CHAPTER V.

“De moi je commence à douter tout de bon;Pourtant, quand je me tâte et que je me rapelle,Il me semble que je suis moi!”

“De moi je commence à douter tout de bon;Pourtant, quand je me tâte et que je me rapelle,Il me semble que je suis moi!”

Mesclet’s report gave perfect satisfaction to the scoffers, and the mysterious drama at once established me in a position I could not have attained even by desperate services to thefilibusteros. A bumper, all round, closed the night; and each slunk off to his cot or blanket beneath a mosquito bar, while the bloodhounds were chained at the door to do double duty as sentinels and body-guard.

I hope there are few who will deny me the justice to believe that when I stretched my limbs on the hard couch assigned me that night, I remembered my God in heaven, and my home in Tuscany. It was the first night that an ingenuous youth had spent among outcasts, whose hands were still reeking with theblood of his companions. At that period of manhood we are grateful for the mere boon oflife. It is pleasant to live, to breathe, to have one’s being, on this glorious earth, even though that life may be cast among felons. There is still afuturebefore us; and Hope, the bright goddess of health and enthusiasm, inspires our nerves with energy to conquer our present ills.

I threw myself down thankfully, but I could not rest. Sore and tired as I was, I could not compose my mind to sleep. The conduct of Rafael surprised me. I could not imagine how he became familiar with my biography, nor could I identify his personal appearance with my uncle who went so long before to South America. A thousand fancies jumbled themselves in my brain, and, in their midst, I fell into slumber. Yet my self-oblivion was broken and short. My pulse beat wildly, but my skin did not indicate the heat of fever. The tragedy of the galliot was reacted before me. Phantoms of the butchered wife and men, streaming with blood, stood beside my bed, while a chorus of devils, in the garb of sailors, shouted thatIwas the cause of the galliot’s loss, and of their murder. Then the wretched woman would hang round my neck, and crawl on my breast, besprinkling me with gore that spouted from her eyeless sockets, imploring me to save her;—till, shrieking and panting, I awoke from the horrible nightmare. Such were the dreams that haunted my pillow nearly all the time I was forced to remain with these desperadoes.

I thanked God that the night of the tropics was so brief. The first glimmer of light found me up, and as soon as I could find a companion to control the hounds, I ran to the sea for refreshment by a glorious surf-bath. I was on a miserable sandbar, whose surface was hardly covered with soil; yet, in that prolific land of rain and sunshine, nature seems only to require the slightest footing to assert her magnificent power of vegetation. In spots, along the arid island, were the most beautiful groves of abundant undergrowth, matted with broad-leaved vines, while, within their shadow, the fresh herbage sprang up, sparkling with morning dew. In those climates, the blaze of noon is aseason of oppressive languor, but morning and evening, with their dawn and twilight,—their lengthened shadows and declining sun, are draughts of beauty that have often intoxicated less enthusiastic tempers than mine. The bath, the breeze, the renewed nature, aroused and restored a degree of tone to my shattered nerves, so that when I reached therancho, I was ready for any duty that might be imposed. The twin gangs had gone off in their boats soon after daylight, with saws and axes; but Rafael left orders with my brutal sentry that I should assist him in preparing breakfast, which was to be ready by eleven o’clock.

I never knew the real patronymic of this fellow, who was a Spaniard, and passed among us by the nickname of Gallego. Gallego possessed a good figure,—symmetrical and strong, while it was lithe and active. But his head and face were the most repulsive I ever encountered. The fellow was not absolutely ugly, so far as mere contour of features was concerned; but there was so dropsical a bloat in his cheeks, such a stagnant sallowness in his complexion, such a watching scowl in his eyes, such a drawling sullenness of speech, such sensuality in the turn of his resolute lips, that I trembled to know he was to be my daily companion. His dress and skin denoted slovenly habits, while a rude and growling voice gave token of the bitter heart that kept the enginery of the brute in motion.

With this wretch forchef de cuisineI was exalted to the post of “cook’s mate.”

I found that a fire had been already kindled beneath some dwarf trees, and that a kettle was set over it to boil. Gallego beckoned me to follow him into a thicket some distance from therancho, where, beneath the protection of a large tarpaulin, we foundfilibustero’spantry amply provided with butter, onions, spices, salt-fish, bacon, lard, rice, coffee, wines, and all the requisites of comfortable living. In the corners, strewn at random on the ground, I observed spy-glasses, compasses, sea-charts, books, and a quantity of choice cabin-furniture. We obtained a sufficiency of water for cookery and drinking from holes dug in the sand, and we managed to cool the beverage by suspending it ina draft of air in porous vessels, which are known throughout the West Indies by the mischievous name of “monkeys.” Our copious thickets supplied us with fuel, nor were we without a small, rough garden, in which the gang cultivated peppers, tomatoes and mint. The premises being reviewed, I returned with my ill-favored guard to take a lesson in piratical cookery.

It is astonishing how well these wandering vagabonds know how to toss up a savory mess, and how admirably they understand its enjoyment. A tickled palate is one of the great objects of their mere animal existence, and they are generally prepared with a mate who might pass muster in a second-rate restaurant. Thedéjeunerwe served of codfish stewed in claret, snowy and granulated rice, delicious tomatoes and fried ham, was irreproachable. Coffee had been drunk at day-dawn; so that my comrades contented themselves during the meal with liberal potations of claret, while they finished the morning with brandy and cigars.

By two o’clock the breakfast was over, and most of the gorged scamps had retired for asiestaduring the sweltering heat. A few of the toughest took muskets and went to the beach to shoot gulls or sharks. Gallego and myself were dispatched to our grove-kitchen to scullionize our utensils; and, finally, being the youngest, I was intrusted with the honorable duty of feeding the bloodhounds.

As soon as my duties were over, I was preparing to follow the siesta-example of my betters, when I met Don Rafael coming out of the door, and, without a word, was beckoned to follow towards the interior of the island. When we reached a solitary spot, two or three hundred yards from therancho, Rafael drew me down beside him in the shade of a tree, and said gently with a smile, that he supposed I was at leastsurprisedby the events of the last four days. I must confess that I saw little for any thing else but astonishment in them, and I took the liberty to concede that fact to the Don.

“Well,” continued he, “I have brought you here to explain a part of the mystery, and especially to let you understand why it was that I passed myself off last night as your uncle, in order to save your life. I was obliged to do it, boy; and,voto à Dios!I would have fought thejunta,—bloodhounds and all,—before they should have harmed a limb of your body!”

Don Rafael explained that as soon as he caught a glimpse of my face when he boarded thegallioton the morning of our disaster, he recognized the lineaments of an old companion in arms. The resemblance caused him to address me as particularly as he had done on the night of the piracy, the consequence of which was that his suspicions ripened into certainty.

If I were writing the story of Don Rafael’s life, instead of my own, I might give an interesting and instructive narrative, which showed,—as he alleged,—how those potent controllers of outlaws,—“circumstances,”—had changed him from a very respectable soldier of fortune into a genuine buccaneer. He asserted that my uncle had been his schoolmate and professional companion in the old world. When the war of South American independence demanded the aid of certain Dugald Dalgettys to help its fortune, Don Rafael and my uncle had lent the revolutionists of Mexico their swords, for which they were repaid in the coin that “patriots” commonly receive for such amiable self-sacrifice.Republicsare proverbially ungrateful, and Mexico, alas! was a republic.

After many a buffet of fortune, my poor uncle, it seems, perished in a duel at which Don Rafael performed the professional part of “his friend.” My relation died, of course, like a “man of honor,” and soon after, Don Rafael, himself, fell a victim to the “circumstances” which, in the end, enabled him to slaughter my shipmates and save my life.

I must admit that I use this flippant tone with a twinge of sorrow, for I think I perceived certain spasms of conscience during our interview, which proved that, among the lees of that withered heart, there were some rich drops of manhood ready to mantle his cheek with shame at our surroundings. Indeed, as he disclosed his story, he exhibited several outbursts of passionate agony which satisfied me that if Don Rafael were in Paris, Don Rafael would have been a most respectablebourgeois; while, doubtless, there were many estimable citizens at that moment in Paris, who would have given up their shops in order tobecome Don Rafaels in Cuba! Such is life—and “circumstances!”

Our chat wasted a large portion of the afternoon. It was terminated by a counsel from my friend to be wary in my deportment, and a direction to console myself with the idea that he did not mean I should tarry long upon the island.

“You see,” said he, “that I do not lack force of eye, voice, and personal influence over these ruffians; yet I do not know that I can always serve or save a friend, so your fate hangs very much on your circumspection. Men in our situation are Ishmaelites. Our hands are not only against all, and all against us, but we do not know the minute when we may be all against each other. The power of habitual control may do much for a leader among such men; but such an one must neither quail nordeceive. Therefore,beware! Let none of your actions mar my projects. Let them never suspect the truth of our consanguinity. Call me ‘uncle;’ and in my mouth you shall always be ‘Theodore.’ Ask no questions; be civil, cheerful, and serviceable about therancho; never establish an intimacy, confidence, or friendship with anyoneof the band; stifle your feelings and your tears if you ever find them rising to your lips or eyes; talk as little as you possibly can; avoid that smooth-tongued Frenchman; keep away from our revels, and refrain entirely from wine.

“I charge you to be specially watchful of Gallego, the cook. He is our man of dirty work,—a shameless coward, though revengeful as a cat. If it shall ever happen that you come in collision with him,strike first and well; no one cares for him; even his death will make no stir. Take thiscuchillo,—it is sharp and reliable; keep it near you day and night; and,in self-defence, do not hesitate to make good use of it. In a few days, I may say more to you; until then,—corragio figlio, è addio!”

We returned to theranchoby different paths.

The life of men under the ban of society, on a desolate sand key, whose only visitors are land-crabs and sea-gulls, is a dull and dreary affair. The genuine pirate, properly equipped for a desperate lot, who has his swift keel beneath him and is wafted wheresoever he lists on canvas wings, encounters, it is true, an existence of peril; yet there is something exhilarating and romantic in his dashing career of incessant peril: he is ever on the wing, and ever amid novelty; there is something about his life that smacks of genuine warfare, and his existence becomes as much more respectable as the old-fashioned highwayman on his mettlesome steed was superior to the sneaking footpad, who leaped from behind a thicket and bade the unarmed pedestrian stand and deliver. But the wrecker-pirate takes his victim at a disadvantage, for he is not a genuine freebooter of the sea. He shuns an able foe and strikes the crippled. Like the shark and the eagle, he delights to prey on the carcass, rather than to strike the living quarry.

The companionship into which misfortune had thrown me was precisely of this character, and I gladly confess that I was never tempted for a moment to bind up my fate with the sorry gang. I confided, it is true, in Rafael’s promise to liberate me; yet I never abandoned the hope of escape by my own tact and energy.

Meanwhile, I became heartily tired of my scullion duties as the subordinate of Gallego. Finding one day a chest of carpenters’tools among the rubbish, I busied myself in making a rudder for one of the boats, and so well did I succeed, that when my companions returned to breakfast from their daily “fishing,” my mechanical skill was lauded to such a degree that Rafael converted the general enthusiasm to my advantage by separating me from the cook. I was raised to the head of our “naval bureau” as boatbuilder in chief. Indeed, it was admitted on all hands that I was abler with the adze than the ladle and spoiled fewer boards than broths.

A few days passed, during which I learned that our unfortunate galliot was gradually emptied and destroyed. This was the usual morning occupation of the whole gang until the enterprise ended. When the job was over Don Rafael told me that he was about to depart hurriedly on business with the whole company, to the mainland of Cuba, so that, during his absence, the island and its property would be left in custody of Gallego, myself, and the bloodhounds. He specially charged the cook to keep sober, and to give a good account of himself at the end offive days, which would terminate his absence.

But no sooner was thepatronaway, than the lazy scamp neglected his duties, skulked all day among the bushes, and refused even to furnish my food or supply the dogs. Of course, I speedily attended to the welfare of myself and the animals; but, at night, the surly Galician came home, prepared his own supper, drank till he was completely drunk, and retired without uttering a word.

I was glad that he yielded to the temptation of liquor, as I hoped he would thereby become incapable of harming me during the watches of the night, if weariness compelled me to sleep. He was a malignant wretch, and his taciturnity and ill-will appeared so ominous now that I was left utterly alone, that I resolved, if possible, to keep awake, and not to trust to luck or liquor. The galliot’s tragedy and anxiety stood me in stead, so that I did not close my eyes in sleep the whole of that dreary vigil. About midnight, Gallego stealthily approached my cot, and pausing a moment to assure himself that I was in the profound repose which I admirable feigned, he turned on tip-toe tothe door of our cabin, and disappeared with a large bundle in his hand. He did not return until near day-dawn; and, next night, the same act was exactly repeated.

The mysterious sullenness of this vagabond not only alarmed, but increased my nervousness, for I can assure the reader that, on a desolate island, without a companion but a single outcast, one would rather hear the sound of that wretch’s voice than be doomed to the silence of such inhuman solitude. During the day he kept entirely aloof,—generally at sea fishing,—affording me time for a longsiestain a nook near the shore, penetrated by a thorny path, which Gallego could not have traced without hounds. On the fourth night, when the pirate left our hut for his accustomed excursion, I resolved to follow; and taking a pistol with renewed priming, I pursued his steps at a safe distance, till I saw him enter a thick shrubbery, in which he was lost. I marked the spot and returned to the cabin. Next morning, after coffee, Gallego departed in his canoe to fish. I watched him anxiously from the beach until he anchored about two miles from the reef, and then calling the dogs, retraced my way to the thicket. The hounds were of great service, for, having placed them on the track, they instantly traced the path of the surly scoundrel.

After some trouble in passing the dense copse of underwood, I entered a large patch of naked sand, broken by heaps of stones, which appeared to cover graves. One heap bore the form of a cross, and was probably the sepulchre of a wrecker. I stopped awhile and reflected as to further explorations. On entering this arid graveyard, I observed a number of land-crabs scamper away; but, after awhile, when I sat down in a corner and became perfectly quiet, I noticed that the army returned to the field and introduced themselves into all the heaps of stones or gravessave one. This struck me as singular; for, when people are so hopelessly alone as I was, they become minute observers, and derive infinite happiness from the consideration of the merest trifles. Accordingly, I ventured close to the abandoned heap, and found at once that the neighboring sand had been freshly smoothed. I was on Gallego’s track! In dread of detection, I stealthilyclimbed a tree, and, screening myself behind the foliage, peered out towards the sea till I beheld the cook at work beyond the reef. My musket and pistols were again examined and found in order. With these precautions, I began to remove the stones, taking care to mark their relative positions so that I might replace them exactly; and, in about ten minutes work at excavation, I came upon two barrels, one of which was filled with bundles of silk, linens, and handkerchiefs, while the other contained a chronometer, several pieces of valuable lace, and a beautifully bound, gilt, and ornamentedBible. One bundle, tied in a Madras handkerchief, particularly attracted my attention, for I thought I recognized the covering. Within it I found a number of trinkets belonging to the wife of my Dutch captain, and a large hairpin, set with diamonds, which I remember she wore the last day of her life. Had this wretch torn it from her head, as he imbrued his hands in her blood on that terrible night? The painful revelation brought all before me once more with appalling force. I shuddered and became sick. Yet, I had no time for maudlin dalliance with my feelings. Replacing every thing with precision, and smoothing the sand once more with my flannel shirt, I returned to therancho, where I indulged in the boyish but honest outburst of nature which I could no longer restrain. I was not then—and, thank God, I am not now—a stranger to tears! To the world, the human heart and the human eye, like the coral isle of the Atlantic, may be parched and withered; yet beneath the seared and arid surface, the living water still flows and gushes, when the rock and the heart alike are stricken!

Just before sunset of this day, the deep baying of our hounds gave notice of approaching strangers; and, soon after, four boats appeared in the cove. The two foremost belonged to Don Rafael and his crew, while the others were filled with strangers whose appearance was that of landsmen rather than mariners. As Rafael received them on the beach, he introduced them to me as his especial pets, the “AMPHIBIOUS JEWS.”

Our delicious supper of that night was augmented by a fine store of beef, pork and fowls, brought from shore. I lingered attable as long as the company maintained a decent sobriety, and learned that these salt water Hebrews were, in truth, speculators from Cardenas, who accompanied Rafael in the guise of fishermen, to purchase the plundered cargo of my galliot.

During his visit to Cuba, Don Rafael was apprised that the Cuban authorities were about sending an Inspector among the islands off the coast, and accordingly took precaution to furnish himself in advance with a regular “fishing license.” All hands were forthwith set to work to make our key andranchoconform to this calling, and, in a few days, the canvas roof of our hut was replaced by a thatch of leaves, while every dangerous article or implement was concealed in the thicket of a labyrinthine creek. In fact, our piscatory character could not be doubted. In our persons and occupation, we looked as innocent and rustic as a pic-nic party on a summer bivouac for fresh air and salt bathing. Nor was the transformation less real in regard to our daily tasks. We became, in reality, most industrious fishermen; so that we had more than a thousand of the finny tribe piled up and dried, when the hounds signalled the arrival of the expected officials.

Breakfast was on the table when they landed, but it was thebanyanmeal of humble men, whose nets were never filled with aught but thescalyproducts of the sea. Our inspector was regaled with a scant fish-feast, and allowed to digest it over the genuine license. Rafael complained sadly of hard times and poverty;—in fact, the drama of humility was played to perfection, and, finally, the functionary signed our license, with a certificate of our loyalty, and pocketed a moderate “gratification” offive ounces!

Six long, hot, and wretched weeks passed over my head before any striking occurrence relieved the monotony of my life. During the whole of this period, our fishing adventure was steadily pursued, when information was mysteriously brought to the key that a richly-laden French vessel had run ashore on the Cayo Verde, an islet some forty miles east of the Cruz del Padre. That afternoon, both of our large boats were filled with armed men, and, as they departed witheverywreckeraboard, I alone was left on the islet to guard our property with the dogs.

The thought and hope of escape both swelled in my breast as I saw the hulls dwindle to a dot and disappear behind the horizon. In a moment, my plan was conceived and perfected. The sea was perfectly smooth, and I was expert in the use of oars. That very night I launched our canoe,—the only vessel left in the cove,—and placing the sail, scullers, and grappling-hook within it, returned to theranchofor clothing. As it was dark, I lighted a candle, when, on looking into the clothes-chest beneath my bed, I found inscribed on the lid, in fresh chalk-marks, the words “Patience! wait!”

This discovery made me pause in my preparations. Was it the warning—as it was certainly the handwriting—of Rafael? Had he purposely and honorably left me alone, in order to escape this scene of blood? Did he anticipate my effort to fly, and endeavor to save me from the double risk of crossing to the mainland, and of future provision for my comfort? I could not doubt its being the work of my friend; and, whether it was superstition or prudence, I cannot say, but I resolved, unhesitatingly, to abandon a scheme in regard to which I hesitated. Instead, therefore, of attempting to pass the strait between the key and Cuba, I went to bed, and slept more comfortably in my utter abandonment than I had done since I was on the island.

Next day, at noon, I descried a small pilot-boat sailing inside the reef, with all the confidence of a perfect master of the channel. Two persons speedily landed, with provisions from the mainland, and stated that, on his last visit to Cuba, Don Rafael engaged them to take me to Havana. This, however, was to be done with much caution, inasmuch as his men would not assent to my departure until they had compromised my life with theirs by some act of desperate guilt. The pilots declined taking me then without my guardian’s assent;—and, in truth, so fully was I convinced of his intention to liberate me in the best and speediest way, that I made up my mind to abide where I was till he returned.

For three days more I was doomed to solitude. On thefourth, the boats came back, with the pilot’s cutter, and I quickly saw that a serious encounter had taken place. The pilot-boat appeared to be deeply laden. Next day, she was taken to the mazes of the winding and wooded creek, where, I learned, the booty was disembarked and hidden. While the party had gone to complete this portion of their enterprise, the Frenchman, who was wounded in the head and remained behind, took that opportunity to enlighten me on passing events. When the wreckers reached Cayo Verde, they found the French vessel already taken possession of by “fishermen” of that quarter. Anticipated in their dirty work, our comrades were in no mood to be sociable with the fortunate party. An affray was the natural result, in which knives had been freely used, while Mesclet himself had been rescued by Rafael, pistol in hand, after receiving the violent blow on his head from which he was now suffering. Having secured a retreat to their boats, they were just beginning to think of a rapid departure, when the friendly pilot-boat hove in sight. So fortunate a reinforcement renerved our gang. A plan of united action was quickly concerted. The French vessel was again hoarded and carried. Two of the opposite party were slain in the onslaught; and, finally, a rich remnant of the cargo was seized, though the greater part of the valuables had, no doubt, been previously dispatched ashore by the earlier band of desperadoes.

“Thank God!” added the narrator, “we have now the boat and the assistance of Bachicha, who is as brave as Rafael: with his ‘Baltimore clipper,’ we shall conduct our affairs on a grander scale than heretofore.Sacre-bleu!we may now cruise under the Columbian flag, and rob Peter to pay Paul!”

In fact, the “clipper” had brought down an ample store of ammunition, under the innocent name of “provisions,” while she carried in her bowels a long six, which she was ready to mount amidships at a moment’s notice.

But poor Mesclet did not live to enjoy the fruits of the larger piracy, which he hoped to carry on in a more elegant way with Bachicha. Therouécould not be restrained from the favorite beverages of his beautiful France. His wound soon masteredhim; and, in a month, all that was mortal of this gallant Gaul, who, in earlier years, had figured in the best saloons of his country, rested among sand-graves of a Cuban key.

“Ah!” growled Gallego, as they came home from his burial, “there is one less to share our earnings; and, what is better, claret and brandy will be more plentiful now that this sponge is under the sand!”

In a few days, the boats were laden with fish for the mainland, in order to cover the real object of ourpatron’svisit to Cuba, which was to dispose of the booty. At his departure, he repeated the cherished promise of liberty, and privately hinted that I had better continue fishing on good terms with Señor Gallego.

It required some time to repair the nets, for they had been rather neglected during our late fishing, so that it was not, in fact, until Rafael had been three days gone that I took the canoe with Gallego, and dropped anchor outside the reef, to take breakfast before beginning our labor.

We had hardly begun a frugal meal when, suddenly, a large schooner shot from behind a bend of the island, and steered in our direction. As the surly Spaniard never spoke, I had become accustomed to be equally silent. Unexpectedly, however, he gave a scowling glance from beneath his shaggy brows at the vessel, and exclaimed with unusual energy: “A Columbian privateer!”

“We had best up anchor, and get inside the reef,” continued he, “or our sport will be spoiled for the day.”

“Pshaw!” returned I, “she’s not making for us, and, even if she were, I wouldn’t be such a coward as to run!” Indeed, I had heard so much of “Columbian privateers” and the patriot service, that I rather longed to be captured, that I might try my hand at lawful war and glory. The impulse was sudden and silly.

Still Gallego insisted on retreating; until, at length, we got into an angry controversy, which the cook, who was in the bow of the boat, attempted to end by cutting the anchor-rope. Ashe was drawing his knife to execute this purpose, I swiftly lifted an oar, and, with a single blow, laid him senseless in the bottom of the canoe. By this time the schooner was within pistol-shot; and, as she passed with a three-knot breeze, the captain, who had witnessed the scene, threw a grappling-iron into our skiff, and taking us in tow, dragged the boat from its moorings.

As soon as we got into deeper water, I was ordered on deck, while Gallego, still quite insensible, was hoisted carefully on board. I told the truth as to our dispute, reserving, however, the important fact that I had been originally urged into the quarrel by my anxiety “to ship” on board a privateer.

“I want a pilot for Key West,” said the master, hurriedly, “and I have no time to trifle with your stupid quarrels. Can either of you perform this service?”

By this time Gallego had been somewhat roused from his stupor, and pointing feebly towards me, uttered a languid:—“Yes, and anexcellentone.”

Mistaking the word “pilote,” which in Spanish signifies “navigator,” the French captain, who spoke the Castilian very badly, translated it into the more limited meaning attached to that peculiar profession, one of whose ministers he was anxious to secure.

“Bon!” said the master, “put the other fellow back into his skiff, and make sail at once under charge of this youngster.”

I remonstrated, protested, declaimed, swore, that I knew nothing of Key West and its approaches; but all my efforts were vain. I was a pilot in spite of myself.

The malicious cook enjoyed the joke of which I had so hastily become the victim. As they lowered him again into the boat, he jeered at my incredulity, and in ten minutes was towed to the edge of the reef, where the scamp was turned adrift to make for the island.

When the schooner was once more under full sail, I was ordered to give the course for Key West. I at once informed the captain, whose name I understood to be Laminé, that he really labored under a mistake in translating the Spanish wordpiloteintoport guide, and assured him that Gallego had been promptedby a double desire to get rid of him as well as me by fostering his pernicious error. I acknowledged that I was a “pilot,” or “navigator,” though not a “practico,” or harbor-pilot; yet I urged that I could not, without absolute foolhardiness, undertake to conduct his schooner into a port of which I was utterly ignorant, and had never visited. Hereupon the first lieutenant or mate interposed. This fellow was a short, stout-built person of thirty-five, with reddish whiskers and hair, a long-projecting under-jaw, and eye-teeth that jutted out like tusks. To add to his ugliness, he was sadly pitted by small-pox, and waddled about on short duck legs, which were altogether out of proportion to his long body, immense arms, and broad, massive shoulders. I do not remember a more vulgarly repulsive person than this privateering lieutenant.

“He is a liar, Captain Laminé, and only wants to extort money for his services,” interjected the brute. “Leave him to me, sir; I’ll find a way to refresh his memory of Key West that will open the bottom of the gulf to his eyes as clearly as the pathway to his piratical hut on the sand key! To the helm, sir—to the helm!”

What possible object or result could I gain by resistance amid the motley assemblage that surrounded me on the deck of the “Cara-bobo?” She was a craft of about 200 tons; and, with her crew of seventy-five, composed of the scourings of all nations, castes, and colors, bore a commission from the authorities of Carthagena to burn, sink and destroy all Spanish property she was strong enough to capture. Laminé was born in the isle of France, while Lasquetti, the lieutenant, was a creole of Pensacola. The latter spoke French and Spanish quite well, but very little English; while both master and mate were almost entirely ignorant of navigation, having intrusted that task to the third lieutenant, who was then ill with yellow fever. The second lieutenant was absent on board a prize.

Thus forced to take charge of a privateer without a moment’s warning, I submitted with the best grace, and, calling for charts and instruments, I shaped my way for the destined port. All day we steered west-north-west, but at sunset, as we had runalong smartly, I ordered the schooner to be “laid to” for the night. The wind and weather were both charmingly fair, and objections were of course made to my command. But, as the most difficult part of our navigation was to be encountered during the night, if I kept on my course, I resolved to persist to the last in my resolution, and I was fortunate enough to carry my point.

“D—n you,” said Lasquetti, as the vessel was brought to the wind and made snug for the night, “d—n you, Master Téodore; this laying-to shall giveyouno rest, at least, if you thought to dodge work, and get into a hammock by means of it! You shall march the deck all night to see that we don’t drift on a reef, if I have to sit up, or stand up till day-dawn to watch you!”

Obedience, alas! had been the order of the day with me for a long while; so I promenaded the lee quarter till nearly midnight, when, utterly exhausted by fatigue, I sat down on a long brass chaser, and almost instantly fell asleep.

I know not how long I rested, but a tremendous shock knocked me from the cannon and laid me flat on the deck, bleeding from mouth, nose and ears. Lasquetti stood beside me, cigar in hand, laughing immoderately, blaspheming like a demon, and kicking me in the ribs with his rough wet-weather boots. He had detected me asleep, and touched off the gun with hishavanna!

The explosion aroused all hands, and brought the commander on deck. My blood flowed, but it did not pour fast enough to relieve my agonizing rage. As soon as I recovered consciousness, I seized the first heavy implement I could grasp, and rushed at my aggressor, whose skull was saved from the blow by descending beneath the combings of the hatchway, which, the instant after, were shivered by the descent of my heavy weapon. Laminé was a man of some sensibility, and, though selfish, as usual with his set, could not avoid at once reprimanding Lasquetti with uncommon severity in presence of his men.

That afternoon, I was fortunate enough, by the aid of a good chart, and a sort ofnavigating instinct, to anchor the “Cara-bobo” in the narrow harbor of Key West. When Laminé wentashore, he ordered me not to leave the schooner, while sentries were placed to prevent boats from boarding or even approaching us. Hardly was the master out of the vessel before two men seized me as I looked at the shore through a telescope. In the twinkling of an eye, I was hurried below and double-ironed; nor would I have received a morsel of food save bread and water during our detention, had I not been secretly fed by some good fellows from the forecastle, who stole to me after dark with the remnant of their rations. This was the cowardly revenge of Lasquetti.

On the third day, Laminé returned, bringing an American pilot for the coast and islands. I was set at liberty as he was seen approaching; and when we got under way on another cruise, I was commanded to do duty as sailing-master, which I promptly refused with spirited indignation, until I received satisfaction from the dastard lieutenant. But this fellow had taken care to forestall me, by assuring Laminé that he never dreamed of securing me until I was caught in the very act of escaping from the schooner!

During a week’s cruise of indifferent success with these “patriots,” I won the kind heart of the American pilot, who heard the story of my late adventures with patience; and, through his influence with the commander, my lot was mitigated, notwithstanding my refusal to do duty. By this time, the third lieutenant was restored to sufficient health to resume the deck. He was a native of Spain and a gallant sailor. Many an hour did he pass beside me, recounting his adventures or listening to mine, until I seemed to win his sympathy, and insure his assistance for relief from this miserable tyranny.

At length, the schooner’s course was shaped for the Cruz del Padre, while I was summoned to the cabin. I perceived at once a singular change for the better in Monsieur Laminé’s manner. He requested me to be seated; pressed me to accept a tumbler of claret; inquired about my health, and ended this harmonious overture by saying, that if I would sign a document exonerating him from all charges of compulsory detention or ill-treatment, hewould pay me two hundred dollars for my service, and land me again on the key.

I promptly saw that his object in replacing me on the island was to prevent my complaints against his conduct from reaching the ears of a tribunal in a neutral port; and, accordingly, I declined the proposition,—demanding, however, to be put on board of any vessel we met, no matter what might be her nationality. I sternly refused his money, and insisted that my only desire was to be free from his brutal officer.

But Laminé was in power and I was not. In the end, I discovered that worse consequences might befall me among these ruffians, if I hesitated to take the recompense and sign the paper. In fact, I began to be quite satisfied that, in reality, it was anescapeto be freed from the privateer, even if I took refuge once more among pirates!

So, after a good deal of claret and controversy had been wasted, I signed the document and pocketed the cash.

As the first bars of saffron streaked the east next morning, the reef of the Cruz del Padre hove in sight dead ahead. The third lieutenant presented me at my departure with a set of charts, a spy-glass, a quadrant, and a large bag of clothes; while, in the breast of a rich silk waistcoat, he concealed three ounces and a silver watch, which he desired me to wear in honor of him, if ever I was fortunate enough to tread the streets of Havana. Several of the white sailors also offered me useful garments; and a black fellow, who had charge of the boat in which I was sent ashore, forced on me two sovereigns, which he considered a small gratuity to “a countryman” in distress. He hailed from Marblehead, and protested that he knew me in Salem when I was a lad.

As the boat approached therancho’scove, I perceived every body under arms, and heard Don Rafael command my boatmen, in a loud, imperious voice, to begone, or he would fire. Standing on the thwarts of the boat, I ordered the oarsmen to back water, and leaping into the sea, waist-deep, struggled alone to the beach, calling “mi tio! mi tio!”—“my uncle! Don Rafael!”—who, recognizing my voice and gestures, promptly rushed forward toembrace me. Our boat was then allowed to approach the landing and disburthen itself of the gifts. I thought it best to request my sable ally from Marblehead to narrate, in as good Spanish orlingua-franca, as he could press into his service, the whole story of my capture and the conduct of Gallego. This being done, the boat and its crew were dispatched aboard with a multitude of Spanish courtesies and the substantial gift of someChateau Margaux.

After an early supper, I became the lion of the evening, and was requested to give a narrative of my cruise in the “patriot service.” I noticed that some of the gang looked on me askance with an incredulous air, while others amused themselves by smoking and spitting in a very contemptuous way whenever I reached what I conceived to be a thrilling portion of my story. At its conclusion, I arose and deposited in the hands of Don Rafael my gifts of two hundred dollars and the two sovereigns. This evidence of reciprocity seemed to restore the good temper of my impatient hearers, so that, by the time thepatronwent round the circle, giving each man his share of my earnings,—not even omitting Gallego,—my credit was almost restored among the gang.

“As for these two pieces of gold, these charts, instruments and clothes,” said Don Rafael, “they are the property of the youth, and I am sure none of you are mean enough to divide them. The money was another thing. That washisearning, as the ‘fishingrevenue’ is ours; and as he is entitled to a share of whatwegain, we are entitled to participate in whateverhewins. Yet,amigos, this is not all. My nephew,caballeros, has been accused, by one of this party,during his absence, of being not only a contemptible thief, but a traitor and coward. Now, as these are three ‘blasphemous vituperations’ which are not to be found under any head in my prayer-book, and never were chargeable on the blood of our family, I insist on immediate justice to my kinsman. Let that cowardly scoundrel repeat andprovehis accusation of Téodore, face to face! You,señores, shall stand judges. Every thing shall be fair. To-night, my boy shall be found guilty or purged of the baseness imputed tohim; and, moreover, I apprise you now, that if he is innocent, I shall to-morrow restore him to liberty. His voluntary return was a voucher of honesty; and I doubt whether there is a clever man among you who does not agree with me. Stand forth, Gallego, and charge this youth again with the infamy you heaped on him while he was away.”

But the sullen wretch bowed his head, with a hang-dog look, and rolled his black and bushy skull slowly from side to side, with an air of bullying defiance. Still he remained perfectly silent.

“Stand forth, Gallego, once more, I say!” shouted Don Rafael, stamping with fury and foaming at the mouth; “stand forth, imp of the devil, and make good your charge, or I’ll trice you up to these rafters by your thumbs, and lash you with a cow-hide till your stretched skin peels off in ribbons!”

The threat restored Gallego’s voice; but he could only say that there was no use in repeating the charges, because the case was prejudged, and all feared Don Rafael and his parasite to such a degree that it was impossible to treat him with justice. “Yet, look ye, señores, if I can’t talk, I can fight. If Don Rafael is ready to meet me, knife in hand, in support of my cause, why, all I have to say is, that I am ready for him and his bastard to boot!”

In a moment, Rafael’s knife was out of his belt, and the two sprang forward in a death-struggle, which would doubtless have been a short affair, had not the whole party interposed between the combatants and forbidden the fight. In the hurly-burly, Gallego took to his heels and departed.

The scoundrel’s escape caused some alarm in the camp, as it was feared he might leave the island, and, turning king’s evidence, make the waters of Cuba too hot for the band. Accordingly, all the canoes and boats that night were drawn up on the beach and kept under double watch.

When order was restored in therancho, I asked Don Rafael to explain the “three accusations” that had been made against my fair fame; when I learned that I was charged by Gallego with having felled him in the boat, with having shippedvoluntarily in the privateer, and with returning in the Cara-bobo’s boatsto rob the rancho of its valuables!

The first of the allegations I admitted to be true; the second had been disproved by the privateer’s boatmen; and, as to the third, I at once insisted upon the party’s taking torches and accompanying me to the graveyard, where, I told them, they would find—as, in truth, they did—the valuables this villain had charged me with stealing. On our way thither, I recounted the manner in which I detected his infamy.

Nest morning we divided into two parties, and taking the dogs, proceeded in chase of the dastard Galician. He was quickly tracked by the hounds and caught asleep, with two empty flasks beside him.

A drum-head court-martial at once convened for his trial, and it was unanimously resolved to chain him to a tree, where he was to be left exposed to the elements until he starved to death. The passive and silent fit had again come over Gallego. I implored that the sentence might be softened, but I was laughed at for my childish pity, and ordered home to therancho. The command to chain him having been executed, the Spanish outcast was left to his terrible fate. One of the men, out of compassion, as he said, secretly conveyed a case of gin to the doomed man, and left it within reach, either to solace his departure from the world, or to render him insensible. But his end was speedy. Next morning the guard found him dead, with six empty bottles out of the case. His body was denied the rites of sepulture. It was left lying in chains as he perished, to rot in the sun and be devoured by the insects generated from his decay.

When these dreadful scenes were over, Don Rafael took me aside with the pleasant news that the time for my liberation was indeed arrived. He handed me one hundred and twenty-five dollars, which wore my share of the proceeds of our lawful fishing. “Take the money,” said Rafael, with a good deal of feeling; “take it, young man, withperfectconfidence;—there is no blood on it!”

My preparations for departure were quickly made, as Bachicha was in the cove with his craft ready to take me to the mainland. I bade a hasty adieu to the gang; and perhaps it is rare that any one ever abandoned the companions of several months’ intimacy with so little pain. Rafael’s solicitude for my character touched me. He had done all in his power to preserve my self-respect, and I was, therefore, well disposed to regard the good counsel he gave me at parting, and to believe in his sincerity when he pictured a bright future, and contrasted it with his own desolation and remorse.

“I have recommended you,hijo mio, to a friend in Regla, on the opposite side of the harbor at Havana, who will take care of you. He is apaisanoof ours. Take these additional ten ounces, which are the fruit of honest labor. They will help you to appear properly in Havana; so that, with the care of Bachicha and our Regla countryman, I don’t despair of your welfare.Adios!para siempre!”

And so we parted;—and it was, indeed, an adieu for ever. We never met again, but I heard of Don Rafael and his fortunes. The new enterprise with the pilot-boat turned out successfully, and the band acquired considerable property on the island before the piratical nests along the coast of Cuba were broken up by cruisers. Rafael had some narrow escapes from the noose and the yard arm; but he eluded the grasp of his pursuers, and died a respectablerancheroon a comfortable farm in the interior of the Queen of the Antilles.

The light winds of summer soon brought us inside the Moro Castle, past the frowning batteries of the Cabanas, and at anchor near Regla, within the beautiful harbor of Havana. I shall never forget the impression made on my mind by this delicious scene as it first broke on my sight at sunrise, in all the cool freshness of morning. The grand amphitheatre of hills swept down to the calm and lake-like water with gentle slopes, lapped in the velvet robes of richest green, and embroidered, as it were, with lace-like spots of castle, fort, dwelling, and villa, until the seaward points were terminated on the left, by the brilliant city, and on the right by a pile of majestic batteries.

This grand and lasting impression was made almost at a glance, for, at my time of life, I was more concerned with man than nature, and rarely paused to dwell on the most fascinating scenery. Accordingly, I hastened to Regla with my letter of introduction, which wasinterpretedby Bachicha to the Italian grocer, the friend of Rafael, to whom I was confided.Il signore Carlo Cibowas an illiterate man of kind heart, who had adventurously emigrated from Italy to furnish the Havanese with good things; while, in return, the Havanese had been so pleased with his provender, that Carlo may be said to have been a man “very well to do in the world” for a foreigner. He received me with unbounded kindness;—welcomed me to his bachelor home;—apologized for its cold cheerlessness, and ordered me to consider himself and his “casa” entirely at my disposal as long as I chose to remain.

I was content to accept this unstinted hospitality for a fewdays, while I ran over the town, the hills, and thepaseos; but I could not consent to dally long eating the bread of idleness and charity. I observed that my friend Carlo was either the most prudent or least inquisitive man I knew, for he never asked me a question about my early or recent history. As he would not lend the conversation to my affairs, I one day took the liberty to inquire whether there was a vessel in port bound to the Pacific Ocean or Mexico, in which my protector could possibly find a situation for me as an officer, or procure me permission to work my way even as a common sailor.

The kind grocer instantly divined my true motive, and while he honored me for it, deprecated the idea of my departure. He said that my visit, instead of being a burden, was a pleasure he could not soon replace. As to the expenses of his house, he declared they were, in fact,notincreased. What fed five, fed half a dozen; and, as to my proposal to go to Mexico, or any other place in Spanish America on the Continent, with a view of “making my fortune,” he warmly protested against it, in consequence of his own experience.

“They can never conquer their jealousy offoreigners,” said Carlo; “you may live with them for years, and imagine yourself as intimate as brothers; but, at last,carramba, you will find something turn up, that marks you an alien and kindles nationality against you. Take my advice, Don Téodore, stay where you are; study Spanish carefully; get the hang of the people; and, my life on it, before long, you’ll have your hands full of trump cards and the game in your power.”

I did as he desired, and was presented to a corpulent old quiz of apadre, who pretended to instruct me in classical Castilian. Two lessons demonstrated his incapacity; but as he was a jolly gossip of my grocer, and hail-fellow with the whole village of Regla, I thought it good policy to continue his pupil in appearance, while I taught myselfin private. Besides this, thepadrewas abon vivantand devoted lover of fish. Now, as I happened to be a good sportsman, with a canoe at my command, I managed to supply his kitchen with an abundance of the finny tribe, which his cook was an adept in preparing. Itmay be supposed that our “fast days” were especial epochs of delicious reunion. A fine dinner smoked on the table; a good bottle was added by the grocer; and, while my entertainer discussed the viands, I contrived to keep him in continual chat, which, in reality, was the best practical lesson a man in my circumstances could receive.

It is strange how our lives and destinies are often decided by trifles. As I sailed about the harbor in idleness, my nautical eye and taste were struck by the trim rig of the sharp built “slavers,” which, at that time, used to congregate at Havana. There was something bewitching to my mind in their race-horse beauty. A splendid vessel has always had the same influence on my mind, that I have heard a splendid woman has on the minds of other men. These dashingslavers, with their arrowy hulls and raking masts, got complete possession of my fancy. There was hardly a day that I did not come home with a discovery of added charms. Signor Carlo listened in silence and nodded his head, when I was done, with an approving smile and a “bueno!”

I continued my sailing peregrinations for a month around the harbor, when my kind entertainer invited me to accompany him aboard a vessel of which, he said, he owned two shares—she was bound to Africa!The splendid clipper was one of the very craft that had won my heart; and my feverish soul was completely upset by the gala-scene as we drifted down the bay, partaking of a famous breakfast, and quaffing bumpers of Champagne to the schooner’s luck. When she passed the Moro Castle we leaped into our boats, and gave the voyagers three hearty and tipsy cheers. My grocer was a “slaver!”

I had a thousand questions for the Italian in regard to the trade, now that I foundhebelonged to the fraternity. All my inquiries were gratified in his usually amiable manner; and that night, in my dreams, I was on board of a coaster chased by John Bull.

My mind was made up. Mexico, Peru, South American independence, patriotism, and all that, were given to the breezesof the gulf. I slept off my headache and nightmare; and next morning announced to Cibo my abandonment of the Costa Firma, and my anxiety to get a situation in a vessel bound to Africa.

In a few days I was told that my wishes would perhaps be gratified, as a fast vessel from the Canaries was about to be sold; and if she went off a bargain, Signor Carlo had resolved to purchase her, with a friend, to send to Africa.

Accordingly, the Canary “Globo” was acquired for $3000; and after a perfect refitting at the Casa-Blanca of Havana, loomed in the harbor as a respectable pilot-boat of forty tons. Her name, in consequence of reputed speed, was changed to “El Areostatico;” a culverine was placed amidships; all the requisites for a slave cargo were put on board; fifteen sailors, the refuse of the press-gang and jail-birds, were shipped; powder, ammunition, and small arms, were abundantly supplied; and, last of all, four kegs, ballasted with specie, were conveyed into the cabin to purchase our return cargo.

It was on the 2d of September, 1826, after a charmingdéjeuner, that I bade farewell to my friend Carlo on the deck of the Areostatico, cleared for the Cape de Verd isles, but, in truth, bound for the Rio Pongo. Our crew consisted of twenty-one scamps—Spaniards, Portuguese, Frenchmen, and mongrels. The Majorcan captain was an odd character to intrust with such an enterprise, and probably nowhere else, save in Havana at that period, would he have been allowed to command a slaver. He was a scientific navigator, but no sailor;—afraid of his shadow, he had not a particle of confidence in his own judgment; every body was listened to, and he readily yielded his opinions without argument or controversy. Our chief officer, a Catalonian cousin of the captain, made no pretensions to seamanship, yet he was a good mathematician. I still remember the laughs I had at the care he took of his lily-white hands, and the jokes we cracked upon his girl-like manners, voice, and conversation. The boatswain, who was in his watch, assured me that he rarely gave an order without humming it out to a tune of some favorite opera.

In this fantastic group, I occupied the position of supernumerary officer and interpreter; but accustomed, as I had been, to wholesomeAmericanseamanship and discipline, I trembled not a little when I discovered the amazing ignorance of the master, and observed the utter worthlessness of our crew. These things made me doubly vigilant; and sometimes I grieved that I was not still in Regla, or on thepaseo. On the tenth day out, a northwester began to pipe and ripen to a gale as the sea rose with it. Sail had been soon diminished on the schooner; but when I was relieved in my watch by the first officer, I hinted to the captain that it would be best to lay the vessel to as soon as possible. We had been scudding before the tempest for some hours under a close-reefed foresail, and I feared if we did not bring our craft to the wind at once, we would either run her under, or be swamped in attempting the manœuvre when the waves got higher. The captain, however, with his usual submission to the views of the wrong person, took the advice of the helmsman, who happened to be older than I, and the schooner was allowed to dash on either through or over the seas, at the speed of a racer.

By this time the forward deck was always under water, and the men gathered abaft the trunk to keep as dry as possible. Officers and crew were huddled together pell-mell, and, with our usual loose discipline, every body joined in the conversation and counsel. Before sundown I again advised the laying-to of the schooner; but the task had now become so formidable that the men who dreaded the job, assured the captain that the wind would fall as the moon arose. Yet, when the dim orb appeared above the thick, low-drifting scud, the galeincreased. The light rather hinted than revealed the frightful scene around that egg-shell on the lashed and furious sea. Each wave swept over us, but our buoyant craft rose on the succeeding swell, and cleft its crest with her knife-like prow. It was now too late to attempt bringing her to the wind; still it became more urgent to do something to prevent us from being submerged by the huge seas, which came thundering after us like avalanches on our quarters.

The perilous dilemma of our doubtful captain and his dainty mate, may be easily imagined. Every body had an opinion, and of course they vied with each other in absurdity;—at last some one proposed to cut away the foresail, and bring her to the wind under bare poles.

I was “conning” the schooner when this insane scheme was broached, and fearing that the captain might adopt it, I leaped on the hatch, after calling the boatswain to my place, and assured the crew that if they severed the sail, we would lose command of the vessel, so that with impaired headway, the next wave that struck her would show her keel to the skies and her dock to the fishes. I exhorted them to drive herfasterif possible rather than stop. To turn out the “balance reef,” I said, was our only salvation;—and I alleged that I had seen a vessel saved before in precisely the same way. Cowards, with death clutching their throats, were soon convinced by a man of nerve. I availed myself of the instantaneous silence that followed my act, and before the captain could think or speak, I leaped to the boom with my sharp knife, cutting the reef-points slowly and carefully, so as not to allow the foresail to be inflated and torn by a single blast.

My judgment was correct. Our increased canvas immediately sent us skimming over the waves; the rollers no longer combed dangerously over our quarter; we scudded steadily throughout the remnant of the gale; and, next night, at sundown, we rested on a quiet, lake-like ocean, taughtening the strained rigging, and priding ourselves mightily on the hazards we encountered and overcame. The Minorcan skipper was satisfied that no man ever before performed so daring an exploit. He was, moreover, convinced, that no one but himself could have carried the schooner through so frightful a storm, or would have invented the noble expedient of driving instead of stripping her!

From this hour all semblance of regular discipline was abandoned. Sailors, who are suffered to tread the quarter-deck familiarly and offer their opinions, never get over the permitted freedom. Our ragamuffins of the Areostatico could never abide the idea that the youngest seaman aboard,—and he, too, aforeigner,—should haveproved the best sailor. The skilful performance of my duty was the source of a rankling grudge. As I would not mix with the scamps, they called me arrogant. My orders were negligently obeyed; and, in fact, every thing in the schooner became as comfortless as possible.

Forty-one days, however, brought us to the end of our voyage at the mouth of the Rio Pongo. No one being acquainted with the river’s entrance or navigation, the captain and four hands went ashore for a pilot, who came off in the afternoon, while our master ascended in a boat to the slave-factory at Bangalang. Four o’clock found us entering the Rio Pongo, with tide and wind in our favor, so that before the sun sank into the Atlantic Ocean we were safe at our anchorage below the settlement.

While we were slowly drifting between the river banks, and watching the gorgeous vegetation of Africa, which, that evening, first burst upon my sight, I fell into a chat with the native pilot, who had been in the United States, and spoke English remarkably well. Berak very soon inquired whether there was any one else on board who spoke the language besides myself, and when told that the cabin-boy alone knew it, he whispered a story which, in truth, I was not in the least surprised to hear.

That afternoon one of our crew had attempted the captain’s life, while on shore, by snapping a carabine behind his back! Our pilot learned the fact from a native who followed the party from the landing, along the beach; and its truth was confirmed, in his belief, by the significant boasts made by thetallestof the boatmen who accompanied him on board. He was satisfied that the entire gang contemplated our schooner’s seizure.

The pilot’s story corroborated some hints I received from our cook during the voyage. It struck me instantly, that if a crime like this were really designed, no opportunity for its execution could be more propitious than the present. I determined, therefore, to omit no precaution that might save the vessel and the lives of her honest officers. On examining the carabines brought back from shore, which I had hurriedly thrown into the arm-chest on deck, I found that the lock of this armory had been forced, and several pistols and cutlasses abstracted.

Preparations had undoubtedly been made to assassinate us. As night drew on, my judgment, as well asnervousness, convinced me that the darkness would not pass without a murderous attempt. There was an unusual silence. On reaching port, there is commonly fun and merriment among crews; but the usual song and invariable guitar were omitted from the evening’s entertainment. I searched the deck carefully, yet but two mariners were found above the hatches apparently asleep. Inasmuch as I was only a subordinate officer, I could not command, nor had I any confidence in the nerve or judgment of the chief mate, if I trusted my information to him. Still I deemed it a duty to tell him the story, as well as my discovery about the missing arms. Accordingly, I called the first officer, boatswain, and cook, as quietly as possible, into the cabin; leaving our English cabin-boy to watch in the companion way. Here I imparted our danger, and asked their assistance instriking the first blow. My plan was to secure the crew, and give them battle. The mate, as I expected, shrank like a girl, declining any step till the captain returned. The cook and boatswain, however, silently approved my movement; so that we counselled our cowardly comrade to remain below, while we assumed the responsibility and risk of the enterprise.

It may have been rather rash, but I resolved to begin the rescue, by shooting down, like a dog and without a word, the notorious Cuban convict who had attempted the captain’s life. This, I thought, would strike panic into the mutineers; and end the mutiny in the most bloodless way. Drawing a pair of large horse-pistols from beneath the captain’s pillow, and examining the load, I ordered the cook and boatswain to follow me to the deck. But the craven officer would not quit his hold on my person. He besought me not to commit murder. He clung to me with the panting fear and grasp of a woman. He begged me, with every term of endearment, to desist; and, in the midst of my scuffle to throw him off, one of the pistols accidentally exploded. A moment after, my vigilant watch-boy screamed from the starboard, a warning “look-out!” and, peering forward in the blinding darkness as I emerged from the lighted cabin, I beheld thestalwart form of the ringleader, brandishing a cutlass within a stride of me. I aimed and fired. We both fell; the mutineer with two balls in his abdomen, and I from the recoil of an over-charged pistol.

My face was cut, and my eye injured by the concussion; but as neither combatant was deprived of consciousness, in a moment we were both on our feet. The Spanish felon, however, pressed his hand on his bowels, and rushed forward exclaiming he was slain; but, in his descent to the forecastle, he was stabbed in the shoulder with a bayonet by the boatswain, whose vigorous blow drove the weapon with such tremendous force that it could hardly be withdrawn from the scoundrel’s carcass.

I said I was up in a minute; and, feeling my face with my hand, I perceived a quantity of blood on my cheek, around which I hastily tied a handkerchief, below my eyes. I then rushed to the arm-chest. At that moment, the crack of a pistol, and a sharp, boyish cry, told me that my pet was wounded beside me. I laid him behind the hatchway, and returned to the charge. By this time I was blind with rage, and fought, it seems, like amadman. I confess that I have no personal recollection whatever of the following events, and only learned them from the subsequent report of the cook and boatswain.

I stood, they said, over the arm-chest like one spell-bound. My eyes were fixed on the forecastle; and, as head after head loomed out of the darkness above the hatch, I discharged carabine after carabine at the mark. Every thing that moved fell by my aim. As I fired the weapons, I flung them away to grasp fresh ones: and, when the battle was over, the cook aroused me from my mad stupor, still groping wildly for arms in the emptied chest.

As the smoke cleared off, the fore part of our schooner seemed utterly deserted: yet we found two men dead, one in mortal agony on the deck, while the ringleader and a colleague were gasping in the forecastle. Six pistols had been fired against us from forward; but, strange to say, the only efficient ball was the one that struck my English boy’s leg.

When I came to my senses, my first quest was for the gallant boatswain, who, being unarmed on the forecastle when the unexpected discharge took place, and seeing no chance of escape from my murderous carabines, took refuge over the bows.

Our cabin-boy was soon quieted. The mutineers needed but little care for their hopeless wounds, while the felon chief, like all such wretches, died in an agony of despicable fear, shrieking for pardon. My shriving of his sins was a speedy rite!

Such was myfirstnight in Africa!


Back to IndexNext