KIDDY OF FRANCE

KIDDY OF FRANCE

Kiddyof France in your raggedy clothesToddling along in your wooden sabots—Daddy’s old cap on his little Poilu—Now it’s all faded but once it was new—Kiddy of France with that laugh in your eyes,Tell me the secret that under it lies—Comment allez-voustoday?Kiddy—mon chérie, Je vous demandeWhy do you press so with that little hand?Why are you jogging along at my side?Measure for measure you stretch to my stride.Kiddy—mon chérie, now out with it, come,“Avez-vous, avez-vous—some chewing gum?Avez-vouscandy?”—I thought so, go on,“Avez-vous chocolat”—yes, yes—and “bon-bon?”There nowmon chérie, my little Poilu,Voilà: Your gum! And now then—que dites-vous?“Merci Monsieur”—ah you’re welcome, I’m sureA hundred times welcome,mon chérie:Bonjour!Ballon, France,February, 1919.

Kiddyof France in your raggedy clothesToddling along in your wooden sabots—Daddy’s old cap on his little Poilu—Now it’s all faded but once it was new—Kiddy of France with that laugh in your eyes,Tell me the secret that under it lies—Comment allez-voustoday?Kiddy—mon chérie, Je vous demandeWhy do you press so with that little hand?Why are you jogging along at my side?Measure for measure you stretch to my stride.Kiddy—mon chérie, now out with it, come,“Avez-vous, avez-vous—some chewing gum?Avez-vouscandy?”—I thought so, go on,“Avez-vous chocolat”—yes, yes—and “bon-bon?”There nowmon chérie, my little Poilu,Voilà: Your gum! And now then—que dites-vous?“Merci Monsieur”—ah you’re welcome, I’m sureA hundred times welcome,mon chérie:Bonjour!Ballon, France,February, 1919.

Kiddyof France in your raggedy clothesToddling along in your wooden sabots—Daddy’s old cap on his little Poilu—Now it’s all faded but once it was new—Kiddy of France with that laugh in your eyes,Tell me the secret that under it lies—Comment allez-voustoday?

Kiddy—mon chérie, Je vous demandeWhy do you press so with that little hand?Why are you jogging along at my side?Measure for measure you stretch to my stride.Kiddy—mon chérie, now out with it, come,“Avez-vous, avez-vous—some chewing gum?Avez-vouscandy?”—I thought so, go on,“Avez-vous chocolat”—yes, yes—and “bon-bon?”There nowmon chérie, my little Poilu,Voilà: Your gum! And now then—que dites-vous?“Merci Monsieur”—ah you’re welcome, I’m sureA hundred times welcome,mon chérie:Bonjour!

Ballon, France,February, 1919.


Back to IndexNext