duck suit and his white helmet, with a cavalry sword (this Sanders had not seen) between his knees, his white-gloved hands resting on the hilt.And he spoke to the people in Isisi, which they understood, and in English, which they did not understand, but thought wonderful. He also recited as much of the "Iliad" as he could remember, and then, triumphant and a little hoarse, he was led to the big hut of chieftainship, and was waited upon by young girls who danced for his amusement.Sanders heard of these things and more.He learnt that the Isisi were to be ruled in European fashion. To Tobolaka came Cala, a sycophantic old headman from the village of Toroli, with soft and oily words. Him the king promoted to be Minister of Justice, though he was a notorious thief. Mijilini, the fisher chief, Tobolaka made his Minister of War; he had a Home Secretary, a Minister of Agriculture, and a Fishery Commissioner.Sanders, steaming up-river, was met by the canoe of Limibolo, the Akasava man, and his canoe was decorated with clothes and spears as for a wedding."Lord," said the dignified Limibolo, "I go to my village to hold a palaver, for my lord the king has called me by a certain name which I do not understand, but it has to do with the hanging of evil men, and, by Iwa! I know two men in my village who owe me salt, and they shall hang at once, by Death!""Then will I come and you shall hang also!" said Sanders cheerlessly. "Be sure of that."It transpired that the light-hearted Limibolo had been created sheriff.Tobolaka was on the point of raising an army for his dignity, when Sanders came upon the scene.He arrived without warning, and Tobolaka had no opportunity for receiving him in the state which the king felt was due equally to himself and to the representative of Government.But he had ample time to come to the beach to greet the Commissioner according to custom. Instead, he remained before his hut and sent his minister in attendance, the ignoble Cala."O Cala!" said Sanders as he stepped ashore across theZaire'snarrow gangway, "what are you in this land?""Lord," said Cala, "I am a great catcher of thieves by order of our lord; also, I check evil in every place.""O Ko!" said Sanders offensively, "now since you are the biggest thief of all, I think you had best catch yourself before I catch you."He walked through Isisi city.The king had been busy. Rough boards had been erected at every street corner.There was a "Downing Street," a "Fifth Avenue," a "Sacramento Street," a "Piccadilly," and a "Broadway.""These," explained Cala, "are certain devil marks which my king has put up to warn witches and spirits, and they have much virtue, for, lord, my son, who was troubled with pains in his stomach, as there"—he indicated "Broadway"—"and the pain left him.""It would," said Sanders.Tobolaka rose from his throne and offered his hand."I am sorry, Mr. Sanders," he began, "you did not give us notice of your coming.""When I come again, Tobolaka," said Sanders, staring with his passionate grey eyes at the white-clad figure, "you shall come to the beach to meet me, for that is the custom.""But not the law," smiled the king."My custom is the law," said Sanders. He dropped his voice till it was so soft as to be little above a whisper."Tobolaka," he said, "I hanged your father and, I believe, his father. Now I tell you this—that you shall play this king game just so long as it amuses your people, but you play it without soldiers. And if you gather an army for whatever purpose, I shall come and burn your city and send you the way of your ancestors, for there is but one king in this land, and I am his chief minister."The face of the king twitched and his eyes fell."Lord," he said, using the conventional "Iwa" of his people, "I meant no harm. I desired only to do honour to my wife.""You shall honour her best," said Sanders, "by honouring me.""Cicero says——" began Tobolaka in English."Damn Cicero!" snapped Sanders in the same language.He stayed the day, and Tobolaka did his best to make reparation for his discourtesy. Towards evening Sanders found himself listening to complaints. Tobolaka had his troubles."I called a palaver of all chiefs," he explained, "desiring to inaugurate a system analogous to county councils. Therefore I sent to the Akasava, the N'gombi, and the Ochori, their chiefs. Now, sir," said the injured Tobolaka, relapsing into English, "none of these discourteous fellows——""Speak in the language of the land, Tobolaka," said Sanders wearily."Lord, no man came," said the king; "nor have they sent tribute. And I desired to bring them to my marriage feast that my wife should be impressed; and, since I am to be married in the Christian style, it would be well that these little chiefs should see with their eyes the practice of God-men.""Yet I cannot force these chiefs to your palaver, Tobolaka," said Sanders."Also, lord," continued the chief, "one of these men is a Mohammedan and an evil talker, and when I sent to him to do homage to me he replied with terrible words, such as I would not say again.""You must humour your chiefs, king," said Sanders, and gave the discomfited monarch no warmer cheer.Sanders left next day for headquarters, and in his hurry forgot to inquire further into the forthcoming wedding feast."And the sooner he marries the better," he said to the Houssa captain. "Nothing tires me quite so much as a Europeanised-Americanised native. It is as indecent a spectacle as a niggerised white man.""He'll settle down; there's no stake in a country like a wife," said the Houssa. "I shouldn't wonder if he doesn't forget old man Cicero. Which chief's daughter is to be honoured?"Sanders shook his head."I don't know, and I'm not interested. He might make a good chief—I'm prejudiced against him, I admit. As likely as not he'll chuck his job after a year if they don't 'chop' him—they're uncertain devils, these Akasavas. Civilisation has a big big call for him; he's always getting letters from England and America."The Houssa captain bit off the end of a cigar."I hope he doesn't try Cicero on Bosambo," he said significantly.The next day brought the mail—an event.Usually Sanders was down on the beach to meet the surf-boat that carries the post, but on this occasion he was interviewing two spies who had arrived with urgent news.Therefore he did not see the passenger whom theCastle Queenlanded till she stood on the stoep before the open door of the residency.Sanders, glancing up as a shadow fell across the wooden stoep, rose and temporarily dismissed the two men with a gesture.Then he walked slowly to meet the girl.She was small and pretty in a way, rather flushed by the exertion of walking from the beach to the house.Her features were regular, her mouth was small, her chin a little weak. She seemed ill at ease."How do you do?" said Sanders, bewildered by the unexpectedness of the vision. He drew a chair for her, and she sank into it with a grateful little smile, which she instantly checked, as though she had set herself an unpleasant task and was not to be conciliated or turned aside by any act of courtesy on his part."And exactly what brings you to this unlikely place?" he asked."I'm Millie Tavish," she said. "I suppose you've heard about me?"She spoke with a curious accent. When she told him her name he recognised it as Scottish, on which American was imposed."I haven't heard about you," he said. "I presume you are going up-country to a missionary station. I'm sorry—I do not like lady missionaries in the country."She laughed a shrill, not unmusical laugh."Oh, I guess I'm not a missionary," she said complacently. "I'm the queen."Sanders looked at her anxiously. To women in his country he had conscientious objections; mad women he barred."I'm the queen," she repeated, evidently pleased with the sensation she had created. "My! I never thought I should be a queen. My grandfather used to be a gardener of Queen Victoria's before he came to N'York——""But——" said the staggered Commissioner."It was like this," she rattled on. "When Toby was in Philadelphia at the theological seminary I was a help at Miss Van Houten's—that's the boarding house—an' Toby paid a lot of attention to me. I thought he was joshin' when he told me he was going to be a king, but he's made good all right. And I've written to him every week, and he's sent me the money to come along——""Toby?" said Sanders slowly. "Who is Toby?""Mr. Tobolaka—King Tobolaka," she said.A look of horror, which he did not attempt to disguise, swept over the face of the Commissioner."You've come out to marry him—a black man?" he gasped.The girl flushed a deep red."That's my business," she said stiffly. "I'm not asking advice from you. Say, I've heard about you—your name's mud along this old coast, but I'm not afraid of you. I've got a permit to go up the Isisi, and I'm goin'."She was on her feet, her arms akimbo, her eyes blazing with anger, for, womanlike, she felt the man's unspoken antagonism."My name may be mud," said Sanders quietly, "and what people say about me doesn't disturb my sleep. What they would say about me if I'd allowed you to go up-country and marry a black man would give me bad nights. Miss Tavish, the mail-boat leaves in an hour for Sierra Leone. There you will find a steamer to take you to England. I will arrange for your passage and see that you are met at Southampton and your passage provided for New York.""I'll not go," she stormed; "you don't put that kind of bluff on me. I'm an American citizeness and no dud British official is going to boss me—so there!"Sanders smiled.He was prepared to precipitate matters now to violate treaties, to create crises, but he was not prepared to permit what he regarded as an outrage. In turn she bullied and pleaded; she even wept, and Sanders's hair stood on end from sheer fright. To make the situation more difficult, a luxurious Isisi canoe with twenty paddlers had arrived to carry her to the city, and the headman in charge had brought a letter from her future lord welcoming her in copper-plate English. This letter Sanders allowed the man to deliver.In the end, after a hasty arrangement, concluded by letter with the captain of the boat, he escorted Millie Tavish to the beach.She called down on his head all the unhappiness her vocabulary could verbalise; she threw with charming impartiality the battle of Bannockburn and Bunker's Hill at his stolid British head. She invoked the shades of Washington and William Wallace."You shall hear of this," she said as she stepped into the surf-boat. "I'm going to tell the story to every paper.""Thank you!" said Sanders, his helmet in his hand. "I feel I deserve it."He watched the boat making a slow progress to the ship and returned to his bungalow.

CHAPTER II

THE TAX RESISTERS

Sanders took nothing for granted when he accounted for native peoples. These tribes of his possessed an infinite capacity for unexpectedness—therein lay at once their danger and their charm. For one could neither despair at their sin nor grow too confidently elated at their virtue, knowing that the sun which went down on the naughtiness of the one and the dovelike placidity of the other, might rise on the smouldering sacrificial fires in the streets of the blessed village, and reveal the folk of the incorrigible sitting at the doors of their huts, dust on head, hands outspread in an agony of penitence.

Yet it seemed that the people of Kiko were models of deportment, thrift, and intelligence, and that the gods had given them beautiful natures. Kiko, a district of the Lower Isisi, is separated from all other tribes and people by the Kiko on the one side, the Isisi River on the other, and on the third by clumps of forest land set at irregular intervals in the Great Marsh.

Kiko proper stretches from the marsh to the tongue of land at the confluence of the Kiko and Isisi, in the shape of an irregular triangle.

To the eastward, across the Kiko River, are the unruly N'gombi tribes; to the westward, on the farther bank of the big river, are the Akasava; and the Kiko people enjoy an immunity from sudden attack, which is due in part to its geographical position, and in part to the remorseless activities of Mr. Commissioner Sanders.

Once upon a time a king of the N'gombi called his headmen and chiefs together to a great palaver.

"It seems to me," he said, "that we are children. For our crops have failed because of the floods, and the thieving Ochori have driven the game into their own country. Now, across the river are the Kiko people, and they have reaped an oat harvest; also, there is game in plenty. Must we sit and starve whilst the Kiko swell with food?"

A fair question, though the facts were not exactly stated, for the N'gombi were lazy, and had sown late; also the game was in their forest for the searching, but, as the saying is, "The N'gombi hunts from his bed and seeks only cooked meats."

One night the N'gombi stole across the river and fell upon Kiko city, establishing themselves masters of the country.

There was a great palaver, which was attended by the chief and headman of the Kiko.

"Henceforward," said the N'gombi king—Tigilini was his name—"you are as slaves to my people, and if you are gentle and good and work in the fields you shall have one-half of all you produce, for I am a just man, and very merciful. But if you rebel, I will take you for my sport."

Lest any misunderstanding should exist, he took the first malcontent, who was a petty chief of a border village, and performed his programme.

This man had refused tribute, and was led, with roped hands, before the king, all headmen having been summoned to witness the happening.

The rebel was bound with his hands behind him, and was ordered to kneel. A young sapling was bent over, and one end of a native rope was fixed to its topmost branches, and the other about his neck. The tree was slowly released till the head of the offender was held taut.

"Now!" said the king, and his executioner struck off the head, which was flung fifty yards by the released sapling.

It fell at the feet of Mr. Commissioner Sanders, who, with twenty-five Houssas and a machine gun, had just landed from theZaire.

Sanders was annoyed; he had travelled three days and four nights with little sleep, and he had a touch of fever, which made him irritable.

He walked into the village and interrupted an eloquent address on the obligations of the conquered, which the N'gombi thief thought it opportune to deliver.

He stopped half-way through his speech, and lost a great deal of interest in the proceedings as the crowd divided to allow of Sanders's approach.

"Lord," said Tigilini, that quick and subtle man, "you have come at a proper time, for these people were in rebellion against your lordship, and I have subdued them. Therefore, master, give me rewards as you gave to Bosambo of the Ochori."

Sanders gave nothing save a brief order, and his Houssas formed a half circle about the hut of the king—Tigilini watching the manoeuvre with some apprehension.

"If," he said graciously. "I have done anything which your lordship thinks I should not have done, or taken that which I should not have taken, I will undo and restore."

Sanders, hands on hips, regarded him dispassionately.

"There is a body." He pointed to the stained and huddled thing on the ground. "There, by the path, is a head. Now, you shall put the head to that body and restore life."

"That I cannot do," said the king nervously, "for I am no ju-ju."

Sanders spoke two words in Arabic, and Tigilini was seized.

They carried the king away, and no man ever saw his face again, and it is a legend that Tigilini, the king, is everlastingly chained to the hind leg of M'shimba M'shamba, the green devil of the Akasava. If the truth be told, Tigilini went no nearer to perdition than the convict prison at Sierra Leone, but the legend is not without its value as a deterrent to ambitious chiefs.

Sanders superintended the evacuation of the Kiko, watched the crestfallen N'gombi retire to their own lands, and set up a new king without fuss or ceremony. And the smooth life of the Kiko people ran pleasantly as before.

They tilled the ground and bred goats and caught fish. From the marsh forest, which was their backland, they gathered rubber and copal, and this they carried by canoe to the mouth of the river and sold.

So they came to be rich, and even the common people could afford three wives.

Sanders was very wise in the psychology of native wealth. He knew that people who grew rich in corn were dangerous, because corn is an irresponsible form of property, and had no ramifications to hold in check the warlike spirit of its possessors.

He knew, too, that wealth in goats, in cloth, in brass rods, and in land was a factor for peace, because possessions which cannot be eaten are ever a steadying influence in communal life.

Sanders was a wise man. He was governed by certain hard and fast rules, and though he was well aware that failure in any respect to grapple with a situation would bring him a reprimand, either because he had not acted according to the strict letter of the law, or because he "had not used his discretion" in going outside that same inflexible code, he took responsibility without fear.

It was left to his discretion as to what part of the burden of taxation individual tribes should bear, and on behalf of his government he took his full share of the Kiko surplus, adjusting his demands according to the measure of the tribe's prosperity.

Three years after the enterprising incursion of the N'gombi, he came to the Kiko country on his half-yearly visit.

In the palaver house of the city he listened to complaints, as was his custom.

He sat from dawn till eight o'clock in the morning, and after the tenth complaint he turned to the chief of the Kiko, who sat at his side.

"Chief," he said, with that air of bland innocence which would have made men used to his ways shake in their tracks, "I observe that all men say one thing to me—that they are poor. Now this is not the truth."

"I am in your hands," said the chief diplomatically; "also my people, and they will pay taxation though they starve."

Sanders saw things in a new light.

"It seems," he said, addressing the serried ranks of people who squatted about, "that there is discontent in your stomachs because I ask you for your taxes. We will have a palaver on this."

He sat down, and a grey old headman, a notorious litigant and a league-long speaker, rose up.

"Lord," he said dramatically, "justice!"

"Kwai!" cried the people in chorus.

The murmur, deep-chested and unanimous, made a low, rumbling sound like the roll of a drum.

"Justice!" said the headman. "For you, Sandi, are very cruel and harsh. You take and take and give us nothing, and the people cry out in pain."

He paused, and Sanders nodded.

"Go on," he said.

"Corn and fish, gum and rubber, we give you," said the spokesman; "and when we ask whither goes this money, you point to the puc-a-puc[#] and your soldiers, and behold we are mocked. For your puc-a-puc comes only to take our taxes, and your soldiers to force us to pay."

[#] Steamer.

Again the applauding murmur rolled.

"So we have had a palaver," said the headman, "and this we have said among ourselves: 'Let Sandi remit one-half our taxes; these we will bring in our canoes to the Village-by-the-Big-Water, for we are honest men, and let Sandi keep his soldiers and his puc-a-puc for the folk of the Isisi and the Akasava and the N'gombi, for these are turbulent and wicked people.'"

"Kwai!"

It was evidently a popular movement, and Sanders smiled behind his hand.

"As for us," said the headman, "we are peaceable folk, and live comfortably with all nations, and if any demand of us that we shall pay tribute, behold it will be better to give freely than to pay these taxes."

Sanders listened in silence, then he turned to the chief.

"It shall be as you wish," he said, "and I will remit one half of your taxation—the palaver is finished."

He went on board theZairethat night and lay awake listening to the castanets of the dancing women—the Kiko made merry to celebrate the triumph of their diplomacy.

Sanders left next day for the Isisi, having no doubt in his mind that the news of his concession had preceded him. So it proved, for at Lukalili no sooner had he taken his place in the speech-house than the chief opened the proceedings.

"Lord Sandi," he began, "we are poor men, and our people cry out against taxation. Now, lord, we have thought largely on this matter, and this say the people: 'If your lordship would remit one-half our taxes we should be happy, for this puc-a-puc'——"

Sanders waved him down.

"Chiefs and people," he said, "I am patient, because I love you. But talk to me more about taxation and about puc-a-pucs, and I will find a new chief for me, and you will wish that you had never been born."

After that Sanders had no further trouble.

He came to the Ochori, and found Bosambo, wholly engrossed with his new baby, but ripe for action.

"Bosambo," said the Commissioner, after he had gingerly held the new-comer and bestowed his natal present, "I have a story to tell you."

He told his story, and Bosambo found it vastly entertaining.

Five days later, when Sanders was on his way home, Bosambo with ten picked men for paddlers, came sweeping up the river, and beached at Kiko city.

He was greeted effusively; a feast was prepared for him, the chief's best hut was swept clean.

"Lord Bosambo," said the Kiko chief, when the meal was finished, "I shall have a sore heart this night when you are gone."

"I am a kind man," said Bosambo, "so I will not go to-night, for the thought of your sorrow would keep sleep from my eyes."

"Lord," said the chief hastily, "I am not used to sorrow, and, moreover, I shall sleep heavily, and it would be shameful if I kept you from your people, who sigh like hungry men for your return."

"That is true," said Bosambo, "yet I will stay this night, because my heart is full of pleasant thoughts for you."

"If you left to-night," said the embarrassed chief, "I would give you a present of two goats."

"Goats," said Bosambo, "I do not eat, being of a certain religious faith——"

"Salt I will give you also," said the chief.

"I stay to-night," said Bosambo emphatically; "to-morrow I will consider the matter."

The next morning Bosambo went to bathe in the river, and returned to see the chief of the Kiko squatting before the door of his hut, vastly glum.

"Ho, Cetomati!" greeted Bosambo, "I have news which will gladden your heart."

A gleam of hope shone in the chief's eye.

"Does my brother go so soon?" he asked pointedly.

"Chief," said Bosambo acidly, "if that be good news to you, I go. And woe to you and your people, for I am a proud man, and my people are also proud. Likewise, they are notoriously vengeful."

The Kiko king rose in agitation.

"Lord," he said humbly, "my words are twisted, for, behold, all this night I have spent mourning in fear of losing your lordship. Now, tell me your good news that I may rejoice with you."

But Bosambo was frowning terribly, and was not appeased for some time.

"This is my news, O king!" he said. "Whilst I bathed I beheld, far away, certain Ochori canoes, and I think they bring my councillors. If this be so, I may stay with you for a long time—rejoice!"

The Kiko chief groaned.

He groaned more when the canoes arrived bringing reinforcements to Bosambo—ten lusty fighting men, terribly tall and muscular.

He groaned undisguisedly when the morrow brought another ten, and the evening some twenty more.

There are sayings on the river which are uncomplimentary to the appetites of the Ochori.

Thus: "Men eat to live fat, but the Ochori live to eat." And: "One field of corn will feed a village for a year, ten goats for a month, and an Ochori for a day."

Certainly Bosambo's followers were excellent trenchermen. They ate and they ate and they ate; from dawn till star time they alternated between the preparation of meals and their disposal. The simple folk of the Kiko stood in a wondering circle about them and watched in amazement as their good food vanished.

"I see we shall starve when the rains come," said the chief in despair.

He sent an urgent canoe to Sanders, but Sanders was without sympathy.

"Go to your master," he said to the envoy, "telling him that all these things are his palaver. If he does not desire the guests of his house, let him turn them away, for the land is his, and he is chief."

Cold comfort for Cetomati this, for the Ochori sat in the best huts, eating the best foods, finding the best places at the dance-fires.

The king called a secret palaver of his headmen.

"These miserable Ochori thieves ruin us," he said. "Are we men or dogs? Now, I tell you, my people and councillors, that to-morrow I send Bosambo and his robbers away, though I die for it!"

"Kwai!" said the councillors in unison.

"Lord," said one, "in the times ofcala-calathe Kiko folk were very fierce and bloody; perchance if we rouse the people with our eloquence they are still fierce and bloody."

The king looked dubious.

"I do not think," he said, "that the Kiko people are as fierce and bloody as at one time, for we have had many fat years. What I know, O friend, is that the Ochori are very fierce indeed, and Bosambo has killed many men."

He screwed up his courage through the night, and in the morning put it to the test.

Bosambo, in his most lordly way, had ordered a big hunting, and he and his men were assembling in the village street when the king and his councillors approached.

"Lord," said the king mildly, "I have that within me which I must tell."

"Say on," said Bosambo.

"Now, I love you, Bosambo," said the chief, "and the thought that I must speed you on your way—with presents—is very sad to me."

"More sad to me," said Bosambo ominously.

"Yet lord," said the desperate chief, "I must, for my people are very fierce with me that I keep you so long within our borders. Likewise, there is much sickness, and I fear lest you and your beautiful men also become sick, and die."

"Only one man in all the world, chief," said Bosambo, speaking with deliberation, "has ever put such shame upon me—and, king, that man—where is he?"

The king of the Kiko did not say, because he did not know. He could guess—oh, very well he could guess!—and Bosambo's next words justified his guesswork.

"He is dead," said Bosambo solemnly. "I will not say how he died, lest you think I am a boastful one, or whose hand struck him down, for fear you think vainly—nor as to the manner of his dying, for that would give you sorrow!"

"Bosambo," said the agitated chief of the Kiko, "these are evil words——"

"I say no evil words," said Bosambo, "for I am, as you know, the brother-in-law of Sandi, and it would give him great grief. I say nothing, O little king!"

With a lofty wave of his hand he strode away, and, gathering his men together, he marched them to the beach.

It was in vain that the chief of the Kiko had stored food in enormous quantities and presents in each canoe, that bags of salt were evenly distributed amongst the paddlers.

Bosambo, it is true, did not throw them back upon the shore, but he openly and visibly scorned them. The king, standing first on one foot and then on the other, in his anxiety and embarrassment, strove to give the parting something of a genial character, but Bosambo was silent, forbidding, and immensely gloomy.

"Lord," said the chief, "when shall my heart again be gladdened at the sight of your pretty face?"

"Who knows?" said Bosambo mysteriously. "Who can tell when I come, or my friends! For many men love me—Isisi, N'gombi, Akasava, Bongindi, and the Bush people."

He stepped daintily into his canoe.

"I tell you," he said, wagging a solemn forefinger, "that whatever comes to you, it is no palaver of mine; whoever steals quietly upon you in the night, it will not be Bosambo—I call all men to witness this saying."

And with this he went.

There was a palaver that night, where all men spoke at once, and the Kiko king did not more than bite his nails nervously. It was certain that attack would come.

"Let us meet them boldly," said the one who had beforetime rendered such advice. "For in times ofcala-calathe Kiko folk were fierce and bloody people."

Whatever they might have been once, there was no spirit of adventure abroad then, and many voices united to call the genius who had suggested defiance a fool and worse.

All night long the Kiko stood a nation in arms.

Once the hooting of a bird sent them scampering to their huts with howls of fear; once a wandering buffalo came upon a quaking picket and scattered it. Night after night the fearful Kiko kept guard, sleeping as they could by day.

They saw no enemy; the suspense was worse than the vision of armed warriors. A messenger went to Sanders about the fears and apprehensions of the people, but Sanders was callous.

"If any people attack you, I will come with my soldiers, and for every man of you who dies, I will kill one of your enemies."

"Lord," said the messenger, none other than the king's son, "if we are dead, we care little who lives or dies. Now, I ask you, master, to send your soldiers with me, for our people are tired and timid."

"Be content," said Sanders, "that I have remitted your taxation—the palaver is finished."

The messenger returned to his dismal nation—Sanders at the time was never more than a day's journey from the Kiko—and a sick and weary people sat down in despair to await the realisation of their fears.

They might have waited throughout all eternity, for Bosambo was back in his own city, and had almost forgotten them, and Isisi and the Akasava, regarding them for some reason as Sanders'urglebes, would have no more thought of attacking them than they would have considered the possibility of attacking Sanders; and as for the N'gombi, they had had their lesson.

Thus matters stood when the Lulungo people, who live three days beyond the Akasava, came down the river looking for loot and trouble.

The Lulungo people are an unlovable race; "a crabbed, bitter, and a beastly people," Sanders once described them in his wrath.

For two years the Lulungo folk had lain quiet, then, like foraging and hungry dogs, they took the river trail—six canoes daubed with mud and rushes.

They found hospitality of a kind in the fishing villages, for the peaceable souls who lived therein fled at the first news of the visitation.

They came past the Ochori warily keeping to midstream. Time was when the Ochori would have supplied them with all their requirements, but nowadays these men of Bosambo's snapped viciously.

"None the less," said Gomora, titular chief of the Lulungo, to his headmen, "since we be so strong the Ochori will not oppose us—let two canoes paddle to land."

The long boats were detached from the fleet and headed for the beach. A shower of arrows fell short of them, and they turned back.

The Isisi country they passed, the Akasava they gave the widest of berths to, for the Lulungo folk are rather cruel than brave, better assassins than fighting men, more willing to kill coldly than in hot blood. They went lurching down the river, seizing such loot as the unprotected villages gave them.

It was a profitless expedition.

"Now we will go to Kiko," said Gomora; "for these people are very rich, and, moreover, they are fearful. Speak to my people, and say that there shall be no killing, for that devil Sandi hates us, and he will incite the tribes against us, as he did in the days of my father."

They waited till night had fallen, and then, under the shadow of the river bank, they moved silently upon their prey.

"We will frighten them," confided Gomora; "and they will give us what we ask; then we will make them swear by Iwa that they will not speak to Sandi—it will be simple."

The Lulungo knew the Kiko folk too well, and they landed at a convenient place, making their way through the strip of forest without the display of caution which such a manoeuvre would have necessitated had it been employed against a more warlike nation.

*      *      *      *      *

Sanders, hurrying down stream, his guns swung out and shotted for action, his armed Houssas sitting in the bow of the steamer, met two canoes, unmistakably Lulungo.

He circled and captured them. In one was Gomora, a little weak from loss of blood, but more bewildered.

"Lord," he said bitterly, "all this world is changed since you have come; once the Ochori were meat for me and my people, being very timorous. Then by certain magic they became fierce fighters. And now, lord, the Kiko folk, who, up and down the river, are known for their gentleness, have become like devils."

Sanders waited, and the chief went on:

"Last night we came to the Kiko, desiring to rest with them, and in the dark of the forest they fell upon us, with great screaming; and, behold! of ten canoes these men are all I have left, for the Kiko were waiting for our coming."

He looked earnestly at Sanders.

"Tell me, lord," he said, "what magic do white men use to make warriors from cowards?"

"That is not for your knowing," said Sanders diplomatically; "yet you should put this amongst the sayings of your people, 'Every rat fights in his hole, and fear is more fierce than hate.'"

He went on to Kiko city, arriving in time to check an expedition, for the Kiko, filled with arrogance at their own powers, were assembling an army to attack the Ochori.

"Often have I told," said the chief, trembling with pride, "that the Kiko were terrible and bloody—now, lord, behold! In the night we slew our oppressors, for the spirit of our fathers returned to us, and our enemies could not check us."

"Excellent!" said Sanders in the vernacular. "Now I see an end to all taxation palaver, for, truly, you do not desire my soldiers nor the puc-a-puc. Yet, lest the Lulungo folk return—for they are as many as the sands of the river—I will send fighting men to help you."

"Lord you are as our father and mother," said the gratified chief.

"Therefore I will prevail upon Bosambo, whose heart is now sore against you, to come with his fighting tribes to sit awhile at your city."

The chief's face worked convulsively: he was as one swallowing a noxious draught.

"Lord," he said, speaking under stress of emotion, "we are a poor people, yet we may pay your lordship full taxes, for in the end I think it would be cheaper than Bosambo and his hungry devils."

"So I think!" said Sanders.

CHAPTER III

THE RISE OF THE EMPEROR

Tobolaka, the king of the Isisi, was appointed for his virtues, being a Christian and a Bachelor of Arts.

For a time he ruled his country wisely and might have died full of honour, but his enthusiasm got the better of him.

For Tobolaka had been taken to America when a boy by an enthusiastic Baptist, had been educated at a college and had lectured in America and England. He wrote passable Latin verse, so I am told; was a fluent exponent of the Free Silver Policy of Mr. Bryan, and wore patent leather shoes with broad silk laces.

In London he attracted the attention of a callow Under-Secretary of State for the Colonies, and this Under-Secretary was a nephew of the Prime Minister, cousin of the Minister of War, and son-in-law of the Lord Chancellor, so he had a pull which most Under-Secretaries do not ordinarily possess.

"Mr. Tobolaka," said the Under-Secretary, "what are your plans?"

Mr. Tobolaka was a little restrained.

"I feel, Mr. Cardow," he said, "that my duties lie in my land—no, I do not mean that I have any call to missionary work, but rather to administration. I am, as you know of the Isisi people—we are a pure Bantu stock, as far as legend supports that contention—and I have often thought, remembering that the Isisi are the dominant race, that there are exceptional opportunities for an agglomeration of interests; in fact——"

"A splendid idea—a great idea!" said the enthusiastic Under-Secretary.

Now it happened that this young Mr. Cardow had sought for years for some scheme which he might further to his advantage. He greatly desired, after the fashion of all budding Parliamentarians, to be associated with a movement which would bring kudos and advertisement in its train, and which would earn for him the approval or the condemnation of the Press, according to the shade of particular opinion which the particular newspapers represented.

So in the silence of his room in Whitehall Court, he evolved a grand plan which he submitted to his chief. That great man promised to read it on a given day, and was dismayed when he found himself confronted with forty folios of typewritten matter at the very moment when he was hurrying to catch the 10.35 to the Cotswold Golf Links.

"I will read it in the train," he said.

He crammed the manuscript into his bag and forgot all about it; on his return to town he discovered that by some mischance he had left the great scheme behind.

Nevertheless, being a politician and resourceful, he wrote to his subordinate.

"DEAR CARDOW,—I have read your valuable document with more than ordinary interest. I think it is an excellent idea,"—he knew it was an idea because Cardow had told him so—"but I see many difficulties. Mail me another copy. I should like to send it to a friend of mine who would give me an expert opinion."

It was a wily letter, but indiscreet, for on the strength of that letter the Under-Secretary enlisted the sympathies and practical help of his chief's colleagues.

"Here we have a native and an educated native," he said impressively, "who is patriotic, intelligent, resourceful. It is a unique opportunity—a splendid opportunity. Let him go back to his country and get the threads together."

The conversation occurred in the Prime Minister's room, and there were present three Ministers of the Crown, including a Home Secretary, who was frankly bored, because he had a scheme of his own, and would much rather have discussed his Artisans' Tenement (19—) Bill.

"Isn't there a Commissioner Sanders in that part of the world?" he asked languidly. "I seem to remember some such name. And isn't there likely to be trouble with the minor chiefs if you set up a sort of Central African Emperor?"

"That can be overcome," said the sanguine Cardow. "As for Sanders, I expect him to help. A dynasty established on the Isisi River might end all the troubles we have had there."

"It might end other things," said the impatient Home Secretary. "Now about this Tenement Bill. I think we ought to accept Cronk's amendment—er——"

A few weeks later Mr. Tobolaka was summoned to Whitehall Court.

"I think, Mr. Tobolaka," said Cardow complacently, "I have arranged for a trial of our plan. The Government has agreed—after a tough fight with the permanent officials, I admit—to establish you on the Isisi as King and Overlord of the Isisi, Ochori, N'gombi, and Akasava. They will vote you a yearly allowance, and will build a house in Isisi city for you. You will find Mr. Sanders—er—difficult, but you must have a great deal of patience."

"Sir," said Mr. Tobolaka, speaking under stress of profound emotion, "I'm e-eternally obliged. You've been real good to me, and I guess I'll make good."

Between the date of Tobolaka's sailing and his arrival Sanders ordered a palaver of all chiefs, and they came to meet him in the city of the Isisi.

"Chiefs and headmen," said Sanders, "you know that many moons ago the Isisi people rose in an evil moment and made sacrifice contrary to the law. So I came with my soldiers and took away the king to the Village of Irons, where he now sits. Because the Isisi are foolish people, my Government sets up a new king, who is Tobolaka, son of Yoka'n'kema, son of Ichulomo, the son of Tibilino."

"Lord," gasped an Isisi headman, "this Tobolaka I remember. The God-folk took him away to their own land, where he learnt to be white."

"Yet I promise you that he is black," said Sanders drily, "and will be blacker. Also, chiefs of the Ochori, N'gombi, and Akasava, this new king will rule you, being paramount king of these parts, and you shall bring him presents and tribute according to custom."

There was an ominous silence.

Then O'kara, the chief of the Akasava, an old and arrogant man, spoke:

"Lord," he said, "many things have I learnt, such as mysteries and devil magic, yet I have not learnt in my life that the Akasava pay tribute to the Isisi, for, lord, in the year of the Floods, the Akasava fought with the Isisi and made them run; also, in the year of the Elephants, we defeated the Isisi on land and water, and would have sat down in their city if your lordship had not come with guns and soldiers and tempted us to go home."

The Akasava headmen murmured their approval.

"Alas," said the chief of the N'gombi, "we people of the N'gombi are fierce men, and often have we made the Isisi tremble by our mighty shouts. Now I should be ashamed to bring tribute to Tobolaka."

The palaver waited for Bosambo of the Ochori to speak, but he was silent, for he had not grasped the bias of the Commissioner's mind. Other men spoke at length, taking their cue from their chiefs, but the men of the Ochori said nothing.

"For how was I to speak?" said Bosambo, after the palaver. "No man knows how your lordship thinks."

"You have ears," said Sanders, a little irritated.

"They are large," admitted Bosambo, "so large that they hear your beautiful voice, but not so long that they hear your lordship's loving thoughts."

Sanders's thoughts were by no means loving, and they diminished in beauty day by day as the ship which carried Tobolaka to his empire drew nearer.

Sanders did not go down to the beach to meet him; he awaited his coming on the verandah of the residency, and when Tobolaka arrived, clad from head to foot in spotless white, with a helmet of exact colonial pattern on his head, Sanders swore fluently at all interfering and experimenting Governments.

"Mr. Sanders, I presume?" said Tobolaka in English, and extended his hand.

"Chief," said Sanders in the Isisi tongue, "you know that I am Sandi, so do not talk like a monkey; speak rather in the language of your people, and I will understand you better—also you will understand me."

It so happened that Tobolaka had prepared a dignified little speech, in the course of which he intended congratulating Sanders on the prosperity of the country, assuring him of whole-hearted co-operation, and winding up with an expression of his wishes that harmonious relation should exist between himself and the State.

It was founded on a similar speech delivered by King Peter of Servia on his assuming the crown. But, unfortunately, it was in English, and the nearest Isisi equivalent for congratulation is an idiomatic phrase which literally means, "High-man-look-kindly-on-dog-slave-who-lies-at-feet." And this, thought Tobolaka, would never do at all, for he had come to put the Commissioner in his place.

Sanders condescended to talk English later when Tobolaka was discussing Cabinet Ministers.

"I shall—at the Premier's request—endeavour to establish district councils," he said. "I think it is possible to bring the native to a realisation of his responsibility. As Cicero said——"

"Do not bother about Cicero," said Sanders coldly. "It is not what Cicero said, but what Bosambo will say: there are philosophers on this river who could lose the ancients."

Tobolakat in a canoe sent for him by the Isisi folk, went to his new home. He hinted broadly that a state entrance in theZairewould be more in keeping with the occasion.

"And a ten-gun salute, I suppose!" snarled Sanders in Isisi. "Get to your land, chief, before I lose my patience, for I am in no mood to palaver with you."

Tobolaka stopped long enough at headquarters to write privately to the admirable Mr. Cardow, complaining that he had received "scant courtesy" at the hands of the Commissioner. He had shown "deplorable antagonism." The letter concluded with respectful wishes regarding Mr. Cardow's health, and there was a postscript, significant and ominous to the effect that the writer hoped to cement the good feeling which already existed between Great Britain and the United States of America by means which he did not disclose.

The excellent Mr. Cardow was frankly puzzled by the cryptic postscript, but was too much occupied with a successful vote of censure on the Government which had turned him into the cold shades of Opposition to trouble to reply.

Tobolaka came to his city and was accorded a rapturous welcome by a people who were prepared at any given hour of the day or night to jubilate over anything which meant dances and feasts.

He sat in the palaver house in his white duck suit and his white helmet, with a cavalry sword (this Sanders had not seen) between his knees, his white-gloved hands resting on the hilt.

And he spoke to the people in Isisi, which they understood, and in English, which they did not understand, but thought wonderful. He also recited as much of the "Iliad" as he could remember, and then, triumphant and a little hoarse, he was led to the big hut of chieftainship, and was waited upon by young girls who danced for his amusement.

Sanders heard of these things and more.

He learnt that the Isisi were to be ruled in European fashion. To Tobolaka came Cala, a sycophantic old headman from the village of Toroli, with soft and oily words. Him the king promoted to be Minister of Justice, though he was a notorious thief. Mijilini, the fisher chief, Tobolaka made his Minister of War; he had a Home Secretary, a Minister of Agriculture, and a Fishery Commissioner.

Sanders, steaming up-river, was met by the canoe of Limibolo, the Akasava man, and his canoe was decorated with clothes and spears as for a wedding.

"Lord," said the dignified Limibolo, "I go to my village to hold a palaver, for my lord the king has called me by a certain name which I do not understand, but it has to do with the hanging of evil men, and, by Iwa! I know two men in my village who owe me salt, and they shall hang at once, by Death!"

"Then will I come and you shall hang also!" said Sanders cheerlessly. "Be sure of that."

It transpired that the light-hearted Limibolo had been created sheriff.

Tobolaka was on the point of raising an army for his dignity, when Sanders came upon the scene.

He arrived without warning, and Tobolaka had no opportunity for receiving him in the state which the king felt was due equally to himself and to the representative of Government.

But he had ample time to come to the beach to greet the Commissioner according to custom. Instead, he remained before his hut and sent his minister in attendance, the ignoble Cala.

"O Cala!" said Sanders as he stepped ashore across theZaire'snarrow gangway, "what are you in this land?"

"Lord," said Cala, "I am a great catcher of thieves by order of our lord; also, I check evil in every place."

"O Ko!" said Sanders offensively, "now since you are the biggest thief of all, I think you had best catch yourself before I catch you."

He walked through Isisi city.

The king had been busy. Rough boards had been erected at every street corner.

There was a "Downing Street," a "Fifth Avenue," a "Sacramento Street," a "Piccadilly," and a "Broadway."

"These," explained Cala, "are certain devil marks which my king has put up to warn witches and spirits, and they have much virtue, for, lord, my son, who was troubled with pains in his stomach, as there"—he indicated "Broadway"—"and the pain left him."

"It would," said Sanders.

Tobolaka rose from his throne and offered his hand.

"I am sorry, Mr. Sanders," he began, "you did not give us notice of your coming."

"When I come again, Tobolaka," said Sanders, staring with his passionate grey eyes at the white-clad figure, "you shall come to the beach to meet me, for that is the custom."

"But not the law," smiled the king.

"My custom is the law," said Sanders. He dropped his voice till it was so soft as to be little above a whisper.

"Tobolaka," he said, "I hanged your father and, I believe, his father. Now I tell you this—that you shall play this king game just so long as it amuses your people, but you play it without soldiers. And if you gather an army for whatever purpose, I shall come and burn your city and send you the way of your ancestors, for there is but one king in this land, and I am his chief minister."

The face of the king twitched and his eyes fell.

"Lord," he said, using the conventional "Iwa" of his people, "I meant no harm. I desired only to do honour to my wife."

"You shall honour her best," said Sanders, "by honouring me."

"Cicero says——" began Tobolaka in English.

"Damn Cicero!" snapped Sanders in the same language.

He stayed the day, and Tobolaka did his best to make reparation for his discourtesy. Towards evening Sanders found himself listening to complaints. Tobolaka had his troubles.

"I called a palaver of all chiefs," he explained, "desiring to inaugurate a system analogous to county councils. Therefore I sent to the Akasava, the N'gombi, and the Ochori, their chiefs. Now, sir," said the injured Tobolaka, relapsing into English, "none of these discourteous fellows——"

"Speak in the language of the land, Tobolaka," said Sanders wearily.

"Lord, no man came," said the king; "nor have they sent tribute. And I desired to bring them to my marriage feast that my wife should be impressed; and, since I am to be married in the Christian style, it would be well that these little chiefs should see with their eyes the practice of God-men."

"Yet I cannot force these chiefs to your palaver, Tobolaka," said Sanders.

"Also, lord," continued the chief, "one of these men is a Mohammedan and an evil talker, and when I sent to him to do homage to me he replied with terrible words, such as I would not say again."

"You must humour your chiefs, king," said Sanders, and gave the discomfited monarch no warmer cheer.

Sanders left next day for headquarters, and in his hurry forgot to inquire further into the forthcoming wedding feast.

"And the sooner he marries the better," he said to the Houssa captain. "Nothing tires me quite so much as a Europeanised-Americanised native. It is as indecent a spectacle as a niggerised white man."

"He'll settle down; there's no stake in a country like a wife," said the Houssa. "I shouldn't wonder if he doesn't forget old man Cicero. Which chief's daughter is to be honoured?"

Sanders shook his head.

"I don't know, and I'm not interested. He might make a good chief—I'm prejudiced against him, I admit. As likely as not he'll chuck his job after a year if they don't 'chop' him—they're uncertain devils, these Akasavas. Civilisation has a big big call for him; he's always getting letters from England and America."

The Houssa captain bit off the end of a cigar.

"I hope he doesn't try Cicero on Bosambo," he said significantly.

The next day brought the mail—an event.

Usually Sanders was down on the beach to meet the surf-boat that carries the post, but on this occasion he was interviewing two spies who had arrived with urgent news.

Therefore he did not see the passenger whom theCastle Queenlanded till she stood on the stoep before the open door of the residency.

Sanders, glancing up as a shadow fell across the wooden stoep, rose and temporarily dismissed the two men with a gesture.

Then he walked slowly to meet the girl.

She was small and pretty in a way, rather flushed by the exertion of walking from the beach to the house.

Her features were regular, her mouth was small, her chin a little weak. She seemed ill at ease.

"How do you do?" said Sanders, bewildered by the unexpectedness of the vision. He drew a chair for her, and she sank into it with a grateful little smile, which she instantly checked, as though she had set herself an unpleasant task and was not to be conciliated or turned aside by any act of courtesy on his part.

"And exactly what brings you to this unlikely place?" he asked.

"I'm Millie Tavish," she said. "I suppose you've heard about me?"

She spoke with a curious accent. When she told him her name he recognised it as Scottish, on which American was imposed.

"I haven't heard about you," he said. "I presume you are going up-country to a missionary station. I'm sorry—I do not like lady missionaries in the country."

She laughed a shrill, not unmusical laugh.

"Oh, I guess I'm not a missionary," she said complacently. "I'm the queen."

Sanders looked at her anxiously. To women in his country he had conscientious objections; mad women he barred.

"I'm the queen," she repeated, evidently pleased with the sensation she had created. "My! I never thought I should be a queen. My grandfather used to be a gardener of Queen Victoria's before he came to N'York——"

"But——" said the staggered Commissioner.

"It was like this," she rattled on. "When Toby was in Philadelphia at the theological seminary I was a help at Miss Van Houten's—that's the boarding house—an' Toby paid a lot of attention to me. I thought he was joshin' when he told me he was going to be a king, but he's made good all right. And I've written to him every week, and he's sent me the money to come along——"

"Toby?" said Sanders slowly. "Who is Toby?"

"Mr. Tobolaka—King Tobolaka," she said.

A look of horror, which he did not attempt to disguise, swept over the face of the Commissioner.

"You've come out to marry him—a black man?" he gasped.

The girl flushed a deep red.

"That's my business," she said stiffly. "I'm not asking advice from you. Say, I've heard about you—your name's mud along this old coast, but I'm not afraid of you. I've got a permit to go up the Isisi, and I'm goin'."

She was on her feet, her arms akimbo, her eyes blazing with anger, for, womanlike, she felt the man's unspoken antagonism.

"My name may be mud," said Sanders quietly, "and what people say about me doesn't disturb my sleep. What they would say about me if I'd allowed you to go up-country and marry a black man would give me bad nights. Miss Tavish, the mail-boat leaves in an hour for Sierra Leone. There you will find a steamer to take you to England. I will arrange for your passage and see that you are met at Southampton and your passage provided for New York."

"I'll not go," she stormed; "you don't put that kind of bluff on me. I'm an American citizeness and no dud British official is going to boss me—so there!"

Sanders smiled.

He was prepared to precipitate matters now to violate treaties, to create crises, but he was not prepared to permit what he regarded as an outrage. In turn she bullied and pleaded; she even wept, and Sanders's hair stood on end from sheer fright. To make the situation more difficult, a luxurious Isisi canoe with twenty paddlers had arrived to carry her to the city, and the headman in charge had brought a letter from her future lord welcoming her in copper-plate English. This letter Sanders allowed the man to deliver.

In the end, after a hasty arrangement, concluded by letter with the captain of the boat, he escorted Millie Tavish to the beach.

She called down on his head all the unhappiness her vocabulary could verbalise; she threw with charming impartiality the battle of Bannockburn and Bunker's Hill at his stolid British head. She invoked the shades of Washington and William Wallace.

"You shall hear of this," she said as she stepped into the surf-boat. "I'm going to tell the story to every paper."

"Thank you!" said Sanders, his helmet in his hand. "I feel I deserve it."

He watched the boat making a slow progress to the ship and returned to his bungalow.


Back to IndexNext