Im gleichen Verlag ist erschienen:Björnstjerne BjörnsonGesammelte Werkein fünf Bänden.Herausgegeben und eingeleitet von Julius Elias. Mit dem Bilde des Dichters. Gebunden 15 Mark.1. Bd. GEDICHTE. ERZÄHLUNGEN: Thrond / Die gefährliche Freite / Synnöve Solbakken / Arne / Der fröhliche Bursch / Der Vater / Das Fischermädel.2. Bd. ERZÄHLUNGEN UND ROMANE: Der Falbe / Ein Lebensrätsel / Staub / Ein schauriges Erlebnis / Mutters Hände / Es flaggen Stadt und Hafen.3. Bd. ROMANE UND ERZÄHLUNGEN: Auf Gottes Wegen / Mary.4. Bd. DRAMEN: Zwischen den Schlachten / Sigurd der Schlimme / Die Neuvermählten / Ein Bankrott / Der König / Leonarda.5. Bd. DRAMEN UND BRIEFE: Über die Kraft, erster Teil / Über die Kraft, zweiter Teil / Geographie und Liebe / Paul Lange und Tora Parsberg / Laboremus / Wenn der neue Wein blüht / Briefe aus Aulestad an seine Tochter Bergliot Ibsen / Nachwort.
Im gleichen Verlag ist erschienen:Björnstjerne BjörnsonGesammelte Werkein fünf Bänden.
Herausgegeben und eingeleitet von Julius Elias. Mit dem Bilde des Dichters. Gebunden 15 Mark.
1. Bd. GEDICHTE. ERZÄHLUNGEN: Thrond / Die gefährliche Freite / Synnöve Solbakken / Arne / Der fröhliche Bursch / Der Vater / Das Fischermädel.
2. Bd. ERZÄHLUNGEN UND ROMANE: Der Falbe / Ein Lebensrätsel / Staub / Ein schauriges Erlebnis / Mutters Hände / Es flaggen Stadt und Hafen.
3. Bd. ROMANE UND ERZÄHLUNGEN: Auf Gottes Wegen / Mary.
4. Bd. DRAMEN: Zwischen den Schlachten / Sigurd der Schlimme / Die Neuvermählten / Ein Bankrott / Der König / Leonarda.
5. Bd. DRAMEN UND BRIEFE: Über die Kraft, erster Teil / Über die Kraft, zweiter Teil / Geographie und Liebe / Paul Lange und Tora Parsberg / Laboremus / Wenn der neue Wein blüht / Briefe aus Aulestad an seine Tochter Bergliot Ibsen / Nachwort.
Spamersche Buchdruckerei in Leipzig
Spamersche Buchdruckerei in Leipzig
Anmerkungen zur TranskriptionDer Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einemanderen Schriftstilmarkiert.Die Schreibweise und Grammatik des Originals und auch die Verwendung der im Deutschen gebräuchlichen Umlaute ä und ö anstatt der im Norwgischen verwendeten æ und ø in Eigennamen wurden weitgehend beibehalten. Lediglich offensichtliche Druckfehler wurden, teilweise unter Verwendung des norwegischen Originaltextes, korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):... Ich sehe,Braekstadist in Paris gewesen, um sein ...... Ich sehe,Bräkstadist in Paris gewesen, um sein ...... zu etwasNützlichenbekäme? Wer sollte zuletzt ...... zu etwasNützlichembekäme? Wer sollte zuletzt ...... von hier. Lundes undMeydellsaus Lillehammer ...... von hier. Lundes undMejdellsaus Lillehammer ...... eine Wasserklarheit ist, die einen reinen Sinnwiederspiegelt, ...... eine Wasserklarheit ist, die einen reinen Sinnwiderspiegelt, ...... Zug. Der Ofen vonhierobenist in die Stube ...... Zug. Der Ofen vonhier obenist in die Stube ...... Der MalerRoßist uns ein guter Freund. Er hat ...... Der MalerRossist uns ein guter Freund. Er hat ...... Ich habeeinBitte an Dich: geh zum Großkaufmann ...... Ich habeeineBitte an Dich: geh zum Großkaufmann ...... Midling inHudliksvall(ein Mann, den Treschow ...... Midling inHudiksvall(ein Mann, den Treschow ...
Anmerkungen zur Transkription
Der Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einemanderen Schriftstilmarkiert.
Die Schreibweise und Grammatik des Originals und auch die Verwendung der im Deutschen gebräuchlichen Umlaute ä und ö anstatt der im Norwgischen verwendeten æ und ø in Eigennamen wurden weitgehend beibehalten. Lediglich offensichtliche Druckfehler wurden, teilweise unter Verwendung des norwegischen Originaltextes, korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):