VII

VII

At the end of two weeks, Sigurd’s wife received a letter from her brother, and it was better than she had dared to hope. Magnus wrote that his wife was dead, his son was a student in Copenhagen, and he was all alone in the big house at Rejkiavik. He was ready to give Jon a home, even to take herself and her husband, provided the latter could sell his farm to good advantage and find some employment which would add to his means. “He must neither live an idle life nor depend on my help,” Magnus said; and his sister felt that he was right, although he told the truth in rather a hard, unfriendly way.

She read the letter to Sigurd the next morning, as he was lying very weak and quiet, but in his right mind. His eyes slowlybrightened, and he murmured, at last, with difficulty:

“Sell the farm to Thorsten, for his eldest son, and go to Magnus. Jon will take my place.”

Jon, who had entered the room in time to hear these words, sat down on the bed and held his father’s hand in both his own. The latter smiled faintly, opened his lips to speak again, and then a sudden quivering passed over his face, and he lay strangely still. It was a long time before the widow and children could believe he was dead. They said to each other, over and over again, amid their tears: “He was happy; the trouble for our sakes was taken away from his heart;”—and Jon thought to himself: “If I do my best, as I promised, he will be still happier in heaven.”

When Sigurd’s death was known, the neighbors came and helped them until the funeral was over, and the sad little household resumed,as far as possible, its former way of life. Thorsten, a rich farmer of Kyrkedal, whose son was to be married in the spring, came, a few weeks later, to make an offer for the farm. No doubt he hoped to get it at a low price; for money has a greater value in Iceland, where there is so little of it. But the widow said at once, “I shall make no bargain unless Jon agrees with me;” and then Jon spoke up, looking a great deal more like a full-grown, honest man than he supposed:

“We only want the fair value of the farm, neighbor Thorsten. We want it because we need it, and everybody will say it is just and right that we should have it. If we cannot get that, I shall try to go on and do my father’s work. I am only a boy now, but I shall get bigger and stronger every year.”

“Thy father could not have spoken better words,” said Thorsten.

He made what he considered a fair offer, and it was very nearly as much as Jon and hismother had reckoned upon; the latter, however, insisted on waiting until she had consulted with her brother Magnus.

Not many days after that, Magnus himself arrived at the farm. He was a tall man, with dark hair, large gray eyes, a thin, hard mouth, and an important, commanding air. It was a little hard for Jon to say “uncle” to this man, whom he had never seen, and of whom he had heard so little. Magnus, although stern, was not unfriendly, and when he had heard of all that had been said and done, he nodded his head and said:

“Very prudent; very well, so far!”

It was, perhaps, as well that the final settlement of affairs was left to Uncle Magnus, for he not only obtained an honest price for the farm, but sold the ponies, cows, and sheep to much better advantage than the family could have done. He had them driven to Kyrkedal, and sent messengers to Skalholt and Myrdal, and even to Thingvalla, so that quite a numberof farmers came together, and they had dinner in the church. Some of the women and children also came, to say “good-bye” to the family; but when the former whispered to Jon, “You’ll come back to us some day, as a pastor or askald” (author), Magnus frowned and shook his head.

“The boy is in a fair way to make an honest, sensible man,” he said. “Don’t you spoil him with your nonsense!”

When they all set out together for Rejkiavik, Jon reproached himself for feeling so light-hearted, while his mother and Gudrid wept for miles of the way. He was going to see a real town, to enter school, to begin a new and wonderful life; and just beyond Kyrkedal there came the first strange sight. They rode over the grassy plain toward the Geysers, the white steam of which they had often seen in the distance; but now, as they drew near a gray cone, which rose at the foot of the hill on the west, a violent thumpingbegan in the earth under their feet. “He is going to spout!” cried the guide, and he had hardly spoken when the basin in the top of the cone boiled over furiously, throwing huge volumes of steam into the air. Then there was a sudden, terrible jar, and a pillar of water, six feet in diameter, shot up to the height of nearly a hundred feet, sparkling like liquid gold in the low, pale, sunshine. It rose again and again, until the subterranean force was exhausted; then the water fell back into the basin with a dull sound, and all was over.

They could think or talk of nothing else for a time, and when they once more looked about them the landscape had changed. All was new to the children, and only dimly remembered by their mother. The days were very short and dark, for winter was fast coming on; it was often difficult to make the distance from one farmhouse to another, and they twice slept in the little churches, which are always hospitably opened for travellersbecause there are no inns in Iceland. After leaving the valley, they had a bitterly cold and stormy journey over a high field of lava, where little piles of stones, a few yards apart, are erected to guide the traveller. Beyond this, they crossed the Raven’s Cleft, a deep, narrow chasm, with a natural bridge in one place, where the rocks have fallen together from either side; then, at the bottom of the last slope of the lava-plains, they entered the Thingvalla Forest.

Jon was a little disappointed; still he had never seen anything like it. There were willow and birch bushes, three or four feet high, growing here and there out of the cracks among the rocks. He could look over the tops of them from his pony, as he rode along, and the largest trunk was only big enough to make a club. But there is no other “forest” in Iceland; and the people must have something to represent a forest, or they would have no use for the word!

It was fast growing dark when they reached Thingvalla, and the great, shattered walls of rock which inclose the valley appeared much loftier than by day. On the right, a glimmering waterfall plunged from the top of the cliff, and its roar filled the air. Magnus pointed out, on the left, the famous “Hill of the Law,” where for nearly nine hundred years the people of Iceland had assembled together to discuss their political matters. Jon knew all about the spot, from the many historical legends and poems he had read, and there was scarcely another place in the whole world which he could have had greater interest in seeing. The next morning, when it was barely light enough to travel, they rode up a kind of rocky ladder, through a great fissure called theAlmannagjá, or “People’s Chasm,” and then pushed on more rapidly across the barren table-land. It was still forty miles to Rejkiavik,—a good two days’ journey at that season,—and the snows, which already coveredthe mountains, were beginning to fall on the lower country.

On the afternoon of the second day, after they had crossed the Salmon River, Magnus said:

“In an hour we shall see the town!”

But the first thing that came in sight was only a stone tower or beacon, which the students had built upon a hill.

“Is that a town?” asked Gudrid; whereupon the others laughed heartily.

Jon discreetly kept silent, and waited until they had reached the foot of the beacon, when—all at once—Rejkiavik lay below them. Its two or three hundred houses stretched for half a mile over a belt of land between the sea and a large lake. There was the prison, built all of cut stone; the old wooden cathedral, with its square spire; the large, snow-white governor’s house, and the long row of stores and warehouses, fronting the harbor—all visible at once! To a boy who had never before seena comfortable dwelling, nor more than five houses near together, the little town was a grand, magnificent capital. Each house they passed was a new surprise to him; the doors, windows, chimneys, and roofs were all so different, so large and fine. And there were more people in the streets than he had ever before seen together.

At last Magnus stopped before one of the handsomest dwellings, and helped his sister down from her pony. The door opened, and an old servant came forth. Jon and Gudrid, hand in hand, followed them into a room which seemed to them larger and handsomer than the church at Kyrkedal, with still other rooms opening out of it, with wonderful chairs, and pictures, and carpets upon which they were afraid to walk. This was their new home.

VIII

Even before their arrival, Jon discovered that his Uncle Magnus was a man who said little, but took good notice of what others did. The way to gain his favor, therefore, was to accept and discharge the duties of the new life as they should arise. Having adopted the resolution to do this, it was surprising how soon these duties became familiar and easy. He entered the school, where he was by no means the lowest or least promising scholar, assisted his mother and Gudrid wherever it was possible, and was so careful a messenger that Magnus by degrees intrusted him with matters of some importance. The household, in a little while, became well-ordered and harmonious, and although it lacked the freedom and homelike feeling of the lonelyfarm on the Thiörvǎ, all were contented and happy.

Jon had a great deal to learn, but his eagerness helped him. His memory was naturally excellent, and he had been obliged to exercise it so constantly—having so few books, and those mostly his own written copies—that he was able to repeat, correctly, large portions of the nativesagas, or poetical histories. He was so well advanced in Latin that the continuance of the study became simply a delight; he learned Danish, almost without an effort, from his uncle’s commercial partner and the Danish clerk in the warehouse; and he took up the study of English with a zeal that was heightened by his memories of Mr. Lorne.

We cannot follow him, step by step, during this period, although many things in his life might instruct and encourage other earnest, struggling boys. It is enough to say that he was always patient and cheerful, always grateful for his opportunity of education, and neverneglectful of his proper duties to his uncle, mother, and sister. Sometimes, it is true, he was called upon to give up hours of sport, days of recreation, desires which were right in themselves but could not be gratified,—and it might have gone harder with him to do so, if he had not constantly thought: “How would my father have acted in such a case?” And had he not promised to take the place of his father?

So three years passed away. Jon was eighteen, and had his full stature. He was strong and healthy, and almost handsome; and he had seen so much of the many strangers who every summer come to Rejkiavik—French fishermen, Spanish and German sailors, English travellers and Danish traders—that all his old shyness had disappeared. He was able to look any man in the eyes, and ask or answer a question.

It was the beginning of summer, and the school had just closed. Jon had been assistingthe Danish clerk in the warehouse; but toward noon, when they had an idle hour, a sailor announced that there was a new arrival in the harbor; so he walked down the beach of sharp lava-sand to the wooden jetty where strangers landed. A little distance off shore a yacht was moored; the English flag was flying at the stern, and a boat was already pulling toward the landing-place. Jon rubbed his eyes, to be sure that he saw clearly; but no! the figure remained the same; and now, as the stranger leaped ashore, he could no longer contain himself. He rushed across the beach, threw his arms around the man, and cried out, “Lorne! Lorne!”

The latter was too astonished to recognize him immediately.

“Don’t you know me?” Jon asked; and then, half laughing, half crying, said in Latin, “To-day is better than yesterday.”

“Why, can this be my little guide?” exclaimed Mr. Lorne. “But to be sure it is!There are no such wise eyes in so young a head anywhere else in the world.”

Before night the traveller was installed in the guest-room in Uncle Magnus’s house; and then they truly found that he had not forgotten them. After supper he opened a box, and out there came a silver watch for Jon; a necklace, that could not be told from real pearls, for Gudrid; and what a shawl for the mother! Even Uncle Magnus was touched, for he brought up a very old, dusty bottle of Portugal wine, which he had never been known to do before, except one day when the Governor came to see him.

“And now,” said Mr. Lorne, when he was a little tired of being thanked so much, “I want something in return. I am going, by way of the Broad Fiord, to the northern shore of Iceland, and back through the desert; and I shall not feel safe unless Jon goes with me.”

“Oh!” cried Jon.

“I am not afraid this time,” said Gudrid.

Magnus looked at his sister, and then nodded. “Take the boy!” he said. “He can get back before school commences again; and we are as ready to trust him with you as you are to trust yourself with him.”

What a journey that was! They had plenty of ponies, and a tent, and provisions in tin cans. Sometimes it rained or snowed, and they were wet and chilly enough at the end of the day, but then the sun shone again, and the black mountains became purple and violet and their snows and ice-fields sparkled in the blue of the air. They saw many a wild and desolate landscape, but also many a soft green plain and hay-meadow along the inlets of the northern shore; and in the little town of Akureyri Jon at last found a tree—the only tree in Iceland! It is a mountain-ash, about twenty feet high, and the people are so proud of it that every autumn they wrap the trunk and boughs, and even the smallest twigs, in woollen cloth, lest the severity of the winter should kill it.

They visited theMyvatn(Mosquito Lake) in the northeastern part of the island, saw the volcanoes which in 1875 occasioned such terrible devastation, and then crossed the great central desert to the valley of the Thiörvǎ. So it happened that Jon saw Gudridsdale again, but under pleasanter aspects than before, for it was a calm, sunny day when they reached the edge of the table-land and descended into the lovely green valley. It gave him a feeling of pain to find strangers in his father’s house, and perhaps Mr. Lorne suspected this, for he did not stop at the farm, but pushed on to Kyrkedal, where the good old pastor entertained them both as welcome guests. At the end of six weeks they were back in Rejkiavik, hale and ruddy after their rough journey, and closer friends than ever.

Each brought back his own gain—Mr. Lorne was able to speak Icelandic tolerably well, and Jon was quite proficient in English. The former had made the trip to Icelandespecially to collect old historical legends and acquire new information concerning them. To his great surprise, he found Jon so familiar with the subject, that, during the journey, he conceived the idea of taking him to Scotland for a year, as an assistant in his studies; but he said nothing of this until after their return. Then, first, he proposed the plan to Magnus and Jon’s mother, and prudently gave them time to consider it. It was hard for both to consent, but the advantages were too evident to be rejected. To Jon, when he heard it, it seemed simply impossible; yet the preparations went on,—his mother and Gudrid wept as they helped, Uncle Magnus looked grave,—and at last the morning came when he had to say farewell.

The yacht had favorable winds at first. They ran along the southern shore to Ingolf’s Head, saw the high, inaccessible summits of the Skaptar Jökull fade behind them, and then Iceland dropped below the sea. A mistygale began to blow from the southwest, forcing them to pass the Faroe Islands on the east, and afterward the Shetland Isles; but, after nearly coming in sight of Norway, the wind changed to the opposite quarter, and the yacht spread her sails directly for Leith. One night, when Jon awoke in his berth, he missed the usual sound of waves against the vessel’s side and the cries of the sailors on deck—everything seemed strangely quiet; but he was too good a sleeper to puzzle his head about it, so merely turned over on his pillow. When he arose the quiet was still there. He dressed in haste and went on deck. The yacht lay at anchor in front of buildings larger than a hundred Rejkiaviks put together.

“This is Leith,” said Mr. Lorne, coming up to him.

“Leith?” Jon exclaimed; “it seems like Rome or Jerusalem! Those must be the King’s palaces.”

“No, my boy,” Mr. Lorne answered, “they are only warehouses.”

“But what are those queer green hills behind the houses? They are so steep and round that I don’t see how anybody could climb up.”

“Hills?” exclaimed Mr. Lorne. “Oh, I see now! Why, Jon, those are trees.”

Jon was silent. He dared not doubt his friend’s word, but he could not yet wholly believe it. When they had landed, and he saw the great trunks, the spreading boughs, and the millions of green leaves, such a feeling of awe and admiration came over him that he began to tremble. A wind was blowing, and the long, flexible boughs of the elms swayed up and down.

“Oh, Mr. Lorne!” he cried. “See! they are praying! Let us wait a while; they are saying something—I hear their voices. Is it English?—can you understand it?”

“The halt on the journey”

“The halt on the journey”

“The halt on the journey”

Mr. Lorne took him by the hand and said: “It is praise, not prayer. They speak the same language all over the world, but no one can understand all they say.”

There is one rough little cart in Rejkiavik, and this is the only vehicle in Iceland. What then, must have been Jon’s feelings when he saw hundreds of elegant carriages dashing to and fro, and great wagons drawn by giant horses? When they got into a cab, it seemed to him like sitting on a moving throne. He had read and heard of all these things, and thought he had a clear idea of what they were; but he was not prepared for the reality. He was so excited, as they drove up the street to Edinburgh, that Mr. Lorne, sitting beside him, could feel the beating of his heart. The new wonders never ceased: there was an apple tree with fruit; rose bushes in bloom; whole beds of geraniums in the little gardens; windows filled with fruit or brilliant silks or silver-ware; towers that seemed to touch the clouds, and endless multitudes ofpeople! As they reached the hotel, all he could say, in a faltering voice, was, “Poor old Iceland!”

The next day they took the train for Lanark, in the neighborhood of which Mr. Lorne had an estate. When Jon saw the bare, heather-covered mountains, and the swift brooks that came leaping down their glens, he laughed and said:

“Oh, you have a little of Iceland even here! If there were trees along the Thiörvǎ, it would look like yonder valley.”

“I have some moorland of my own,” Mr. Lorne remarked; “and if you ever get to be homesick, I’ll send you out upon it to recover.”

But when Jon reached the house, and was so cordially welcomed by Mrs. Lorne, and saw the park and gardens where he hoped to become familiar with trees and flowers, he thought there would be as much likelihood of being homesick in heaven as in such a place.

Everything he saw tempted him to visit and examine it. During the first few days he could scarcely sit still in the library and take part in Mr. Lorne’s studies. But his strong sense of duty, his long habits of patience and self-denial soon made the task easy, and even enabled him to take a few more hours daily for his own improvement. His delight in all strange and beautiful natural objects was greatly prolonged by this course. He enjoyed everything far more than if he had rapidly exhausted its novelty. Mr. Lorne saw this quality of Jon’s nature with great satisfaction, and was very ready to give advice and information which he knew would be earnestly heeded.

It was a very happy year; but I do not believe that it was the happiest of Jon’s life. Having learned to overcome the restlessness and impatience which are natural to boyhood, he laid the basis for greater content in life as a man. When he returned to Rejkiavik, inhis twentieth year, with a hundred pounds in his pocket and a rich store of knowledge in his head, all other tasks seemed easy. It was a great triumph for his mother, and especially for Gudrid, now a bright, blooming maiden of sixteen. Uncle Magnus brought up another dusty bottle to welcome him, although there were only six more left; and all the neighbors came around in the evening. Even the Governor stopped and shook hands, the next day, when Jon met him in the street. His mother, who was with him, said, after the Governor had passed: “I hope thy father sees thee now.” The same thought was in Jon’s heart.

And now, as he is no longer a boy, we must say good-bye to him. We have no fears for his future life; he will always be brave and manly and truthful. But, if some of my readers are still curious to know more of him, I may add that he is a very successful teacher in the school at Rejkiavik; that he hopes tovisit Mr. Lorne, in Scotland, very soon; and I should not be in the least surprised if he were to join good old Dr. Hjaltalin, and pay a visit to the United States.


Back to IndexNext