Chapter 22

FOOTNOTES[A]Œnas, from οἰνος,wine;a name given to this bird by Ray.[B]"The City Madam," by Massinger.

FOOTNOTES

[A]Œnas, from οἰνος,wine;a name given to this bird by Ray.

[A]Œnas, from οἰνος,wine;a name given to this bird by Ray.

[B]"The City Madam," by Massinger.

[B]"The City Madam," by Massinger.

Transcriber notes:P.iii. '(Callihplox)' changed to '(Calliphlox)'.P.17. Closed quotes from Prince von Wied's remarks, but not certain.P.19. Closed quotes of Burmeister at the end of the paragraph.P.37. Added hyphen to 'Wry-neck'.P.51. Closed quotes from Wallace's 'graphic description'.P.60. 'the wign', changed 'wign' to 'wing'.P.86. Added hypen to 'Green Flat-bill'.P.109. 'hour' changed to 'hours'.P.120. Illustration, 'Crotopahga' changed to 'Crotophaga'.P.132. Taken hyphen out of 'HORN-BILLS PROPER' to read 'HORBILLS PROPER'P.152. 'dimaeter' changed to 'diameter'.P.155. 'Jerdon tell', changed 'tell' to 'tells'.P.231. 'occassionally' changed to 'occasionally'.P.255. "Pecock enhakyl": "Old English Text MT" font used.Fixed various punctuation.

Transcriber notes:

P.iii. '(Callihplox)' changed to '(Calliphlox)'.P.17. Closed quotes from Prince von Wied's remarks, but not certain.P.19. Closed quotes of Burmeister at the end of the paragraph.P.37. Added hyphen to 'Wry-neck'.P.51. Closed quotes from Wallace's 'graphic description'.P.60. 'the wign', changed 'wign' to 'wing'.P.86. Added hypen to 'Green Flat-bill'.P.109. 'hour' changed to 'hours'.P.120. Illustration, 'Crotopahga' changed to 'Crotophaga'.P.132. Taken hyphen out of 'HORN-BILLS PROPER' to read 'HORBILLS PROPER'P.152. 'dimaeter' changed to 'diameter'.P.155. 'Jerdon tell', changed 'tell' to 'tells'.P.231. 'occassionally' changed to 'occasionally'.P.255. "Pecock enhakyl": "Old English Text MT" font used.Fixed various punctuation.


Back to IndexNext