So, stimulated by what I had seen, I made a last effort and succeeded in hoisting myself over the hedge. Once on the other side I hurried forward for a few hundred metres over beautiful green meadow-land. Then suddenly I saw flowing peacefully before my delighted eyes the sign of my liberty—the river bordered with posts bearing neutral colours.
It was difficult for me to understand that at last I was free, and that all danger was past. Free! I was free!
On the other side of the river was the ferryman’s house. I hailed him and made signs that I wanted to cross. Soon a boat came alongside, and with a few strokes of the oar I was on the other bank in perfect security. The German patrols could not get as far as that. I told the ferryman who I was. With a kindly smile lighting up his tanned face he joyfully took my hand in a hearty clasp. When I wished, in payment for crossing over, to give him a few small coins, he refused them, muttering hatred for his neighbours across the water and a blessing on me. Dear old fellow! I shall never forget his kind, smooth, smiling face.
The village was ten minutes’ walk farther on. From the banks I could see the church tower andthe houses in a nest of green. The Mayor, to whom I went, did not seem quite to know what to do with me. He sent me to the police station. There I again nearly fainted and asked for a doctor. The corporal’s wife, while I was waiting, gave me a cup of warm milk. The doctor was not long in arriving. He was a charming man, who congratulated me; and after he had sounded me he expressed his sympathy for France. He found my lungs in excellent condition, and said that the pains I felt were due entirely to fatigue. He offered to keep me for a few days in a hospital; but I thanked him and refused, preferring to set off the next day, at any rate if I was better.
I went to the hotel, where I was made very welcome. Some refugees came to visit me. The kindly doctor who had greeted me so warmly thought, no doubt, that my dirty and untidy clothes would attract undue attention to me, for he was good enough to send me one of his suits. I no longer looked like a tramp. I got a new pair of shoes to replace those worn out that hurt my feet. A collar and a tie enabled me to take a decent place among civilised people. I was free!
A telegram carried the good news to parents and friends. I sent, out of politeness, a card to the German General in charge of the camp telling him that, to my great regret, he could not count on me in the future. I hoped that he would have an apoplectic fit on reading my missive, and that my comrades would thus be relieved of this tyrannical individual.
He received it, but survived.
The next day I took the train to go and report myself at the Consulate as having returned. Everything seemed strange, and life in civilised regions astonished me immensely. It was with great difficulty that I managed to persuade myself that I was not dreaming. How delightful it was to be free after long months of captivity! Oh, if only my friends could also be breathing the air of liberty!
In a few days I should see my family. In a few days I should set foot in my own land.
The nightmare was over.
PRINTED BY MORRISON AND GIBB LTD., EDINBURGH, SCOTLAND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FOOTNOTES:[1]Probably the modern German version ofBureau.[2]It is to be noticed that this took place at the beginning of our captivity. From the month of January 1915 it was impossible to introduce the smallest parcel of bread, the system of bread cards being then in force.
FOOTNOTES:
[1]Probably the modern German version ofBureau.
[1]Probably the modern German version ofBureau.
[2]It is to be noticed that this took place at the beginning of our captivity. From the month of January 1915 it was impossible to introduce the smallest parcel of bread, the system of bread cards being then in force.
[2]It is to be noticed that this took place at the beginning of our captivity. From the month of January 1915 it was impossible to introduce the smallest parcel of bread, the system of bread cards being then in force.