Chapter 10

Abhishēka.—Abhishēka Pandārams are those who are made to pass through some ceremonies in connection with Saiva Āgama.Acchu Tāli.—A sub-division of Vāniyan. The name refers to the peculiar tāli (marriage badge) worn by married women.Acchuvāru.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya-speaking carriers of grain, etc., on pack bullocks. Treated as a sub-division of Gaudo.” The Acchuvārus are not Oriya people, but are attached to the Dēvānga weavers, and receive their name from the fact that they do acchupani,i.e.,thread the long comb-like structures of the hand-loom. They correspond to the Jātipillais of the Kaikōlan weavers, who do acchuvēlai.Acchu Vellāla.—A name assumed by some Pattanavans.Achan.—Achan, meaning father or lord, was returned, at the Cochin census, 1901, as a title of Nāyars. According to Mr. Wigram1it is used as a title of the following:—1. Males in the Royal Family of Palghāt.2. The minister of the Calicut Rāja, known as Mangāt Achan.3. The minister of the Cochin Rāja, known as Paliyat Achan.4. The minister of the second Rāja of Calicut, known as Chenli Achan.Acharapākam Chetti.—One of the sub-divisions of the Chettis, generally grouped among the Bēri Chettis (q.v.).Āchāri.—See Āsāri.Adapadava(man of the wallet).—A name, referring to the dressing-bag which barbers carry, applied to Lingāyat barbers in South Canara.Ādapāpa.—Returned in the Madras Census Report, 1901, as a sub-caste of Balija. The name is applied to female attendants on the ladies of the families of Zamindars, who, as they are not allowed to marry, lead a life of prostitution. Their sons call themselves Balijas (seeKhāsa).Adavi(forest or jungle).—The name of a sub-division of Yānādis, and also of a section of Gollas in Mysore.2Adaviyar.—Adaviyar or Ataviyar is the name of a class of Tamil-speaking weavers found in the Tanjore and Tinnevelly districts.Addāku(Bauhinia racemosa).—A sept of Jātapu. The leaves of this tree are largely used as food platters, in Madras, and generally on the east coast.Addapu Singa.—Mendicants who beg only from Mangalas in the Telugu country.Adhigāri.—Defined by Mr. Wigram3as the head of the amsam or parish in Malabar, corresponding to the Manigar (village munsiff) in east coast districts andPatēl in South Canara. The title Adhigāri (one in power) is assumed by some Agamudaiyans, and Adhikāri occurs as an exogamous sept of the Badagas, and the title of village headman among some Oriya castes. In South Canara, it is a sept of Stānika.Ādi(primitive or original).—The name of a division of Linga Balijas, and of Velamas who have abandoned the practice of keeping their females gōsha (in seclusion). It is also applied by the Chenchus to the original members of their tribe, from whom the man-lion Narasimha obtained his bride Chenchita.Adichchan.—A sub-division of Nāyar.Adikal(slaves or servants).—Included among the Ambalavāsis. It is recorded, in the Travancore Census Report, 1901, that “tradition states that Sankarāchārya, to test the fidelity of certain Brahmins to the established ordinances of caste, went to a liquor-shop, and drank some stimulants. Not recognising that the obligations, from which adepts like Sankara were free, were none the less binding on the proletariat, the Brahmins that accompanied the sage made this an excuse for their drinking too. Sankara is said to have then entered a foundry, and swallowed a cup of molten metal, and handed another to the Brahmins, who had apparently made up their minds to do all that may be done by the Āchārya. But they begged to differ, apologised to him as Atiyāls or humble servants, and accepted social degradation in expiation of their sinful presumption. They are now the priests in temples dedicated to Bhadrakāli, and other goddesses who receive offerings of liquor. They practise sorcery, and aid in the exorcising of spirits. They have the upanayana-samskāra, and wear the sacred thread. The sīmantam ceremony is not performed. They are to repeat the Gāyatri (hymn) ten times, and observe elevendays’ death pollution. Their own caste-men act as priests. The Atiyammamar wear the same jewellery as the Nambūtiri women, but they do not screen themselves by a cadjan (palm leaf) umbrella when they go out in public, nor are they accompanied by a Nāyar maid.”Adimittam.—An occupational sub-division of Mārāns, who clean the court-yards of temples in Travancore.Ādisaivar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a sub-caste of Vellāla. They are singers of Dēvāra hymns in Saiva temples.” The name indicates those who have been Saivites from the beginning, as opposed to recent Saivites. Ādisaivas are Saivites, who have survived the absorbing influence of the Lingayat sect. Saivites who profess the Lingāyat doctrines are known as Vīrasaivas. Some Pandārams, who belong to the Sōzhia sub-division of the Vellālas, regularly recite Tamil verses from Thēvāram and Tiruvāchagam in Saivite temples. This being their profession, they are also called Ōduvar (readers or reciters).Āditya Vārada.—Kurubas, who worship their God on Sunday.Adiyān.—Adiyān (adi, foot) has been defined4as meaning literally “a slave, but usually applied to the vassals of Tamburans and other powerful patrons. Each Adiyān had to acknowledge his vassalage by paying annually a nuzur (gift of money) to his patron, and was supposed also to be ready to render service whenever needed. This yearly nuzur, which did not generally exceed one or two fanams, was called adima-panam” (slave money), adima meaning feudal dependency on a patron.Adiyōdi.—Adiyōdi or Atiyōti, meaning slave or vassal, has been returned at times of census as a sub-division of Sāmantan. It is, Mr. H. A. Stuart writes,5“the caste of the Kadattanād Rājah in North Malabar. The tradition is that, when he was driven out of his territories in and around Calicut by the Zamorin, he took shelter under the Rājah of Chirakkal, who gave him the Kadattanād country to hold as his vassal. Some Atiyōtis advance no pretension to be above Nāyars in rank.”Aduttōn(a bystander).—A synonym for Kāvutiyan, a caste of Malayālam barbers. In like manner, the name Ambattan for Tamil barbers is said to be derived from the Sanskrit amba (near), s’tha (to stand), indicating that they stand near to shave their clients or treat their patients.Agamudaiyan.—The Agamudaiyans, Mr. W. Francis writes,6are “a cultivating caste found in all the Tamil districts. In Chingleput, North Arcot, Salem, Coimbatore and Trichinopoly, they are much less numerous than they were thirty years ago. The reason probably is that they have risen in the social scale, and have returned themselves as Vellālas. Within the same period, their strength has nearly doubled in Tanjore, perhaps owing to the assumption of the name by other castes like the Maravans and Kallans. In their manners and customs they closely follow the Vellālas. Many of these in the Madura district are the domestic servants of the Marava Zamindars.” The Agamudaiyans who have settled in the North Arcot district are described7by Mr. H. A. Stuart as “a class of cultivators differing widely from the Agamudaiyans of the Madura district.The former are closely allied to the Vellālas, while the latter are usually regarded as a more civilised section of the southern Maravans. It may be possible that the Agamudaiyans of North Arcot are the descendants of the first immigrants from the Madura district, who, after long settlement in the north, severed all connexions with their southern brethren.” In some districts, Agamudaiyan occurs as a synonym of Vellālas, Pallis and Mēlakkārans, who consider that Agamudaiyan is a better caste name than their own.The Agamudaiyans proper are found in the Tanjore, Madura, and Tinnevelly districts.It is noted in the Tanjore Manual that Ahamudaiyar (the equivalent of Agamudaiyan) is “derived from the root āham, which, in Tamil, has many significations. In one of these, it means a house, in another earth, and hence it has two meanings, householder and landholder; the suffix Udeiyār indicating ownership. The word is also used in another form, ahambadiyan, derived from another meaning of the same root,i.e., inside. And, in this derivation, it signifies a particular caste, whose office it was to attend to the business in the interior of the king’s palace, or in the pagoda.” “The name,” Mr. J. H. Nelson writes,8“is said by the Rev. G. U. Pope, in his edition of the Abbé Dubois’ work,9to be derived from aham, a temple, and padi, a step, and to have been given to them in consequence of their serving about the steps of temples. But, independently of the fact that Madura pagodas are not approached by flights of steps, this seems to be a very far-fetched and improbable derivation of the word. I am inclined to doubtwhether it be not merely a vulgar corruption of the well-known word Ahamudeiyān, possessor of a house, the title which Tamil Brahmans often use in speaking of a man to his wife, in order to avoid the unpolite term husband. Or, perhaps, the name comes from aham in the sense of earth, and pati, master or possessor.”Concerning the connection which exists between the Maravans, Kallans, and Agamudaiyans (seeKallan), the following is one version of a legend, which is narrated. The father of Ahalya decided to give her in marriage to one who remained submerged under water for a thousand years. Indra only managed to remain thus for five hundred years, but Gautama succeeded in remaining for the whole of the stipulated period, and became the husband of Ahalya. Indra determined to have intercourse with her, and, assuming the guise of a cock, went at midnight to the abode of Gautama, and crowed. Gautama, thinking that daybreak was arriving, got up, and went to a river to bathe. While he was away, Indra assumed his form, and accomplished his desire. Ahalya is said to have recognised the deception after two children, who became the ancestors of the Maravans and Kallans, were born to her. A third child was born later on, from whom the Agamudaiyans are descended. According to another version of the legend, the first-born child is said to have faced Gautama without fear, and Agamudaiyan is accordingly derived from aham or agam, pride, and udaiyan, possessor. There is a Tamil proverb to the effect that a Kallan may come to be a Maravan. By respectability he may develope into an Agamudaiyan, and, by slow degrees, become a Vellāla, from which he may rise to be a Mudaliar.Of the three castes, Kallan, Maravan and Agamudaiyan, the last are said to have “alone been greatlyinfluenced by contact with Brāhmanism. They engage Brāhman priests, and perform their birth, marriage, and death ceremonies like the Vellālas.”10I am told that the more prosperous Agamudaiyans in the south imitate the Vellālas in their ceremonial observances, and the poorer classes the Maravans.Agamudaiyan has been returned, at times of census, as a sub-division of Maravan and Kallan. In some places, the Agamudaiyans style themselves sons of Sembunāttu Maravans. At Ramnād, in the Madura district, they carry the fire-pot to the burning ground at the funeral of a Maravan, and also bring the water for washing the corpse. In the Tanjore district the Agamudaiyans are called Terkittiyar, or southerners, a name which is also applied to Kallans, Maravans, and Valaiyans. The ordinary title of the Agamudaiyans is Sērvaikkāran, but many of them call themselves, like the Vellālas, Pillai. Other titles, returned at times of census, are Adhigāri and Mudaliar.At the census, 1891, the following were returned as the more important sub-divisions of the Agamudaiyans:—Aivali Nāttān, Kōttaipattu, Malainādu, Nāttumangalam, Rājabōja, Rājakulam, Rājavāsal, Kallan, Maravan, Tuluvan (cf. Tuluva Vellāla) and Sērvaikkāran. The name Rājavāsal denotes those who are servants of Rājas, and has been transformed into Rājavamsa, meaning those of kingly parentage. Kōttaipattu means those of the fort, and the Agamudaiyans believe that the so-called Kōttai Vellalas of the Tinnevelly district are really Kōttaipattu Agamudaiyans. One sub-division of the Agamudaiyans is called Sāni (cow-dung). Unlike the Maravans and Kallans, the Agamudaiyans have no exogamous septs, or kilais.Agamudaiyans, Madura District.Agamudaiyans, Madura District.It is recorded, in the Mackenzie Manuscripts, that “among the Maravas, the kings or the rulers of districts, or principal men, are accustomed to perform the ceremony of tying on the tāli, or in performing the marriage at once in full, with reference to females of the Agambadiyar tribe. The female children of such marriages can intermarry with the Maravas, but not among the Agambadiyar tribe. On the other hand, the male offspring of such marriages is considered to be of the mother’s tribe, and can intermarry with the Agambadiyas, but not in the tribe of the Maravas.” I am told that, under ordinary circumstances, the offspring of a marriage between a Maravan and Agamudaiyan becomes an Agamudaiyan, but that, if the husband is a man of position, the male issues are regarded as Maravans. Adult marriage appears to be the rule among the Agamudaiyans, but sometimes, as among the Maravans, Kallans and other castes, young boys are, in the southern districts, sometimes married to grown-up girls.The marriage ceremonial, as carried out among the poorer Agamudaiyans, is very simple. The sister of the bridegroom proceeds to the home of the bride on an auspicious day, followed by a few females carrying a woman’s cloth, a few jewels, flowers, etc. The bride is seated close to a wall, facing east. She is dressed up in the cloth which has been brought, and seated on a plank. Betel leaves, areca nuts, and flowers are presented to her by the bridegroom’s sister, and she puts them in her lap. A turmeric-dyed string or garland is then placed round the bride’s neck by the bridegroom’s sister, while the conch shell (musical instrument), is blown. On the same day the bride is conducted to the home of the bridegroom, and a feast is held.The more prosperous Agamudaiyans celebrate their marriages according to the Purānic type, which is the form in vogue amongst most of the Tamil castes, with variations. The astrologer is consulted in order to ascertain whether the pair agree in some at least of the points enumerated below. For this purpose, the day of birth, zodiacal signs, planets and asterisms under which the pair were born, are taken into consideration:—1.Vāram(day of birth).—Days are calculated, commencing with the first day after the new moon. Counting from the day on which the girl was born, if the young man’s birthday happens to be the fourth, seventh, thirteenth, sixteenth, or seventeenth, it is considered good.2.Ganam(class or tribe).—There are three ganams, called Manusha, Dēva, and Rākshasa. Of the twenty-seven asterisms, Aswini, Bharani, etc., some are Manusha, some Dēva, and some Rākshasa ganam. Ashtham and Swāthi are considered to be of Dēva ganam, so individuals born under these asterisms are regarded as belonging to Dēva ganam. Those born under the asterisms Bharani, Rōgini, Pūram, Pūrādam, Uththarādam, etc., belong to the Manusha ganam. Under Rākshasa ganam are included Krithika, Āyilyam, Makam, Visākam, and other asterisms. The bridal pair should belong to the same ganam, as far as possible. Manusha and Dēva is a tolerable combination, whereas Rākshasa and Dēva, or Rākshasa and Manusha, are bad combinations.3.Sthridīrgam(woman’s longevity).—The young man’s birthday should be beyond the thirteenth day, counting from the birthday of the girl.4.Yōni(female generative organs).—The asterisms are supposed to belong to several animals. Anindividual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattādhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.5.Rāsi(zodiacal sign).—Beginning from the girl’s zodiacal sign, the young man’s should be beyond the sixth.6.Rāsyathipathi(planet in the zodiacal sign).—The ruling planets of the zodiacal signs of the pair should not be enemies.7.Vasyam.—The zodiacal signs of the pair should be compatible,e.g., Midunam and Kanni, Singam and Makaram, Dhanus and Mīnam, Thulām and Makaram, etc.8.Rajju(string).—The twenty-seven asterisms are arranged at various points on four parallel lines drawn across three triangles. These lines are called the leg, thigh, abdomen, and neck rajjus. The vertices of the triangles are the head rajjus. The asterisms of the pair should not be on the same rajju, and it is considered to be specially bad if they are both on the neck.9.Vriksham(tree).—The asterisms belong to a number of trees,e.g.:—Aswini,Strychnos Nux-vomica.Bharani,Phyllanthus Emblica.Krithikai,Ficus glomerata.Pūram,Butea frondosa.Hastham,Sesbania grandiflora.Thiruvōnam,Calotropis gigantea.Uththirattādhi,Melia Azadirachta.Some of the trees are classed as milky, and others as dry. The young man’s tree should be dry, and that of the girl milky, or both milky.10.Pakshi(birds).—Certain asterisms also belong to birds, and the birds of the pair should be on friendly terms,e.g., peacock and fowl.11.Jādi(caste).—The zodiacal signs are grouped into castes as follows:—Brāhman, Karkātakam, Mīnam, and Dhanus.Kshatriya, Mēsham, Vrischikam.Vaisya, Kumbam, Thulām.Sūdra, Rishabam, Makaram.Lower castes, Midhunam, Singam, and Kanni.The young man should be of a higher caste, according to the zodiacal signs, than the girl.After ascertaining the agreement of the pair, some close relations of the young man proceed to some distance northward, and wait for omens. If the omens are auspicious, they are satisfied. Some, instead of so going, go to a temple, and seek the omens either by placing flowers on the idol, and watching the direction in which they fall, or by picking up a flower from a large number strewn in front of the idol. If the flower picked up, and the one thought of, are of the same colour, it is regarded as a good omen. The betrothal ceremony is an important event. As soon as the people have assembled, the bridegroom’s party place in their midst the pariyam cloth and jewels. Some responsible person inspects them, and, on his pronouncing that they are correct, permission is given to draw up the lagna patrika (letter of invitation, containing the date of marriage, etc.). Vignēswara (the elephant god Ganēsa) is then worshipped, with the lagna patrika in front of him. This is followed by the announcement of the forthcomingmarriage by the purōhit (priest), and the settlement of the amount of the pariyam (bride’s money). For the marriage celebration, a pandal (booth) is erected, and a dais, constructed of clay and laterite earth, is set up inside it. From the day on which the pandal is erected until the wedding day, the contracting couple have to go through the nalagu ceremony separately or together. This consists in having their bodies smeared with turmeric paste (Phaseolus Mungopaste), and gingelly (Sesamum) oil. On the wedding day, the bridegroom, after a clean shave, proceeds to the house of the bride. The finger and toe-nails of the bride are cut. The pair offer pongal (boiled rice) to the family deity and their ancestors. A square space is cleared in the centre of the dais for the sacred fire (hōmam). A many-branched lamp, representing the thousand-eyed Indra, is placed to the east of the square. The purōhit, who is regarded as equivalent to Yama (the god of death), and a pot with a lamp on it representing Agni dēvata, occupy the south-east corner. Women representing Niruti (a dēvata) are posted in the south-west corner.The direction of Varuna (the god of water) being west, the bridegroom occupies this position. The best man, who represents Vāyu (the god of wind) is placed in the north-west corner. As the position of Kubēra (the god of wealth) is the north, a person, with a bag full of money, is seated on that side. A grinding-stone and roller, representing Siva and Sakthi, are placed in the north-east corner, and, at their side, pans containing nine kinds of seedlings, are set. Seven pots are arranged in a row between the grinding-stone and the branched lamp. Some married women bring water from seven streams or seven different places, and pour it into a pot in front of the lamp. The milk-post (pāl kambam) is setup between the lamp and the row of pots. This post is usually made of twigs ofFicus religiosa,Ficus bengalensis, andErythrina indica, tied together and representing Brahma, Vishnu, and Siva. Sometimes, however, twigs ofOdina Wodier, and green bamboo sticks, are substituted. At the close of the marriage ceremonies, theErythrinaorOdinatwig is planted, and it is regarded as a good sign if it takes root and grows. The sacred fire is kindled, and the bridegroom goes through the upanayana (thread investiture) and other ceremonies. He then goes away from the house in procession (paradēsa pravēsam), and is met by the bride’s father, who brings him back to the pandal. The bride’s father and mother then wash his feet, and rings are put on his toes (kālkattu, or tying the leg). The purōhit gives the bridegroom a thread (kankanam), and, after washing the feet of the bride’s father and mother, ties it on his wrist. A thread is also tied on the left wrist of the bride. The pair being seated in front of the sacred fire, a ceremony called Nāndisrādham (memorial service to ancestors) is performed, and new clothes are given to the pair. The next item is the tying of the tāli (marriage badge). The tāli is usually tied on a turmeric-dyed thread, placed on a cocoanut, and taken round to be blessed by all present. Then the purōhit gives the tāli to the bridegroom, and he ties it on the bride’s neck amidst silence, except for the music played by the barber or Mēlakkāran musicians. While the tāli is being tied, the bridegroom’s sister stands behind the bride, holding a lamp in her hand. The bridegroom ties one knot, and his sister ties two knots. After the tāli-tying, small plates of gold or silver, called pattam, are tied on the foreheads of the pair, and presents of money and cloths are made to them by their relations and friends. They then go seven times round thepandal, and, at the end of the seventh round, they stand close to the grinding-stone, on which the bridegroom places the bride’s left foot. They take their seats on the dais, and the bridegroom, taking some parched rice (pori) from the bride’s brother, puts it in the sacred fire. Garlands of flowers are given to the bride and bridegroom, who put them on, and exchange them three or five times. They then roll flowers made into a ball. This is followed by the waving of ārathi (coloured water), and circumambulation of the pandal by the pair, along with the ashtamangalam or eight auspicious things, viz., the bridesmaid, best man, lamp, vessel filled with water, mirror, ankusam (elephant goad), white chamara (yak’s tail fly-flapper), flag and drum. Generally the pair go three times round the pandal, and, during the first turn, a cocoanut is broken near the grinding-stone, and the bride is told that it is Siva, and the roller Sakthi, the two combined being emblematical of Ardanārisvara, a bisexual representation of Siva and Parvathi. During the second round, the story of Arundati is repeated to the bride. Arundati was the wife of the Rishi Vasishta, and is looked up to as a model of conjugal fidelity. The morning star is supposed to be Arundati, and the purōhit generally points it out to the bridal pair at the close of the ceremonial, which terminates with three hōmams. The wedding may be concluded in a single day, or last for two or three days.The dead are either buried or cremated. The corpse is carried to the burning or burial-ground on a bier or palanquin. As the Agamudaiyans are Saivites, Pandārams assist at the funeral ceremonies. On the second or third day after death, the son and others go to the spot where the corpse was buried or burnt, and offer food, etc., to the deceased. A pot of water is left at thespot. Those who are particular about performing the death ceremonies on an elaborate scale offer cooked food to the soul of dead person until the fifteenth day, and carry out the final death ceremonies (karmāndhiram) on the sixteenth day. Presents are then given to Brāhmans, and, after the death pollution has been removed by sprinkling with holy water (punyāham), a feast is given to the relatives.The Agamudaiyans worship various minor deities, such as Aiyanar, Pidāri, and Karupannaswāmi.Agaru.—Agaru, or Avaru, is recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a small caste of Telugu cultivators in Vizagapatam and Ganjam, who are also sellers of vegetables and betel leaves. Agaru is said to mean betel in their language, which they call Bhāsha, and contains a good deal of Oriya. An extensive colony of Agarus is settled at Nellimerla near Vizianagram. Both males and females engage in the cultivation of the betel vine, and different kinds of greens, which find a ready sale in the Vizianagram market. Marriage is usually after puberty, and an Oriya Brāhman officiates. The dead are burnt.Agarwāl.—A few members of this Upper India trading caste, who deal in grain and jewellery, and are also bankers and usurers, have been returned at times of census.Agasa.—In the South Canara district, there are three distinct classes of washermen, viz., (1) Konkani Christians; (2) Canarese-speaking washermen, who seem to be allied to the Agasas of Mysore; (3) Tulu-speaking washermen. The Tulu-speaking Agasas follow the aliya santāna law of inheritance (in the female line). Madivāla (madi, a clean cloth) is a synonym forAgasa. The word Agasa is derived from agasi, a turban.The Agasas of Mysore have been described as follows.11“The Agasa is a member of the village hierarchy, his office being hereditary, and his remuneration being grain fees from the ryots. Besides washing, he occasionally ekes out his substance by carrying on his donkeys grain from place to place. He is also employed in bearing the torch in marriage and other public ceremonies. The principal object of worship is the pot of boiling water (ubbe), in which dirty clothes are steeped. Animals are sacrificed to the god with the view of preventing the clothes being burnt in the ubbe pot. Under the name of Bhūma Dēva, there are temples dedicated to this god in some large towns, the service being conducted by pūjāris (priests) of the Agasa caste. The Agasas are Vishnuvaits, and pray to Vishnu, Pattalamma, and the Saktis. Their gurus (religious preceptors) are Sātānis. A unique custom is attached to the washerman’s office. When a girl-wife attains puberty, it is the duty and privilege of the washerman to carry the news, accompanied by certain presents, to her husband’s parents, for which the messenger is duly rewarded.”The Tulu Madivālas of the South Canara district, like other Tulu castes, have exogamous septs or balis. They will wash clothes for all castes above the Billavas. They also supply cloths for decorating the marriage booth and funeral cars, and carry torches. They worship bhūthas (devils), of whom the principal one seems to be Jumadi. At the time of kōlas (bhūtha festivals), the Madivālas have the right to cut off the heads of thefowls or goats, which are sacrificed. The animals are held by Pombadas or Paravas, and the Madivāla decapitates them. On the seventh day after the birth of a child, the washerwoman ties a thread round its waist. For purificatory ceremonies, the Madivāli should give washed clothes to those under pollution.In their ceremonial observances, the Madivālas closely follow the Bants. In some places, they have a headman called, as among the Bants, Gurikara or Guttinaya. At marriages, the pouring of the dhāre water over the united hands of the bride and bridegroom is the duty of the father or maternal uncle of the bride, not of the headman.Some Marātha washermen call themselves Dandu (army) Agasa.The insigne of the washermen at Conjeeveram is a pot, such as that in which clothes are boiled.Agastya(the name of a sage).—An exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravans.Agni(fire).—An exogamous sept of the Kurubas and Gollas, and sub-division of the Pallis or Vanniyans. The equivalent Aggi occurs as an exogamous sept of Bōya. The Pallis claim to be Agnikula Kshatriyas,i.e., to belong to the fire race of Kshatriyas.Agrahārekala.—A sub-division of Bhatrāzu, meaning those who belong to the agrahāram, or Brāhman quarter of a village.Ahir.—A few members of this Upper India caste of cowherds have been returned at times of census.Ahmedi.—Returned, at times of census, as a general name for Muhammadans.Aivattukuladavaru(people of fifty families).—A synonym for Bākuda.Aiya.—Aiya or Ayya, meaning father, is the title of many classes, which include Dāsari, Dēvānga, Golla, Īdiga, Jangam, Konda Dora, Kōmati, Koppala Velama, Linga Balija, Mangala, Mūka Dora, Paidi, Sātāni, Servēgāra, and Tambala. It is further a title of the Patnūlkarans, who claim to be Brāhmans, and a sub-division of the Tamil Pallans.Aiyar occurs very widely as a title among Tamil Brāhmans, and is replaced in the Telugu and Canarese countries by Bhatlu, Pantulu, and Sāstrulu. It is noted by the Rev. A. Margöschis that “the honorific title Aiyar was formerly used exclusively by Brāhmans, but has now come to be used by every native clergyman. The name which precedes the title will enable us to discover whether the man is Christian or Hindu. Thus Yesudian Aiyar means the Aiyar who is the servant of Jesus.” The Rev. G. U. Pope, the well-known Tamil scholar, was known as Pope Aiyar.Aiyanar.—A sub-division of Kallan, named after Aiyanar, the only male deity among the Grāma Dēvata or village deities.Aiyarakulu.—In the Madras Census Report, 1901, Aiyarakam is summed up as being a caste of Telugu cultivators, who, in their social and religious observances, closely follow the Kāpus and Balijas, may intermarry with Telagas, and will accept drinking water from the hands of Gollas. According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am indebted for the following note, the Aiyarakulu are a section of Kāpus, who rose in the social scale by Royal favour. The name is derived from aiya and rikam, denoting the act of being an aiya or distinguished person. The Aiyarakulu state that their forefathers were soldiers in the Vizianagram army, and rendered great services to the Rājas. They have a storyto the effect that, on one occasion, they proceeded on an expedition against a Golconda force, and gave so much trouble to the Muhammadan commander thereof that, after putting them to the sword, he proceeded to their own country, to destroy their homes. On hearing of this, the women, dressing themselves in male attire, advanced with bayonets and battle-axes against the Muhammadans, and drove them off in great disorder. The Rāja, in return for their gallant conduct, adorned their legs with silver bangles, such as the women still wear at the present day.The Aiyarakulu are divided into gōtras, such as nāga (cobra), tābēlu (tortoise), etc., which are strictly totemistic, and are further divided into exogamous septs or intipērulu. The custom of mēnarikam, according to which a man should marry his maternal uncle’s daughter, is in force. Girls are married before puberty, and a Brāhman officiates at the wedding rites, during which the bride and bridegroom wear silver sacred threads, which are subsequently converted into rings. Some Aiyarakulu call themselves Rāzus, and wear the sacred thread, but interdine and intermarry with other members of the community. The remarriage of widows, and divorce are forbidden.The principal occupation of the Aiyarakulus is cultivating, but, in some parts, many of them are cart-drivers plying between the plains of Vizagapatam and the Agency tracts. The usual title of members of the caste is Pātrudu.Ākāsam(sky).—An exogamous sept of Dēvānga.Akattu Charna.—A sub-division of Nāyar.Akattulavar.—A name, indicating those inside (in seclusion or gōsha), by which Nambūtiri and Elayad and other females are called.Akshantala(rice grain).—A gōtra of Oddē. Akshathayya is the name of a gōtra of Gollas, who avoid rice coloured with turmeric and other materials.Ākula(betel leaf:Piper Betle).—An exogamous sept of Kamma and Bonthuk Savara, and a sub-division of Kāpu. The presentation of betel leaves and areca nuts, called pān-supāri, as a complimentary offering is a wide-spread Indian custom.Āla.—A sub-division of Golla.Alagi(pot).—An exogamous sept of Vakkaliga.Alavan.—The Alavans are summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “workers in salt-pans, who are found only in Madura and Tinnevelly. Their titles are Pannaiyan and Mūppan. They are not allowed to enter Hindu temples.” In the Travancore Census Report, 1901, it is recorded that “the Alavans or Uppalavans (salt Alavans) are so called because they work in alams or salt-pans. Three or four centuries ago, seven families of them are said to have been brought over from the Pāndyan territory to Travancore, to work in the salt-pans. It is said that there are at Tāmarakkulam, Puttalam, and other places in South Travancore, inscriptions recording their immigration, but these have not been deciphered. They speak Tamil. They are flesh-eaters. Drinking is rare among them. Burial was the rule in ancient days, but now the dead are sometimes burned. Tattooing is a general custom. The tutelary deities are Sāsta and Bhadrakāli. As a class the Alavans are very industrious. There are no better salt labourers in all Southern India.”Albino.—The picture drawn by the Abbé Dubois12of albino Natives is not a pleasant one. “This extremefairness,” he says, “is unnatural, and makes them very repulsive to look at. In fact, these unfortunate beings are objects of horror to every one, and even their parents desert them. They are looked upon as lepers. They are called Kakrelaks as a term of reproach. Kakrelaks are horrible insects, disgustingly dirty, which give forth a loathsome odour, and shun the day and its light. The question has been raised as to whether these degenerate individuals can produce children like themselves, and afflicted with nyctalopia. Such a child has never come under my observation; but I once baptised the child of a female Kakrelak, who owed its birth to a rash European soldier. These unfortunate wretches are denied decent burial after death, and are cast into ditches.”This reference to albinos by the observant Abbé may be amplified by the notes taken on several albino Natives in Madras and Mysore, which show,inter alia, that the lot of the present day albino is not an unhappy one.Chinna Abboye, æt. 35. Shepherd caste. Rope (insigne of office) round waist for driving cattle, and tying the legs of cows when milking them. Yellowish-white hair where long, as in the kudumi. Bristles on top of shaved head pure white. Greenish-brown iris. Father dark; mother, like himself, has white hair and pink skin. One brother an albino, married. One child of the usual Native type. Cannot see well in glare of sunlight, but sees better towards sunset. Screws his eyelids into transverse slits. Mother kind to him.Vembu Achāri, æt. 20. Artist. Kudumi (top-knot) yellowish-white. White eyebrows and moustache. Bright pink lips, and pink complexion. Iris light blue with pink radiating striæ and pink peripheral zone. Sees best in the evening when the sun is low on the horizon. Screws up his eyelids to act as a diaphragm. Mother,father, brothers and sisters, all of the ordinary Native type. No relations albino, as far as he knows. Engaged to be married. People like himself are called chevapu (red-coloured), or, in derision, vellakaran (European or white man). Children sometimes make game of him, but people generally are kind to him.Moonoosawmy, æt. 45. Belongs to the weaver class, and is a well-to-do man. Albino. Had an albino sister, and a brother of the ordinary type. Is the father of ten children, of whom five are albinos. They are on terms of equality with the other members of their community, and one daughter is likely to be married to the son of a prosperous man.——, æt. 22. Fisherman caste. Albino. His maternal uncle had an albino daughter. Has four brothers, of whom two are albinos. Cannot stand the glare of the sun, and is consequently unable to do outdoor work. Moves freely among the members of his community, and could easily secure a wife, if he was in a position to support one.——, æt. 36. Rājput. Hardware merchant. His father, of ordinary Native type, had twelve children, five of whom were albino, by an albino wife, whose brother was also albino. Married to a woman of Native type, and had one non-albino child. His sister, of ordinary Native type, has two albino children. Iris light blue. Hair yellowish. Complexion pink. Keeps left eye closed, and looks through a slit between eyelids of right eye. People call him in Canarese kempuava (red man). They are kind to him.Alia.—The Alias are an Oriya cultivating caste, found mainly in the Gumsūr tāluk of Ganjam. In the Madras Census Report, 1891, it is suggested that the name is derived from the Sanskrit holo, meaning a plough. Thefurther suggestions have been made that it is derived from alo, meaning crop, or from Ali, a killa or tāluk of Orissa, whence the Aliyas have migrated. In social position the Alias rank below the Bhondāris and Odiyas, who will not accept water touched by them.Various titles occur within the caste,e.g., Biswalo, Bonjo, Bāriko, Jenna, Kampo, Kondwalo, Lenka, Mahanti, Molla Nāhako, Pātro, Podhāno, Podiyāli, Ravuto, Siyo, and Swāyi. Like other Oriya castes, the Alias have gōtras, and the marriage rules based on titles and gōtras are peculiar. A Podhāno man may, for example, marry a Podhāno girl, if their gōtras are different. Further, two people, whose gōtras are the same, may marry if they have a different title. Thus, a man, whose gōtra is Goru and title Podhāno, may marry a girl of a family of which the gōtra is Goru, but title other than Podhāno.Infant marriage is the rule, and, if a girl does not secure a husband before she reaches maturity, she goes through a mock marriage ceremony, in which the bridegroom is represented by a brass vessel or an arrow. Like many other Oriya castes, the Aliyas follow the Chaitanya form of Vaishnavism, and also worship various Tākurānis (village deities).Alige(drum).—An exogamous sept of Kuruba.Aliya Santānam.—Inheritance in the female line. The equivalent, in the Canara country, of the Malayāli marumakkathāyam.Allam(ginger).—An exogamous sept of Māla.Allikulam(lily clan).—Returned, at times of census, as a sub-division of Anappan.Ālvar.—An exogamous sept of Toreya. Ālvar is a synonym of Garuda, the winged vehicle of Vishnu. Ālvar Dāsari occurs as a sub-division of Valluvans, which claims descent from Tiruppān Ālvar, one of the Vaishnava saints.Amarāvatiyavaru.—A name, denoting people of Amarāvati on the Kistna river, recorded13as a sub-division of Desabhaga Mādigas. Amarāvati also occurs as a sub-division, or nādu, of Vallamban.Ambalakkāran.—In the Madras Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that “Ambalakkāran (ambalam, an open place14) is the usual designation of a head of a village in the Maravan and Kallan districts, and it is, or was the common agnomen of Kallans. I am not able to state what is the precise connection between the Ambalakkāran and Kallan castes, but, from some accounts which I have obtained, the Ambalakkārans seem to be very closely connected, if not identical with Muttiriyans (Telugu Mutrācha), who have been classed as village watchmen; and this is borne out by the sub-divisions returned, for, though no less than 109,263 individuals have given Ambalakkāran as the sub-division also, yet, of the sub-divisions returned, Muttiriyan and Mutrācha are the strongest. Marriage is usually deferred until after puberty, and widow re-marriage is permitted, but there does not seem to be the same freedom of divorce at will as is found among Kallans, Maravans, etc. The dead are either burnt or buried. The consumption of flesh and liquor is allowed. Their usual agnomen is said to be Sērvaikkāran, but the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Malavarāyān, Mutarāsan, and Vannian are also used. The usual agnomen of Muttiriyans, on the other hand, is said to be Nāyakkan (Naik).”In the Madras Census Report, 1901, the Ambalakkārans are summed up as follows. “A Tamil caste ofcultivators and village watchmen. Till recently the term Ambalakkāran was considered to be a title of the Kallans, but further enquiries have shown that it is the name of a distinct caste, found chiefly in the Trichinopoly district. The Ambalakkārans and Muttiriyans of a village in Musiri tāluk wrote a joint petition, protesting against their being classified as Kallans, but nevertheless it is said that the Kallans of Madura will not eat in Ambalakkāran’s houses. There is some connection between Ambalakkārans, Muttiriyans, Mutrāchas, Urālis, Vēdans, Valaiyans, and Vēttuvans. It seems likely that all of them are descended from one common parent stock. Ambalakkārans claim to be descended from Kannappa Nāyanar, one of the sixty-three Saivite saints, who was a Vēdan or hunter by caste. In Tanjore the Valaiyans declare themselves to have a similar origin, and in that district Ambalakkāran and Muttiriyan seem to be synonymous with Valaiyan. [Some Valaiyans have Ambalakkāran as a title.] Moreover, the statistics of the distribution of the Valaiyans show that they are numerous in the districts where Ambalakkārans are few, andvice versâ, which looks as though certain sections of them had taken to calling themselves Ambalakkārans. The upper section of the Ambalakkārans style themselves Pillai, which is a title properly belonging to Vellālas, but the others are usually called Mūppan in Tanjore, and Ambalakkāran, Muttiriyan, and Sērvaigāran in Trichinopoly. The headman of the caste panchāyat (council) is called the Kāriyakkāran, and his office is hereditary in particular families. Each headman has a peon called the Kudi-pillai, whose duty it is to summon the panchāyat when necessary, and to carry messages. For this he gets an annual fee of four annas from each family of the caste in his village. The caste has certainendogamous sections. Four of them are said to be Muttiriyan or Mutrācha, Kāvalgar, Vanniyan, and Valaiyan. A member of any one of these is usually prohibited by the panchāyats from marrying outside it on pain of excommunication. Their customs are a mixture of those peculiar to the higher castes and those followed by the lower ones. Some of them employ Brāhmans as purōhits (priests), and wear the sacred thread at funerals and srāddhas (memorial services for the dead). Yet they eat mutton, pork, and fowls, drink alcohol, and allow the marriage of widows and divorced women.” Muttiriyan and Kāvalgar both mean watchman. Vanniyan is certainly a separate caste, some members of which take Ambalakkāran as a title. The Ambalakkārans are apparently Valaiyans, who have separated themselves from the main stock on account of their prosperity.For the following note, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. The Ambalakkārans or Muttiriyans are more numerous in the Trichinopoly district and Pudukkōttai than in any other part of the Presidency. Though they have been treated as separate castes, they appear to be one and the same in this district, generally calling themselves Muttiriyan in the Trichinopoly tāluk, and Ambalakkāran elsewhere, and having no objection to either name. They admit they are called Valaiyans, but repudiate any connection with the caste of that name, and explain the appellation by a story that, when Siva’s ring was swallowed by a fish in the Ganges, one of their ancestors invented the first net (valai) made in the world. As relics of their former greatness they point to the thousand-pillared mantapam at Srirangam, which is called muttarasan koradu, and a big matam at Palni, both of which, they say, were built by their kings. To the latter every household of the caste subscribes four annasannually. They say that they were born of the sweat (muttu, a pearl or bead of perspiration) of Parama-siva. The caste is divided into a number of nādus, the names and number of which are variously given. Some of these are Ettarai, Kōppu, Adavattūr, Tīrāmpālaiyam, Vīmānayakkanpālaiyam in the Trichinopoly tāluk, and Amūr, Savindippatti, and Karungāli in Musiri tāluk. Widow remarriage is allowed in some of these nādus, and not in others. They use the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Sērvaikāran, and Kāvalkāran. They admit their social inferiority to the Vellālans, Kallans, Nattamāns, and Reddis, from all of whom they will accept meals, but consider themselves superior to Pallis, Urālis, Uppiliyans, and Valaiyans. Their usual occupation is cultivation, but they have also taken to petty trade, and some earn a living as masons and kāvalgars (watchmen). They wear the sacred thread during their marriages and funerals. They have panchāyats for each village and for the nādu, and have also a number of the Patnattu Chettis, who are recognized as elders of the caste, and sit with the head of the nādu to decide cases of adultery, etc.Ambalavāsi.—This is summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “a generic name applied to all classes of temple servants in Malabar. There are many sub-divisions of the caste, such as Poduvāl, Chākkiyar, Nambiyassan, Pidāran, Pishārodi, Vāriyan, Nambi, Teyyambādi, etc., which are assigned different services in the Hindu temples, such as the preparation of garlands, the sweeping of the floor, the fetching of fire-wood, the carrying of the idols in procession, singing, dancing, and so on. Like most of the temple servant classes, they are inferior to the lower Brāhmans, such as the Mūssads, and food will not be taken from the hands of most of them even by Nāyars.”In the Travancore Census Report, 1901, it is noted that “the term Ambalavāsi (one who lives in a temple) is a group-name, and is applied to castes, whose occupation is temple service. The Kēralamāhātmya speaks of them as Kshētravāsinah, which means those who live in temples. They are also known as Antarālas, from their occupying an intermediate position between the Brāhmans and the Brāhmanical Kshatriyas of Malabar on the one hand, and the Sūdras on the other. While according to one view they are fallen Brāhmans, others, such as the writer of the Kēralolpatti, would put them down as an advance from the Sūdras. The castes recognised as included in the generic name of Ambalavāsi are:—Nambiyassan.Pushpakan.Pūppalli.Chākkiyar.Brahmani or Daivampati.Adikal.Nambidi.Pilāppalli.Nambiyar.Pishārati.Vāriyar.Nattupattan.Tīyāttunni.Kurukkal.Poduvāl.“All these castes are not connected with pagodas, nor do the Muttātus, who are mainly engaged in temple service, come under this group, strictly speaking. Therationaleof their occupation seems to be that, in accepting duty in temples and consecrating their lives to the service of God, they hope to be absolved from the sins inherited from their fathers. In the case of ascent from lower castes, the object presumably is the acquisition of additional religious merit.... The delinquent Brāhman cannot be retained in the Brāhmanic function without lowering the standard of his caste. He had, therefore, to be allotted other functions. Temple service of various kinds, such as garland-making for the Pushpakan, Vāriyar and others, and popular recitation of God’sworks for the Chākkiyar, were found to hold an intermediate place between the internal functions of the Brāhmans and the external functions of the other castes, in the same sense in which the temples themselves are the exoteric counterparts of an esoteric faith, and represent a position between the inner and the outer economy of nature. Hence arose probably an intermediate status with intermediate functions for the Antarālas, the intermediates of Hindu Society. The Kshatriyas, having commensal privileges with the Brāhmans, come next to them in the order of social precedence. In the matter of pollution periods, which seem to be in inverse ratio to the position of the caste, the Brāhmans observe 10 days, the Kshatriyas 11 days, and the Sūdras of Malabar (Nāyars) 16 days. The Ambalavāsis generally observe pollution for 12 days. In some cases, however, it is as short as 10, and in others as long as 13 and even 14, but never 16 days.”It is further recorded, in the Cochin Census Report, 1901, that “Ambalavāsis (literally temple residents) are persons who have the privilege of doing service in temples. Most of the castes have grown out of sexual relations between members of the higher and lower classes, and are therefore Anulomajas and Pratilomajas.15They may be broadly divided into two classes, (1) those that wear the sacred thread, and (2) those that do not wear the same. Adikal, Chākkiyar, Nambiyar or Pushpakan, and Tiyyāttu Nambiyar belong to the threaded class, while Chākkiyar, Nambiyar, Pishāroti, Vāriyar, Puthuvāl, and Mārar are non-threaded. Though all Ambalavāsis have to do service in temples, they havemany of them sufficiently distinct functions to perform. They are all governed by the marumakkathāyam law of inheritance (through the female line); some castes among them, however, follow the makkathāyam system (from father to son). A Nambiyar, Pishāroti, or Vāriyar marries under special circumstances a woman of his own caste, and brings home his wife into the family, and their issue thus become members of the father’s family, with the right of inheriting the family property, and form themselves into a fresh marumakkathāyam stock. In the matter of tāli-kettu (tāli-tying) marriage, and marriage by union in sambandham (alliance), they follow customs similar to those of Nāyars. So far as the employment of Brāhman as priests, and the period of birth and death pollution are concerned, there are slight differences. The threaded classes have Gāyatri (hymn). The purificatory ceremony after birth or death pollution is performed by Nambūdris, but at all funeral ceremonies, such as pinda, srādha, etc., their own caste men officiate as priests. The Nambūdris can take meals cooked by a Brāhman in the house of any of the Ambalavāsis except Mārars. In fact, if the Nambūdris have the right of purification, they do not then impose any restrictions in regard to this. All Ambalavāsis are strict vegetarians at public feasts. The Ambalavāsis sit together at short distances from one another, and take their meals. Their females unite themselves in sambandham with their own caste males, or with Brāhmans or Kshatriyas. Brāhmans, Kshatriyas, or Nambidis cannot take water from them. Though a great majority of the Ambalavāsis still follow their traditional occupations, many of them have entered the public service, and taken to more lucrative pursuits.”The more important sections of the Ambalavāsis are dealt with in special articles.Ambattan.—For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Ambattans are the Tamil barbers, or barber-surgeons. The word is usually derived from the Sanskrit amba (near) and s’tha (to stand),i.e., he who stands near to shave his clients, or treat his patients. In like manner, the Kāvutiyan caste of Malayālam barbers is called Aduttōn, signifying bystander. The Ambattan corresponds to the Mangala of the Telugu country, the Vilakkatālavan of Malabar, the Kshauraka of the Canarese Brāhmans, and the Hajām of Muhammadans. Not improbably the name refers to the original occupation of medicine-man, to which were added later the professions of village barber and musician. This view seems to receive some support from the current tradition that the Ambattans are the descendants of the offspring of a Vaisya woman by a Brāhman, to whom the medical profession was allotted as a means of livelihood. In this connection, it may be noted that the Ambattan women are the recognised midwives of the Hindu community in the Tamil country. It is impossible to say how far the above tradition is based on the verse of Manu, the ancient law-giver, who says that “from a Brāhmana with the daughter of a Vaisya is born a son called an Ambashtha.” In a succeeding verse, he states that as children of a Brāhmana by a woman of one of the three lower castes, the Ambashthas are one of the six base-born castes or apasada. He says further that Brāhmans may eat of a barber’s food—a permission which, it is hardly necessary to say, they do not avail themselves of. A single exception is, however, noteworthy. At the temple of Jugganath, within the temple precincts, neither the barber, nor the food which he prepares, and is partaken of by the higher classes, including Brāhmans, conveys pollution. The pūjāri, or officiating priest,at this famous temple is a barber, and Brāhmans, except those of the extreme orthodox section, partake of his preparations of rice, after they have been offered to the presiding deity. This is, apparently, the only case in which the rule laid down by Manu is followed in practice. It is not known how far the text of Manu is answerable for the popular Sanskrit saying, which calls the barber a “good Sūdra.” There is an opinion entertained in certain quarters that originally the barber’s touch did not pollute, but that his shaving did. It is an interesting fact that, though the Ambattans are one of Manu’s base-born castes, whose touch causes pollution which requires the pouring of water over the head to remove it, they are one of the most Brahmanised of the lower castes. Nothing, perhaps, shows this so well as their marriage ceremonies, throughout which a Brāhman officiates. On the first two days, hōmam or sacred fire, fed with ghī (clarified butter) is kindled. On the third day, the tāli (marriage badge) is placed in a circular silver or brass thattu (dish), and touched with the forefinger of the right hand first by the presiding Brāhman, followed by other Brāhmans, men of superior castes, and the caste-men headed by the Perithanakkāran or head-man. It is then, amid weird music, tied to the bride’s neck before the sacred fire. During this ceremony no widows may be present. The relations of the bride and bridegroom scatter rice on the floor in front of the bridal pair, after the Brāhman priest and head-man. This rice, which is called sēsham (remainder), is strictly the perquisite of the local washerman. But it is generally purchased by the headman of the family, in which the marriage is taking place, and handed over, not to the washerman, but to the Perithanakkāran. The Brāhman receives as his fee money and a pair of silk-bordered cloths; and, till thelatter are given to him, he usually refuses to pronounce the necessary mantras (prayers). He also receives the first pān-supāri (betel leaves and areca nuts), plantains, and cocoanuts. Each day he has to get rid of the pollution caused by entering a barber’s house by bathing. During the fourth and fifth days, hōmam is burnt, and shadangu, or merry-making between the bride and bridegroom before the assembled spectators, takes place, during which the bride sings songs, in which she has been coached from infancy. On the fifth day the removal of the kankanam, or threads which have been tied round the wrists of the bride and bridegroom, is performed, after the priest’s account has been settled.Among the Konga Vellālas of the Salem district, it is the Ambattan who officiates at the marriage rites, and ties the tāli, after formally proclaiming to those present that he is about to do so. Brāhmans are invited to the wedding, and are treated with due respect, and presented with money, rice, and betel. It would appear that, in this case, the Brāhman has been ousted, in recent times, from his priestly functions by the Ambattan. The barber, when he ties the tāli, mutters something about Brāhman and Vēdas in a respectful manner. The story goes that, during the days of the Chēra, Chōla, and Pāndya Kings, a Brāhman and an Ambattan were both invited to a marriage feast. But the Brāhman, on his arrival, died, and the folk, believing his death to be an evil omen, ruled that, as the Brāhman was missing, they would have an Ambattan; and it has ever since been the custom for the Ambattan to officiate at weddings.A girl, when she reaches puberty, has to observe pollution for eleven days, during which she bathes daily, and is presented with a new cloth, and adorned by a girl who is said to have “touched” her. This girl has tobathe before she can take her meals, or touch others. Every morning, a dose of pure gingelly (Sesamum indicum) oil, mixed with white of egg, is administered. The dietary must be strictly vegetarian. On the twelfth day, the girl who has been through the ceremonial has a final bath, and enters the house after it has been purified (punyāvāchanam).The rule, once a widow always a widow, is as true of Ambattans as of high-class Brāhmans. And, if asked whether the remarriage of widows is permitted, they promptly reply that they are not washermen.The dead are cremated, with the exception of young children, who are buried. The death ceremonies are conducted by a Brāhman priest, who is remunerated for his services with money and a cloth. Gifts of money and cloths are also made to other Brāhmans, when the days of pollution are over. Annual memorial ceremonies (srādh) are performed, as by Brāhmans. It is a privilege (they consider it as such) of the Ambattans to cremate the bodies of village paupers other than Brāhmans. And, on ordinary occasions of death, they lead the son or person who is entitled to light the funeral pyre, with a brass pot in their hands, round the corpse, and indicate with a burning cinder the place to which the light must be applied.As a community the Ambattans are divided into Saivites and Vaishnavites. Members of the latter section, who have been branded by their Brāhman guru with the chank and chakram, abstain from animal food, and intoxicating drinks. Intermarriage between the two sections is allowed, and commonly practised. They belong to the right-hand faction, and will not eat with Kōmatis, who belong to the left. They have, however, no objection to shaving Kōmatis. The Ambattans ofthe Chingleput district are divided into four sections, each of which is controlled by a Perithanakkāran. One of these resides in Madras, and the other three live respectively at Poonamallee, Chingleput, and Karunguzhi in the Madurantakam tāluk of the Chingleput district. Ambattans are now-a-days found over the whole Tamil area of the Madras Presidency. Originally, free movement into the various parts of the Presidency was far from easy, and every Ambattan, wherever he might migrate to, retained his subjection to the chief or headman of his native village. Thus, perhaps, what was at first a tribal division gradually developed into a territorial one. Each Perithanakkāran has under him six hundred, or even a thousand Kudithalakkārans, or heads of families. His office being hereditary, he is, if only a minor, treated with respect and dignity. All the preliminaries of marriage are arranged by him. On important occasions, such as settling disputes, he is assisted by a panchāyat, or council of elders. In this way are settled quarrels, questions arising out of adultery, or non-payment of fines, which it is his duty to collect. He is further responsible for the marriage rice-money, which is added to a communal tax of 2½ annas per family, which is imposed annually for charitable purposes. The charities take the form of the maintenance of chattrams, or places where pilgrims are fed free of charge at holy places. Two such institutions are maintained in the Chingleput district, the centre of the Ambattan community, one at Tirupporūr, the other at Tirukalikundram. At these places Brāhmans are given free meals, and to other caste Hindus sadābāth, or things necessary for meals, are presented. Sometimes the money is spent in building adjuncts to holy shrines. At Srīrangam, for example, the Ambattans, in days gone by, built a finestone mantapam for the local temple. If the Perithanakkāran cannot satisfactorily dispose of a case with the assistance of the usual panchāyat (council), it is referred to the higher authority of the Kavarai or Desāi Setti, or even to British Courts as a last resource.The barber has been summed up by a district official16as “one of the most useful of the village servants. He leads an industrious life, his services being in demand on all occasions of marriages, feasts, and funerals. He often combines in himself the three useful vocations of hair-dresser, surgeon, and musician. In the early hours of the morning, he may be seen going his rounds to his employers’ houses in his capacity of shaver and hair-cutter. Later on, he will be leading the village band of musicians before a wedding procession, or playing at a temple ceremony. Yet again he may be observed paying his professional visits as Vythian or physician, with his knapsack of surgical instruments and cutaneous drugs tucked under his arm. By long practice the barber becomes a fairly skilful operator with the knife, which he uses in a rough and ready manner. He lances ulcers and carbuncles, and even essays his hand in affections of the eye, often with the most disastrous results. It is the barber who takes away cricks and sprains, procures leeches for those wishing to be bled, and otherwise relieves the physical ills of his patients. The barber woman, on the other hand, is the accoucheuse and midwife of the village matrons. It may be said without exaggeration that many of the uterine ailments which furnish patients to the maternity wards of the various hospitals in this country are attributable to the rude treatment of the village midwife.”The Ambattan will cut the nails, and shave not only the head and face, but other parts of the body, whereas the Telugu barber will shave only down to the waist. The depilatory operations on women are performed by female hair-dressers. Barbers’ sons are taught to shave by taking the bottom of an old well-burnt clay cooking-pot, and, with a blunt knife, scraping off the collected carbon. They then commence to operate on pubescent youths. The barber who shaves Europeans must not be a caste barber, but is either a Muhammadan or a non-caste man. Quite recently, a youthful Ambattan had to undergo ceremonial purification for having unconsciously shaved a Paraiyan. Paraiyans, Mālas, and other classes of the lower orders, have their own barbers and washermen. Razors are, however, sometime lent to them by the Ambattans for a small consideration, and cleansed in water when they are returned. Parasitic skin diseases are said to originate from the application of a razor, which has been used on a number of miscellaneous individuals. And well-to-do Hindus now keep their own razor, which the barber uses when he comes to shave them. In the southern districts, it is not usual for the Ambattans to go to the houses of their customers, but they have sheds at the backs of their own houses, where they attend to them from daybreak till about mid-day. Occasionally, when sent for, they will wait on Brāhmans and high-class non-Brāhmans at their houses. Numbers of them, besides, wait for customers near the riverside. Like the English hair-cutter, the Ambattan is a chatter-box, retails the petty gossip of the station, and is always posted in the latest local news and scandal. The barbers attached to British regiments are migratory, and, it is said, have friends and connections in all military cantonments, with whom they exchange news, and hold socialintercourse. The Ambattan fills the rôle of negotiator and go-between in the arrangement of marriages, feasts, and funeral. He is, moreover, the village physician and surgeon, and, in the days when blood-letting was still in vogue, the operation of phlebotomy was part of his business. In modern times, his nose has, like that of the village potter, been put out of joint by civil hospitals and dispensaries. His medicines consist of pills made from indigenous drugs, the nature of which he does not reveal. His surgical instrument is the razor which he uses for shaving, and he does not resort to it until local applications,e.g., in a case of carbuncle, have failed.

Abhishēka.—Abhishēka Pandārams are those who are made to pass through some ceremonies in connection with Saiva Āgama.Acchu Tāli.—A sub-division of Vāniyan. The name refers to the peculiar tāli (marriage badge) worn by married women.Acchuvāru.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya-speaking carriers of grain, etc., on pack bullocks. Treated as a sub-division of Gaudo.” The Acchuvārus are not Oriya people, but are attached to the Dēvānga weavers, and receive their name from the fact that they do acchupani,i.e.,thread the long comb-like structures of the hand-loom. They correspond to the Jātipillais of the Kaikōlan weavers, who do acchuvēlai.Acchu Vellāla.—A name assumed by some Pattanavans.Achan.—Achan, meaning father or lord, was returned, at the Cochin census, 1901, as a title of Nāyars. According to Mr. Wigram1it is used as a title of the following:—1. Males in the Royal Family of Palghāt.2. The minister of the Calicut Rāja, known as Mangāt Achan.3. The minister of the Cochin Rāja, known as Paliyat Achan.4. The minister of the second Rāja of Calicut, known as Chenli Achan.Acharapākam Chetti.—One of the sub-divisions of the Chettis, generally grouped among the Bēri Chettis (q.v.).Āchāri.—See Āsāri.Adapadava(man of the wallet).—A name, referring to the dressing-bag which barbers carry, applied to Lingāyat barbers in South Canara.Ādapāpa.—Returned in the Madras Census Report, 1901, as a sub-caste of Balija. The name is applied to female attendants on the ladies of the families of Zamindars, who, as they are not allowed to marry, lead a life of prostitution. Their sons call themselves Balijas (seeKhāsa).Adavi(forest or jungle).—The name of a sub-division of Yānādis, and also of a section of Gollas in Mysore.2Adaviyar.—Adaviyar or Ataviyar is the name of a class of Tamil-speaking weavers found in the Tanjore and Tinnevelly districts.Addāku(Bauhinia racemosa).—A sept of Jātapu. The leaves of this tree are largely used as food platters, in Madras, and generally on the east coast.Addapu Singa.—Mendicants who beg only from Mangalas in the Telugu country.Adhigāri.—Defined by Mr. Wigram3as the head of the amsam or parish in Malabar, corresponding to the Manigar (village munsiff) in east coast districts andPatēl in South Canara. The title Adhigāri (one in power) is assumed by some Agamudaiyans, and Adhikāri occurs as an exogamous sept of the Badagas, and the title of village headman among some Oriya castes. In South Canara, it is a sept of Stānika.Ādi(primitive or original).—The name of a division of Linga Balijas, and of Velamas who have abandoned the practice of keeping their females gōsha (in seclusion). It is also applied by the Chenchus to the original members of their tribe, from whom the man-lion Narasimha obtained his bride Chenchita.Adichchan.—A sub-division of Nāyar.Adikal(slaves or servants).—Included among the Ambalavāsis. It is recorded, in the Travancore Census Report, 1901, that “tradition states that Sankarāchārya, to test the fidelity of certain Brahmins to the established ordinances of caste, went to a liquor-shop, and drank some stimulants. Not recognising that the obligations, from which adepts like Sankara were free, were none the less binding on the proletariat, the Brahmins that accompanied the sage made this an excuse for their drinking too. Sankara is said to have then entered a foundry, and swallowed a cup of molten metal, and handed another to the Brahmins, who had apparently made up their minds to do all that may be done by the Āchārya. But they begged to differ, apologised to him as Atiyāls or humble servants, and accepted social degradation in expiation of their sinful presumption. They are now the priests in temples dedicated to Bhadrakāli, and other goddesses who receive offerings of liquor. They practise sorcery, and aid in the exorcising of spirits. They have the upanayana-samskāra, and wear the sacred thread. The sīmantam ceremony is not performed. They are to repeat the Gāyatri (hymn) ten times, and observe elevendays’ death pollution. Their own caste-men act as priests. The Atiyammamar wear the same jewellery as the Nambūtiri women, but they do not screen themselves by a cadjan (palm leaf) umbrella when they go out in public, nor are they accompanied by a Nāyar maid.”Adimittam.—An occupational sub-division of Mārāns, who clean the court-yards of temples in Travancore.Ādisaivar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a sub-caste of Vellāla. They are singers of Dēvāra hymns in Saiva temples.” The name indicates those who have been Saivites from the beginning, as opposed to recent Saivites. Ādisaivas are Saivites, who have survived the absorbing influence of the Lingayat sect. Saivites who profess the Lingāyat doctrines are known as Vīrasaivas. Some Pandārams, who belong to the Sōzhia sub-division of the Vellālas, regularly recite Tamil verses from Thēvāram and Tiruvāchagam in Saivite temples. This being their profession, they are also called Ōduvar (readers or reciters).Āditya Vārada.—Kurubas, who worship their God on Sunday.Adiyān.—Adiyān (adi, foot) has been defined4as meaning literally “a slave, but usually applied to the vassals of Tamburans and other powerful patrons. Each Adiyān had to acknowledge his vassalage by paying annually a nuzur (gift of money) to his patron, and was supposed also to be ready to render service whenever needed. This yearly nuzur, which did not generally exceed one or two fanams, was called adima-panam” (slave money), adima meaning feudal dependency on a patron.Adiyōdi.—Adiyōdi or Atiyōti, meaning slave or vassal, has been returned at times of census as a sub-division of Sāmantan. It is, Mr. H. A. Stuart writes,5“the caste of the Kadattanād Rājah in North Malabar. The tradition is that, when he was driven out of his territories in and around Calicut by the Zamorin, he took shelter under the Rājah of Chirakkal, who gave him the Kadattanād country to hold as his vassal. Some Atiyōtis advance no pretension to be above Nāyars in rank.”Aduttōn(a bystander).—A synonym for Kāvutiyan, a caste of Malayālam barbers. In like manner, the name Ambattan for Tamil barbers is said to be derived from the Sanskrit amba (near), s’tha (to stand), indicating that they stand near to shave their clients or treat their patients.Agamudaiyan.—The Agamudaiyans, Mr. W. Francis writes,6are “a cultivating caste found in all the Tamil districts. In Chingleput, North Arcot, Salem, Coimbatore and Trichinopoly, they are much less numerous than they were thirty years ago. The reason probably is that they have risen in the social scale, and have returned themselves as Vellālas. Within the same period, their strength has nearly doubled in Tanjore, perhaps owing to the assumption of the name by other castes like the Maravans and Kallans. In their manners and customs they closely follow the Vellālas. Many of these in the Madura district are the domestic servants of the Marava Zamindars.” The Agamudaiyans who have settled in the North Arcot district are described7by Mr. H. A. Stuart as “a class of cultivators differing widely from the Agamudaiyans of the Madura district.The former are closely allied to the Vellālas, while the latter are usually regarded as a more civilised section of the southern Maravans. It may be possible that the Agamudaiyans of North Arcot are the descendants of the first immigrants from the Madura district, who, after long settlement in the north, severed all connexions with their southern brethren.” In some districts, Agamudaiyan occurs as a synonym of Vellālas, Pallis and Mēlakkārans, who consider that Agamudaiyan is a better caste name than their own.The Agamudaiyans proper are found in the Tanjore, Madura, and Tinnevelly districts.It is noted in the Tanjore Manual that Ahamudaiyar (the equivalent of Agamudaiyan) is “derived from the root āham, which, in Tamil, has many significations. In one of these, it means a house, in another earth, and hence it has two meanings, householder and landholder; the suffix Udeiyār indicating ownership. The word is also used in another form, ahambadiyan, derived from another meaning of the same root,i.e., inside. And, in this derivation, it signifies a particular caste, whose office it was to attend to the business in the interior of the king’s palace, or in the pagoda.” “The name,” Mr. J. H. Nelson writes,8“is said by the Rev. G. U. Pope, in his edition of the Abbé Dubois’ work,9to be derived from aham, a temple, and padi, a step, and to have been given to them in consequence of their serving about the steps of temples. But, independently of the fact that Madura pagodas are not approached by flights of steps, this seems to be a very far-fetched and improbable derivation of the word. I am inclined to doubtwhether it be not merely a vulgar corruption of the well-known word Ahamudeiyān, possessor of a house, the title which Tamil Brahmans often use in speaking of a man to his wife, in order to avoid the unpolite term husband. Or, perhaps, the name comes from aham in the sense of earth, and pati, master or possessor.”Concerning the connection which exists between the Maravans, Kallans, and Agamudaiyans (seeKallan), the following is one version of a legend, which is narrated. The father of Ahalya decided to give her in marriage to one who remained submerged under water for a thousand years. Indra only managed to remain thus for five hundred years, but Gautama succeeded in remaining for the whole of the stipulated period, and became the husband of Ahalya. Indra determined to have intercourse with her, and, assuming the guise of a cock, went at midnight to the abode of Gautama, and crowed. Gautama, thinking that daybreak was arriving, got up, and went to a river to bathe. While he was away, Indra assumed his form, and accomplished his desire. Ahalya is said to have recognised the deception after two children, who became the ancestors of the Maravans and Kallans, were born to her. A third child was born later on, from whom the Agamudaiyans are descended. According to another version of the legend, the first-born child is said to have faced Gautama without fear, and Agamudaiyan is accordingly derived from aham or agam, pride, and udaiyan, possessor. There is a Tamil proverb to the effect that a Kallan may come to be a Maravan. By respectability he may develope into an Agamudaiyan, and, by slow degrees, become a Vellāla, from which he may rise to be a Mudaliar.Of the three castes, Kallan, Maravan and Agamudaiyan, the last are said to have “alone been greatlyinfluenced by contact with Brāhmanism. They engage Brāhman priests, and perform their birth, marriage, and death ceremonies like the Vellālas.”10I am told that the more prosperous Agamudaiyans in the south imitate the Vellālas in their ceremonial observances, and the poorer classes the Maravans.Agamudaiyan has been returned, at times of census, as a sub-division of Maravan and Kallan. In some places, the Agamudaiyans style themselves sons of Sembunāttu Maravans. At Ramnād, in the Madura district, they carry the fire-pot to the burning ground at the funeral of a Maravan, and also bring the water for washing the corpse. In the Tanjore district the Agamudaiyans are called Terkittiyar, or southerners, a name which is also applied to Kallans, Maravans, and Valaiyans. The ordinary title of the Agamudaiyans is Sērvaikkāran, but many of them call themselves, like the Vellālas, Pillai. Other titles, returned at times of census, are Adhigāri and Mudaliar.At the census, 1891, the following were returned as the more important sub-divisions of the Agamudaiyans:—Aivali Nāttān, Kōttaipattu, Malainādu, Nāttumangalam, Rājabōja, Rājakulam, Rājavāsal, Kallan, Maravan, Tuluvan (cf. Tuluva Vellāla) and Sērvaikkāran. The name Rājavāsal denotes those who are servants of Rājas, and has been transformed into Rājavamsa, meaning those of kingly parentage. Kōttaipattu means those of the fort, and the Agamudaiyans believe that the so-called Kōttai Vellalas of the Tinnevelly district are really Kōttaipattu Agamudaiyans. One sub-division of the Agamudaiyans is called Sāni (cow-dung). Unlike the Maravans and Kallans, the Agamudaiyans have no exogamous septs, or kilais.Agamudaiyans, Madura District.Agamudaiyans, Madura District.It is recorded, in the Mackenzie Manuscripts, that “among the Maravas, the kings or the rulers of districts, or principal men, are accustomed to perform the ceremony of tying on the tāli, or in performing the marriage at once in full, with reference to females of the Agambadiyar tribe. The female children of such marriages can intermarry with the Maravas, but not among the Agambadiyar tribe. On the other hand, the male offspring of such marriages is considered to be of the mother’s tribe, and can intermarry with the Agambadiyas, but not in the tribe of the Maravas.” I am told that, under ordinary circumstances, the offspring of a marriage between a Maravan and Agamudaiyan becomes an Agamudaiyan, but that, if the husband is a man of position, the male issues are regarded as Maravans. Adult marriage appears to be the rule among the Agamudaiyans, but sometimes, as among the Maravans, Kallans and other castes, young boys are, in the southern districts, sometimes married to grown-up girls.The marriage ceremonial, as carried out among the poorer Agamudaiyans, is very simple. The sister of the bridegroom proceeds to the home of the bride on an auspicious day, followed by a few females carrying a woman’s cloth, a few jewels, flowers, etc. The bride is seated close to a wall, facing east. She is dressed up in the cloth which has been brought, and seated on a plank. Betel leaves, areca nuts, and flowers are presented to her by the bridegroom’s sister, and she puts them in her lap. A turmeric-dyed string or garland is then placed round the bride’s neck by the bridegroom’s sister, while the conch shell (musical instrument), is blown. On the same day the bride is conducted to the home of the bridegroom, and a feast is held.The more prosperous Agamudaiyans celebrate their marriages according to the Purānic type, which is the form in vogue amongst most of the Tamil castes, with variations. The astrologer is consulted in order to ascertain whether the pair agree in some at least of the points enumerated below. For this purpose, the day of birth, zodiacal signs, planets and asterisms under which the pair were born, are taken into consideration:—1.Vāram(day of birth).—Days are calculated, commencing with the first day after the new moon. Counting from the day on which the girl was born, if the young man’s birthday happens to be the fourth, seventh, thirteenth, sixteenth, or seventeenth, it is considered good.2.Ganam(class or tribe).—There are three ganams, called Manusha, Dēva, and Rākshasa. Of the twenty-seven asterisms, Aswini, Bharani, etc., some are Manusha, some Dēva, and some Rākshasa ganam. Ashtham and Swāthi are considered to be of Dēva ganam, so individuals born under these asterisms are regarded as belonging to Dēva ganam. Those born under the asterisms Bharani, Rōgini, Pūram, Pūrādam, Uththarādam, etc., belong to the Manusha ganam. Under Rākshasa ganam are included Krithika, Āyilyam, Makam, Visākam, and other asterisms. The bridal pair should belong to the same ganam, as far as possible. Manusha and Dēva is a tolerable combination, whereas Rākshasa and Dēva, or Rākshasa and Manusha, are bad combinations.3.Sthridīrgam(woman’s longevity).—The young man’s birthday should be beyond the thirteenth day, counting from the birthday of the girl.4.Yōni(female generative organs).—The asterisms are supposed to belong to several animals. Anindividual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattādhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.5.Rāsi(zodiacal sign).—Beginning from the girl’s zodiacal sign, the young man’s should be beyond the sixth.6.Rāsyathipathi(planet in the zodiacal sign).—The ruling planets of the zodiacal signs of the pair should not be enemies.7.Vasyam.—The zodiacal signs of the pair should be compatible,e.g., Midunam and Kanni, Singam and Makaram, Dhanus and Mīnam, Thulām and Makaram, etc.8.Rajju(string).—The twenty-seven asterisms are arranged at various points on four parallel lines drawn across three triangles. These lines are called the leg, thigh, abdomen, and neck rajjus. The vertices of the triangles are the head rajjus. The asterisms of the pair should not be on the same rajju, and it is considered to be specially bad if they are both on the neck.9.Vriksham(tree).—The asterisms belong to a number of trees,e.g.:—Aswini,Strychnos Nux-vomica.Bharani,Phyllanthus Emblica.Krithikai,Ficus glomerata.Pūram,Butea frondosa.Hastham,Sesbania grandiflora.Thiruvōnam,Calotropis gigantea.Uththirattādhi,Melia Azadirachta.Some of the trees are classed as milky, and others as dry. The young man’s tree should be dry, and that of the girl milky, or both milky.10.Pakshi(birds).—Certain asterisms also belong to birds, and the birds of the pair should be on friendly terms,e.g., peacock and fowl.11.Jādi(caste).—The zodiacal signs are grouped into castes as follows:—Brāhman, Karkātakam, Mīnam, and Dhanus.Kshatriya, Mēsham, Vrischikam.Vaisya, Kumbam, Thulām.Sūdra, Rishabam, Makaram.Lower castes, Midhunam, Singam, and Kanni.The young man should be of a higher caste, according to the zodiacal signs, than the girl.After ascertaining the agreement of the pair, some close relations of the young man proceed to some distance northward, and wait for omens. If the omens are auspicious, they are satisfied. Some, instead of so going, go to a temple, and seek the omens either by placing flowers on the idol, and watching the direction in which they fall, or by picking up a flower from a large number strewn in front of the idol. If the flower picked up, and the one thought of, are of the same colour, it is regarded as a good omen. The betrothal ceremony is an important event. As soon as the people have assembled, the bridegroom’s party place in their midst the pariyam cloth and jewels. Some responsible person inspects them, and, on his pronouncing that they are correct, permission is given to draw up the lagna patrika (letter of invitation, containing the date of marriage, etc.). Vignēswara (the elephant god Ganēsa) is then worshipped, with the lagna patrika in front of him. This is followed by the announcement of the forthcomingmarriage by the purōhit (priest), and the settlement of the amount of the pariyam (bride’s money). For the marriage celebration, a pandal (booth) is erected, and a dais, constructed of clay and laterite earth, is set up inside it. From the day on which the pandal is erected until the wedding day, the contracting couple have to go through the nalagu ceremony separately or together. This consists in having their bodies smeared with turmeric paste (Phaseolus Mungopaste), and gingelly (Sesamum) oil. On the wedding day, the bridegroom, after a clean shave, proceeds to the house of the bride. The finger and toe-nails of the bride are cut. The pair offer pongal (boiled rice) to the family deity and their ancestors. A square space is cleared in the centre of the dais for the sacred fire (hōmam). A many-branched lamp, representing the thousand-eyed Indra, is placed to the east of the square. The purōhit, who is regarded as equivalent to Yama (the god of death), and a pot with a lamp on it representing Agni dēvata, occupy the south-east corner. Women representing Niruti (a dēvata) are posted in the south-west corner.The direction of Varuna (the god of water) being west, the bridegroom occupies this position. The best man, who represents Vāyu (the god of wind) is placed in the north-west corner. As the position of Kubēra (the god of wealth) is the north, a person, with a bag full of money, is seated on that side. A grinding-stone and roller, representing Siva and Sakthi, are placed in the north-east corner, and, at their side, pans containing nine kinds of seedlings, are set. Seven pots are arranged in a row between the grinding-stone and the branched lamp. Some married women bring water from seven streams or seven different places, and pour it into a pot in front of the lamp. The milk-post (pāl kambam) is setup between the lamp and the row of pots. This post is usually made of twigs ofFicus religiosa,Ficus bengalensis, andErythrina indica, tied together and representing Brahma, Vishnu, and Siva. Sometimes, however, twigs ofOdina Wodier, and green bamboo sticks, are substituted. At the close of the marriage ceremonies, theErythrinaorOdinatwig is planted, and it is regarded as a good sign if it takes root and grows. The sacred fire is kindled, and the bridegroom goes through the upanayana (thread investiture) and other ceremonies. He then goes away from the house in procession (paradēsa pravēsam), and is met by the bride’s father, who brings him back to the pandal. The bride’s father and mother then wash his feet, and rings are put on his toes (kālkattu, or tying the leg). The purōhit gives the bridegroom a thread (kankanam), and, after washing the feet of the bride’s father and mother, ties it on his wrist. A thread is also tied on the left wrist of the bride. The pair being seated in front of the sacred fire, a ceremony called Nāndisrādham (memorial service to ancestors) is performed, and new clothes are given to the pair. The next item is the tying of the tāli (marriage badge). The tāli is usually tied on a turmeric-dyed thread, placed on a cocoanut, and taken round to be blessed by all present. Then the purōhit gives the tāli to the bridegroom, and he ties it on the bride’s neck amidst silence, except for the music played by the barber or Mēlakkāran musicians. While the tāli is being tied, the bridegroom’s sister stands behind the bride, holding a lamp in her hand. The bridegroom ties one knot, and his sister ties two knots. After the tāli-tying, small plates of gold or silver, called pattam, are tied on the foreheads of the pair, and presents of money and cloths are made to them by their relations and friends. They then go seven times round thepandal, and, at the end of the seventh round, they stand close to the grinding-stone, on which the bridegroom places the bride’s left foot. They take their seats on the dais, and the bridegroom, taking some parched rice (pori) from the bride’s brother, puts it in the sacred fire. Garlands of flowers are given to the bride and bridegroom, who put them on, and exchange them three or five times. They then roll flowers made into a ball. This is followed by the waving of ārathi (coloured water), and circumambulation of the pandal by the pair, along with the ashtamangalam or eight auspicious things, viz., the bridesmaid, best man, lamp, vessel filled with water, mirror, ankusam (elephant goad), white chamara (yak’s tail fly-flapper), flag and drum. Generally the pair go three times round the pandal, and, during the first turn, a cocoanut is broken near the grinding-stone, and the bride is told that it is Siva, and the roller Sakthi, the two combined being emblematical of Ardanārisvara, a bisexual representation of Siva and Parvathi. During the second round, the story of Arundati is repeated to the bride. Arundati was the wife of the Rishi Vasishta, and is looked up to as a model of conjugal fidelity. The morning star is supposed to be Arundati, and the purōhit generally points it out to the bridal pair at the close of the ceremonial, which terminates with three hōmams. The wedding may be concluded in a single day, or last for two or three days.The dead are either buried or cremated. The corpse is carried to the burning or burial-ground on a bier or palanquin. As the Agamudaiyans are Saivites, Pandārams assist at the funeral ceremonies. On the second or third day after death, the son and others go to the spot where the corpse was buried or burnt, and offer food, etc., to the deceased. A pot of water is left at thespot. Those who are particular about performing the death ceremonies on an elaborate scale offer cooked food to the soul of dead person until the fifteenth day, and carry out the final death ceremonies (karmāndhiram) on the sixteenth day. Presents are then given to Brāhmans, and, after the death pollution has been removed by sprinkling with holy water (punyāham), a feast is given to the relatives.The Agamudaiyans worship various minor deities, such as Aiyanar, Pidāri, and Karupannaswāmi.Agaru.—Agaru, or Avaru, is recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a small caste of Telugu cultivators in Vizagapatam and Ganjam, who are also sellers of vegetables and betel leaves. Agaru is said to mean betel in their language, which they call Bhāsha, and contains a good deal of Oriya. An extensive colony of Agarus is settled at Nellimerla near Vizianagram. Both males and females engage in the cultivation of the betel vine, and different kinds of greens, which find a ready sale in the Vizianagram market. Marriage is usually after puberty, and an Oriya Brāhman officiates. The dead are burnt.Agarwāl.—A few members of this Upper India trading caste, who deal in grain and jewellery, and are also bankers and usurers, have been returned at times of census.Agasa.—In the South Canara district, there are three distinct classes of washermen, viz., (1) Konkani Christians; (2) Canarese-speaking washermen, who seem to be allied to the Agasas of Mysore; (3) Tulu-speaking washermen. The Tulu-speaking Agasas follow the aliya santāna law of inheritance (in the female line). Madivāla (madi, a clean cloth) is a synonym forAgasa. The word Agasa is derived from agasi, a turban.The Agasas of Mysore have been described as follows.11“The Agasa is a member of the village hierarchy, his office being hereditary, and his remuneration being grain fees from the ryots. Besides washing, he occasionally ekes out his substance by carrying on his donkeys grain from place to place. He is also employed in bearing the torch in marriage and other public ceremonies. The principal object of worship is the pot of boiling water (ubbe), in which dirty clothes are steeped. Animals are sacrificed to the god with the view of preventing the clothes being burnt in the ubbe pot. Under the name of Bhūma Dēva, there are temples dedicated to this god in some large towns, the service being conducted by pūjāris (priests) of the Agasa caste. The Agasas are Vishnuvaits, and pray to Vishnu, Pattalamma, and the Saktis. Their gurus (religious preceptors) are Sātānis. A unique custom is attached to the washerman’s office. When a girl-wife attains puberty, it is the duty and privilege of the washerman to carry the news, accompanied by certain presents, to her husband’s parents, for which the messenger is duly rewarded.”The Tulu Madivālas of the South Canara district, like other Tulu castes, have exogamous septs or balis. They will wash clothes for all castes above the Billavas. They also supply cloths for decorating the marriage booth and funeral cars, and carry torches. They worship bhūthas (devils), of whom the principal one seems to be Jumadi. At the time of kōlas (bhūtha festivals), the Madivālas have the right to cut off the heads of thefowls or goats, which are sacrificed. The animals are held by Pombadas or Paravas, and the Madivāla decapitates them. On the seventh day after the birth of a child, the washerwoman ties a thread round its waist. For purificatory ceremonies, the Madivāli should give washed clothes to those under pollution.In their ceremonial observances, the Madivālas closely follow the Bants. In some places, they have a headman called, as among the Bants, Gurikara or Guttinaya. At marriages, the pouring of the dhāre water over the united hands of the bride and bridegroom is the duty of the father or maternal uncle of the bride, not of the headman.Some Marātha washermen call themselves Dandu (army) Agasa.The insigne of the washermen at Conjeeveram is a pot, such as that in which clothes are boiled.Agastya(the name of a sage).—An exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravans.Agni(fire).—An exogamous sept of the Kurubas and Gollas, and sub-division of the Pallis or Vanniyans. The equivalent Aggi occurs as an exogamous sept of Bōya. The Pallis claim to be Agnikula Kshatriyas,i.e., to belong to the fire race of Kshatriyas.Agrahārekala.—A sub-division of Bhatrāzu, meaning those who belong to the agrahāram, or Brāhman quarter of a village.Ahir.—A few members of this Upper India caste of cowherds have been returned at times of census.Ahmedi.—Returned, at times of census, as a general name for Muhammadans.Aivattukuladavaru(people of fifty families).—A synonym for Bākuda.Aiya.—Aiya or Ayya, meaning father, is the title of many classes, which include Dāsari, Dēvānga, Golla, Īdiga, Jangam, Konda Dora, Kōmati, Koppala Velama, Linga Balija, Mangala, Mūka Dora, Paidi, Sātāni, Servēgāra, and Tambala. It is further a title of the Patnūlkarans, who claim to be Brāhmans, and a sub-division of the Tamil Pallans.Aiyar occurs very widely as a title among Tamil Brāhmans, and is replaced in the Telugu and Canarese countries by Bhatlu, Pantulu, and Sāstrulu. It is noted by the Rev. A. Margöschis that “the honorific title Aiyar was formerly used exclusively by Brāhmans, but has now come to be used by every native clergyman. The name which precedes the title will enable us to discover whether the man is Christian or Hindu. Thus Yesudian Aiyar means the Aiyar who is the servant of Jesus.” The Rev. G. U. Pope, the well-known Tamil scholar, was known as Pope Aiyar.Aiyanar.—A sub-division of Kallan, named after Aiyanar, the only male deity among the Grāma Dēvata or village deities.Aiyarakulu.—In the Madras Census Report, 1901, Aiyarakam is summed up as being a caste of Telugu cultivators, who, in their social and religious observances, closely follow the Kāpus and Balijas, may intermarry with Telagas, and will accept drinking water from the hands of Gollas. According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am indebted for the following note, the Aiyarakulu are a section of Kāpus, who rose in the social scale by Royal favour. The name is derived from aiya and rikam, denoting the act of being an aiya or distinguished person. The Aiyarakulu state that their forefathers were soldiers in the Vizianagram army, and rendered great services to the Rājas. They have a storyto the effect that, on one occasion, they proceeded on an expedition against a Golconda force, and gave so much trouble to the Muhammadan commander thereof that, after putting them to the sword, he proceeded to their own country, to destroy their homes. On hearing of this, the women, dressing themselves in male attire, advanced with bayonets and battle-axes against the Muhammadans, and drove them off in great disorder. The Rāja, in return for their gallant conduct, adorned their legs with silver bangles, such as the women still wear at the present day.The Aiyarakulu are divided into gōtras, such as nāga (cobra), tābēlu (tortoise), etc., which are strictly totemistic, and are further divided into exogamous septs or intipērulu. The custom of mēnarikam, according to which a man should marry his maternal uncle’s daughter, is in force. Girls are married before puberty, and a Brāhman officiates at the wedding rites, during which the bride and bridegroom wear silver sacred threads, which are subsequently converted into rings. Some Aiyarakulu call themselves Rāzus, and wear the sacred thread, but interdine and intermarry with other members of the community. The remarriage of widows, and divorce are forbidden.The principal occupation of the Aiyarakulus is cultivating, but, in some parts, many of them are cart-drivers plying between the plains of Vizagapatam and the Agency tracts. The usual title of members of the caste is Pātrudu.Ākāsam(sky).—An exogamous sept of Dēvānga.Akattu Charna.—A sub-division of Nāyar.Akattulavar.—A name, indicating those inside (in seclusion or gōsha), by which Nambūtiri and Elayad and other females are called.Akshantala(rice grain).—A gōtra of Oddē. Akshathayya is the name of a gōtra of Gollas, who avoid rice coloured with turmeric and other materials.Ākula(betel leaf:Piper Betle).—An exogamous sept of Kamma and Bonthuk Savara, and a sub-division of Kāpu. The presentation of betel leaves and areca nuts, called pān-supāri, as a complimentary offering is a wide-spread Indian custom.Āla.—A sub-division of Golla.Alagi(pot).—An exogamous sept of Vakkaliga.Alavan.—The Alavans are summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “workers in salt-pans, who are found only in Madura and Tinnevelly. Their titles are Pannaiyan and Mūppan. They are not allowed to enter Hindu temples.” In the Travancore Census Report, 1901, it is recorded that “the Alavans or Uppalavans (salt Alavans) are so called because they work in alams or salt-pans. Three or four centuries ago, seven families of them are said to have been brought over from the Pāndyan territory to Travancore, to work in the salt-pans. It is said that there are at Tāmarakkulam, Puttalam, and other places in South Travancore, inscriptions recording their immigration, but these have not been deciphered. They speak Tamil. They are flesh-eaters. Drinking is rare among them. Burial was the rule in ancient days, but now the dead are sometimes burned. Tattooing is a general custom. The tutelary deities are Sāsta and Bhadrakāli. As a class the Alavans are very industrious. There are no better salt labourers in all Southern India.”Albino.—The picture drawn by the Abbé Dubois12of albino Natives is not a pleasant one. “This extremefairness,” he says, “is unnatural, and makes them very repulsive to look at. In fact, these unfortunate beings are objects of horror to every one, and even their parents desert them. They are looked upon as lepers. They are called Kakrelaks as a term of reproach. Kakrelaks are horrible insects, disgustingly dirty, which give forth a loathsome odour, and shun the day and its light. The question has been raised as to whether these degenerate individuals can produce children like themselves, and afflicted with nyctalopia. Such a child has never come under my observation; but I once baptised the child of a female Kakrelak, who owed its birth to a rash European soldier. These unfortunate wretches are denied decent burial after death, and are cast into ditches.”This reference to albinos by the observant Abbé may be amplified by the notes taken on several albino Natives in Madras and Mysore, which show,inter alia, that the lot of the present day albino is not an unhappy one.Chinna Abboye, æt. 35. Shepherd caste. Rope (insigne of office) round waist for driving cattle, and tying the legs of cows when milking them. Yellowish-white hair where long, as in the kudumi. Bristles on top of shaved head pure white. Greenish-brown iris. Father dark; mother, like himself, has white hair and pink skin. One brother an albino, married. One child of the usual Native type. Cannot see well in glare of sunlight, but sees better towards sunset. Screws his eyelids into transverse slits. Mother kind to him.Vembu Achāri, æt. 20. Artist. Kudumi (top-knot) yellowish-white. White eyebrows and moustache. Bright pink lips, and pink complexion. Iris light blue with pink radiating striæ and pink peripheral zone. Sees best in the evening when the sun is low on the horizon. Screws up his eyelids to act as a diaphragm. Mother,father, brothers and sisters, all of the ordinary Native type. No relations albino, as far as he knows. Engaged to be married. People like himself are called chevapu (red-coloured), or, in derision, vellakaran (European or white man). Children sometimes make game of him, but people generally are kind to him.Moonoosawmy, æt. 45. Belongs to the weaver class, and is a well-to-do man. Albino. Had an albino sister, and a brother of the ordinary type. Is the father of ten children, of whom five are albinos. They are on terms of equality with the other members of their community, and one daughter is likely to be married to the son of a prosperous man.——, æt. 22. Fisherman caste. Albino. His maternal uncle had an albino daughter. Has four brothers, of whom two are albinos. Cannot stand the glare of the sun, and is consequently unable to do outdoor work. Moves freely among the members of his community, and could easily secure a wife, if he was in a position to support one.——, æt. 36. Rājput. Hardware merchant. His father, of ordinary Native type, had twelve children, five of whom were albino, by an albino wife, whose brother was also albino. Married to a woman of Native type, and had one non-albino child. His sister, of ordinary Native type, has two albino children. Iris light blue. Hair yellowish. Complexion pink. Keeps left eye closed, and looks through a slit between eyelids of right eye. People call him in Canarese kempuava (red man). They are kind to him.Alia.—The Alias are an Oriya cultivating caste, found mainly in the Gumsūr tāluk of Ganjam. In the Madras Census Report, 1891, it is suggested that the name is derived from the Sanskrit holo, meaning a plough. Thefurther suggestions have been made that it is derived from alo, meaning crop, or from Ali, a killa or tāluk of Orissa, whence the Aliyas have migrated. In social position the Alias rank below the Bhondāris and Odiyas, who will not accept water touched by them.Various titles occur within the caste,e.g., Biswalo, Bonjo, Bāriko, Jenna, Kampo, Kondwalo, Lenka, Mahanti, Molla Nāhako, Pātro, Podhāno, Podiyāli, Ravuto, Siyo, and Swāyi. Like other Oriya castes, the Alias have gōtras, and the marriage rules based on titles and gōtras are peculiar. A Podhāno man may, for example, marry a Podhāno girl, if their gōtras are different. Further, two people, whose gōtras are the same, may marry if they have a different title. Thus, a man, whose gōtra is Goru and title Podhāno, may marry a girl of a family of which the gōtra is Goru, but title other than Podhāno.Infant marriage is the rule, and, if a girl does not secure a husband before she reaches maturity, she goes through a mock marriage ceremony, in which the bridegroom is represented by a brass vessel or an arrow. Like many other Oriya castes, the Aliyas follow the Chaitanya form of Vaishnavism, and also worship various Tākurānis (village deities).Alige(drum).—An exogamous sept of Kuruba.Aliya Santānam.—Inheritance in the female line. The equivalent, in the Canara country, of the Malayāli marumakkathāyam.Allam(ginger).—An exogamous sept of Māla.Allikulam(lily clan).—Returned, at times of census, as a sub-division of Anappan.Ālvar.—An exogamous sept of Toreya. Ālvar is a synonym of Garuda, the winged vehicle of Vishnu. Ālvar Dāsari occurs as a sub-division of Valluvans, which claims descent from Tiruppān Ālvar, one of the Vaishnava saints.Amarāvatiyavaru.—A name, denoting people of Amarāvati on the Kistna river, recorded13as a sub-division of Desabhaga Mādigas. Amarāvati also occurs as a sub-division, or nādu, of Vallamban.Ambalakkāran.—In the Madras Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that “Ambalakkāran (ambalam, an open place14) is the usual designation of a head of a village in the Maravan and Kallan districts, and it is, or was the common agnomen of Kallans. I am not able to state what is the precise connection between the Ambalakkāran and Kallan castes, but, from some accounts which I have obtained, the Ambalakkārans seem to be very closely connected, if not identical with Muttiriyans (Telugu Mutrācha), who have been classed as village watchmen; and this is borne out by the sub-divisions returned, for, though no less than 109,263 individuals have given Ambalakkāran as the sub-division also, yet, of the sub-divisions returned, Muttiriyan and Mutrācha are the strongest. Marriage is usually deferred until after puberty, and widow re-marriage is permitted, but there does not seem to be the same freedom of divorce at will as is found among Kallans, Maravans, etc. The dead are either burnt or buried. The consumption of flesh and liquor is allowed. Their usual agnomen is said to be Sērvaikkāran, but the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Malavarāyān, Mutarāsan, and Vannian are also used. The usual agnomen of Muttiriyans, on the other hand, is said to be Nāyakkan (Naik).”In the Madras Census Report, 1901, the Ambalakkārans are summed up as follows. “A Tamil caste ofcultivators and village watchmen. Till recently the term Ambalakkāran was considered to be a title of the Kallans, but further enquiries have shown that it is the name of a distinct caste, found chiefly in the Trichinopoly district. The Ambalakkārans and Muttiriyans of a village in Musiri tāluk wrote a joint petition, protesting against their being classified as Kallans, but nevertheless it is said that the Kallans of Madura will not eat in Ambalakkāran’s houses. There is some connection between Ambalakkārans, Muttiriyans, Mutrāchas, Urālis, Vēdans, Valaiyans, and Vēttuvans. It seems likely that all of them are descended from one common parent stock. Ambalakkārans claim to be descended from Kannappa Nāyanar, one of the sixty-three Saivite saints, who was a Vēdan or hunter by caste. In Tanjore the Valaiyans declare themselves to have a similar origin, and in that district Ambalakkāran and Muttiriyan seem to be synonymous with Valaiyan. [Some Valaiyans have Ambalakkāran as a title.] Moreover, the statistics of the distribution of the Valaiyans show that they are numerous in the districts where Ambalakkārans are few, andvice versâ, which looks as though certain sections of them had taken to calling themselves Ambalakkārans. The upper section of the Ambalakkārans style themselves Pillai, which is a title properly belonging to Vellālas, but the others are usually called Mūppan in Tanjore, and Ambalakkāran, Muttiriyan, and Sērvaigāran in Trichinopoly. The headman of the caste panchāyat (council) is called the Kāriyakkāran, and his office is hereditary in particular families. Each headman has a peon called the Kudi-pillai, whose duty it is to summon the panchāyat when necessary, and to carry messages. For this he gets an annual fee of four annas from each family of the caste in his village. The caste has certainendogamous sections. Four of them are said to be Muttiriyan or Mutrācha, Kāvalgar, Vanniyan, and Valaiyan. A member of any one of these is usually prohibited by the panchāyats from marrying outside it on pain of excommunication. Their customs are a mixture of those peculiar to the higher castes and those followed by the lower ones. Some of them employ Brāhmans as purōhits (priests), and wear the sacred thread at funerals and srāddhas (memorial services for the dead). Yet they eat mutton, pork, and fowls, drink alcohol, and allow the marriage of widows and divorced women.” Muttiriyan and Kāvalgar both mean watchman. Vanniyan is certainly a separate caste, some members of which take Ambalakkāran as a title. The Ambalakkārans are apparently Valaiyans, who have separated themselves from the main stock on account of their prosperity.For the following note, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. The Ambalakkārans or Muttiriyans are more numerous in the Trichinopoly district and Pudukkōttai than in any other part of the Presidency. Though they have been treated as separate castes, they appear to be one and the same in this district, generally calling themselves Muttiriyan in the Trichinopoly tāluk, and Ambalakkāran elsewhere, and having no objection to either name. They admit they are called Valaiyans, but repudiate any connection with the caste of that name, and explain the appellation by a story that, when Siva’s ring was swallowed by a fish in the Ganges, one of their ancestors invented the first net (valai) made in the world. As relics of their former greatness they point to the thousand-pillared mantapam at Srirangam, which is called muttarasan koradu, and a big matam at Palni, both of which, they say, were built by their kings. To the latter every household of the caste subscribes four annasannually. They say that they were born of the sweat (muttu, a pearl or bead of perspiration) of Parama-siva. The caste is divided into a number of nādus, the names and number of which are variously given. Some of these are Ettarai, Kōppu, Adavattūr, Tīrāmpālaiyam, Vīmānayakkanpālaiyam in the Trichinopoly tāluk, and Amūr, Savindippatti, and Karungāli in Musiri tāluk. Widow remarriage is allowed in some of these nādus, and not in others. They use the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Sērvaikāran, and Kāvalkāran. They admit their social inferiority to the Vellālans, Kallans, Nattamāns, and Reddis, from all of whom they will accept meals, but consider themselves superior to Pallis, Urālis, Uppiliyans, and Valaiyans. Their usual occupation is cultivation, but they have also taken to petty trade, and some earn a living as masons and kāvalgars (watchmen). They wear the sacred thread during their marriages and funerals. They have panchāyats for each village and for the nādu, and have also a number of the Patnattu Chettis, who are recognized as elders of the caste, and sit with the head of the nādu to decide cases of adultery, etc.Ambalavāsi.—This is summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “a generic name applied to all classes of temple servants in Malabar. There are many sub-divisions of the caste, such as Poduvāl, Chākkiyar, Nambiyassan, Pidāran, Pishārodi, Vāriyan, Nambi, Teyyambādi, etc., which are assigned different services in the Hindu temples, such as the preparation of garlands, the sweeping of the floor, the fetching of fire-wood, the carrying of the idols in procession, singing, dancing, and so on. Like most of the temple servant classes, they are inferior to the lower Brāhmans, such as the Mūssads, and food will not be taken from the hands of most of them even by Nāyars.”In the Travancore Census Report, 1901, it is noted that “the term Ambalavāsi (one who lives in a temple) is a group-name, and is applied to castes, whose occupation is temple service. The Kēralamāhātmya speaks of them as Kshētravāsinah, which means those who live in temples. They are also known as Antarālas, from their occupying an intermediate position between the Brāhmans and the Brāhmanical Kshatriyas of Malabar on the one hand, and the Sūdras on the other. While according to one view they are fallen Brāhmans, others, such as the writer of the Kēralolpatti, would put them down as an advance from the Sūdras. The castes recognised as included in the generic name of Ambalavāsi are:—Nambiyassan.Pushpakan.Pūppalli.Chākkiyar.Brahmani or Daivampati.Adikal.Nambidi.Pilāppalli.Nambiyar.Pishārati.Vāriyar.Nattupattan.Tīyāttunni.Kurukkal.Poduvāl.“All these castes are not connected with pagodas, nor do the Muttātus, who are mainly engaged in temple service, come under this group, strictly speaking. Therationaleof their occupation seems to be that, in accepting duty in temples and consecrating their lives to the service of God, they hope to be absolved from the sins inherited from their fathers. In the case of ascent from lower castes, the object presumably is the acquisition of additional religious merit.... The delinquent Brāhman cannot be retained in the Brāhmanic function without lowering the standard of his caste. He had, therefore, to be allotted other functions. Temple service of various kinds, such as garland-making for the Pushpakan, Vāriyar and others, and popular recitation of God’sworks for the Chākkiyar, were found to hold an intermediate place between the internal functions of the Brāhmans and the external functions of the other castes, in the same sense in which the temples themselves are the exoteric counterparts of an esoteric faith, and represent a position between the inner and the outer economy of nature. Hence arose probably an intermediate status with intermediate functions for the Antarālas, the intermediates of Hindu Society. The Kshatriyas, having commensal privileges with the Brāhmans, come next to them in the order of social precedence. In the matter of pollution periods, which seem to be in inverse ratio to the position of the caste, the Brāhmans observe 10 days, the Kshatriyas 11 days, and the Sūdras of Malabar (Nāyars) 16 days. The Ambalavāsis generally observe pollution for 12 days. In some cases, however, it is as short as 10, and in others as long as 13 and even 14, but never 16 days.”It is further recorded, in the Cochin Census Report, 1901, that “Ambalavāsis (literally temple residents) are persons who have the privilege of doing service in temples. Most of the castes have grown out of sexual relations between members of the higher and lower classes, and are therefore Anulomajas and Pratilomajas.15They may be broadly divided into two classes, (1) those that wear the sacred thread, and (2) those that do not wear the same. Adikal, Chākkiyar, Nambiyar or Pushpakan, and Tiyyāttu Nambiyar belong to the threaded class, while Chākkiyar, Nambiyar, Pishāroti, Vāriyar, Puthuvāl, and Mārar are non-threaded. Though all Ambalavāsis have to do service in temples, they havemany of them sufficiently distinct functions to perform. They are all governed by the marumakkathāyam law of inheritance (through the female line); some castes among them, however, follow the makkathāyam system (from father to son). A Nambiyar, Pishāroti, or Vāriyar marries under special circumstances a woman of his own caste, and brings home his wife into the family, and their issue thus become members of the father’s family, with the right of inheriting the family property, and form themselves into a fresh marumakkathāyam stock. In the matter of tāli-kettu (tāli-tying) marriage, and marriage by union in sambandham (alliance), they follow customs similar to those of Nāyars. So far as the employment of Brāhman as priests, and the period of birth and death pollution are concerned, there are slight differences. The threaded classes have Gāyatri (hymn). The purificatory ceremony after birth or death pollution is performed by Nambūdris, but at all funeral ceremonies, such as pinda, srādha, etc., their own caste men officiate as priests. The Nambūdris can take meals cooked by a Brāhman in the house of any of the Ambalavāsis except Mārars. In fact, if the Nambūdris have the right of purification, they do not then impose any restrictions in regard to this. All Ambalavāsis are strict vegetarians at public feasts. The Ambalavāsis sit together at short distances from one another, and take their meals. Their females unite themselves in sambandham with their own caste males, or with Brāhmans or Kshatriyas. Brāhmans, Kshatriyas, or Nambidis cannot take water from them. Though a great majority of the Ambalavāsis still follow their traditional occupations, many of them have entered the public service, and taken to more lucrative pursuits.”The more important sections of the Ambalavāsis are dealt with in special articles.Ambattan.—For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Ambattans are the Tamil barbers, or barber-surgeons. The word is usually derived from the Sanskrit amba (near) and s’tha (to stand),i.e., he who stands near to shave his clients, or treat his patients. In like manner, the Kāvutiyan caste of Malayālam barbers is called Aduttōn, signifying bystander. The Ambattan corresponds to the Mangala of the Telugu country, the Vilakkatālavan of Malabar, the Kshauraka of the Canarese Brāhmans, and the Hajām of Muhammadans. Not improbably the name refers to the original occupation of medicine-man, to which were added later the professions of village barber and musician. This view seems to receive some support from the current tradition that the Ambattans are the descendants of the offspring of a Vaisya woman by a Brāhman, to whom the medical profession was allotted as a means of livelihood. In this connection, it may be noted that the Ambattan women are the recognised midwives of the Hindu community in the Tamil country. It is impossible to say how far the above tradition is based on the verse of Manu, the ancient law-giver, who says that “from a Brāhmana with the daughter of a Vaisya is born a son called an Ambashtha.” In a succeeding verse, he states that as children of a Brāhmana by a woman of one of the three lower castes, the Ambashthas are one of the six base-born castes or apasada. He says further that Brāhmans may eat of a barber’s food—a permission which, it is hardly necessary to say, they do not avail themselves of. A single exception is, however, noteworthy. At the temple of Jugganath, within the temple precincts, neither the barber, nor the food which he prepares, and is partaken of by the higher classes, including Brāhmans, conveys pollution. The pūjāri, or officiating priest,at this famous temple is a barber, and Brāhmans, except those of the extreme orthodox section, partake of his preparations of rice, after they have been offered to the presiding deity. This is, apparently, the only case in which the rule laid down by Manu is followed in practice. It is not known how far the text of Manu is answerable for the popular Sanskrit saying, which calls the barber a “good Sūdra.” There is an opinion entertained in certain quarters that originally the barber’s touch did not pollute, but that his shaving did. It is an interesting fact that, though the Ambattans are one of Manu’s base-born castes, whose touch causes pollution which requires the pouring of water over the head to remove it, they are one of the most Brahmanised of the lower castes. Nothing, perhaps, shows this so well as their marriage ceremonies, throughout which a Brāhman officiates. On the first two days, hōmam or sacred fire, fed with ghī (clarified butter) is kindled. On the third day, the tāli (marriage badge) is placed in a circular silver or brass thattu (dish), and touched with the forefinger of the right hand first by the presiding Brāhman, followed by other Brāhmans, men of superior castes, and the caste-men headed by the Perithanakkāran or head-man. It is then, amid weird music, tied to the bride’s neck before the sacred fire. During this ceremony no widows may be present. The relations of the bride and bridegroom scatter rice on the floor in front of the bridal pair, after the Brāhman priest and head-man. This rice, which is called sēsham (remainder), is strictly the perquisite of the local washerman. But it is generally purchased by the headman of the family, in which the marriage is taking place, and handed over, not to the washerman, but to the Perithanakkāran. The Brāhman receives as his fee money and a pair of silk-bordered cloths; and, till thelatter are given to him, he usually refuses to pronounce the necessary mantras (prayers). He also receives the first pān-supāri (betel leaves and areca nuts), plantains, and cocoanuts. Each day he has to get rid of the pollution caused by entering a barber’s house by bathing. During the fourth and fifth days, hōmam is burnt, and shadangu, or merry-making between the bride and bridegroom before the assembled spectators, takes place, during which the bride sings songs, in which she has been coached from infancy. On the fifth day the removal of the kankanam, or threads which have been tied round the wrists of the bride and bridegroom, is performed, after the priest’s account has been settled.Among the Konga Vellālas of the Salem district, it is the Ambattan who officiates at the marriage rites, and ties the tāli, after formally proclaiming to those present that he is about to do so. Brāhmans are invited to the wedding, and are treated with due respect, and presented with money, rice, and betel. It would appear that, in this case, the Brāhman has been ousted, in recent times, from his priestly functions by the Ambattan. The barber, when he ties the tāli, mutters something about Brāhman and Vēdas in a respectful manner. The story goes that, during the days of the Chēra, Chōla, and Pāndya Kings, a Brāhman and an Ambattan were both invited to a marriage feast. But the Brāhman, on his arrival, died, and the folk, believing his death to be an evil omen, ruled that, as the Brāhman was missing, they would have an Ambattan; and it has ever since been the custom for the Ambattan to officiate at weddings.A girl, when she reaches puberty, has to observe pollution for eleven days, during which she bathes daily, and is presented with a new cloth, and adorned by a girl who is said to have “touched” her. This girl has tobathe before she can take her meals, or touch others. Every morning, a dose of pure gingelly (Sesamum indicum) oil, mixed with white of egg, is administered. The dietary must be strictly vegetarian. On the twelfth day, the girl who has been through the ceremonial has a final bath, and enters the house after it has been purified (punyāvāchanam).The rule, once a widow always a widow, is as true of Ambattans as of high-class Brāhmans. And, if asked whether the remarriage of widows is permitted, they promptly reply that they are not washermen.The dead are cremated, with the exception of young children, who are buried. The death ceremonies are conducted by a Brāhman priest, who is remunerated for his services with money and a cloth. Gifts of money and cloths are also made to other Brāhmans, when the days of pollution are over. Annual memorial ceremonies (srādh) are performed, as by Brāhmans. It is a privilege (they consider it as such) of the Ambattans to cremate the bodies of village paupers other than Brāhmans. And, on ordinary occasions of death, they lead the son or person who is entitled to light the funeral pyre, with a brass pot in their hands, round the corpse, and indicate with a burning cinder the place to which the light must be applied.As a community the Ambattans are divided into Saivites and Vaishnavites. Members of the latter section, who have been branded by their Brāhman guru with the chank and chakram, abstain from animal food, and intoxicating drinks. Intermarriage between the two sections is allowed, and commonly practised. They belong to the right-hand faction, and will not eat with Kōmatis, who belong to the left. They have, however, no objection to shaving Kōmatis. The Ambattans ofthe Chingleput district are divided into four sections, each of which is controlled by a Perithanakkāran. One of these resides in Madras, and the other three live respectively at Poonamallee, Chingleput, and Karunguzhi in the Madurantakam tāluk of the Chingleput district. Ambattans are now-a-days found over the whole Tamil area of the Madras Presidency. Originally, free movement into the various parts of the Presidency was far from easy, and every Ambattan, wherever he might migrate to, retained his subjection to the chief or headman of his native village. Thus, perhaps, what was at first a tribal division gradually developed into a territorial one. Each Perithanakkāran has under him six hundred, or even a thousand Kudithalakkārans, or heads of families. His office being hereditary, he is, if only a minor, treated with respect and dignity. All the preliminaries of marriage are arranged by him. On important occasions, such as settling disputes, he is assisted by a panchāyat, or council of elders. In this way are settled quarrels, questions arising out of adultery, or non-payment of fines, which it is his duty to collect. He is further responsible for the marriage rice-money, which is added to a communal tax of 2½ annas per family, which is imposed annually for charitable purposes. The charities take the form of the maintenance of chattrams, or places where pilgrims are fed free of charge at holy places. Two such institutions are maintained in the Chingleput district, the centre of the Ambattan community, one at Tirupporūr, the other at Tirukalikundram. At these places Brāhmans are given free meals, and to other caste Hindus sadābāth, or things necessary for meals, are presented. Sometimes the money is spent in building adjuncts to holy shrines. At Srīrangam, for example, the Ambattans, in days gone by, built a finestone mantapam for the local temple. If the Perithanakkāran cannot satisfactorily dispose of a case with the assistance of the usual panchāyat (council), it is referred to the higher authority of the Kavarai or Desāi Setti, or even to British Courts as a last resource.The barber has been summed up by a district official16as “one of the most useful of the village servants. He leads an industrious life, his services being in demand on all occasions of marriages, feasts, and funerals. He often combines in himself the three useful vocations of hair-dresser, surgeon, and musician. In the early hours of the morning, he may be seen going his rounds to his employers’ houses in his capacity of shaver and hair-cutter. Later on, he will be leading the village band of musicians before a wedding procession, or playing at a temple ceremony. Yet again he may be observed paying his professional visits as Vythian or physician, with his knapsack of surgical instruments and cutaneous drugs tucked under his arm. By long practice the barber becomes a fairly skilful operator with the knife, which he uses in a rough and ready manner. He lances ulcers and carbuncles, and even essays his hand in affections of the eye, often with the most disastrous results. It is the barber who takes away cricks and sprains, procures leeches for those wishing to be bled, and otherwise relieves the physical ills of his patients. The barber woman, on the other hand, is the accoucheuse and midwife of the village matrons. It may be said without exaggeration that many of the uterine ailments which furnish patients to the maternity wards of the various hospitals in this country are attributable to the rude treatment of the village midwife.”The Ambattan will cut the nails, and shave not only the head and face, but other parts of the body, whereas the Telugu barber will shave only down to the waist. The depilatory operations on women are performed by female hair-dressers. Barbers’ sons are taught to shave by taking the bottom of an old well-burnt clay cooking-pot, and, with a blunt knife, scraping off the collected carbon. They then commence to operate on pubescent youths. The barber who shaves Europeans must not be a caste barber, but is either a Muhammadan or a non-caste man. Quite recently, a youthful Ambattan had to undergo ceremonial purification for having unconsciously shaved a Paraiyan. Paraiyans, Mālas, and other classes of the lower orders, have their own barbers and washermen. Razors are, however, sometime lent to them by the Ambattans for a small consideration, and cleansed in water when they are returned. Parasitic skin diseases are said to originate from the application of a razor, which has been used on a number of miscellaneous individuals. And well-to-do Hindus now keep their own razor, which the barber uses when he comes to shave them. In the southern districts, it is not usual for the Ambattans to go to the houses of their customers, but they have sheds at the backs of their own houses, where they attend to them from daybreak till about mid-day. Occasionally, when sent for, they will wait on Brāhmans and high-class non-Brāhmans at their houses. Numbers of them, besides, wait for customers near the riverside. Like the English hair-cutter, the Ambattan is a chatter-box, retails the petty gossip of the station, and is always posted in the latest local news and scandal. The barbers attached to British regiments are migratory, and, it is said, have friends and connections in all military cantonments, with whom they exchange news, and hold socialintercourse. The Ambattan fills the rôle of negotiator and go-between in the arrangement of marriages, feasts, and funeral. He is, moreover, the village physician and surgeon, and, in the days when blood-letting was still in vogue, the operation of phlebotomy was part of his business. In modern times, his nose has, like that of the village potter, been put out of joint by civil hospitals and dispensaries. His medicines consist of pills made from indigenous drugs, the nature of which he does not reveal. His surgical instrument is the razor which he uses for shaving, and he does not resort to it until local applications,e.g., in a case of carbuncle, have failed.

Abhishēka.—Abhishēka Pandārams are those who are made to pass through some ceremonies in connection with Saiva Āgama.Acchu Tāli.—A sub-division of Vāniyan. The name refers to the peculiar tāli (marriage badge) worn by married women.Acchuvāru.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya-speaking carriers of grain, etc., on pack bullocks. Treated as a sub-division of Gaudo.” The Acchuvārus are not Oriya people, but are attached to the Dēvānga weavers, and receive their name from the fact that they do acchupani,i.e.,thread the long comb-like structures of the hand-loom. They correspond to the Jātipillais of the Kaikōlan weavers, who do acchuvēlai.Acchu Vellāla.—A name assumed by some Pattanavans.Achan.—Achan, meaning father or lord, was returned, at the Cochin census, 1901, as a title of Nāyars. According to Mr. Wigram1it is used as a title of the following:—1. Males in the Royal Family of Palghāt.2. The minister of the Calicut Rāja, known as Mangāt Achan.3. The minister of the Cochin Rāja, known as Paliyat Achan.4. The minister of the second Rāja of Calicut, known as Chenli Achan.Acharapākam Chetti.—One of the sub-divisions of the Chettis, generally grouped among the Bēri Chettis (q.v.).Āchāri.—See Āsāri.Adapadava(man of the wallet).—A name, referring to the dressing-bag which barbers carry, applied to Lingāyat barbers in South Canara.Ādapāpa.—Returned in the Madras Census Report, 1901, as a sub-caste of Balija. The name is applied to female attendants on the ladies of the families of Zamindars, who, as they are not allowed to marry, lead a life of prostitution. Their sons call themselves Balijas (seeKhāsa).Adavi(forest or jungle).—The name of a sub-division of Yānādis, and also of a section of Gollas in Mysore.2Adaviyar.—Adaviyar or Ataviyar is the name of a class of Tamil-speaking weavers found in the Tanjore and Tinnevelly districts.Addāku(Bauhinia racemosa).—A sept of Jātapu. The leaves of this tree are largely used as food platters, in Madras, and generally on the east coast.Addapu Singa.—Mendicants who beg only from Mangalas in the Telugu country.Adhigāri.—Defined by Mr. Wigram3as the head of the amsam or parish in Malabar, corresponding to the Manigar (village munsiff) in east coast districts andPatēl in South Canara. The title Adhigāri (one in power) is assumed by some Agamudaiyans, and Adhikāri occurs as an exogamous sept of the Badagas, and the title of village headman among some Oriya castes. In South Canara, it is a sept of Stānika.Ādi(primitive or original).—The name of a division of Linga Balijas, and of Velamas who have abandoned the practice of keeping their females gōsha (in seclusion). It is also applied by the Chenchus to the original members of their tribe, from whom the man-lion Narasimha obtained his bride Chenchita.Adichchan.—A sub-division of Nāyar.Adikal(slaves or servants).—Included among the Ambalavāsis. It is recorded, in the Travancore Census Report, 1901, that “tradition states that Sankarāchārya, to test the fidelity of certain Brahmins to the established ordinances of caste, went to a liquor-shop, and drank some stimulants. Not recognising that the obligations, from which adepts like Sankara were free, were none the less binding on the proletariat, the Brahmins that accompanied the sage made this an excuse for their drinking too. Sankara is said to have then entered a foundry, and swallowed a cup of molten metal, and handed another to the Brahmins, who had apparently made up their minds to do all that may be done by the Āchārya. But they begged to differ, apologised to him as Atiyāls or humble servants, and accepted social degradation in expiation of their sinful presumption. They are now the priests in temples dedicated to Bhadrakāli, and other goddesses who receive offerings of liquor. They practise sorcery, and aid in the exorcising of spirits. They have the upanayana-samskāra, and wear the sacred thread. The sīmantam ceremony is not performed. They are to repeat the Gāyatri (hymn) ten times, and observe elevendays’ death pollution. Their own caste-men act as priests. The Atiyammamar wear the same jewellery as the Nambūtiri women, but they do not screen themselves by a cadjan (palm leaf) umbrella when they go out in public, nor are they accompanied by a Nāyar maid.”Adimittam.—An occupational sub-division of Mārāns, who clean the court-yards of temples in Travancore.Ādisaivar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a sub-caste of Vellāla. They are singers of Dēvāra hymns in Saiva temples.” The name indicates those who have been Saivites from the beginning, as opposed to recent Saivites. Ādisaivas are Saivites, who have survived the absorbing influence of the Lingayat sect. Saivites who profess the Lingāyat doctrines are known as Vīrasaivas. Some Pandārams, who belong to the Sōzhia sub-division of the Vellālas, regularly recite Tamil verses from Thēvāram and Tiruvāchagam in Saivite temples. This being their profession, they are also called Ōduvar (readers or reciters).Āditya Vārada.—Kurubas, who worship their God on Sunday.Adiyān.—Adiyān (adi, foot) has been defined4as meaning literally “a slave, but usually applied to the vassals of Tamburans and other powerful patrons. Each Adiyān had to acknowledge his vassalage by paying annually a nuzur (gift of money) to his patron, and was supposed also to be ready to render service whenever needed. This yearly nuzur, which did not generally exceed one or two fanams, was called adima-panam” (slave money), adima meaning feudal dependency on a patron.Adiyōdi.—Adiyōdi or Atiyōti, meaning slave or vassal, has been returned at times of census as a sub-division of Sāmantan. It is, Mr. H. A. Stuart writes,5“the caste of the Kadattanād Rājah in North Malabar. The tradition is that, when he was driven out of his territories in and around Calicut by the Zamorin, he took shelter under the Rājah of Chirakkal, who gave him the Kadattanād country to hold as his vassal. Some Atiyōtis advance no pretension to be above Nāyars in rank.”Aduttōn(a bystander).—A synonym for Kāvutiyan, a caste of Malayālam barbers. In like manner, the name Ambattan for Tamil barbers is said to be derived from the Sanskrit amba (near), s’tha (to stand), indicating that they stand near to shave their clients or treat their patients.Agamudaiyan.—The Agamudaiyans, Mr. W. Francis writes,6are “a cultivating caste found in all the Tamil districts. In Chingleput, North Arcot, Salem, Coimbatore and Trichinopoly, they are much less numerous than they were thirty years ago. The reason probably is that they have risen in the social scale, and have returned themselves as Vellālas. Within the same period, their strength has nearly doubled in Tanjore, perhaps owing to the assumption of the name by other castes like the Maravans and Kallans. In their manners and customs they closely follow the Vellālas. Many of these in the Madura district are the domestic servants of the Marava Zamindars.” The Agamudaiyans who have settled in the North Arcot district are described7by Mr. H. A. Stuart as “a class of cultivators differing widely from the Agamudaiyans of the Madura district.The former are closely allied to the Vellālas, while the latter are usually regarded as a more civilised section of the southern Maravans. It may be possible that the Agamudaiyans of North Arcot are the descendants of the first immigrants from the Madura district, who, after long settlement in the north, severed all connexions with their southern brethren.” In some districts, Agamudaiyan occurs as a synonym of Vellālas, Pallis and Mēlakkārans, who consider that Agamudaiyan is a better caste name than their own.The Agamudaiyans proper are found in the Tanjore, Madura, and Tinnevelly districts.It is noted in the Tanjore Manual that Ahamudaiyar (the equivalent of Agamudaiyan) is “derived from the root āham, which, in Tamil, has many significations. In one of these, it means a house, in another earth, and hence it has two meanings, householder and landholder; the suffix Udeiyār indicating ownership. The word is also used in another form, ahambadiyan, derived from another meaning of the same root,i.e., inside. And, in this derivation, it signifies a particular caste, whose office it was to attend to the business in the interior of the king’s palace, or in the pagoda.” “The name,” Mr. J. H. Nelson writes,8“is said by the Rev. G. U. Pope, in his edition of the Abbé Dubois’ work,9to be derived from aham, a temple, and padi, a step, and to have been given to them in consequence of their serving about the steps of temples. But, independently of the fact that Madura pagodas are not approached by flights of steps, this seems to be a very far-fetched and improbable derivation of the word. I am inclined to doubtwhether it be not merely a vulgar corruption of the well-known word Ahamudeiyān, possessor of a house, the title which Tamil Brahmans often use in speaking of a man to his wife, in order to avoid the unpolite term husband. Or, perhaps, the name comes from aham in the sense of earth, and pati, master or possessor.”Concerning the connection which exists between the Maravans, Kallans, and Agamudaiyans (seeKallan), the following is one version of a legend, which is narrated. The father of Ahalya decided to give her in marriage to one who remained submerged under water for a thousand years. Indra only managed to remain thus for five hundred years, but Gautama succeeded in remaining for the whole of the stipulated period, and became the husband of Ahalya. Indra determined to have intercourse with her, and, assuming the guise of a cock, went at midnight to the abode of Gautama, and crowed. Gautama, thinking that daybreak was arriving, got up, and went to a river to bathe. While he was away, Indra assumed his form, and accomplished his desire. Ahalya is said to have recognised the deception after two children, who became the ancestors of the Maravans and Kallans, were born to her. A third child was born later on, from whom the Agamudaiyans are descended. According to another version of the legend, the first-born child is said to have faced Gautama without fear, and Agamudaiyan is accordingly derived from aham or agam, pride, and udaiyan, possessor. There is a Tamil proverb to the effect that a Kallan may come to be a Maravan. By respectability he may develope into an Agamudaiyan, and, by slow degrees, become a Vellāla, from which he may rise to be a Mudaliar.Of the three castes, Kallan, Maravan and Agamudaiyan, the last are said to have “alone been greatlyinfluenced by contact with Brāhmanism. They engage Brāhman priests, and perform their birth, marriage, and death ceremonies like the Vellālas.”10I am told that the more prosperous Agamudaiyans in the south imitate the Vellālas in their ceremonial observances, and the poorer classes the Maravans.Agamudaiyan has been returned, at times of census, as a sub-division of Maravan and Kallan. In some places, the Agamudaiyans style themselves sons of Sembunāttu Maravans. At Ramnād, in the Madura district, they carry the fire-pot to the burning ground at the funeral of a Maravan, and also bring the water for washing the corpse. In the Tanjore district the Agamudaiyans are called Terkittiyar, or southerners, a name which is also applied to Kallans, Maravans, and Valaiyans. The ordinary title of the Agamudaiyans is Sērvaikkāran, but many of them call themselves, like the Vellālas, Pillai. Other titles, returned at times of census, are Adhigāri and Mudaliar.At the census, 1891, the following were returned as the more important sub-divisions of the Agamudaiyans:—Aivali Nāttān, Kōttaipattu, Malainādu, Nāttumangalam, Rājabōja, Rājakulam, Rājavāsal, Kallan, Maravan, Tuluvan (cf. Tuluva Vellāla) and Sērvaikkāran. The name Rājavāsal denotes those who are servants of Rājas, and has been transformed into Rājavamsa, meaning those of kingly parentage. Kōttaipattu means those of the fort, and the Agamudaiyans believe that the so-called Kōttai Vellalas of the Tinnevelly district are really Kōttaipattu Agamudaiyans. One sub-division of the Agamudaiyans is called Sāni (cow-dung). Unlike the Maravans and Kallans, the Agamudaiyans have no exogamous septs, or kilais.Agamudaiyans, Madura District.Agamudaiyans, Madura District.It is recorded, in the Mackenzie Manuscripts, that “among the Maravas, the kings or the rulers of districts, or principal men, are accustomed to perform the ceremony of tying on the tāli, or in performing the marriage at once in full, with reference to females of the Agambadiyar tribe. The female children of such marriages can intermarry with the Maravas, but not among the Agambadiyar tribe. On the other hand, the male offspring of such marriages is considered to be of the mother’s tribe, and can intermarry with the Agambadiyas, but not in the tribe of the Maravas.” I am told that, under ordinary circumstances, the offspring of a marriage between a Maravan and Agamudaiyan becomes an Agamudaiyan, but that, if the husband is a man of position, the male issues are regarded as Maravans. Adult marriage appears to be the rule among the Agamudaiyans, but sometimes, as among the Maravans, Kallans and other castes, young boys are, in the southern districts, sometimes married to grown-up girls.The marriage ceremonial, as carried out among the poorer Agamudaiyans, is very simple. The sister of the bridegroom proceeds to the home of the bride on an auspicious day, followed by a few females carrying a woman’s cloth, a few jewels, flowers, etc. The bride is seated close to a wall, facing east. She is dressed up in the cloth which has been brought, and seated on a plank. Betel leaves, areca nuts, and flowers are presented to her by the bridegroom’s sister, and she puts them in her lap. A turmeric-dyed string or garland is then placed round the bride’s neck by the bridegroom’s sister, while the conch shell (musical instrument), is blown. On the same day the bride is conducted to the home of the bridegroom, and a feast is held.The more prosperous Agamudaiyans celebrate their marriages according to the Purānic type, which is the form in vogue amongst most of the Tamil castes, with variations. The astrologer is consulted in order to ascertain whether the pair agree in some at least of the points enumerated below. For this purpose, the day of birth, zodiacal signs, planets and asterisms under which the pair were born, are taken into consideration:—1.Vāram(day of birth).—Days are calculated, commencing with the first day after the new moon. Counting from the day on which the girl was born, if the young man’s birthday happens to be the fourth, seventh, thirteenth, sixteenth, or seventeenth, it is considered good.2.Ganam(class or tribe).—There are three ganams, called Manusha, Dēva, and Rākshasa. Of the twenty-seven asterisms, Aswini, Bharani, etc., some are Manusha, some Dēva, and some Rākshasa ganam. Ashtham and Swāthi are considered to be of Dēva ganam, so individuals born under these asterisms are regarded as belonging to Dēva ganam. Those born under the asterisms Bharani, Rōgini, Pūram, Pūrādam, Uththarādam, etc., belong to the Manusha ganam. Under Rākshasa ganam are included Krithika, Āyilyam, Makam, Visākam, and other asterisms. The bridal pair should belong to the same ganam, as far as possible. Manusha and Dēva is a tolerable combination, whereas Rākshasa and Dēva, or Rākshasa and Manusha, are bad combinations.3.Sthridīrgam(woman’s longevity).—The young man’s birthday should be beyond the thirteenth day, counting from the birthday of the girl.4.Yōni(female generative organs).—The asterisms are supposed to belong to several animals. Anindividual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattādhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.5.Rāsi(zodiacal sign).—Beginning from the girl’s zodiacal sign, the young man’s should be beyond the sixth.6.Rāsyathipathi(planet in the zodiacal sign).—The ruling planets of the zodiacal signs of the pair should not be enemies.7.Vasyam.—The zodiacal signs of the pair should be compatible,e.g., Midunam and Kanni, Singam and Makaram, Dhanus and Mīnam, Thulām and Makaram, etc.8.Rajju(string).—The twenty-seven asterisms are arranged at various points on four parallel lines drawn across three triangles. These lines are called the leg, thigh, abdomen, and neck rajjus. The vertices of the triangles are the head rajjus. The asterisms of the pair should not be on the same rajju, and it is considered to be specially bad if they are both on the neck.9.Vriksham(tree).—The asterisms belong to a number of trees,e.g.:—Aswini,Strychnos Nux-vomica.Bharani,Phyllanthus Emblica.Krithikai,Ficus glomerata.Pūram,Butea frondosa.Hastham,Sesbania grandiflora.Thiruvōnam,Calotropis gigantea.Uththirattādhi,Melia Azadirachta.Some of the trees are classed as milky, and others as dry. The young man’s tree should be dry, and that of the girl milky, or both milky.10.Pakshi(birds).—Certain asterisms also belong to birds, and the birds of the pair should be on friendly terms,e.g., peacock and fowl.11.Jādi(caste).—The zodiacal signs are grouped into castes as follows:—Brāhman, Karkātakam, Mīnam, and Dhanus.Kshatriya, Mēsham, Vrischikam.Vaisya, Kumbam, Thulām.Sūdra, Rishabam, Makaram.Lower castes, Midhunam, Singam, and Kanni.The young man should be of a higher caste, according to the zodiacal signs, than the girl.After ascertaining the agreement of the pair, some close relations of the young man proceed to some distance northward, and wait for omens. If the omens are auspicious, they are satisfied. Some, instead of so going, go to a temple, and seek the omens either by placing flowers on the idol, and watching the direction in which they fall, or by picking up a flower from a large number strewn in front of the idol. If the flower picked up, and the one thought of, are of the same colour, it is regarded as a good omen. The betrothal ceremony is an important event. As soon as the people have assembled, the bridegroom’s party place in their midst the pariyam cloth and jewels. Some responsible person inspects them, and, on his pronouncing that they are correct, permission is given to draw up the lagna patrika (letter of invitation, containing the date of marriage, etc.). Vignēswara (the elephant god Ganēsa) is then worshipped, with the lagna patrika in front of him. This is followed by the announcement of the forthcomingmarriage by the purōhit (priest), and the settlement of the amount of the pariyam (bride’s money). For the marriage celebration, a pandal (booth) is erected, and a dais, constructed of clay and laterite earth, is set up inside it. From the day on which the pandal is erected until the wedding day, the contracting couple have to go through the nalagu ceremony separately or together. This consists in having their bodies smeared with turmeric paste (Phaseolus Mungopaste), and gingelly (Sesamum) oil. On the wedding day, the bridegroom, after a clean shave, proceeds to the house of the bride. The finger and toe-nails of the bride are cut. The pair offer pongal (boiled rice) to the family deity and their ancestors. A square space is cleared in the centre of the dais for the sacred fire (hōmam). A many-branched lamp, representing the thousand-eyed Indra, is placed to the east of the square. The purōhit, who is regarded as equivalent to Yama (the god of death), and a pot with a lamp on it representing Agni dēvata, occupy the south-east corner. Women representing Niruti (a dēvata) are posted in the south-west corner.The direction of Varuna (the god of water) being west, the bridegroom occupies this position. The best man, who represents Vāyu (the god of wind) is placed in the north-west corner. As the position of Kubēra (the god of wealth) is the north, a person, with a bag full of money, is seated on that side. A grinding-stone and roller, representing Siva and Sakthi, are placed in the north-east corner, and, at their side, pans containing nine kinds of seedlings, are set. Seven pots are arranged in a row between the grinding-stone and the branched lamp. Some married women bring water from seven streams or seven different places, and pour it into a pot in front of the lamp. The milk-post (pāl kambam) is setup between the lamp and the row of pots. This post is usually made of twigs ofFicus religiosa,Ficus bengalensis, andErythrina indica, tied together and representing Brahma, Vishnu, and Siva. Sometimes, however, twigs ofOdina Wodier, and green bamboo sticks, are substituted. At the close of the marriage ceremonies, theErythrinaorOdinatwig is planted, and it is regarded as a good sign if it takes root and grows. The sacred fire is kindled, and the bridegroom goes through the upanayana (thread investiture) and other ceremonies. He then goes away from the house in procession (paradēsa pravēsam), and is met by the bride’s father, who brings him back to the pandal. The bride’s father and mother then wash his feet, and rings are put on his toes (kālkattu, or tying the leg). The purōhit gives the bridegroom a thread (kankanam), and, after washing the feet of the bride’s father and mother, ties it on his wrist. A thread is also tied on the left wrist of the bride. The pair being seated in front of the sacred fire, a ceremony called Nāndisrādham (memorial service to ancestors) is performed, and new clothes are given to the pair. The next item is the tying of the tāli (marriage badge). The tāli is usually tied on a turmeric-dyed thread, placed on a cocoanut, and taken round to be blessed by all present. Then the purōhit gives the tāli to the bridegroom, and he ties it on the bride’s neck amidst silence, except for the music played by the barber or Mēlakkāran musicians. While the tāli is being tied, the bridegroom’s sister stands behind the bride, holding a lamp in her hand. The bridegroom ties one knot, and his sister ties two knots. After the tāli-tying, small plates of gold or silver, called pattam, are tied on the foreheads of the pair, and presents of money and cloths are made to them by their relations and friends. They then go seven times round thepandal, and, at the end of the seventh round, they stand close to the grinding-stone, on which the bridegroom places the bride’s left foot. They take their seats on the dais, and the bridegroom, taking some parched rice (pori) from the bride’s brother, puts it in the sacred fire. Garlands of flowers are given to the bride and bridegroom, who put them on, and exchange them three or five times. They then roll flowers made into a ball. This is followed by the waving of ārathi (coloured water), and circumambulation of the pandal by the pair, along with the ashtamangalam or eight auspicious things, viz., the bridesmaid, best man, lamp, vessel filled with water, mirror, ankusam (elephant goad), white chamara (yak’s tail fly-flapper), flag and drum. Generally the pair go three times round the pandal, and, during the first turn, a cocoanut is broken near the grinding-stone, and the bride is told that it is Siva, and the roller Sakthi, the two combined being emblematical of Ardanārisvara, a bisexual representation of Siva and Parvathi. During the second round, the story of Arundati is repeated to the bride. Arundati was the wife of the Rishi Vasishta, and is looked up to as a model of conjugal fidelity. The morning star is supposed to be Arundati, and the purōhit generally points it out to the bridal pair at the close of the ceremonial, which terminates with three hōmams. The wedding may be concluded in a single day, or last for two or three days.The dead are either buried or cremated. The corpse is carried to the burning or burial-ground on a bier or palanquin. As the Agamudaiyans are Saivites, Pandārams assist at the funeral ceremonies. On the second or third day after death, the son and others go to the spot where the corpse was buried or burnt, and offer food, etc., to the deceased. A pot of water is left at thespot. Those who are particular about performing the death ceremonies on an elaborate scale offer cooked food to the soul of dead person until the fifteenth day, and carry out the final death ceremonies (karmāndhiram) on the sixteenth day. Presents are then given to Brāhmans, and, after the death pollution has been removed by sprinkling with holy water (punyāham), a feast is given to the relatives.The Agamudaiyans worship various minor deities, such as Aiyanar, Pidāri, and Karupannaswāmi.Agaru.—Agaru, or Avaru, is recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a small caste of Telugu cultivators in Vizagapatam and Ganjam, who are also sellers of vegetables and betel leaves. Agaru is said to mean betel in their language, which they call Bhāsha, and contains a good deal of Oriya. An extensive colony of Agarus is settled at Nellimerla near Vizianagram. Both males and females engage in the cultivation of the betel vine, and different kinds of greens, which find a ready sale in the Vizianagram market. Marriage is usually after puberty, and an Oriya Brāhman officiates. The dead are burnt.Agarwāl.—A few members of this Upper India trading caste, who deal in grain and jewellery, and are also bankers and usurers, have been returned at times of census.Agasa.—In the South Canara district, there are three distinct classes of washermen, viz., (1) Konkani Christians; (2) Canarese-speaking washermen, who seem to be allied to the Agasas of Mysore; (3) Tulu-speaking washermen. The Tulu-speaking Agasas follow the aliya santāna law of inheritance (in the female line). Madivāla (madi, a clean cloth) is a synonym forAgasa. The word Agasa is derived from agasi, a turban.The Agasas of Mysore have been described as follows.11“The Agasa is a member of the village hierarchy, his office being hereditary, and his remuneration being grain fees from the ryots. Besides washing, he occasionally ekes out his substance by carrying on his donkeys grain from place to place. He is also employed in bearing the torch in marriage and other public ceremonies. The principal object of worship is the pot of boiling water (ubbe), in which dirty clothes are steeped. Animals are sacrificed to the god with the view of preventing the clothes being burnt in the ubbe pot. Under the name of Bhūma Dēva, there are temples dedicated to this god in some large towns, the service being conducted by pūjāris (priests) of the Agasa caste. The Agasas are Vishnuvaits, and pray to Vishnu, Pattalamma, and the Saktis. Their gurus (religious preceptors) are Sātānis. A unique custom is attached to the washerman’s office. When a girl-wife attains puberty, it is the duty and privilege of the washerman to carry the news, accompanied by certain presents, to her husband’s parents, for which the messenger is duly rewarded.”The Tulu Madivālas of the South Canara district, like other Tulu castes, have exogamous septs or balis. They will wash clothes for all castes above the Billavas. They also supply cloths for decorating the marriage booth and funeral cars, and carry torches. They worship bhūthas (devils), of whom the principal one seems to be Jumadi. At the time of kōlas (bhūtha festivals), the Madivālas have the right to cut off the heads of thefowls or goats, which are sacrificed. The animals are held by Pombadas or Paravas, and the Madivāla decapitates them. On the seventh day after the birth of a child, the washerwoman ties a thread round its waist. For purificatory ceremonies, the Madivāli should give washed clothes to those under pollution.In their ceremonial observances, the Madivālas closely follow the Bants. In some places, they have a headman called, as among the Bants, Gurikara or Guttinaya. At marriages, the pouring of the dhāre water over the united hands of the bride and bridegroom is the duty of the father or maternal uncle of the bride, not of the headman.Some Marātha washermen call themselves Dandu (army) Agasa.The insigne of the washermen at Conjeeveram is a pot, such as that in which clothes are boiled.Agastya(the name of a sage).—An exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravans.Agni(fire).—An exogamous sept of the Kurubas and Gollas, and sub-division of the Pallis or Vanniyans. The equivalent Aggi occurs as an exogamous sept of Bōya. The Pallis claim to be Agnikula Kshatriyas,i.e., to belong to the fire race of Kshatriyas.Agrahārekala.—A sub-division of Bhatrāzu, meaning those who belong to the agrahāram, or Brāhman quarter of a village.Ahir.—A few members of this Upper India caste of cowherds have been returned at times of census.Ahmedi.—Returned, at times of census, as a general name for Muhammadans.Aivattukuladavaru(people of fifty families).—A synonym for Bākuda.Aiya.—Aiya or Ayya, meaning father, is the title of many classes, which include Dāsari, Dēvānga, Golla, Īdiga, Jangam, Konda Dora, Kōmati, Koppala Velama, Linga Balija, Mangala, Mūka Dora, Paidi, Sātāni, Servēgāra, and Tambala. It is further a title of the Patnūlkarans, who claim to be Brāhmans, and a sub-division of the Tamil Pallans.Aiyar occurs very widely as a title among Tamil Brāhmans, and is replaced in the Telugu and Canarese countries by Bhatlu, Pantulu, and Sāstrulu. It is noted by the Rev. A. Margöschis that “the honorific title Aiyar was formerly used exclusively by Brāhmans, but has now come to be used by every native clergyman. The name which precedes the title will enable us to discover whether the man is Christian or Hindu. Thus Yesudian Aiyar means the Aiyar who is the servant of Jesus.” The Rev. G. U. Pope, the well-known Tamil scholar, was known as Pope Aiyar.Aiyanar.—A sub-division of Kallan, named after Aiyanar, the only male deity among the Grāma Dēvata or village deities.Aiyarakulu.—In the Madras Census Report, 1901, Aiyarakam is summed up as being a caste of Telugu cultivators, who, in their social and religious observances, closely follow the Kāpus and Balijas, may intermarry with Telagas, and will accept drinking water from the hands of Gollas. According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am indebted for the following note, the Aiyarakulu are a section of Kāpus, who rose in the social scale by Royal favour. The name is derived from aiya and rikam, denoting the act of being an aiya or distinguished person. The Aiyarakulu state that their forefathers were soldiers in the Vizianagram army, and rendered great services to the Rājas. They have a storyto the effect that, on one occasion, they proceeded on an expedition against a Golconda force, and gave so much trouble to the Muhammadan commander thereof that, after putting them to the sword, he proceeded to their own country, to destroy their homes. On hearing of this, the women, dressing themselves in male attire, advanced with bayonets and battle-axes against the Muhammadans, and drove them off in great disorder. The Rāja, in return for their gallant conduct, adorned their legs with silver bangles, such as the women still wear at the present day.The Aiyarakulu are divided into gōtras, such as nāga (cobra), tābēlu (tortoise), etc., which are strictly totemistic, and are further divided into exogamous septs or intipērulu. The custom of mēnarikam, according to which a man should marry his maternal uncle’s daughter, is in force. Girls are married before puberty, and a Brāhman officiates at the wedding rites, during which the bride and bridegroom wear silver sacred threads, which are subsequently converted into rings. Some Aiyarakulu call themselves Rāzus, and wear the sacred thread, but interdine and intermarry with other members of the community. The remarriage of widows, and divorce are forbidden.The principal occupation of the Aiyarakulus is cultivating, but, in some parts, many of them are cart-drivers plying between the plains of Vizagapatam and the Agency tracts. The usual title of members of the caste is Pātrudu.Ākāsam(sky).—An exogamous sept of Dēvānga.Akattu Charna.—A sub-division of Nāyar.Akattulavar.—A name, indicating those inside (in seclusion or gōsha), by which Nambūtiri and Elayad and other females are called.Akshantala(rice grain).—A gōtra of Oddē. Akshathayya is the name of a gōtra of Gollas, who avoid rice coloured with turmeric and other materials.Ākula(betel leaf:Piper Betle).—An exogamous sept of Kamma and Bonthuk Savara, and a sub-division of Kāpu. The presentation of betel leaves and areca nuts, called pān-supāri, as a complimentary offering is a wide-spread Indian custom.Āla.—A sub-division of Golla.Alagi(pot).—An exogamous sept of Vakkaliga.Alavan.—The Alavans are summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “workers in salt-pans, who are found only in Madura and Tinnevelly. Their titles are Pannaiyan and Mūppan. They are not allowed to enter Hindu temples.” In the Travancore Census Report, 1901, it is recorded that “the Alavans or Uppalavans (salt Alavans) are so called because they work in alams or salt-pans. Three or four centuries ago, seven families of them are said to have been brought over from the Pāndyan territory to Travancore, to work in the salt-pans. It is said that there are at Tāmarakkulam, Puttalam, and other places in South Travancore, inscriptions recording their immigration, but these have not been deciphered. They speak Tamil. They are flesh-eaters. Drinking is rare among them. Burial was the rule in ancient days, but now the dead are sometimes burned. Tattooing is a general custom. The tutelary deities are Sāsta and Bhadrakāli. As a class the Alavans are very industrious. There are no better salt labourers in all Southern India.”Albino.—The picture drawn by the Abbé Dubois12of albino Natives is not a pleasant one. “This extremefairness,” he says, “is unnatural, and makes them very repulsive to look at. In fact, these unfortunate beings are objects of horror to every one, and even their parents desert them. They are looked upon as lepers. They are called Kakrelaks as a term of reproach. Kakrelaks are horrible insects, disgustingly dirty, which give forth a loathsome odour, and shun the day and its light. The question has been raised as to whether these degenerate individuals can produce children like themselves, and afflicted with nyctalopia. Such a child has never come under my observation; but I once baptised the child of a female Kakrelak, who owed its birth to a rash European soldier. These unfortunate wretches are denied decent burial after death, and are cast into ditches.”This reference to albinos by the observant Abbé may be amplified by the notes taken on several albino Natives in Madras and Mysore, which show,inter alia, that the lot of the present day albino is not an unhappy one.Chinna Abboye, æt. 35. Shepherd caste. Rope (insigne of office) round waist for driving cattle, and tying the legs of cows when milking them. Yellowish-white hair where long, as in the kudumi. Bristles on top of shaved head pure white. Greenish-brown iris. Father dark; mother, like himself, has white hair and pink skin. One brother an albino, married. One child of the usual Native type. Cannot see well in glare of sunlight, but sees better towards sunset. Screws his eyelids into transverse slits. Mother kind to him.Vembu Achāri, æt. 20. Artist. Kudumi (top-knot) yellowish-white. White eyebrows and moustache. Bright pink lips, and pink complexion. Iris light blue with pink radiating striæ and pink peripheral zone. Sees best in the evening when the sun is low on the horizon. Screws up his eyelids to act as a diaphragm. Mother,father, brothers and sisters, all of the ordinary Native type. No relations albino, as far as he knows. Engaged to be married. People like himself are called chevapu (red-coloured), or, in derision, vellakaran (European or white man). Children sometimes make game of him, but people generally are kind to him.Moonoosawmy, æt. 45. Belongs to the weaver class, and is a well-to-do man. Albino. Had an albino sister, and a brother of the ordinary type. Is the father of ten children, of whom five are albinos. They are on terms of equality with the other members of their community, and one daughter is likely to be married to the son of a prosperous man.——, æt. 22. Fisherman caste. Albino. His maternal uncle had an albino daughter. Has four brothers, of whom two are albinos. Cannot stand the glare of the sun, and is consequently unable to do outdoor work. Moves freely among the members of his community, and could easily secure a wife, if he was in a position to support one.——, æt. 36. Rājput. Hardware merchant. His father, of ordinary Native type, had twelve children, five of whom were albino, by an albino wife, whose brother was also albino. Married to a woman of Native type, and had one non-albino child. His sister, of ordinary Native type, has two albino children. Iris light blue. Hair yellowish. Complexion pink. Keeps left eye closed, and looks through a slit between eyelids of right eye. People call him in Canarese kempuava (red man). They are kind to him.Alia.—The Alias are an Oriya cultivating caste, found mainly in the Gumsūr tāluk of Ganjam. In the Madras Census Report, 1891, it is suggested that the name is derived from the Sanskrit holo, meaning a plough. Thefurther suggestions have been made that it is derived from alo, meaning crop, or from Ali, a killa or tāluk of Orissa, whence the Aliyas have migrated. In social position the Alias rank below the Bhondāris and Odiyas, who will not accept water touched by them.Various titles occur within the caste,e.g., Biswalo, Bonjo, Bāriko, Jenna, Kampo, Kondwalo, Lenka, Mahanti, Molla Nāhako, Pātro, Podhāno, Podiyāli, Ravuto, Siyo, and Swāyi. Like other Oriya castes, the Alias have gōtras, and the marriage rules based on titles and gōtras are peculiar. A Podhāno man may, for example, marry a Podhāno girl, if their gōtras are different. Further, two people, whose gōtras are the same, may marry if they have a different title. Thus, a man, whose gōtra is Goru and title Podhāno, may marry a girl of a family of which the gōtra is Goru, but title other than Podhāno.Infant marriage is the rule, and, if a girl does not secure a husband before she reaches maturity, she goes through a mock marriage ceremony, in which the bridegroom is represented by a brass vessel or an arrow. Like many other Oriya castes, the Aliyas follow the Chaitanya form of Vaishnavism, and also worship various Tākurānis (village deities).Alige(drum).—An exogamous sept of Kuruba.Aliya Santānam.—Inheritance in the female line. The equivalent, in the Canara country, of the Malayāli marumakkathāyam.Allam(ginger).—An exogamous sept of Māla.Allikulam(lily clan).—Returned, at times of census, as a sub-division of Anappan.Ālvar.—An exogamous sept of Toreya. Ālvar is a synonym of Garuda, the winged vehicle of Vishnu. Ālvar Dāsari occurs as a sub-division of Valluvans, which claims descent from Tiruppān Ālvar, one of the Vaishnava saints.Amarāvatiyavaru.—A name, denoting people of Amarāvati on the Kistna river, recorded13as a sub-division of Desabhaga Mādigas. Amarāvati also occurs as a sub-division, or nādu, of Vallamban.Ambalakkāran.—In the Madras Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that “Ambalakkāran (ambalam, an open place14) is the usual designation of a head of a village in the Maravan and Kallan districts, and it is, or was the common agnomen of Kallans. I am not able to state what is the precise connection between the Ambalakkāran and Kallan castes, but, from some accounts which I have obtained, the Ambalakkārans seem to be very closely connected, if not identical with Muttiriyans (Telugu Mutrācha), who have been classed as village watchmen; and this is borne out by the sub-divisions returned, for, though no less than 109,263 individuals have given Ambalakkāran as the sub-division also, yet, of the sub-divisions returned, Muttiriyan and Mutrācha are the strongest. Marriage is usually deferred until after puberty, and widow re-marriage is permitted, but there does not seem to be the same freedom of divorce at will as is found among Kallans, Maravans, etc. The dead are either burnt or buried. The consumption of flesh and liquor is allowed. Their usual agnomen is said to be Sērvaikkāran, but the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Malavarāyān, Mutarāsan, and Vannian are also used. The usual agnomen of Muttiriyans, on the other hand, is said to be Nāyakkan (Naik).”In the Madras Census Report, 1901, the Ambalakkārans are summed up as follows. “A Tamil caste ofcultivators and village watchmen. Till recently the term Ambalakkāran was considered to be a title of the Kallans, but further enquiries have shown that it is the name of a distinct caste, found chiefly in the Trichinopoly district. The Ambalakkārans and Muttiriyans of a village in Musiri tāluk wrote a joint petition, protesting against their being classified as Kallans, but nevertheless it is said that the Kallans of Madura will not eat in Ambalakkāran’s houses. There is some connection between Ambalakkārans, Muttiriyans, Mutrāchas, Urālis, Vēdans, Valaiyans, and Vēttuvans. It seems likely that all of them are descended from one common parent stock. Ambalakkārans claim to be descended from Kannappa Nāyanar, one of the sixty-three Saivite saints, who was a Vēdan or hunter by caste. In Tanjore the Valaiyans declare themselves to have a similar origin, and in that district Ambalakkāran and Muttiriyan seem to be synonymous with Valaiyan. [Some Valaiyans have Ambalakkāran as a title.] Moreover, the statistics of the distribution of the Valaiyans show that they are numerous in the districts where Ambalakkārans are few, andvice versâ, which looks as though certain sections of them had taken to calling themselves Ambalakkārans. The upper section of the Ambalakkārans style themselves Pillai, which is a title properly belonging to Vellālas, but the others are usually called Mūppan in Tanjore, and Ambalakkāran, Muttiriyan, and Sērvaigāran in Trichinopoly. The headman of the caste panchāyat (council) is called the Kāriyakkāran, and his office is hereditary in particular families. Each headman has a peon called the Kudi-pillai, whose duty it is to summon the panchāyat when necessary, and to carry messages. For this he gets an annual fee of four annas from each family of the caste in his village. The caste has certainendogamous sections. Four of them are said to be Muttiriyan or Mutrācha, Kāvalgar, Vanniyan, and Valaiyan. A member of any one of these is usually prohibited by the panchāyats from marrying outside it on pain of excommunication. Their customs are a mixture of those peculiar to the higher castes and those followed by the lower ones. Some of them employ Brāhmans as purōhits (priests), and wear the sacred thread at funerals and srāddhas (memorial services for the dead). Yet they eat mutton, pork, and fowls, drink alcohol, and allow the marriage of widows and divorced women.” Muttiriyan and Kāvalgar both mean watchman. Vanniyan is certainly a separate caste, some members of which take Ambalakkāran as a title. The Ambalakkārans are apparently Valaiyans, who have separated themselves from the main stock on account of their prosperity.For the following note, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. The Ambalakkārans or Muttiriyans are more numerous in the Trichinopoly district and Pudukkōttai than in any other part of the Presidency. Though they have been treated as separate castes, they appear to be one and the same in this district, generally calling themselves Muttiriyan in the Trichinopoly tāluk, and Ambalakkāran elsewhere, and having no objection to either name. They admit they are called Valaiyans, but repudiate any connection with the caste of that name, and explain the appellation by a story that, when Siva’s ring was swallowed by a fish in the Ganges, one of their ancestors invented the first net (valai) made in the world. As relics of their former greatness they point to the thousand-pillared mantapam at Srirangam, which is called muttarasan koradu, and a big matam at Palni, both of which, they say, were built by their kings. To the latter every household of the caste subscribes four annasannually. They say that they were born of the sweat (muttu, a pearl or bead of perspiration) of Parama-siva. The caste is divided into a number of nādus, the names and number of which are variously given. Some of these are Ettarai, Kōppu, Adavattūr, Tīrāmpālaiyam, Vīmānayakkanpālaiyam in the Trichinopoly tāluk, and Amūr, Savindippatti, and Karungāli in Musiri tāluk. Widow remarriage is allowed in some of these nādus, and not in others. They use the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Sērvaikāran, and Kāvalkāran. They admit their social inferiority to the Vellālans, Kallans, Nattamāns, and Reddis, from all of whom they will accept meals, but consider themselves superior to Pallis, Urālis, Uppiliyans, and Valaiyans. Their usual occupation is cultivation, but they have also taken to petty trade, and some earn a living as masons and kāvalgars (watchmen). They wear the sacred thread during their marriages and funerals. They have panchāyats for each village and for the nādu, and have also a number of the Patnattu Chettis, who are recognized as elders of the caste, and sit with the head of the nādu to decide cases of adultery, etc.Ambalavāsi.—This is summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “a generic name applied to all classes of temple servants in Malabar. There are many sub-divisions of the caste, such as Poduvāl, Chākkiyar, Nambiyassan, Pidāran, Pishārodi, Vāriyan, Nambi, Teyyambādi, etc., which are assigned different services in the Hindu temples, such as the preparation of garlands, the sweeping of the floor, the fetching of fire-wood, the carrying of the idols in procession, singing, dancing, and so on. Like most of the temple servant classes, they are inferior to the lower Brāhmans, such as the Mūssads, and food will not be taken from the hands of most of them even by Nāyars.”In the Travancore Census Report, 1901, it is noted that “the term Ambalavāsi (one who lives in a temple) is a group-name, and is applied to castes, whose occupation is temple service. The Kēralamāhātmya speaks of them as Kshētravāsinah, which means those who live in temples. They are also known as Antarālas, from their occupying an intermediate position between the Brāhmans and the Brāhmanical Kshatriyas of Malabar on the one hand, and the Sūdras on the other. While according to one view they are fallen Brāhmans, others, such as the writer of the Kēralolpatti, would put them down as an advance from the Sūdras. The castes recognised as included in the generic name of Ambalavāsi are:—Nambiyassan.Pushpakan.Pūppalli.Chākkiyar.Brahmani or Daivampati.Adikal.Nambidi.Pilāppalli.Nambiyar.Pishārati.Vāriyar.Nattupattan.Tīyāttunni.Kurukkal.Poduvāl.“All these castes are not connected with pagodas, nor do the Muttātus, who are mainly engaged in temple service, come under this group, strictly speaking. Therationaleof their occupation seems to be that, in accepting duty in temples and consecrating their lives to the service of God, they hope to be absolved from the sins inherited from their fathers. In the case of ascent from lower castes, the object presumably is the acquisition of additional religious merit.... The delinquent Brāhman cannot be retained in the Brāhmanic function without lowering the standard of his caste. He had, therefore, to be allotted other functions. Temple service of various kinds, such as garland-making for the Pushpakan, Vāriyar and others, and popular recitation of God’sworks for the Chākkiyar, were found to hold an intermediate place between the internal functions of the Brāhmans and the external functions of the other castes, in the same sense in which the temples themselves are the exoteric counterparts of an esoteric faith, and represent a position between the inner and the outer economy of nature. Hence arose probably an intermediate status with intermediate functions for the Antarālas, the intermediates of Hindu Society. The Kshatriyas, having commensal privileges with the Brāhmans, come next to them in the order of social precedence. In the matter of pollution periods, which seem to be in inverse ratio to the position of the caste, the Brāhmans observe 10 days, the Kshatriyas 11 days, and the Sūdras of Malabar (Nāyars) 16 days. The Ambalavāsis generally observe pollution for 12 days. In some cases, however, it is as short as 10, and in others as long as 13 and even 14, but never 16 days.”It is further recorded, in the Cochin Census Report, 1901, that “Ambalavāsis (literally temple residents) are persons who have the privilege of doing service in temples. Most of the castes have grown out of sexual relations between members of the higher and lower classes, and are therefore Anulomajas and Pratilomajas.15They may be broadly divided into two classes, (1) those that wear the sacred thread, and (2) those that do not wear the same. Adikal, Chākkiyar, Nambiyar or Pushpakan, and Tiyyāttu Nambiyar belong to the threaded class, while Chākkiyar, Nambiyar, Pishāroti, Vāriyar, Puthuvāl, and Mārar are non-threaded. Though all Ambalavāsis have to do service in temples, they havemany of them sufficiently distinct functions to perform. They are all governed by the marumakkathāyam law of inheritance (through the female line); some castes among them, however, follow the makkathāyam system (from father to son). A Nambiyar, Pishāroti, or Vāriyar marries under special circumstances a woman of his own caste, and brings home his wife into the family, and their issue thus become members of the father’s family, with the right of inheriting the family property, and form themselves into a fresh marumakkathāyam stock. In the matter of tāli-kettu (tāli-tying) marriage, and marriage by union in sambandham (alliance), they follow customs similar to those of Nāyars. So far as the employment of Brāhman as priests, and the period of birth and death pollution are concerned, there are slight differences. The threaded classes have Gāyatri (hymn). The purificatory ceremony after birth or death pollution is performed by Nambūdris, but at all funeral ceremonies, such as pinda, srādha, etc., their own caste men officiate as priests. The Nambūdris can take meals cooked by a Brāhman in the house of any of the Ambalavāsis except Mārars. In fact, if the Nambūdris have the right of purification, they do not then impose any restrictions in regard to this. All Ambalavāsis are strict vegetarians at public feasts. The Ambalavāsis sit together at short distances from one another, and take their meals. Their females unite themselves in sambandham with their own caste males, or with Brāhmans or Kshatriyas. Brāhmans, Kshatriyas, or Nambidis cannot take water from them. Though a great majority of the Ambalavāsis still follow their traditional occupations, many of them have entered the public service, and taken to more lucrative pursuits.”The more important sections of the Ambalavāsis are dealt with in special articles.Ambattan.—For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Ambattans are the Tamil barbers, or barber-surgeons. The word is usually derived from the Sanskrit amba (near) and s’tha (to stand),i.e., he who stands near to shave his clients, or treat his patients. In like manner, the Kāvutiyan caste of Malayālam barbers is called Aduttōn, signifying bystander. The Ambattan corresponds to the Mangala of the Telugu country, the Vilakkatālavan of Malabar, the Kshauraka of the Canarese Brāhmans, and the Hajām of Muhammadans. Not improbably the name refers to the original occupation of medicine-man, to which were added later the professions of village barber and musician. This view seems to receive some support from the current tradition that the Ambattans are the descendants of the offspring of a Vaisya woman by a Brāhman, to whom the medical profession was allotted as a means of livelihood. In this connection, it may be noted that the Ambattan women are the recognised midwives of the Hindu community in the Tamil country. It is impossible to say how far the above tradition is based on the verse of Manu, the ancient law-giver, who says that “from a Brāhmana with the daughter of a Vaisya is born a son called an Ambashtha.” In a succeeding verse, he states that as children of a Brāhmana by a woman of one of the three lower castes, the Ambashthas are one of the six base-born castes or apasada. He says further that Brāhmans may eat of a barber’s food—a permission which, it is hardly necessary to say, they do not avail themselves of. A single exception is, however, noteworthy. At the temple of Jugganath, within the temple precincts, neither the barber, nor the food which he prepares, and is partaken of by the higher classes, including Brāhmans, conveys pollution. The pūjāri, or officiating priest,at this famous temple is a barber, and Brāhmans, except those of the extreme orthodox section, partake of his preparations of rice, after they have been offered to the presiding deity. This is, apparently, the only case in which the rule laid down by Manu is followed in practice. It is not known how far the text of Manu is answerable for the popular Sanskrit saying, which calls the barber a “good Sūdra.” There is an opinion entertained in certain quarters that originally the barber’s touch did not pollute, but that his shaving did. It is an interesting fact that, though the Ambattans are one of Manu’s base-born castes, whose touch causes pollution which requires the pouring of water over the head to remove it, they are one of the most Brahmanised of the lower castes. Nothing, perhaps, shows this so well as their marriage ceremonies, throughout which a Brāhman officiates. On the first two days, hōmam or sacred fire, fed with ghī (clarified butter) is kindled. On the third day, the tāli (marriage badge) is placed in a circular silver or brass thattu (dish), and touched with the forefinger of the right hand first by the presiding Brāhman, followed by other Brāhmans, men of superior castes, and the caste-men headed by the Perithanakkāran or head-man. It is then, amid weird music, tied to the bride’s neck before the sacred fire. During this ceremony no widows may be present. The relations of the bride and bridegroom scatter rice on the floor in front of the bridal pair, after the Brāhman priest and head-man. This rice, which is called sēsham (remainder), is strictly the perquisite of the local washerman. But it is generally purchased by the headman of the family, in which the marriage is taking place, and handed over, not to the washerman, but to the Perithanakkāran. The Brāhman receives as his fee money and a pair of silk-bordered cloths; and, till thelatter are given to him, he usually refuses to pronounce the necessary mantras (prayers). He also receives the first pān-supāri (betel leaves and areca nuts), plantains, and cocoanuts. Each day he has to get rid of the pollution caused by entering a barber’s house by bathing. During the fourth and fifth days, hōmam is burnt, and shadangu, or merry-making between the bride and bridegroom before the assembled spectators, takes place, during which the bride sings songs, in which she has been coached from infancy. On the fifth day the removal of the kankanam, or threads which have been tied round the wrists of the bride and bridegroom, is performed, after the priest’s account has been settled.Among the Konga Vellālas of the Salem district, it is the Ambattan who officiates at the marriage rites, and ties the tāli, after formally proclaiming to those present that he is about to do so. Brāhmans are invited to the wedding, and are treated with due respect, and presented with money, rice, and betel. It would appear that, in this case, the Brāhman has been ousted, in recent times, from his priestly functions by the Ambattan. The barber, when he ties the tāli, mutters something about Brāhman and Vēdas in a respectful manner. The story goes that, during the days of the Chēra, Chōla, and Pāndya Kings, a Brāhman and an Ambattan were both invited to a marriage feast. But the Brāhman, on his arrival, died, and the folk, believing his death to be an evil omen, ruled that, as the Brāhman was missing, they would have an Ambattan; and it has ever since been the custom for the Ambattan to officiate at weddings.A girl, when she reaches puberty, has to observe pollution for eleven days, during which she bathes daily, and is presented with a new cloth, and adorned by a girl who is said to have “touched” her. This girl has tobathe before she can take her meals, or touch others. Every morning, a dose of pure gingelly (Sesamum indicum) oil, mixed with white of egg, is administered. The dietary must be strictly vegetarian. On the twelfth day, the girl who has been through the ceremonial has a final bath, and enters the house after it has been purified (punyāvāchanam).The rule, once a widow always a widow, is as true of Ambattans as of high-class Brāhmans. And, if asked whether the remarriage of widows is permitted, they promptly reply that they are not washermen.The dead are cremated, with the exception of young children, who are buried. The death ceremonies are conducted by a Brāhman priest, who is remunerated for his services with money and a cloth. Gifts of money and cloths are also made to other Brāhmans, when the days of pollution are over. Annual memorial ceremonies (srādh) are performed, as by Brāhmans. It is a privilege (they consider it as such) of the Ambattans to cremate the bodies of village paupers other than Brāhmans. And, on ordinary occasions of death, they lead the son or person who is entitled to light the funeral pyre, with a brass pot in their hands, round the corpse, and indicate with a burning cinder the place to which the light must be applied.As a community the Ambattans are divided into Saivites and Vaishnavites. Members of the latter section, who have been branded by their Brāhman guru with the chank and chakram, abstain from animal food, and intoxicating drinks. Intermarriage between the two sections is allowed, and commonly practised. They belong to the right-hand faction, and will not eat with Kōmatis, who belong to the left. They have, however, no objection to shaving Kōmatis. The Ambattans ofthe Chingleput district are divided into four sections, each of which is controlled by a Perithanakkāran. One of these resides in Madras, and the other three live respectively at Poonamallee, Chingleput, and Karunguzhi in the Madurantakam tāluk of the Chingleput district. Ambattans are now-a-days found over the whole Tamil area of the Madras Presidency. Originally, free movement into the various parts of the Presidency was far from easy, and every Ambattan, wherever he might migrate to, retained his subjection to the chief or headman of his native village. Thus, perhaps, what was at first a tribal division gradually developed into a territorial one. Each Perithanakkāran has under him six hundred, or even a thousand Kudithalakkārans, or heads of families. His office being hereditary, he is, if only a minor, treated with respect and dignity. All the preliminaries of marriage are arranged by him. On important occasions, such as settling disputes, he is assisted by a panchāyat, or council of elders. In this way are settled quarrels, questions arising out of adultery, or non-payment of fines, which it is his duty to collect. He is further responsible for the marriage rice-money, which is added to a communal tax of 2½ annas per family, which is imposed annually for charitable purposes. The charities take the form of the maintenance of chattrams, or places where pilgrims are fed free of charge at holy places. Two such institutions are maintained in the Chingleput district, the centre of the Ambattan community, one at Tirupporūr, the other at Tirukalikundram. At these places Brāhmans are given free meals, and to other caste Hindus sadābāth, or things necessary for meals, are presented. Sometimes the money is spent in building adjuncts to holy shrines. At Srīrangam, for example, the Ambattans, in days gone by, built a finestone mantapam for the local temple. If the Perithanakkāran cannot satisfactorily dispose of a case with the assistance of the usual panchāyat (council), it is referred to the higher authority of the Kavarai or Desāi Setti, or even to British Courts as a last resource.The barber has been summed up by a district official16as “one of the most useful of the village servants. He leads an industrious life, his services being in demand on all occasions of marriages, feasts, and funerals. He often combines in himself the three useful vocations of hair-dresser, surgeon, and musician. In the early hours of the morning, he may be seen going his rounds to his employers’ houses in his capacity of shaver and hair-cutter. Later on, he will be leading the village band of musicians before a wedding procession, or playing at a temple ceremony. Yet again he may be observed paying his professional visits as Vythian or physician, with his knapsack of surgical instruments and cutaneous drugs tucked under his arm. By long practice the barber becomes a fairly skilful operator with the knife, which he uses in a rough and ready manner. He lances ulcers and carbuncles, and even essays his hand in affections of the eye, often with the most disastrous results. It is the barber who takes away cricks and sprains, procures leeches for those wishing to be bled, and otherwise relieves the physical ills of his patients. The barber woman, on the other hand, is the accoucheuse and midwife of the village matrons. It may be said without exaggeration that many of the uterine ailments which furnish patients to the maternity wards of the various hospitals in this country are attributable to the rude treatment of the village midwife.”The Ambattan will cut the nails, and shave not only the head and face, but other parts of the body, whereas the Telugu barber will shave only down to the waist. The depilatory operations on women are performed by female hair-dressers. Barbers’ sons are taught to shave by taking the bottom of an old well-burnt clay cooking-pot, and, with a blunt knife, scraping off the collected carbon. They then commence to operate on pubescent youths. The barber who shaves Europeans must not be a caste barber, but is either a Muhammadan or a non-caste man. Quite recently, a youthful Ambattan had to undergo ceremonial purification for having unconsciously shaved a Paraiyan. Paraiyans, Mālas, and other classes of the lower orders, have their own barbers and washermen. Razors are, however, sometime lent to them by the Ambattans for a small consideration, and cleansed in water when they are returned. Parasitic skin diseases are said to originate from the application of a razor, which has been used on a number of miscellaneous individuals. And well-to-do Hindus now keep their own razor, which the barber uses when he comes to shave them. In the southern districts, it is not usual for the Ambattans to go to the houses of their customers, but they have sheds at the backs of their own houses, where they attend to them from daybreak till about mid-day. Occasionally, when sent for, they will wait on Brāhmans and high-class non-Brāhmans at their houses. Numbers of them, besides, wait for customers near the riverside. Like the English hair-cutter, the Ambattan is a chatter-box, retails the petty gossip of the station, and is always posted in the latest local news and scandal. The barbers attached to British regiments are migratory, and, it is said, have friends and connections in all military cantonments, with whom they exchange news, and hold socialintercourse. The Ambattan fills the rôle of negotiator and go-between in the arrangement of marriages, feasts, and funeral. He is, moreover, the village physician and surgeon, and, in the days when blood-letting was still in vogue, the operation of phlebotomy was part of his business. In modern times, his nose has, like that of the village potter, been put out of joint by civil hospitals and dispensaries. His medicines consist of pills made from indigenous drugs, the nature of which he does not reveal. His surgical instrument is the razor which he uses for shaving, and he does not resort to it until local applications,e.g., in a case of carbuncle, have failed.

Abhishēka.—Abhishēka Pandārams are those who are made to pass through some ceremonies in connection with Saiva Āgama.Acchu Tāli.—A sub-division of Vāniyan. The name refers to the peculiar tāli (marriage badge) worn by married women.Acchuvāru.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya-speaking carriers of grain, etc., on pack bullocks. Treated as a sub-division of Gaudo.” The Acchuvārus are not Oriya people, but are attached to the Dēvānga weavers, and receive their name from the fact that they do acchupani,i.e.,thread the long comb-like structures of the hand-loom. They correspond to the Jātipillais of the Kaikōlan weavers, who do acchuvēlai.Acchu Vellāla.—A name assumed by some Pattanavans.Achan.—Achan, meaning father or lord, was returned, at the Cochin census, 1901, as a title of Nāyars. According to Mr. Wigram1it is used as a title of the following:—1. Males in the Royal Family of Palghāt.2. The minister of the Calicut Rāja, known as Mangāt Achan.3. The minister of the Cochin Rāja, known as Paliyat Achan.4. The minister of the second Rāja of Calicut, known as Chenli Achan.Acharapākam Chetti.—One of the sub-divisions of the Chettis, generally grouped among the Bēri Chettis (q.v.).Āchāri.—See Āsāri.Adapadava(man of the wallet).—A name, referring to the dressing-bag which barbers carry, applied to Lingāyat barbers in South Canara.Ādapāpa.—Returned in the Madras Census Report, 1901, as a sub-caste of Balija. The name is applied to female attendants on the ladies of the families of Zamindars, who, as they are not allowed to marry, lead a life of prostitution. Their sons call themselves Balijas (seeKhāsa).Adavi(forest or jungle).—The name of a sub-division of Yānādis, and also of a section of Gollas in Mysore.2Adaviyar.—Adaviyar or Ataviyar is the name of a class of Tamil-speaking weavers found in the Tanjore and Tinnevelly districts.Addāku(Bauhinia racemosa).—A sept of Jātapu. The leaves of this tree are largely used as food platters, in Madras, and generally on the east coast.Addapu Singa.—Mendicants who beg only from Mangalas in the Telugu country.Adhigāri.—Defined by Mr. Wigram3as the head of the amsam or parish in Malabar, corresponding to the Manigar (village munsiff) in east coast districts andPatēl in South Canara. The title Adhigāri (one in power) is assumed by some Agamudaiyans, and Adhikāri occurs as an exogamous sept of the Badagas, and the title of village headman among some Oriya castes. In South Canara, it is a sept of Stānika.Ādi(primitive or original).—The name of a division of Linga Balijas, and of Velamas who have abandoned the practice of keeping their females gōsha (in seclusion). It is also applied by the Chenchus to the original members of their tribe, from whom the man-lion Narasimha obtained his bride Chenchita.Adichchan.—A sub-division of Nāyar.Adikal(slaves or servants).—Included among the Ambalavāsis. It is recorded, in the Travancore Census Report, 1901, that “tradition states that Sankarāchārya, to test the fidelity of certain Brahmins to the established ordinances of caste, went to a liquor-shop, and drank some stimulants. Not recognising that the obligations, from which adepts like Sankara were free, were none the less binding on the proletariat, the Brahmins that accompanied the sage made this an excuse for their drinking too. Sankara is said to have then entered a foundry, and swallowed a cup of molten metal, and handed another to the Brahmins, who had apparently made up their minds to do all that may be done by the Āchārya. But they begged to differ, apologised to him as Atiyāls or humble servants, and accepted social degradation in expiation of their sinful presumption. They are now the priests in temples dedicated to Bhadrakāli, and other goddesses who receive offerings of liquor. They practise sorcery, and aid in the exorcising of spirits. They have the upanayana-samskāra, and wear the sacred thread. The sīmantam ceremony is not performed. They are to repeat the Gāyatri (hymn) ten times, and observe elevendays’ death pollution. Their own caste-men act as priests. The Atiyammamar wear the same jewellery as the Nambūtiri women, but they do not screen themselves by a cadjan (palm leaf) umbrella when they go out in public, nor are they accompanied by a Nāyar maid.”Adimittam.—An occupational sub-division of Mārāns, who clean the court-yards of temples in Travancore.Ādisaivar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a sub-caste of Vellāla. They are singers of Dēvāra hymns in Saiva temples.” The name indicates those who have been Saivites from the beginning, as opposed to recent Saivites. Ādisaivas are Saivites, who have survived the absorbing influence of the Lingayat sect. Saivites who profess the Lingāyat doctrines are known as Vīrasaivas. Some Pandārams, who belong to the Sōzhia sub-division of the Vellālas, regularly recite Tamil verses from Thēvāram and Tiruvāchagam in Saivite temples. This being their profession, they are also called Ōduvar (readers or reciters).Āditya Vārada.—Kurubas, who worship their God on Sunday.Adiyān.—Adiyān (adi, foot) has been defined4as meaning literally “a slave, but usually applied to the vassals of Tamburans and other powerful patrons. Each Adiyān had to acknowledge his vassalage by paying annually a nuzur (gift of money) to his patron, and was supposed also to be ready to render service whenever needed. This yearly nuzur, which did not generally exceed one or two fanams, was called adima-panam” (slave money), adima meaning feudal dependency on a patron.Adiyōdi.—Adiyōdi or Atiyōti, meaning slave or vassal, has been returned at times of census as a sub-division of Sāmantan. It is, Mr. H. A. Stuart writes,5“the caste of the Kadattanād Rājah in North Malabar. The tradition is that, when he was driven out of his territories in and around Calicut by the Zamorin, he took shelter under the Rājah of Chirakkal, who gave him the Kadattanād country to hold as his vassal. Some Atiyōtis advance no pretension to be above Nāyars in rank.”Aduttōn(a bystander).—A synonym for Kāvutiyan, a caste of Malayālam barbers. In like manner, the name Ambattan for Tamil barbers is said to be derived from the Sanskrit amba (near), s’tha (to stand), indicating that they stand near to shave their clients or treat their patients.Agamudaiyan.—The Agamudaiyans, Mr. W. Francis writes,6are “a cultivating caste found in all the Tamil districts. In Chingleput, North Arcot, Salem, Coimbatore and Trichinopoly, they are much less numerous than they were thirty years ago. The reason probably is that they have risen in the social scale, and have returned themselves as Vellālas. Within the same period, their strength has nearly doubled in Tanjore, perhaps owing to the assumption of the name by other castes like the Maravans and Kallans. In their manners and customs they closely follow the Vellālas. Many of these in the Madura district are the domestic servants of the Marava Zamindars.” The Agamudaiyans who have settled in the North Arcot district are described7by Mr. H. A. Stuart as “a class of cultivators differing widely from the Agamudaiyans of the Madura district.The former are closely allied to the Vellālas, while the latter are usually regarded as a more civilised section of the southern Maravans. It may be possible that the Agamudaiyans of North Arcot are the descendants of the first immigrants from the Madura district, who, after long settlement in the north, severed all connexions with their southern brethren.” In some districts, Agamudaiyan occurs as a synonym of Vellālas, Pallis and Mēlakkārans, who consider that Agamudaiyan is a better caste name than their own.The Agamudaiyans proper are found in the Tanjore, Madura, and Tinnevelly districts.It is noted in the Tanjore Manual that Ahamudaiyar (the equivalent of Agamudaiyan) is “derived from the root āham, which, in Tamil, has many significations. In one of these, it means a house, in another earth, and hence it has two meanings, householder and landholder; the suffix Udeiyār indicating ownership. The word is also used in another form, ahambadiyan, derived from another meaning of the same root,i.e., inside. And, in this derivation, it signifies a particular caste, whose office it was to attend to the business in the interior of the king’s palace, or in the pagoda.” “The name,” Mr. J. H. Nelson writes,8“is said by the Rev. G. U. Pope, in his edition of the Abbé Dubois’ work,9to be derived from aham, a temple, and padi, a step, and to have been given to them in consequence of their serving about the steps of temples. But, independently of the fact that Madura pagodas are not approached by flights of steps, this seems to be a very far-fetched and improbable derivation of the word. I am inclined to doubtwhether it be not merely a vulgar corruption of the well-known word Ahamudeiyān, possessor of a house, the title which Tamil Brahmans often use in speaking of a man to his wife, in order to avoid the unpolite term husband. Or, perhaps, the name comes from aham in the sense of earth, and pati, master or possessor.”Concerning the connection which exists between the Maravans, Kallans, and Agamudaiyans (seeKallan), the following is one version of a legend, which is narrated. The father of Ahalya decided to give her in marriage to one who remained submerged under water for a thousand years. Indra only managed to remain thus for five hundred years, but Gautama succeeded in remaining for the whole of the stipulated period, and became the husband of Ahalya. Indra determined to have intercourse with her, and, assuming the guise of a cock, went at midnight to the abode of Gautama, and crowed. Gautama, thinking that daybreak was arriving, got up, and went to a river to bathe. While he was away, Indra assumed his form, and accomplished his desire. Ahalya is said to have recognised the deception after two children, who became the ancestors of the Maravans and Kallans, were born to her. A third child was born later on, from whom the Agamudaiyans are descended. According to another version of the legend, the first-born child is said to have faced Gautama without fear, and Agamudaiyan is accordingly derived from aham or agam, pride, and udaiyan, possessor. There is a Tamil proverb to the effect that a Kallan may come to be a Maravan. By respectability he may develope into an Agamudaiyan, and, by slow degrees, become a Vellāla, from which he may rise to be a Mudaliar.Of the three castes, Kallan, Maravan and Agamudaiyan, the last are said to have “alone been greatlyinfluenced by contact with Brāhmanism. They engage Brāhman priests, and perform their birth, marriage, and death ceremonies like the Vellālas.”10I am told that the more prosperous Agamudaiyans in the south imitate the Vellālas in their ceremonial observances, and the poorer classes the Maravans.Agamudaiyan has been returned, at times of census, as a sub-division of Maravan and Kallan. In some places, the Agamudaiyans style themselves sons of Sembunāttu Maravans. At Ramnād, in the Madura district, they carry the fire-pot to the burning ground at the funeral of a Maravan, and also bring the water for washing the corpse. In the Tanjore district the Agamudaiyans are called Terkittiyar, or southerners, a name which is also applied to Kallans, Maravans, and Valaiyans. The ordinary title of the Agamudaiyans is Sērvaikkāran, but many of them call themselves, like the Vellālas, Pillai. Other titles, returned at times of census, are Adhigāri and Mudaliar.At the census, 1891, the following were returned as the more important sub-divisions of the Agamudaiyans:—Aivali Nāttān, Kōttaipattu, Malainādu, Nāttumangalam, Rājabōja, Rājakulam, Rājavāsal, Kallan, Maravan, Tuluvan (cf. Tuluva Vellāla) and Sērvaikkāran. The name Rājavāsal denotes those who are servants of Rājas, and has been transformed into Rājavamsa, meaning those of kingly parentage. Kōttaipattu means those of the fort, and the Agamudaiyans believe that the so-called Kōttai Vellalas of the Tinnevelly district are really Kōttaipattu Agamudaiyans. One sub-division of the Agamudaiyans is called Sāni (cow-dung). Unlike the Maravans and Kallans, the Agamudaiyans have no exogamous septs, or kilais.Agamudaiyans, Madura District.Agamudaiyans, Madura District.It is recorded, in the Mackenzie Manuscripts, that “among the Maravas, the kings or the rulers of districts, or principal men, are accustomed to perform the ceremony of tying on the tāli, or in performing the marriage at once in full, with reference to females of the Agambadiyar tribe. The female children of such marriages can intermarry with the Maravas, but not among the Agambadiyar tribe. On the other hand, the male offspring of such marriages is considered to be of the mother’s tribe, and can intermarry with the Agambadiyas, but not in the tribe of the Maravas.” I am told that, under ordinary circumstances, the offspring of a marriage between a Maravan and Agamudaiyan becomes an Agamudaiyan, but that, if the husband is a man of position, the male issues are regarded as Maravans. Adult marriage appears to be the rule among the Agamudaiyans, but sometimes, as among the Maravans, Kallans and other castes, young boys are, in the southern districts, sometimes married to grown-up girls.The marriage ceremonial, as carried out among the poorer Agamudaiyans, is very simple. The sister of the bridegroom proceeds to the home of the bride on an auspicious day, followed by a few females carrying a woman’s cloth, a few jewels, flowers, etc. The bride is seated close to a wall, facing east. She is dressed up in the cloth which has been brought, and seated on a plank. Betel leaves, areca nuts, and flowers are presented to her by the bridegroom’s sister, and she puts them in her lap. A turmeric-dyed string or garland is then placed round the bride’s neck by the bridegroom’s sister, while the conch shell (musical instrument), is blown. On the same day the bride is conducted to the home of the bridegroom, and a feast is held.The more prosperous Agamudaiyans celebrate their marriages according to the Purānic type, which is the form in vogue amongst most of the Tamil castes, with variations. The astrologer is consulted in order to ascertain whether the pair agree in some at least of the points enumerated below. For this purpose, the day of birth, zodiacal signs, planets and asterisms under which the pair were born, are taken into consideration:—1.Vāram(day of birth).—Days are calculated, commencing with the first day after the new moon. Counting from the day on which the girl was born, if the young man’s birthday happens to be the fourth, seventh, thirteenth, sixteenth, or seventeenth, it is considered good.2.Ganam(class or tribe).—There are three ganams, called Manusha, Dēva, and Rākshasa. Of the twenty-seven asterisms, Aswini, Bharani, etc., some are Manusha, some Dēva, and some Rākshasa ganam. Ashtham and Swāthi are considered to be of Dēva ganam, so individuals born under these asterisms are regarded as belonging to Dēva ganam. Those born under the asterisms Bharani, Rōgini, Pūram, Pūrādam, Uththarādam, etc., belong to the Manusha ganam. Under Rākshasa ganam are included Krithika, Āyilyam, Makam, Visākam, and other asterisms. The bridal pair should belong to the same ganam, as far as possible. Manusha and Dēva is a tolerable combination, whereas Rākshasa and Dēva, or Rākshasa and Manusha, are bad combinations.3.Sthridīrgam(woman’s longevity).—The young man’s birthday should be beyond the thirteenth day, counting from the birthday of the girl.4.Yōni(female generative organs).—The asterisms are supposed to belong to several animals. Anindividual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattādhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.5.Rāsi(zodiacal sign).—Beginning from the girl’s zodiacal sign, the young man’s should be beyond the sixth.6.Rāsyathipathi(planet in the zodiacal sign).—The ruling planets of the zodiacal signs of the pair should not be enemies.7.Vasyam.—The zodiacal signs of the pair should be compatible,e.g., Midunam and Kanni, Singam and Makaram, Dhanus and Mīnam, Thulām and Makaram, etc.8.Rajju(string).—The twenty-seven asterisms are arranged at various points on four parallel lines drawn across three triangles. These lines are called the leg, thigh, abdomen, and neck rajjus. The vertices of the triangles are the head rajjus. The asterisms of the pair should not be on the same rajju, and it is considered to be specially bad if they are both on the neck.9.Vriksham(tree).—The asterisms belong to a number of trees,e.g.:—Aswini,Strychnos Nux-vomica.Bharani,Phyllanthus Emblica.Krithikai,Ficus glomerata.Pūram,Butea frondosa.Hastham,Sesbania grandiflora.Thiruvōnam,Calotropis gigantea.Uththirattādhi,Melia Azadirachta.Some of the trees are classed as milky, and others as dry. The young man’s tree should be dry, and that of the girl milky, or both milky.10.Pakshi(birds).—Certain asterisms also belong to birds, and the birds of the pair should be on friendly terms,e.g., peacock and fowl.11.Jādi(caste).—The zodiacal signs are grouped into castes as follows:—Brāhman, Karkātakam, Mīnam, and Dhanus.Kshatriya, Mēsham, Vrischikam.Vaisya, Kumbam, Thulām.Sūdra, Rishabam, Makaram.Lower castes, Midhunam, Singam, and Kanni.The young man should be of a higher caste, according to the zodiacal signs, than the girl.After ascertaining the agreement of the pair, some close relations of the young man proceed to some distance northward, and wait for omens. If the omens are auspicious, they are satisfied. Some, instead of so going, go to a temple, and seek the omens either by placing flowers on the idol, and watching the direction in which they fall, or by picking up a flower from a large number strewn in front of the idol. If the flower picked up, and the one thought of, are of the same colour, it is regarded as a good omen. The betrothal ceremony is an important event. As soon as the people have assembled, the bridegroom’s party place in their midst the pariyam cloth and jewels. Some responsible person inspects them, and, on his pronouncing that they are correct, permission is given to draw up the lagna patrika (letter of invitation, containing the date of marriage, etc.). Vignēswara (the elephant god Ganēsa) is then worshipped, with the lagna patrika in front of him. This is followed by the announcement of the forthcomingmarriage by the purōhit (priest), and the settlement of the amount of the pariyam (bride’s money). For the marriage celebration, a pandal (booth) is erected, and a dais, constructed of clay and laterite earth, is set up inside it. From the day on which the pandal is erected until the wedding day, the contracting couple have to go through the nalagu ceremony separately or together. This consists in having their bodies smeared with turmeric paste (Phaseolus Mungopaste), and gingelly (Sesamum) oil. On the wedding day, the bridegroom, after a clean shave, proceeds to the house of the bride. The finger and toe-nails of the bride are cut. The pair offer pongal (boiled rice) to the family deity and their ancestors. A square space is cleared in the centre of the dais for the sacred fire (hōmam). A many-branched lamp, representing the thousand-eyed Indra, is placed to the east of the square. The purōhit, who is regarded as equivalent to Yama (the god of death), and a pot with a lamp on it representing Agni dēvata, occupy the south-east corner. Women representing Niruti (a dēvata) are posted in the south-west corner.The direction of Varuna (the god of water) being west, the bridegroom occupies this position. The best man, who represents Vāyu (the god of wind) is placed in the north-west corner. As the position of Kubēra (the god of wealth) is the north, a person, with a bag full of money, is seated on that side. A grinding-stone and roller, representing Siva and Sakthi, are placed in the north-east corner, and, at their side, pans containing nine kinds of seedlings, are set. Seven pots are arranged in a row between the grinding-stone and the branched lamp. Some married women bring water from seven streams or seven different places, and pour it into a pot in front of the lamp. The milk-post (pāl kambam) is setup between the lamp and the row of pots. This post is usually made of twigs ofFicus religiosa,Ficus bengalensis, andErythrina indica, tied together and representing Brahma, Vishnu, and Siva. Sometimes, however, twigs ofOdina Wodier, and green bamboo sticks, are substituted. At the close of the marriage ceremonies, theErythrinaorOdinatwig is planted, and it is regarded as a good sign if it takes root and grows. The sacred fire is kindled, and the bridegroom goes through the upanayana (thread investiture) and other ceremonies. He then goes away from the house in procession (paradēsa pravēsam), and is met by the bride’s father, who brings him back to the pandal. The bride’s father and mother then wash his feet, and rings are put on his toes (kālkattu, or tying the leg). The purōhit gives the bridegroom a thread (kankanam), and, after washing the feet of the bride’s father and mother, ties it on his wrist. A thread is also tied on the left wrist of the bride. The pair being seated in front of the sacred fire, a ceremony called Nāndisrādham (memorial service to ancestors) is performed, and new clothes are given to the pair. The next item is the tying of the tāli (marriage badge). The tāli is usually tied on a turmeric-dyed thread, placed on a cocoanut, and taken round to be blessed by all present. Then the purōhit gives the tāli to the bridegroom, and he ties it on the bride’s neck amidst silence, except for the music played by the barber or Mēlakkāran musicians. While the tāli is being tied, the bridegroom’s sister stands behind the bride, holding a lamp in her hand. The bridegroom ties one knot, and his sister ties two knots. After the tāli-tying, small plates of gold or silver, called pattam, are tied on the foreheads of the pair, and presents of money and cloths are made to them by their relations and friends. They then go seven times round thepandal, and, at the end of the seventh round, they stand close to the grinding-stone, on which the bridegroom places the bride’s left foot. They take their seats on the dais, and the bridegroom, taking some parched rice (pori) from the bride’s brother, puts it in the sacred fire. Garlands of flowers are given to the bride and bridegroom, who put them on, and exchange them three or five times. They then roll flowers made into a ball. This is followed by the waving of ārathi (coloured water), and circumambulation of the pandal by the pair, along with the ashtamangalam or eight auspicious things, viz., the bridesmaid, best man, lamp, vessel filled with water, mirror, ankusam (elephant goad), white chamara (yak’s tail fly-flapper), flag and drum. Generally the pair go three times round the pandal, and, during the first turn, a cocoanut is broken near the grinding-stone, and the bride is told that it is Siva, and the roller Sakthi, the two combined being emblematical of Ardanārisvara, a bisexual representation of Siva and Parvathi. During the second round, the story of Arundati is repeated to the bride. Arundati was the wife of the Rishi Vasishta, and is looked up to as a model of conjugal fidelity. The morning star is supposed to be Arundati, and the purōhit generally points it out to the bridal pair at the close of the ceremonial, which terminates with three hōmams. The wedding may be concluded in a single day, or last for two or three days.The dead are either buried or cremated. The corpse is carried to the burning or burial-ground on a bier or palanquin. As the Agamudaiyans are Saivites, Pandārams assist at the funeral ceremonies. On the second or third day after death, the son and others go to the spot where the corpse was buried or burnt, and offer food, etc., to the deceased. A pot of water is left at thespot. Those who are particular about performing the death ceremonies on an elaborate scale offer cooked food to the soul of dead person until the fifteenth day, and carry out the final death ceremonies (karmāndhiram) on the sixteenth day. Presents are then given to Brāhmans, and, after the death pollution has been removed by sprinkling with holy water (punyāham), a feast is given to the relatives.The Agamudaiyans worship various minor deities, such as Aiyanar, Pidāri, and Karupannaswāmi.Agaru.—Agaru, or Avaru, is recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a small caste of Telugu cultivators in Vizagapatam and Ganjam, who are also sellers of vegetables and betel leaves. Agaru is said to mean betel in their language, which they call Bhāsha, and contains a good deal of Oriya. An extensive colony of Agarus is settled at Nellimerla near Vizianagram. Both males and females engage in the cultivation of the betel vine, and different kinds of greens, which find a ready sale in the Vizianagram market. Marriage is usually after puberty, and an Oriya Brāhman officiates. The dead are burnt.Agarwāl.—A few members of this Upper India trading caste, who deal in grain and jewellery, and are also bankers and usurers, have been returned at times of census.Agasa.—In the South Canara district, there are three distinct classes of washermen, viz., (1) Konkani Christians; (2) Canarese-speaking washermen, who seem to be allied to the Agasas of Mysore; (3) Tulu-speaking washermen. The Tulu-speaking Agasas follow the aliya santāna law of inheritance (in the female line). Madivāla (madi, a clean cloth) is a synonym forAgasa. The word Agasa is derived from agasi, a turban.The Agasas of Mysore have been described as follows.11“The Agasa is a member of the village hierarchy, his office being hereditary, and his remuneration being grain fees from the ryots. Besides washing, he occasionally ekes out his substance by carrying on his donkeys grain from place to place. He is also employed in bearing the torch in marriage and other public ceremonies. The principal object of worship is the pot of boiling water (ubbe), in which dirty clothes are steeped. Animals are sacrificed to the god with the view of preventing the clothes being burnt in the ubbe pot. Under the name of Bhūma Dēva, there are temples dedicated to this god in some large towns, the service being conducted by pūjāris (priests) of the Agasa caste. The Agasas are Vishnuvaits, and pray to Vishnu, Pattalamma, and the Saktis. Their gurus (religious preceptors) are Sātānis. A unique custom is attached to the washerman’s office. When a girl-wife attains puberty, it is the duty and privilege of the washerman to carry the news, accompanied by certain presents, to her husband’s parents, for which the messenger is duly rewarded.”The Tulu Madivālas of the South Canara district, like other Tulu castes, have exogamous septs or balis. They will wash clothes for all castes above the Billavas. They also supply cloths for decorating the marriage booth and funeral cars, and carry torches. They worship bhūthas (devils), of whom the principal one seems to be Jumadi. At the time of kōlas (bhūtha festivals), the Madivālas have the right to cut off the heads of thefowls or goats, which are sacrificed. The animals are held by Pombadas or Paravas, and the Madivāla decapitates them. On the seventh day after the birth of a child, the washerwoman ties a thread round its waist. For purificatory ceremonies, the Madivāli should give washed clothes to those under pollution.In their ceremonial observances, the Madivālas closely follow the Bants. In some places, they have a headman called, as among the Bants, Gurikara or Guttinaya. At marriages, the pouring of the dhāre water over the united hands of the bride and bridegroom is the duty of the father or maternal uncle of the bride, not of the headman.Some Marātha washermen call themselves Dandu (army) Agasa.The insigne of the washermen at Conjeeveram is a pot, such as that in which clothes are boiled.Agastya(the name of a sage).—An exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravans.Agni(fire).—An exogamous sept of the Kurubas and Gollas, and sub-division of the Pallis or Vanniyans. The equivalent Aggi occurs as an exogamous sept of Bōya. The Pallis claim to be Agnikula Kshatriyas,i.e., to belong to the fire race of Kshatriyas.Agrahārekala.—A sub-division of Bhatrāzu, meaning those who belong to the agrahāram, or Brāhman quarter of a village.Ahir.—A few members of this Upper India caste of cowherds have been returned at times of census.Ahmedi.—Returned, at times of census, as a general name for Muhammadans.Aivattukuladavaru(people of fifty families).—A synonym for Bākuda.Aiya.—Aiya or Ayya, meaning father, is the title of many classes, which include Dāsari, Dēvānga, Golla, Īdiga, Jangam, Konda Dora, Kōmati, Koppala Velama, Linga Balija, Mangala, Mūka Dora, Paidi, Sātāni, Servēgāra, and Tambala. It is further a title of the Patnūlkarans, who claim to be Brāhmans, and a sub-division of the Tamil Pallans.Aiyar occurs very widely as a title among Tamil Brāhmans, and is replaced in the Telugu and Canarese countries by Bhatlu, Pantulu, and Sāstrulu. It is noted by the Rev. A. Margöschis that “the honorific title Aiyar was formerly used exclusively by Brāhmans, but has now come to be used by every native clergyman. The name which precedes the title will enable us to discover whether the man is Christian or Hindu. Thus Yesudian Aiyar means the Aiyar who is the servant of Jesus.” The Rev. G. U. Pope, the well-known Tamil scholar, was known as Pope Aiyar.Aiyanar.—A sub-division of Kallan, named after Aiyanar, the only male deity among the Grāma Dēvata or village deities.Aiyarakulu.—In the Madras Census Report, 1901, Aiyarakam is summed up as being a caste of Telugu cultivators, who, in their social and religious observances, closely follow the Kāpus and Balijas, may intermarry with Telagas, and will accept drinking water from the hands of Gollas. According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am indebted for the following note, the Aiyarakulu are a section of Kāpus, who rose in the social scale by Royal favour. The name is derived from aiya and rikam, denoting the act of being an aiya or distinguished person. The Aiyarakulu state that their forefathers were soldiers in the Vizianagram army, and rendered great services to the Rājas. They have a storyto the effect that, on one occasion, they proceeded on an expedition against a Golconda force, and gave so much trouble to the Muhammadan commander thereof that, after putting them to the sword, he proceeded to their own country, to destroy their homes. On hearing of this, the women, dressing themselves in male attire, advanced with bayonets and battle-axes against the Muhammadans, and drove them off in great disorder. The Rāja, in return for their gallant conduct, adorned their legs with silver bangles, such as the women still wear at the present day.The Aiyarakulu are divided into gōtras, such as nāga (cobra), tābēlu (tortoise), etc., which are strictly totemistic, and are further divided into exogamous septs or intipērulu. The custom of mēnarikam, according to which a man should marry his maternal uncle’s daughter, is in force. Girls are married before puberty, and a Brāhman officiates at the wedding rites, during which the bride and bridegroom wear silver sacred threads, which are subsequently converted into rings. Some Aiyarakulu call themselves Rāzus, and wear the sacred thread, but interdine and intermarry with other members of the community. The remarriage of widows, and divorce are forbidden.The principal occupation of the Aiyarakulus is cultivating, but, in some parts, many of them are cart-drivers plying between the plains of Vizagapatam and the Agency tracts. The usual title of members of the caste is Pātrudu.Ākāsam(sky).—An exogamous sept of Dēvānga.Akattu Charna.—A sub-division of Nāyar.Akattulavar.—A name, indicating those inside (in seclusion or gōsha), by which Nambūtiri and Elayad and other females are called.Akshantala(rice grain).—A gōtra of Oddē. Akshathayya is the name of a gōtra of Gollas, who avoid rice coloured with turmeric and other materials.Ākula(betel leaf:Piper Betle).—An exogamous sept of Kamma and Bonthuk Savara, and a sub-division of Kāpu. The presentation of betel leaves and areca nuts, called pān-supāri, as a complimentary offering is a wide-spread Indian custom.Āla.—A sub-division of Golla.Alagi(pot).—An exogamous sept of Vakkaliga.Alavan.—The Alavans are summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “workers in salt-pans, who are found only in Madura and Tinnevelly. Their titles are Pannaiyan and Mūppan. They are not allowed to enter Hindu temples.” In the Travancore Census Report, 1901, it is recorded that “the Alavans or Uppalavans (salt Alavans) are so called because they work in alams or salt-pans. Three or four centuries ago, seven families of them are said to have been brought over from the Pāndyan territory to Travancore, to work in the salt-pans. It is said that there are at Tāmarakkulam, Puttalam, and other places in South Travancore, inscriptions recording their immigration, but these have not been deciphered. They speak Tamil. They are flesh-eaters. Drinking is rare among them. Burial was the rule in ancient days, but now the dead are sometimes burned. Tattooing is a general custom. The tutelary deities are Sāsta and Bhadrakāli. As a class the Alavans are very industrious. There are no better salt labourers in all Southern India.”Albino.—The picture drawn by the Abbé Dubois12of albino Natives is not a pleasant one. “This extremefairness,” he says, “is unnatural, and makes them very repulsive to look at. In fact, these unfortunate beings are objects of horror to every one, and even their parents desert them. They are looked upon as lepers. They are called Kakrelaks as a term of reproach. Kakrelaks are horrible insects, disgustingly dirty, which give forth a loathsome odour, and shun the day and its light. The question has been raised as to whether these degenerate individuals can produce children like themselves, and afflicted with nyctalopia. Such a child has never come under my observation; but I once baptised the child of a female Kakrelak, who owed its birth to a rash European soldier. These unfortunate wretches are denied decent burial after death, and are cast into ditches.”This reference to albinos by the observant Abbé may be amplified by the notes taken on several albino Natives in Madras and Mysore, which show,inter alia, that the lot of the present day albino is not an unhappy one.Chinna Abboye, æt. 35. Shepherd caste. Rope (insigne of office) round waist for driving cattle, and tying the legs of cows when milking them. Yellowish-white hair where long, as in the kudumi. Bristles on top of shaved head pure white. Greenish-brown iris. Father dark; mother, like himself, has white hair and pink skin. One brother an albino, married. One child of the usual Native type. Cannot see well in glare of sunlight, but sees better towards sunset. Screws his eyelids into transverse slits. Mother kind to him.Vembu Achāri, æt. 20. Artist. Kudumi (top-knot) yellowish-white. White eyebrows and moustache. Bright pink lips, and pink complexion. Iris light blue with pink radiating striæ and pink peripheral zone. Sees best in the evening when the sun is low on the horizon. Screws up his eyelids to act as a diaphragm. Mother,father, brothers and sisters, all of the ordinary Native type. No relations albino, as far as he knows. Engaged to be married. People like himself are called chevapu (red-coloured), or, in derision, vellakaran (European or white man). Children sometimes make game of him, but people generally are kind to him.Moonoosawmy, æt. 45. Belongs to the weaver class, and is a well-to-do man. Albino. Had an albino sister, and a brother of the ordinary type. Is the father of ten children, of whom five are albinos. They are on terms of equality with the other members of their community, and one daughter is likely to be married to the son of a prosperous man.——, æt. 22. Fisherman caste. Albino. His maternal uncle had an albino daughter. Has four brothers, of whom two are albinos. Cannot stand the glare of the sun, and is consequently unable to do outdoor work. Moves freely among the members of his community, and could easily secure a wife, if he was in a position to support one.——, æt. 36. Rājput. Hardware merchant. His father, of ordinary Native type, had twelve children, five of whom were albino, by an albino wife, whose brother was also albino. Married to a woman of Native type, and had one non-albino child. His sister, of ordinary Native type, has two albino children. Iris light blue. Hair yellowish. Complexion pink. Keeps left eye closed, and looks through a slit between eyelids of right eye. People call him in Canarese kempuava (red man). They are kind to him.Alia.—The Alias are an Oriya cultivating caste, found mainly in the Gumsūr tāluk of Ganjam. In the Madras Census Report, 1891, it is suggested that the name is derived from the Sanskrit holo, meaning a plough. Thefurther suggestions have been made that it is derived from alo, meaning crop, or from Ali, a killa or tāluk of Orissa, whence the Aliyas have migrated. In social position the Alias rank below the Bhondāris and Odiyas, who will not accept water touched by them.Various titles occur within the caste,e.g., Biswalo, Bonjo, Bāriko, Jenna, Kampo, Kondwalo, Lenka, Mahanti, Molla Nāhako, Pātro, Podhāno, Podiyāli, Ravuto, Siyo, and Swāyi. Like other Oriya castes, the Alias have gōtras, and the marriage rules based on titles and gōtras are peculiar. A Podhāno man may, for example, marry a Podhāno girl, if their gōtras are different. Further, two people, whose gōtras are the same, may marry if they have a different title. Thus, a man, whose gōtra is Goru and title Podhāno, may marry a girl of a family of which the gōtra is Goru, but title other than Podhāno.Infant marriage is the rule, and, if a girl does not secure a husband before she reaches maturity, she goes through a mock marriage ceremony, in which the bridegroom is represented by a brass vessel or an arrow. Like many other Oriya castes, the Aliyas follow the Chaitanya form of Vaishnavism, and also worship various Tākurānis (village deities).Alige(drum).—An exogamous sept of Kuruba.Aliya Santānam.—Inheritance in the female line. The equivalent, in the Canara country, of the Malayāli marumakkathāyam.Allam(ginger).—An exogamous sept of Māla.Allikulam(lily clan).—Returned, at times of census, as a sub-division of Anappan.Ālvar.—An exogamous sept of Toreya. Ālvar is a synonym of Garuda, the winged vehicle of Vishnu. Ālvar Dāsari occurs as a sub-division of Valluvans, which claims descent from Tiruppān Ālvar, one of the Vaishnava saints.Amarāvatiyavaru.—A name, denoting people of Amarāvati on the Kistna river, recorded13as a sub-division of Desabhaga Mādigas. Amarāvati also occurs as a sub-division, or nādu, of Vallamban.Ambalakkāran.—In the Madras Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that “Ambalakkāran (ambalam, an open place14) is the usual designation of a head of a village in the Maravan and Kallan districts, and it is, or was the common agnomen of Kallans. I am not able to state what is the precise connection between the Ambalakkāran and Kallan castes, but, from some accounts which I have obtained, the Ambalakkārans seem to be very closely connected, if not identical with Muttiriyans (Telugu Mutrācha), who have been classed as village watchmen; and this is borne out by the sub-divisions returned, for, though no less than 109,263 individuals have given Ambalakkāran as the sub-division also, yet, of the sub-divisions returned, Muttiriyan and Mutrācha are the strongest. Marriage is usually deferred until after puberty, and widow re-marriage is permitted, but there does not seem to be the same freedom of divorce at will as is found among Kallans, Maravans, etc. The dead are either burnt or buried. The consumption of flesh and liquor is allowed. Their usual agnomen is said to be Sērvaikkāran, but the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Malavarāyān, Mutarāsan, and Vannian are also used. The usual agnomen of Muttiriyans, on the other hand, is said to be Nāyakkan (Naik).”In the Madras Census Report, 1901, the Ambalakkārans are summed up as follows. “A Tamil caste ofcultivators and village watchmen. Till recently the term Ambalakkāran was considered to be a title of the Kallans, but further enquiries have shown that it is the name of a distinct caste, found chiefly in the Trichinopoly district. The Ambalakkārans and Muttiriyans of a village in Musiri tāluk wrote a joint petition, protesting against their being classified as Kallans, but nevertheless it is said that the Kallans of Madura will not eat in Ambalakkāran’s houses. There is some connection between Ambalakkārans, Muttiriyans, Mutrāchas, Urālis, Vēdans, Valaiyans, and Vēttuvans. It seems likely that all of them are descended from one common parent stock. Ambalakkārans claim to be descended from Kannappa Nāyanar, one of the sixty-three Saivite saints, who was a Vēdan or hunter by caste. In Tanjore the Valaiyans declare themselves to have a similar origin, and in that district Ambalakkāran and Muttiriyan seem to be synonymous with Valaiyan. [Some Valaiyans have Ambalakkāran as a title.] Moreover, the statistics of the distribution of the Valaiyans show that they are numerous in the districts where Ambalakkārans are few, andvice versâ, which looks as though certain sections of them had taken to calling themselves Ambalakkārans. The upper section of the Ambalakkārans style themselves Pillai, which is a title properly belonging to Vellālas, but the others are usually called Mūppan in Tanjore, and Ambalakkāran, Muttiriyan, and Sērvaigāran in Trichinopoly. The headman of the caste panchāyat (council) is called the Kāriyakkāran, and his office is hereditary in particular families. Each headman has a peon called the Kudi-pillai, whose duty it is to summon the panchāyat when necessary, and to carry messages. For this he gets an annual fee of four annas from each family of the caste in his village. The caste has certainendogamous sections. Four of them are said to be Muttiriyan or Mutrācha, Kāvalgar, Vanniyan, and Valaiyan. A member of any one of these is usually prohibited by the panchāyats from marrying outside it on pain of excommunication. Their customs are a mixture of those peculiar to the higher castes and those followed by the lower ones. Some of them employ Brāhmans as purōhits (priests), and wear the sacred thread at funerals and srāddhas (memorial services for the dead). Yet they eat mutton, pork, and fowls, drink alcohol, and allow the marriage of widows and divorced women.” Muttiriyan and Kāvalgar both mean watchman. Vanniyan is certainly a separate caste, some members of which take Ambalakkāran as a title. The Ambalakkārans are apparently Valaiyans, who have separated themselves from the main stock on account of their prosperity.For the following note, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. The Ambalakkārans or Muttiriyans are more numerous in the Trichinopoly district and Pudukkōttai than in any other part of the Presidency. Though they have been treated as separate castes, they appear to be one and the same in this district, generally calling themselves Muttiriyan in the Trichinopoly tāluk, and Ambalakkāran elsewhere, and having no objection to either name. They admit they are called Valaiyans, but repudiate any connection with the caste of that name, and explain the appellation by a story that, when Siva’s ring was swallowed by a fish in the Ganges, one of their ancestors invented the first net (valai) made in the world. As relics of their former greatness they point to the thousand-pillared mantapam at Srirangam, which is called muttarasan koradu, and a big matam at Palni, both of which, they say, were built by their kings. To the latter every household of the caste subscribes four annasannually. They say that they were born of the sweat (muttu, a pearl or bead of perspiration) of Parama-siva. The caste is divided into a number of nādus, the names and number of which are variously given. Some of these are Ettarai, Kōppu, Adavattūr, Tīrāmpālaiyam, Vīmānayakkanpālaiyam in the Trichinopoly tāluk, and Amūr, Savindippatti, and Karungāli in Musiri tāluk. Widow remarriage is allowed in some of these nādus, and not in others. They use the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Sērvaikāran, and Kāvalkāran. They admit their social inferiority to the Vellālans, Kallans, Nattamāns, and Reddis, from all of whom they will accept meals, but consider themselves superior to Pallis, Urālis, Uppiliyans, and Valaiyans. Their usual occupation is cultivation, but they have also taken to petty trade, and some earn a living as masons and kāvalgars (watchmen). They wear the sacred thread during their marriages and funerals. They have panchāyats for each village and for the nādu, and have also a number of the Patnattu Chettis, who are recognized as elders of the caste, and sit with the head of the nādu to decide cases of adultery, etc.Ambalavāsi.—This is summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “a generic name applied to all classes of temple servants in Malabar. There are many sub-divisions of the caste, such as Poduvāl, Chākkiyar, Nambiyassan, Pidāran, Pishārodi, Vāriyan, Nambi, Teyyambādi, etc., which are assigned different services in the Hindu temples, such as the preparation of garlands, the sweeping of the floor, the fetching of fire-wood, the carrying of the idols in procession, singing, dancing, and so on. Like most of the temple servant classes, they are inferior to the lower Brāhmans, such as the Mūssads, and food will not be taken from the hands of most of them even by Nāyars.”In the Travancore Census Report, 1901, it is noted that “the term Ambalavāsi (one who lives in a temple) is a group-name, and is applied to castes, whose occupation is temple service. The Kēralamāhātmya speaks of them as Kshētravāsinah, which means those who live in temples. They are also known as Antarālas, from their occupying an intermediate position between the Brāhmans and the Brāhmanical Kshatriyas of Malabar on the one hand, and the Sūdras on the other. While according to one view they are fallen Brāhmans, others, such as the writer of the Kēralolpatti, would put them down as an advance from the Sūdras. The castes recognised as included in the generic name of Ambalavāsi are:—Nambiyassan.Pushpakan.Pūppalli.Chākkiyar.Brahmani or Daivampati.Adikal.Nambidi.Pilāppalli.Nambiyar.Pishārati.Vāriyar.Nattupattan.Tīyāttunni.Kurukkal.Poduvāl.“All these castes are not connected with pagodas, nor do the Muttātus, who are mainly engaged in temple service, come under this group, strictly speaking. Therationaleof their occupation seems to be that, in accepting duty in temples and consecrating their lives to the service of God, they hope to be absolved from the sins inherited from their fathers. In the case of ascent from lower castes, the object presumably is the acquisition of additional religious merit.... The delinquent Brāhman cannot be retained in the Brāhmanic function without lowering the standard of his caste. He had, therefore, to be allotted other functions. Temple service of various kinds, such as garland-making for the Pushpakan, Vāriyar and others, and popular recitation of God’sworks for the Chākkiyar, were found to hold an intermediate place between the internal functions of the Brāhmans and the external functions of the other castes, in the same sense in which the temples themselves are the exoteric counterparts of an esoteric faith, and represent a position between the inner and the outer economy of nature. Hence arose probably an intermediate status with intermediate functions for the Antarālas, the intermediates of Hindu Society. The Kshatriyas, having commensal privileges with the Brāhmans, come next to them in the order of social precedence. In the matter of pollution periods, which seem to be in inverse ratio to the position of the caste, the Brāhmans observe 10 days, the Kshatriyas 11 days, and the Sūdras of Malabar (Nāyars) 16 days. The Ambalavāsis generally observe pollution for 12 days. In some cases, however, it is as short as 10, and in others as long as 13 and even 14, but never 16 days.”It is further recorded, in the Cochin Census Report, 1901, that “Ambalavāsis (literally temple residents) are persons who have the privilege of doing service in temples. Most of the castes have grown out of sexual relations between members of the higher and lower classes, and are therefore Anulomajas and Pratilomajas.15They may be broadly divided into two classes, (1) those that wear the sacred thread, and (2) those that do not wear the same. Adikal, Chākkiyar, Nambiyar or Pushpakan, and Tiyyāttu Nambiyar belong to the threaded class, while Chākkiyar, Nambiyar, Pishāroti, Vāriyar, Puthuvāl, and Mārar are non-threaded. Though all Ambalavāsis have to do service in temples, they havemany of them sufficiently distinct functions to perform. They are all governed by the marumakkathāyam law of inheritance (through the female line); some castes among them, however, follow the makkathāyam system (from father to son). A Nambiyar, Pishāroti, or Vāriyar marries under special circumstances a woman of his own caste, and brings home his wife into the family, and their issue thus become members of the father’s family, with the right of inheriting the family property, and form themselves into a fresh marumakkathāyam stock. In the matter of tāli-kettu (tāli-tying) marriage, and marriage by union in sambandham (alliance), they follow customs similar to those of Nāyars. So far as the employment of Brāhman as priests, and the period of birth and death pollution are concerned, there are slight differences. The threaded classes have Gāyatri (hymn). The purificatory ceremony after birth or death pollution is performed by Nambūdris, but at all funeral ceremonies, such as pinda, srādha, etc., their own caste men officiate as priests. The Nambūdris can take meals cooked by a Brāhman in the house of any of the Ambalavāsis except Mārars. In fact, if the Nambūdris have the right of purification, they do not then impose any restrictions in regard to this. All Ambalavāsis are strict vegetarians at public feasts. The Ambalavāsis sit together at short distances from one another, and take their meals. Their females unite themselves in sambandham with their own caste males, or with Brāhmans or Kshatriyas. Brāhmans, Kshatriyas, or Nambidis cannot take water from them. Though a great majority of the Ambalavāsis still follow their traditional occupations, many of them have entered the public service, and taken to more lucrative pursuits.”The more important sections of the Ambalavāsis are dealt with in special articles.Ambattan.—For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Ambattans are the Tamil barbers, or barber-surgeons. The word is usually derived from the Sanskrit amba (near) and s’tha (to stand),i.e., he who stands near to shave his clients, or treat his patients. In like manner, the Kāvutiyan caste of Malayālam barbers is called Aduttōn, signifying bystander. The Ambattan corresponds to the Mangala of the Telugu country, the Vilakkatālavan of Malabar, the Kshauraka of the Canarese Brāhmans, and the Hajām of Muhammadans. Not improbably the name refers to the original occupation of medicine-man, to which were added later the professions of village barber and musician. This view seems to receive some support from the current tradition that the Ambattans are the descendants of the offspring of a Vaisya woman by a Brāhman, to whom the medical profession was allotted as a means of livelihood. In this connection, it may be noted that the Ambattan women are the recognised midwives of the Hindu community in the Tamil country. It is impossible to say how far the above tradition is based on the verse of Manu, the ancient law-giver, who says that “from a Brāhmana with the daughter of a Vaisya is born a son called an Ambashtha.” In a succeeding verse, he states that as children of a Brāhmana by a woman of one of the three lower castes, the Ambashthas are one of the six base-born castes or apasada. He says further that Brāhmans may eat of a barber’s food—a permission which, it is hardly necessary to say, they do not avail themselves of. A single exception is, however, noteworthy. At the temple of Jugganath, within the temple precincts, neither the barber, nor the food which he prepares, and is partaken of by the higher classes, including Brāhmans, conveys pollution. The pūjāri, or officiating priest,at this famous temple is a barber, and Brāhmans, except those of the extreme orthodox section, partake of his preparations of rice, after they have been offered to the presiding deity. This is, apparently, the only case in which the rule laid down by Manu is followed in practice. It is not known how far the text of Manu is answerable for the popular Sanskrit saying, which calls the barber a “good Sūdra.” There is an opinion entertained in certain quarters that originally the barber’s touch did not pollute, but that his shaving did. It is an interesting fact that, though the Ambattans are one of Manu’s base-born castes, whose touch causes pollution which requires the pouring of water over the head to remove it, they are one of the most Brahmanised of the lower castes. Nothing, perhaps, shows this so well as their marriage ceremonies, throughout which a Brāhman officiates. On the first two days, hōmam or sacred fire, fed with ghī (clarified butter) is kindled. On the third day, the tāli (marriage badge) is placed in a circular silver or brass thattu (dish), and touched with the forefinger of the right hand first by the presiding Brāhman, followed by other Brāhmans, men of superior castes, and the caste-men headed by the Perithanakkāran or head-man. It is then, amid weird music, tied to the bride’s neck before the sacred fire. During this ceremony no widows may be present. The relations of the bride and bridegroom scatter rice on the floor in front of the bridal pair, after the Brāhman priest and head-man. This rice, which is called sēsham (remainder), is strictly the perquisite of the local washerman. But it is generally purchased by the headman of the family, in which the marriage is taking place, and handed over, not to the washerman, but to the Perithanakkāran. The Brāhman receives as his fee money and a pair of silk-bordered cloths; and, till thelatter are given to him, he usually refuses to pronounce the necessary mantras (prayers). He also receives the first pān-supāri (betel leaves and areca nuts), plantains, and cocoanuts. Each day he has to get rid of the pollution caused by entering a barber’s house by bathing. During the fourth and fifth days, hōmam is burnt, and shadangu, or merry-making between the bride and bridegroom before the assembled spectators, takes place, during which the bride sings songs, in which she has been coached from infancy. On the fifth day the removal of the kankanam, or threads which have been tied round the wrists of the bride and bridegroom, is performed, after the priest’s account has been settled.Among the Konga Vellālas of the Salem district, it is the Ambattan who officiates at the marriage rites, and ties the tāli, after formally proclaiming to those present that he is about to do so. Brāhmans are invited to the wedding, and are treated with due respect, and presented with money, rice, and betel. It would appear that, in this case, the Brāhman has been ousted, in recent times, from his priestly functions by the Ambattan. The barber, when he ties the tāli, mutters something about Brāhman and Vēdas in a respectful manner. The story goes that, during the days of the Chēra, Chōla, and Pāndya Kings, a Brāhman and an Ambattan were both invited to a marriage feast. But the Brāhman, on his arrival, died, and the folk, believing his death to be an evil omen, ruled that, as the Brāhman was missing, they would have an Ambattan; and it has ever since been the custom for the Ambattan to officiate at weddings.A girl, when she reaches puberty, has to observe pollution for eleven days, during which she bathes daily, and is presented with a new cloth, and adorned by a girl who is said to have “touched” her. This girl has tobathe before she can take her meals, or touch others. Every morning, a dose of pure gingelly (Sesamum indicum) oil, mixed with white of egg, is administered. The dietary must be strictly vegetarian. On the twelfth day, the girl who has been through the ceremonial has a final bath, and enters the house after it has been purified (punyāvāchanam).The rule, once a widow always a widow, is as true of Ambattans as of high-class Brāhmans. And, if asked whether the remarriage of widows is permitted, they promptly reply that they are not washermen.The dead are cremated, with the exception of young children, who are buried. The death ceremonies are conducted by a Brāhman priest, who is remunerated for his services with money and a cloth. Gifts of money and cloths are also made to other Brāhmans, when the days of pollution are over. Annual memorial ceremonies (srādh) are performed, as by Brāhmans. It is a privilege (they consider it as such) of the Ambattans to cremate the bodies of village paupers other than Brāhmans. And, on ordinary occasions of death, they lead the son or person who is entitled to light the funeral pyre, with a brass pot in their hands, round the corpse, and indicate with a burning cinder the place to which the light must be applied.As a community the Ambattans are divided into Saivites and Vaishnavites. Members of the latter section, who have been branded by their Brāhman guru with the chank and chakram, abstain from animal food, and intoxicating drinks. Intermarriage between the two sections is allowed, and commonly practised. They belong to the right-hand faction, and will not eat with Kōmatis, who belong to the left. They have, however, no objection to shaving Kōmatis. The Ambattans ofthe Chingleput district are divided into four sections, each of which is controlled by a Perithanakkāran. One of these resides in Madras, and the other three live respectively at Poonamallee, Chingleput, and Karunguzhi in the Madurantakam tāluk of the Chingleput district. Ambattans are now-a-days found over the whole Tamil area of the Madras Presidency. Originally, free movement into the various parts of the Presidency was far from easy, and every Ambattan, wherever he might migrate to, retained his subjection to the chief or headman of his native village. Thus, perhaps, what was at first a tribal division gradually developed into a territorial one. Each Perithanakkāran has under him six hundred, or even a thousand Kudithalakkārans, or heads of families. His office being hereditary, he is, if only a minor, treated with respect and dignity. All the preliminaries of marriage are arranged by him. On important occasions, such as settling disputes, he is assisted by a panchāyat, or council of elders. In this way are settled quarrels, questions arising out of adultery, or non-payment of fines, which it is his duty to collect. He is further responsible for the marriage rice-money, which is added to a communal tax of 2½ annas per family, which is imposed annually for charitable purposes. The charities take the form of the maintenance of chattrams, or places where pilgrims are fed free of charge at holy places. Two such institutions are maintained in the Chingleput district, the centre of the Ambattan community, one at Tirupporūr, the other at Tirukalikundram. At these places Brāhmans are given free meals, and to other caste Hindus sadābāth, or things necessary for meals, are presented. Sometimes the money is spent in building adjuncts to holy shrines. At Srīrangam, for example, the Ambattans, in days gone by, built a finestone mantapam for the local temple. If the Perithanakkāran cannot satisfactorily dispose of a case with the assistance of the usual panchāyat (council), it is referred to the higher authority of the Kavarai or Desāi Setti, or even to British Courts as a last resource.The barber has been summed up by a district official16as “one of the most useful of the village servants. He leads an industrious life, his services being in demand on all occasions of marriages, feasts, and funerals. He often combines in himself the three useful vocations of hair-dresser, surgeon, and musician. In the early hours of the morning, he may be seen going his rounds to his employers’ houses in his capacity of shaver and hair-cutter. Later on, he will be leading the village band of musicians before a wedding procession, or playing at a temple ceremony. Yet again he may be observed paying his professional visits as Vythian or physician, with his knapsack of surgical instruments and cutaneous drugs tucked under his arm. By long practice the barber becomes a fairly skilful operator with the knife, which he uses in a rough and ready manner. He lances ulcers and carbuncles, and even essays his hand in affections of the eye, often with the most disastrous results. It is the barber who takes away cricks and sprains, procures leeches for those wishing to be bled, and otherwise relieves the physical ills of his patients. The barber woman, on the other hand, is the accoucheuse and midwife of the village matrons. It may be said without exaggeration that many of the uterine ailments which furnish patients to the maternity wards of the various hospitals in this country are attributable to the rude treatment of the village midwife.”The Ambattan will cut the nails, and shave not only the head and face, but other parts of the body, whereas the Telugu barber will shave only down to the waist. The depilatory operations on women are performed by female hair-dressers. Barbers’ sons are taught to shave by taking the bottom of an old well-burnt clay cooking-pot, and, with a blunt knife, scraping off the collected carbon. They then commence to operate on pubescent youths. The barber who shaves Europeans must not be a caste barber, but is either a Muhammadan or a non-caste man. Quite recently, a youthful Ambattan had to undergo ceremonial purification for having unconsciously shaved a Paraiyan. Paraiyans, Mālas, and other classes of the lower orders, have their own barbers and washermen. Razors are, however, sometime lent to them by the Ambattans for a small consideration, and cleansed in water when they are returned. Parasitic skin diseases are said to originate from the application of a razor, which has been used on a number of miscellaneous individuals. And well-to-do Hindus now keep their own razor, which the barber uses when he comes to shave them. In the southern districts, it is not usual for the Ambattans to go to the houses of their customers, but they have sheds at the backs of their own houses, where they attend to them from daybreak till about mid-day. Occasionally, when sent for, they will wait on Brāhmans and high-class non-Brāhmans at their houses. Numbers of them, besides, wait for customers near the riverside. Like the English hair-cutter, the Ambattan is a chatter-box, retails the petty gossip of the station, and is always posted in the latest local news and scandal. The barbers attached to British regiments are migratory, and, it is said, have friends and connections in all military cantonments, with whom they exchange news, and hold socialintercourse. The Ambattan fills the rôle of negotiator and go-between in the arrangement of marriages, feasts, and funeral. He is, moreover, the village physician and surgeon, and, in the days when blood-letting was still in vogue, the operation of phlebotomy was part of his business. In modern times, his nose has, like that of the village potter, been put out of joint by civil hospitals and dispensaries. His medicines consist of pills made from indigenous drugs, the nature of which he does not reveal. His surgical instrument is the razor which he uses for shaving, and he does not resort to it until local applications,e.g., in a case of carbuncle, have failed.

Abhishēka.—Abhishēka Pandārams are those who are made to pass through some ceremonies in connection with Saiva Āgama.

Acchu Tāli.—A sub-division of Vāniyan. The name refers to the peculiar tāli (marriage badge) worn by married women.

Acchuvāru.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya-speaking carriers of grain, etc., on pack bullocks. Treated as a sub-division of Gaudo.” The Acchuvārus are not Oriya people, but are attached to the Dēvānga weavers, and receive their name from the fact that they do acchupani,i.e.,thread the long comb-like structures of the hand-loom. They correspond to the Jātipillais of the Kaikōlan weavers, who do acchuvēlai.

Acchu Vellāla.—A name assumed by some Pattanavans.

Achan.—Achan, meaning father or lord, was returned, at the Cochin census, 1901, as a title of Nāyars. According to Mr. Wigram1it is used as a title of the following:—

1. Males in the Royal Family of Palghāt.

2. The minister of the Calicut Rāja, known as Mangāt Achan.

3. The minister of the Cochin Rāja, known as Paliyat Achan.

4. The minister of the second Rāja of Calicut, known as Chenli Achan.

Acharapākam Chetti.—One of the sub-divisions of the Chettis, generally grouped among the Bēri Chettis (q.v.).

Āchāri.—See Āsāri.

Adapadava(man of the wallet).—A name, referring to the dressing-bag which barbers carry, applied to Lingāyat barbers in South Canara.

Ādapāpa.—Returned in the Madras Census Report, 1901, as a sub-caste of Balija. The name is applied to female attendants on the ladies of the families of Zamindars, who, as they are not allowed to marry, lead a life of prostitution. Their sons call themselves Balijas (seeKhāsa).

Adavi(forest or jungle).—The name of a sub-division of Yānādis, and also of a section of Gollas in Mysore.2

Adaviyar.—Adaviyar or Ataviyar is the name of a class of Tamil-speaking weavers found in the Tanjore and Tinnevelly districts.

Addāku(Bauhinia racemosa).—A sept of Jātapu. The leaves of this tree are largely used as food platters, in Madras, and generally on the east coast.

Addapu Singa.—Mendicants who beg only from Mangalas in the Telugu country.

Adhigāri.—Defined by Mr. Wigram3as the head of the amsam or parish in Malabar, corresponding to the Manigar (village munsiff) in east coast districts andPatēl in South Canara. The title Adhigāri (one in power) is assumed by some Agamudaiyans, and Adhikāri occurs as an exogamous sept of the Badagas, and the title of village headman among some Oriya castes. In South Canara, it is a sept of Stānika.

Ādi(primitive or original).—The name of a division of Linga Balijas, and of Velamas who have abandoned the practice of keeping their females gōsha (in seclusion). It is also applied by the Chenchus to the original members of their tribe, from whom the man-lion Narasimha obtained his bride Chenchita.

Adichchan.—A sub-division of Nāyar.

Adikal(slaves or servants).—Included among the Ambalavāsis. It is recorded, in the Travancore Census Report, 1901, that “tradition states that Sankarāchārya, to test the fidelity of certain Brahmins to the established ordinances of caste, went to a liquor-shop, and drank some stimulants. Not recognising that the obligations, from which adepts like Sankara were free, were none the less binding on the proletariat, the Brahmins that accompanied the sage made this an excuse for their drinking too. Sankara is said to have then entered a foundry, and swallowed a cup of molten metal, and handed another to the Brahmins, who had apparently made up their minds to do all that may be done by the Āchārya. But they begged to differ, apologised to him as Atiyāls or humble servants, and accepted social degradation in expiation of their sinful presumption. They are now the priests in temples dedicated to Bhadrakāli, and other goddesses who receive offerings of liquor. They practise sorcery, and aid in the exorcising of spirits. They have the upanayana-samskāra, and wear the sacred thread. The sīmantam ceremony is not performed. They are to repeat the Gāyatri (hymn) ten times, and observe elevendays’ death pollution. Their own caste-men act as priests. The Atiyammamar wear the same jewellery as the Nambūtiri women, but they do not screen themselves by a cadjan (palm leaf) umbrella when they go out in public, nor are they accompanied by a Nāyar maid.”

Adimittam.—An occupational sub-division of Mārāns, who clean the court-yards of temples in Travancore.

Ādisaivar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a sub-caste of Vellāla. They are singers of Dēvāra hymns in Saiva temples.” The name indicates those who have been Saivites from the beginning, as opposed to recent Saivites. Ādisaivas are Saivites, who have survived the absorbing influence of the Lingayat sect. Saivites who profess the Lingāyat doctrines are known as Vīrasaivas. Some Pandārams, who belong to the Sōzhia sub-division of the Vellālas, regularly recite Tamil verses from Thēvāram and Tiruvāchagam in Saivite temples. This being their profession, they are also called Ōduvar (readers or reciters).

Āditya Vārada.—Kurubas, who worship their God on Sunday.

Adiyān.—Adiyān (adi, foot) has been defined4as meaning literally “a slave, but usually applied to the vassals of Tamburans and other powerful patrons. Each Adiyān had to acknowledge his vassalage by paying annually a nuzur (gift of money) to his patron, and was supposed also to be ready to render service whenever needed. This yearly nuzur, which did not generally exceed one or two fanams, was called adima-panam” (slave money), adima meaning feudal dependency on a patron.

Adiyōdi.—Adiyōdi or Atiyōti, meaning slave or vassal, has been returned at times of census as a sub-division of Sāmantan. It is, Mr. H. A. Stuart writes,5“the caste of the Kadattanād Rājah in North Malabar. The tradition is that, when he was driven out of his territories in and around Calicut by the Zamorin, he took shelter under the Rājah of Chirakkal, who gave him the Kadattanād country to hold as his vassal. Some Atiyōtis advance no pretension to be above Nāyars in rank.”

Aduttōn(a bystander).—A synonym for Kāvutiyan, a caste of Malayālam barbers. In like manner, the name Ambattan for Tamil barbers is said to be derived from the Sanskrit amba (near), s’tha (to stand), indicating that they stand near to shave their clients or treat their patients.

Agamudaiyan.—The Agamudaiyans, Mr. W. Francis writes,6are “a cultivating caste found in all the Tamil districts. In Chingleput, North Arcot, Salem, Coimbatore and Trichinopoly, they are much less numerous than they were thirty years ago. The reason probably is that they have risen in the social scale, and have returned themselves as Vellālas. Within the same period, their strength has nearly doubled in Tanjore, perhaps owing to the assumption of the name by other castes like the Maravans and Kallans. In their manners and customs they closely follow the Vellālas. Many of these in the Madura district are the domestic servants of the Marava Zamindars.” The Agamudaiyans who have settled in the North Arcot district are described7by Mr. H. A. Stuart as “a class of cultivators differing widely from the Agamudaiyans of the Madura district.The former are closely allied to the Vellālas, while the latter are usually regarded as a more civilised section of the southern Maravans. It may be possible that the Agamudaiyans of North Arcot are the descendants of the first immigrants from the Madura district, who, after long settlement in the north, severed all connexions with their southern brethren.” In some districts, Agamudaiyan occurs as a synonym of Vellālas, Pallis and Mēlakkārans, who consider that Agamudaiyan is a better caste name than their own.

The Agamudaiyans proper are found in the Tanjore, Madura, and Tinnevelly districts.

It is noted in the Tanjore Manual that Ahamudaiyar (the equivalent of Agamudaiyan) is “derived from the root āham, which, in Tamil, has many significations. In one of these, it means a house, in another earth, and hence it has two meanings, householder and landholder; the suffix Udeiyār indicating ownership. The word is also used in another form, ahambadiyan, derived from another meaning of the same root,i.e., inside. And, in this derivation, it signifies a particular caste, whose office it was to attend to the business in the interior of the king’s palace, or in the pagoda.” “The name,” Mr. J. H. Nelson writes,8“is said by the Rev. G. U. Pope, in his edition of the Abbé Dubois’ work,9to be derived from aham, a temple, and padi, a step, and to have been given to them in consequence of their serving about the steps of temples. But, independently of the fact that Madura pagodas are not approached by flights of steps, this seems to be a very far-fetched and improbable derivation of the word. I am inclined to doubtwhether it be not merely a vulgar corruption of the well-known word Ahamudeiyān, possessor of a house, the title which Tamil Brahmans often use in speaking of a man to his wife, in order to avoid the unpolite term husband. Or, perhaps, the name comes from aham in the sense of earth, and pati, master or possessor.”

Concerning the connection which exists between the Maravans, Kallans, and Agamudaiyans (seeKallan), the following is one version of a legend, which is narrated. The father of Ahalya decided to give her in marriage to one who remained submerged under water for a thousand years. Indra only managed to remain thus for five hundred years, but Gautama succeeded in remaining for the whole of the stipulated period, and became the husband of Ahalya. Indra determined to have intercourse with her, and, assuming the guise of a cock, went at midnight to the abode of Gautama, and crowed. Gautama, thinking that daybreak was arriving, got up, and went to a river to bathe. While he was away, Indra assumed his form, and accomplished his desire. Ahalya is said to have recognised the deception after two children, who became the ancestors of the Maravans and Kallans, were born to her. A third child was born later on, from whom the Agamudaiyans are descended. According to another version of the legend, the first-born child is said to have faced Gautama without fear, and Agamudaiyan is accordingly derived from aham or agam, pride, and udaiyan, possessor. There is a Tamil proverb to the effect that a Kallan may come to be a Maravan. By respectability he may develope into an Agamudaiyan, and, by slow degrees, become a Vellāla, from which he may rise to be a Mudaliar.

Of the three castes, Kallan, Maravan and Agamudaiyan, the last are said to have “alone been greatlyinfluenced by contact with Brāhmanism. They engage Brāhman priests, and perform their birth, marriage, and death ceremonies like the Vellālas.”10I am told that the more prosperous Agamudaiyans in the south imitate the Vellālas in their ceremonial observances, and the poorer classes the Maravans.

Agamudaiyan has been returned, at times of census, as a sub-division of Maravan and Kallan. In some places, the Agamudaiyans style themselves sons of Sembunāttu Maravans. At Ramnād, in the Madura district, they carry the fire-pot to the burning ground at the funeral of a Maravan, and also bring the water for washing the corpse. In the Tanjore district the Agamudaiyans are called Terkittiyar, or southerners, a name which is also applied to Kallans, Maravans, and Valaiyans. The ordinary title of the Agamudaiyans is Sērvaikkāran, but many of them call themselves, like the Vellālas, Pillai. Other titles, returned at times of census, are Adhigāri and Mudaliar.

At the census, 1891, the following were returned as the more important sub-divisions of the Agamudaiyans:—Aivali Nāttān, Kōttaipattu, Malainādu, Nāttumangalam, Rājabōja, Rājakulam, Rājavāsal, Kallan, Maravan, Tuluvan (cf. Tuluva Vellāla) and Sērvaikkāran. The name Rājavāsal denotes those who are servants of Rājas, and has been transformed into Rājavamsa, meaning those of kingly parentage. Kōttaipattu means those of the fort, and the Agamudaiyans believe that the so-called Kōttai Vellalas of the Tinnevelly district are really Kōttaipattu Agamudaiyans. One sub-division of the Agamudaiyans is called Sāni (cow-dung). Unlike the Maravans and Kallans, the Agamudaiyans have no exogamous septs, or kilais.

Agamudaiyans, Madura District.Agamudaiyans, Madura District.

Agamudaiyans, Madura District.

It is recorded, in the Mackenzie Manuscripts, that “among the Maravas, the kings or the rulers of districts, or principal men, are accustomed to perform the ceremony of tying on the tāli, or in performing the marriage at once in full, with reference to females of the Agambadiyar tribe. The female children of such marriages can intermarry with the Maravas, but not among the Agambadiyar tribe. On the other hand, the male offspring of such marriages is considered to be of the mother’s tribe, and can intermarry with the Agambadiyas, but not in the tribe of the Maravas.” I am told that, under ordinary circumstances, the offspring of a marriage between a Maravan and Agamudaiyan becomes an Agamudaiyan, but that, if the husband is a man of position, the male issues are regarded as Maravans. Adult marriage appears to be the rule among the Agamudaiyans, but sometimes, as among the Maravans, Kallans and other castes, young boys are, in the southern districts, sometimes married to grown-up girls.

The marriage ceremonial, as carried out among the poorer Agamudaiyans, is very simple. The sister of the bridegroom proceeds to the home of the bride on an auspicious day, followed by a few females carrying a woman’s cloth, a few jewels, flowers, etc. The bride is seated close to a wall, facing east. She is dressed up in the cloth which has been brought, and seated on a plank. Betel leaves, areca nuts, and flowers are presented to her by the bridegroom’s sister, and she puts them in her lap. A turmeric-dyed string or garland is then placed round the bride’s neck by the bridegroom’s sister, while the conch shell (musical instrument), is blown. On the same day the bride is conducted to the home of the bridegroom, and a feast is held.

The more prosperous Agamudaiyans celebrate their marriages according to the Purānic type, which is the form in vogue amongst most of the Tamil castes, with variations. The astrologer is consulted in order to ascertain whether the pair agree in some at least of the points enumerated below. For this purpose, the day of birth, zodiacal signs, planets and asterisms under which the pair were born, are taken into consideration:—

1.Vāram(day of birth).—Days are calculated, commencing with the first day after the new moon. Counting from the day on which the girl was born, if the young man’s birthday happens to be the fourth, seventh, thirteenth, sixteenth, or seventeenth, it is considered good.

2.Ganam(class or tribe).—There are three ganams, called Manusha, Dēva, and Rākshasa. Of the twenty-seven asterisms, Aswini, Bharani, etc., some are Manusha, some Dēva, and some Rākshasa ganam. Ashtham and Swāthi are considered to be of Dēva ganam, so individuals born under these asterisms are regarded as belonging to Dēva ganam. Those born under the asterisms Bharani, Rōgini, Pūram, Pūrādam, Uththarādam, etc., belong to the Manusha ganam. Under Rākshasa ganam are included Krithika, Āyilyam, Makam, Visākam, and other asterisms. The bridal pair should belong to the same ganam, as far as possible. Manusha and Dēva is a tolerable combination, whereas Rākshasa and Dēva, or Rākshasa and Manusha, are bad combinations.

3.Sthridīrgam(woman’s longevity).—The young man’s birthday should be beyond the thirteenth day, counting from the birthday of the girl.

4.Yōni(female generative organs).—The asterisms are supposed to belong to several animals. Anindividual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattādhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.

5.Rāsi(zodiacal sign).—Beginning from the girl’s zodiacal sign, the young man’s should be beyond the sixth.

6.Rāsyathipathi(planet in the zodiacal sign).—The ruling planets of the zodiacal signs of the pair should not be enemies.

7.Vasyam.—The zodiacal signs of the pair should be compatible,e.g., Midunam and Kanni, Singam and Makaram, Dhanus and Mīnam, Thulām and Makaram, etc.

8.Rajju(string).—The twenty-seven asterisms are arranged at various points on four parallel lines drawn across three triangles. These lines are called the leg, thigh, abdomen, and neck rajjus. The vertices of the triangles are the head rajjus. The asterisms of the pair should not be on the same rajju, and it is considered to be specially bad if they are both on the neck.

9.Vriksham(tree).—The asterisms belong to a number of trees,e.g.:—

Some of the trees are classed as milky, and others as dry. The young man’s tree should be dry, and that of the girl milky, or both milky.

10.Pakshi(birds).—Certain asterisms also belong to birds, and the birds of the pair should be on friendly terms,e.g., peacock and fowl.

11.Jādi(caste).—The zodiacal signs are grouped into castes as follows:—

The young man should be of a higher caste, according to the zodiacal signs, than the girl.

After ascertaining the agreement of the pair, some close relations of the young man proceed to some distance northward, and wait for omens. If the omens are auspicious, they are satisfied. Some, instead of so going, go to a temple, and seek the omens either by placing flowers on the idol, and watching the direction in which they fall, or by picking up a flower from a large number strewn in front of the idol. If the flower picked up, and the one thought of, are of the same colour, it is regarded as a good omen. The betrothal ceremony is an important event. As soon as the people have assembled, the bridegroom’s party place in their midst the pariyam cloth and jewels. Some responsible person inspects them, and, on his pronouncing that they are correct, permission is given to draw up the lagna patrika (letter of invitation, containing the date of marriage, etc.). Vignēswara (the elephant god Ganēsa) is then worshipped, with the lagna patrika in front of him. This is followed by the announcement of the forthcomingmarriage by the purōhit (priest), and the settlement of the amount of the pariyam (bride’s money). For the marriage celebration, a pandal (booth) is erected, and a dais, constructed of clay and laterite earth, is set up inside it. From the day on which the pandal is erected until the wedding day, the contracting couple have to go through the nalagu ceremony separately or together. This consists in having their bodies smeared with turmeric paste (Phaseolus Mungopaste), and gingelly (Sesamum) oil. On the wedding day, the bridegroom, after a clean shave, proceeds to the house of the bride. The finger and toe-nails of the bride are cut. The pair offer pongal (boiled rice) to the family deity and their ancestors. A square space is cleared in the centre of the dais for the sacred fire (hōmam). A many-branched lamp, representing the thousand-eyed Indra, is placed to the east of the square. The purōhit, who is regarded as equivalent to Yama (the god of death), and a pot with a lamp on it representing Agni dēvata, occupy the south-east corner. Women representing Niruti (a dēvata) are posted in the south-west corner.

The direction of Varuna (the god of water) being west, the bridegroom occupies this position. The best man, who represents Vāyu (the god of wind) is placed in the north-west corner. As the position of Kubēra (the god of wealth) is the north, a person, with a bag full of money, is seated on that side. A grinding-stone and roller, representing Siva and Sakthi, are placed in the north-east corner, and, at their side, pans containing nine kinds of seedlings, are set. Seven pots are arranged in a row between the grinding-stone and the branched lamp. Some married women bring water from seven streams or seven different places, and pour it into a pot in front of the lamp. The milk-post (pāl kambam) is setup between the lamp and the row of pots. This post is usually made of twigs ofFicus religiosa,Ficus bengalensis, andErythrina indica, tied together and representing Brahma, Vishnu, and Siva. Sometimes, however, twigs ofOdina Wodier, and green bamboo sticks, are substituted. At the close of the marriage ceremonies, theErythrinaorOdinatwig is planted, and it is regarded as a good sign if it takes root and grows. The sacred fire is kindled, and the bridegroom goes through the upanayana (thread investiture) and other ceremonies. He then goes away from the house in procession (paradēsa pravēsam), and is met by the bride’s father, who brings him back to the pandal. The bride’s father and mother then wash his feet, and rings are put on his toes (kālkattu, or tying the leg). The purōhit gives the bridegroom a thread (kankanam), and, after washing the feet of the bride’s father and mother, ties it on his wrist. A thread is also tied on the left wrist of the bride. The pair being seated in front of the sacred fire, a ceremony called Nāndisrādham (memorial service to ancestors) is performed, and new clothes are given to the pair. The next item is the tying of the tāli (marriage badge). The tāli is usually tied on a turmeric-dyed thread, placed on a cocoanut, and taken round to be blessed by all present. Then the purōhit gives the tāli to the bridegroom, and he ties it on the bride’s neck amidst silence, except for the music played by the barber or Mēlakkāran musicians. While the tāli is being tied, the bridegroom’s sister stands behind the bride, holding a lamp in her hand. The bridegroom ties one knot, and his sister ties two knots. After the tāli-tying, small plates of gold or silver, called pattam, are tied on the foreheads of the pair, and presents of money and cloths are made to them by their relations and friends. They then go seven times round thepandal, and, at the end of the seventh round, they stand close to the grinding-stone, on which the bridegroom places the bride’s left foot. They take their seats on the dais, and the bridegroom, taking some parched rice (pori) from the bride’s brother, puts it in the sacred fire. Garlands of flowers are given to the bride and bridegroom, who put them on, and exchange them three or five times. They then roll flowers made into a ball. This is followed by the waving of ārathi (coloured water), and circumambulation of the pandal by the pair, along with the ashtamangalam or eight auspicious things, viz., the bridesmaid, best man, lamp, vessel filled with water, mirror, ankusam (elephant goad), white chamara (yak’s tail fly-flapper), flag and drum. Generally the pair go three times round the pandal, and, during the first turn, a cocoanut is broken near the grinding-stone, and the bride is told that it is Siva, and the roller Sakthi, the two combined being emblematical of Ardanārisvara, a bisexual representation of Siva and Parvathi. During the second round, the story of Arundati is repeated to the bride. Arundati was the wife of the Rishi Vasishta, and is looked up to as a model of conjugal fidelity. The morning star is supposed to be Arundati, and the purōhit generally points it out to the bridal pair at the close of the ceremonial, which terminates with three hōmams. The wedding may be concluded in a single day, or last for two or three days.

The dead are either buried or cremated. The corpse is carried to the burning or burial-ground on a bier or palanquin. As the Agamudaiyans are Saivites, Pandārams assist at the funeral ceremonies. On the second or third day after death, the son and others go to the spot where the corpse was buried or burnt, and offer food, etc., to the deceased. A pot of water is left at thespot. Those who are particular about performing the death ceremonies on an elaborate scale offer cooked food to the soul of dead person until the fifteenth day, and carry out the final death ceremonies (karmāndhiram) on the sixteenth day. Presents are then given to Brāhmans, and, after the death pollution has been removed by sprinkling with holy water (punyāham), a feast is given to the relatives.

The Agamudaiyans worship various minor deities, such as Aiyanar, Pidāri, and Karupannaswāmi.

Agaru.—Agaru, or Avaru, is recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a small caste of Telugu cultivators in Vizagapatam and Ganjam, who are also sellers of vegetables and betel leaves. Agaru is said to mean betel in their language, which they call Bhāsha, and contains a good deal of Oriya. An extensive colony of Agarus is settled at Nellimerla near Vizianagram. Both males and females engage in the cultivation of the betel vine, and different kinds of greens, which find a ready sale in the Vizianagram market. Marriage is usually after puberty, and an Oriya Brāhman officiates. The dead are burnt.

Agarwāl.—A few members of this Upper India trading caste, who deal in grain and jewellery, and are also bankers and usurers, have been returned at times of census.

Agasa.—In the South Canara district, there are three distinct classes of washermen, viz., (1) Konkani Christians; (2) Canarese-speaking washermen, who seem to be allied to the Agasas of Mysore; (3) Tulu-speaking washermen. The Tulu-speaking Agasas follow the aliya santāna law of inheritance (in the female line). Madivāla (madi, a clean cloth) is a synonym forAgasa. The word Agasa is derived from agasi, a turban.

The Agasas of Mysore have been described as follows.11“The Agasa is a member of the village hierarchy, his office being hereditary, and his remuneration being grain fees from the ryots. Besides washing, he occasionally ekes out his substance by carrying on his donkeys grain from place to place. He is also employed in bearing the torch in marriage and other public ceremonies. The principal object of worship is the pot of boiling water (ubbe), in which dirty clothes are steeped. Animals are sacrificed to the god with the view of preventing the clothes being burnt in the ubbe pot. Under the name of Bhūma Dēva, there are temples dedicated to this god in some large towns, the service being conducted by pūjāris (priests) of the Agasa caste. The Agasas are Vishnuvaits, and pray to Vishnu, Pattalamma, and the Saktis. Their gurus (religious preceptors) are Sātānis. A unique custom is attached to the washerman’s office. When a girl-wife attains puberty, it is the duty and privilege of the washerman to carry the news, accompanied by certain presents, to her husband’s parents, for which the messenger is duly rewarded.”

The Tulu Madivālas of the South Canara district, like other Tulu castes, have exogamous septs or balis. They will wash clothes for all castes above the Billavas. They also supply cloths for decorating the marriage booth and funeral cars, and carry torches. They worship bhūthas (devils), of whom the principal one seems to be Jumadi. At the time of kōlas (bhūtha festivals), the Madivālas have the right to cut off the heads of thefowls or goats, which are sacrificed. The animals are held by Pombadas or Paravas, and the Madivāla decapitates them. On the seventh day after the birth of a child, the washerwoman ties a thread round its waist. For purificatory ceremonies, the Madivāli should give washed clothes to those under pollution.

In their ceremonial observances, the Madivālas closely follow the Bants. In some places, they have a headman called, as among the Bants, Gurikara or Guttinaya. At marriages, the pouring of the dhāre water over the united hands of the bride and bridegroom is the duty of the father or maternal uncle of the bride, not of the headman.

Some Marātha washermen call themselves Dandu (army) Agasa.

The insigne of the washermen at Conjeeveram is a pot, such as that in which clothes are boiled.

Agastya(the name of a sage).—An exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravans.

Agni(fire).—An exogamous sept of the Kurubas and Gollas, and sub-division of the Pallis or Vanniyans. The equivalent Aggi occurs as an exogamous sept of Bōya. The Pallis claim to be Agnikula Kshatriyas,i.e., to belong to the fire race of Kshatriyas.

Agrahārekala.—A sub-division of Bhatrāzu, meaning those who belong to the agrahāram, or Brāhman quarter of a village.

Ahir.—A few members of this Upper India caste of cowherds have been returned at times of census.

Ahmedi.—Returned, at times of census, as a general name for Muhammadans.

Aivattukuladavaru(people of fifty families).—A synonym for Bākuda.

Aiya.—Aiya or Ayya, meaning father, is the title of many classes, which include Dāsari, Dēvānga, Golla, Īdiga, Jangam, Konda Dora, Kōmati, Koppala Velama, Linga Balija, Mangala, Mūka Dora, Paidi, Sātāni, Servēgāra, and Tambala. It is further a title of the Patnūlkarans, who claim to be Brāhmans, and a sub-division of the Tamil Pallans.

Aiyar occurs very widely as a title among Tamil Brāhmans, and is replaced in the Telugu and Canarese countries by Bhatlu, Pantulu, and Sāstrulu. It is noted by the Rev. A. Margöschis that “the honorific title Aiyar was formerly used exclusively by Brāhmans, but has now come to be used by every native clergyman. The name which precedes the title will enable us to discover whether the man is Christian or Hindu. Thus Yesudian Aiyar means the Aiyar who is the servant of Jesus.” The Rev. G. U. Pope, the well-known Tamil scholar, was known as Pope Aiyar.

Aiyanar.—A sub-division of Kallan, named after Aiyanar, the only male deity among the Grāma Dēvata or village deities.

Aiyarakulu.—In the Madras Census Report, 1901, Aiyarakam is summed up as being a caste of Telugu cultivators, who, in their social and religious observances, closely follow the Kāpus and Balijas, may intermarry with Telagas, and will accept drinking water from the hands of Gollas. According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am indebted for the following note, the Aiyarakulu are a section of Kāpus, who rose in the social scale by Royal favour. The name is derived from aiya and rikam, denoting the act of being an aiya or distinguished person. The Aiyarakulu state that their forefathers were soldiers in the Vizianagram army, and rendered great services to the Rājas. They have a storyto the effect that, on one occasion, they proceeded on an expedition against a Golconda force, and gave so much trouble to the Muhammadan commander thereof that, after putting them to the sword, he proceeded to their own country, to destroy their homes. On hearing of this, the women, dressing themselves in male attire, advanced with bayonets and battle-axes against the Muhammadans, and drove them off in great disorder. The Rāja, in return for their gallant conduct, adorned their legs with silver bangles, such as the women still wear at the present day.

The Aiyarakulu are divided into gōtras, such as nāga (cobra), tābēlu (tortoise), etc., which are strictly totemistic, and are further divided into exogamous septs or intipērulu. The custom of mēnarikam, according to which a man should marry his maternal uncle’s daughter, is in force. Girls are married before puberty, and a Brāhman officiates at the wedding rites, during which the bride and bridegroom wear silver sacred threads, which are subsequently converted into rings. Some Aiyarakulu call themselves Rāzus, and wear the sacred thread, but interdine and intermarry with other members of the community. The remarriage of widows, and divorce are forbidden.

The principal occupation of the Aiyarakulus is cultivating, but, in some parts, many of them are cart-drivers plying between the plains of Vizagapatam and the Agency tracts. The usual title of members of the caste is Pātrudu.

Ākāsam(sky).—An exogamous sept of Dēvānga.

Akattu Charna.—A sub-division of Nāyar.

Akattulavar.—A name, indicating those inside (in seclusion or gōsha), by which Nambūtiri and Elayad and other females are called.

Akshantala(rice grain).—A gōtra of Oddē. Akshathayya is the name of a gōtra of Gollas, who avoid rice coloured with turmeric and other materials.

Ākula(betel leaf:Piper Betle).—An exogamous sept of Kamma and Bonthuk Savara, and a sub-division of Kāpu. The presentation of betel leaves and areca nuts, called pān-supāri, as a complimentary offering is a wide-spread Indian custom.

Āla.—A sub-division of Golla.

Alagi(pot).—An exogamous sept of Vakkaliga.

Alavan.—The Alavans are summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “workers in salt-pans, who are found only in Madura and Tinnevelly. Their titles are Pannaiyan and Mūppan. They are not allowed to enter Hindu temples.” In the Travancore Census Report, 1901, it is recorded that “the Alavans or Uppalavans (salt Alavans) are so called because they work in alams or salt-pans. Three or four centuries ago, seven families of them are said to have been brought over from the Pāndyan territory to Travancore, to work in the salt-pans. It is said that there are at Tāmarakkulam, Puttalam, and other places in South Travancore, inscriptions recording their immigration, but these have not been deciphered. They speak Tamil. They are flesh-eaters. Drinking is rare among them. Burial was the rule in ancient days, but now the dead are sometimes burned. Tattooing is a general custom. The tutelary deities are Sāsta and Bhadrakāli. As a class the Alavans are very industrious. There are no better salt labourers in all Southern India.”

Albino.—The picture drawn by the Abbé Dubois12of albino Natives is not a pleasant one. “This extremefairness,” he says, “is unnatural, and makes them very repulsive to look at. In fact, these unfortunate beings are objects of horror to every one, and even their parents desert them. They are looked upon as lepers. They are called Kakrelaks as a term of reproach. Kakrelaks are horrible insects, disgustingly dirty, which give forth a loathsome odour, and shun the day and its light. The question has been raised as to whether these degenerate individuals can produce children like themselves, and afflicted with nyctalopia. Such a child has never come under my observation; but I once baptised the child of a female Kakrelak, who owed its birth to a rash European soldier. These unfortunate wretches are denied decent burial after death, and are cast into ditches.”

This reference to albinos by the observant Abbé may be amplified by the notes taken on several albino Natives in Madras and Mysore, which show,inter alia, that the lot of the present day albino is not an unhappy one.

Chinna Abboye, æt. 35. Shepherd caste. Rope (insigne of office) round waist for driving cattle, and tying the legs of cows when milking them. Yellowish-white hair where long, as in the kudumi. Bristles on top of shaved head pure white. Greenish-brown iris. Father dark; mother, like himself, has white hair and pink skin. One brother an albino, married. One child of the usual Native type. Cannot see well in glare of sunlight, but sees better towards sunset. Screws his eyelids into transverse slits. Mother kind to him.

Vembu Achāri, æt. 20. Artist. Kudumi (top-knot) yellowish-white. White eyebrows and moustache. Bright pink lips, and pink complexion. Iris light blue with pink radiating striæ and pink peripheral zone. Sees best in the evening when the sun is low on the horizon. Screws up his eyelids to act as a diaphragm. Mother,father, brothers and sisters, all of the ordinary Native type. No relations albino, as far as he knows. Engaged to be married. People like himself are called chevapu (red-coloured), or, in derision, vellakaran (European or white man). Children sometimes make game of him, but people generally are kind to him.

Moonoosawmy, æt. 45. Belongs to the weaver class, and is a well-to-do man. Albino. Had an albino sister, and a brother of the ordinary type. Is the father of ten children, of whom five are albinos. They are on terms of equality with the other members of their community, and one daughter is likely to be married to the son of a prosperous man.

——, æt. 22. Fisherman caste. Albino. His maternal uncle had an albino daughter. Has four brothers, of whom two are albinos. Cannot stand the glare of the sun, and is consequently unable to do outdoor work. Moves freely among the members of his community, and could easily secure a wife, if he was in a position to support one.

——, æt. 36. Rājput. Hardware merchant. His father, of ordinary Native type, had twelve children, five of whom were albino, by an albino wife, whose brother was also albino. Married to a woman of Native type, and had one non-albino child. His sister, of ordinary Native type, has two albino children. Iris light blue. Hair yellowish. Complexion pink. Keeps left eye closed, and looks through a slit between eyelids of right eye. People call him in Canarese kempuava (red man). They are kind to him.

Alia.—The Alias are an Oriya cultivating caste, found mainly in the Gumsūr tāluk of Ganjam. In the Madras Census Report, 1891, it is suggested that the name is derived from the Sanskrit holo, meaning a plough. Thefurther suggestions have been made that it is derived from alo, meaning crop, or from Ali, a killa or tāluk of Orissa, whence the Aliyas have migrated. In social position the Alias rank below the Bhondāris and Odiyas, who will not accept water touched by them.

Various titles occur within the caste,e.g., Biswalo, Bonjo, Bāriko, Jenna, Kampo, Kondwalo, Lenka, Mahanti, Molla Nāhako, Pātro, Podhāno, Podiyāli, Ravuto, Siyo, and Swāyi. Like other Oriya castes, the Alias have gōtras, and the marriage rules based on titles and gōtras are peculiar. A Podhāno man may, for example, marry a Podhāno girl, if their gōtras are different. Further, two people, whose gōtras are the same, may marry if they have a different title. Thus, a man, whose gōtra is Goru and title Podhāno, may marry a girl of a family of which the gōtra is Goru, but title other than Podhāno.

Infant marriage is the rule, and, if a girl does not secure a husband before she reaches maturity, she goes through a mock marriage ceremony, in which the bridegroom is represented by a brass vessel or an arrow. Like many other Oriya castes, the Aliyas follow the Chaitanya form of Vaishnavism, and also worship various Tākurānis (village deities).

Alige(drum).—An exogamous sept of Kuruba.

Aliya Santānam.—Inheritance in the female line. The equivalent, in the Canara country, of the Malayāli marumakkathāyam.

Allam(ginger).—An exogamous sept of Māla.

Allikulam(lily clan).—Returned, at times of census, as a sub-division of Anappan.

Ālvar.—An exogamous sept of Toreya. Ālvar is a synonym of Garuda, the winged vehicle of Vishnu. Ālvar Dāsari occurs as a sub-division of Valluvans, which claims descent from Tiruppān Ālvar, one of the Vaishnava saints.

Amarāvatiyavaru.—A name, denoting people of Amarāvati on the Kistna river, recorded13as a sub-division of Desabhaga Mādigas. Amarāvati also occurs as a sub-division, or nādu, of Vallamban.

Ambalakkāran.—In the Madras Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that “Ambalakkāran (ambalam, an open place14) is the usual designation of a head of a village in the Maravan and Kallan districts, and it is, or was the common agnomen of Kallans. I am not able to state what is the precise connection between the Ambalakkāran and Kallan castes, but, from some accounts which I have obtained, the Ambalakkārans seem to be very closely connected, if not identical with Muttiriyans (Telugu Mutrācha), who have been classed as village watchmen; and this is borne out by the sub-divisions returned, for, though no less than 109,263 individuals have given Ambalakkāran as the sub-division also, yet, of the sub-divisions returned, Muttiriyan and Mutrācha are the strongest. Marriage is usually deferred until after puberty, and widow re-marriage is permitted, but there does not seem to be the same freedom of divorce at will as is found among Kallans, Maravans, etc. The dead are either burnt or buried. The consumption of flesh and liquor is allowed. Their usual agnomen is said to be Sērvaikkāran, but the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Malavarāyān, Mutarāsan, and Vannian are also used. The usual agnomen of Muttiriyans, on the other hand, is said to be Nāyakkan (Naik).”

In the Madras Census Report, 1901, the Ambalakkārans are summed up as follows. “A Tamil caste ofcultivators and village watchmen. Till recently the term Ambalakkāran was considered to be a title of the Kallans, but further enquiries have shown that it is the name of a distinct caste, found chiefly in the Trichinopoly district. The Ambalakkārans and Muttiriyans of a village in Musiri tāluk wrote a joint petition, protesting against their being classified as Kallans, but nevertheless it is said that the Kallans of Madura will not eat in Ambalakkāran’s houses. There is some connection between Ambalakkārans, Muttiriyans, Mutrāchas, Urālis, Vēdans, Valaiyans, and Vēttuvans. It seems likely that all of them are descended from one common parent stock. Ambalakkārans claim to be descended from Kannappa Nāyanar, one of the sixty-three Saivite saints, who was a Vēdan or hunter by caste. In Tanjore the Valaiyans declare themselves to have a similar origin, and in that district Ambalakkāran and Muttiriyan seem to be synonymous with Valaiyan. [Some Valaiyans have Ambalakkāran as a title.] Moreover, the statistics of the distribution of the Valaiyans show that they are numerous in the districts where Ambalakkārans are few, andvice versâ, which looks as though certain sections of them had taken to calling themselves Ambalakkārans. The upper section of the Ambalakkārans style themselves Pillai, which is a title properly belonging to Vellālas, but the others are usually called Mūppan in Tanjore, and Ambalakkāran, Muttiriyan, and Sērvaigāran in Trichinopoly. The headman of the caste panchāyat (council) is called the Kāriyakkāran, and his office is hereditary in particular families. Each headman has a peon called the Kudi-pillai, whose duty it is to summon the panchāyat when necessary, and to carry messages. For this he gets an annual fee of four annas from each family of the caste in his village. The caste has certainendogamous sections. Four of them are said to be Muttiriyan or Mutrācha, Kāvalgar, Vanniyan, and Valaiyan. A member of any one of these is usually prohibited by the panchāyats from marrying outside it on pain of excommunication. Their customs are a mixture of those peculiar to the higher castes and those followed by the lower ones. Some of them employ Brāhmans as purōhits (priests), and wear the sacred thread at funerals and srāddhas (memorial services for the dead). Yet they eat mutton, pork, and fowls, drink alcohol, and allow the marriage of widows and divorced women.” Muttiriyan and Kāvalgar both mean watchman. Vanniyan is certainly a separate caste, some members of which take Ambalakkāran as a title. The Ambalakkārans are apparently Valaiyans, who have separated themselves from the main stock on account of their prosperity.

For the following note, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. The Ambalakkārans or Muttiriyans are more numerous in the Trichinopoly district and Pudukkōttai than in any other part of the Presidency. Though they have been treated as separate castes, they appear to be one and the same in this district, generally calling themselves Muttiriyan in the Trichinopoly tāluk, and Ambalakkāran elsewhere, and having no objection to either name. They admit they are called Valaiyans, but repudiate any connection with the caste of that name, and explain the appellation by a story that, when Siva’s ring was swallowed by a fish in the Ganges, one of their ancestors invented the first net (valai) made in the world. As relics of their former greatness they point to the thousand-pillared mantapam at Srirangam, which is called muttarasan koradu, and a big matam at Palni, both of which, they say, were built by their kings. To the latter every household of the caste subscribes four annasannually. They say that they were born of the sweat (muttu, a pearl or bead of perspiration) of Parama-siva. The caste is divided into a number of nādus, the names and number of which are variously given. Some of these are Ettarai, Kōppu, Adavattūr, Tīrāmpālaiyam, Vīmānayakkanpālaiyam in the Trichinopoly tāluk, and Amūr, Savindippatti, and Karungāli in Musiri tāluk. Widow remarriage is allowed in some of these nādus, and not in others. They use the titles Muttiriyan, Ambalakkāran, Sērvaikāran, and Kāvalkāran. They admit their social inferiority to the Vellālans, Kallans, Nattamāns, and Reddis, from all of whom they will accept meals, but consider themselves superior to Pallis, Urālis, Uppiliyans, and Valaiyans. Their usual occupation is cultivation, but they have also taken to petty trade, and some earn a living as masons and kāvalgars (watchmen). They wear the sacred thread during their marriages and funerals. They have panchāyats for each village and for the nādu, and have also a number of the Patnattu Chettis, who are recognized as elders of the caste, and sit with the head of the nādu to decide cases of adultery, etc.

Ambalavāsi.—This is summed up, in the Madras Census Report, 1901, as “a generic name applied to all classes of temple servants in Malabar. There are many sub-divisions of the caste, such as Poduvāl, Chākkiyar, Nambiyassan, Pidāran, Pishārodi, Vāriyan, Nambi, Teyyambādi, etc., which are assigned different services in the Hindu temples, such as the preparation of garlands, the sweeping of the floor, the fetching of fire-wood, the carrying of the idols in procession, singing, dancing, and so on. Like most of the temple servant classes, they are inferior to the lower Brāhmans, such as the Mūssads, and food will not be taken from the hands of most of them even by Nāyars.”

In the Travancore Census Report, 1901, it is noted that “the term Ambalavāsi (one who lives in a temple) is a group-name, and is applied to castes, whose occupation is temple service. The Kēralamāhātmya speaks of them as Kshētravāsinah, which means those who live in temples. They are also known as Antarālas, from their occupying an intermediate position between the Brāhmans and the Brāhmanical Kshatriyas of Malabar on the one hand, and the Sūdras on the other. While according to one view they are fallen Brāhmans, others, such as the writer of the Kēralolpatti, would put them down as an advance from the Sūdras. The castes recognised as included in the generic name of Ambalavāsi are:—

“All these castes are not connected with pagodas, nor do the Muttātus, who are mainly engaged in temple service, come under this group, strictly speaking. Therationaleof their occupation seems to be that, in accepting duty in temples and consecrating their lives to the service of God, they hope to be absolved from the sins inherited from their fathers. In the case of ascent from lower castes, the object presumably is the acquisition of additional religious merit.... The delinquent Brāhman cannot be retained in the Brāhmanic function without lowering the standard of his caste. He had, therefore, to be allotted other functions. Temple service of various kinds, such as garland-making for the Pushpakan, Vāriyar and others, and popular recitation of God’sworks for the Chākkiyar, were found to hold an intermediate place between the internal functions of the Brāhmans and the external functions of the other castes, in the same sense in which the temples themselves are the exoteric counterparts of an esoteric faith, and represent a position between the inner and the outer economy of nature. Hence arose probably an intermediate status with intermediate functions for the Antarālas, the intermediates of Hindu Society. The Kshatriyas, having commensal privileges with the Brāhmans, come next to them in the order of social precedence. In the matter of pollution periods, which seem to be in inverse ratio to the position of the caste, the Brāhmans observe 10 days, the Kshatriyas 11 days, and the Sūdras of Malabar (Nāyars) 16 days. The Ambalavāsis generally observe pollution for 12 days. In some cases, however, it is as short as 10, and in others as long as 13 and even 14, but never 16 days.”

It is further recorded, in the Cochin Census Report, 1901, that “Ambalavāsis (literally temple residents) are persons who have the privilege of doing service in temples. Most of the castes have grown out of sexual relations between members of the higher and lower classes, and are therefore Anulomajas and Pratilomajas.15They may be broadly divided into two classes, (1) those that wear the sacred thread, and (2) those that do not wear the same. Adikal, Chākkiyar, Nambiyar or Pushpakan, and Tiyyāttu Nambiyar belong to the threaded class, while Chākkiyar, Nambiyar, Pishāroti, Vāriyar, Puthuvāl, and Mārar are non-threaded. Though all Ambalavāsis have to do service in temples, they havemany of them sufficiently distinct functions to perform. They are all governed by the marumakkathāyam law of inheritance (through the female line); some castes among them, however, follow the makkathāyam system (from father to son). A Nambiyar, Pishāroti, or Vāriyar marries under special circumstances a woman of his own caste, and brings home his wife into the family, and their issue thus become members of the father’s family, with the right of inheriting the family property, and form themselves into a fresh marumakkathāyam stock. In the matter of tāli-kettu (tāli-tying) marriage, and marriage by union in sambandham (alliance), they follow customs similar to those of Nāyars. So far as the employment of Brāhman as priests, and the period of birth and death pollution are concerned, there are slight differences. The threaded classes have Gāyatri (hymn). The purificatory ceremony after birth or death pollution is performed by Nambūdris, but at all funeral ceremonies, such as pinda, srādha, etc., their own caste men officiate as priests. The Nambūdris can take meals cooked by a Brāhman in the house of any of the Ambalavāsis except Mārars. In fact, if the Nambūdris have the right of purification, they do not then impose any restrictions in regard to this. All Ambalavāsis are strict vegetarians at public feasts. The Ambalavāsis sit together at short distances from one another, and take their meals. Their females unite themselves in sambandham with their own caste males, or with Brāhmans or Kshatriyas. Brāhmans, Kshatriyas, or Nambidis cannot take water from them. Though a great majority of the Ambalavāsis still follow their traditional occupations, many of them have entered the public service, and taken to more lucrative pursuits.”

The more important sections of the Ambalavāsis are dealt with in special articles.

Ambattan.—For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Ambattans are the Tamil barbers, or barber-surgeons. The word is usually derived from the Sanskrit amba (near) and s’tha (to stand),i.e., he who stands near to shave his clients, or treat his patients. In like manner, the Kāvutiyan caste of Malayālam barbers is called Aduttōn, signifying bystander. The Ambattan corresponds to the Mangala of the Telugu country, the Vilakkatālavan of Malabar, the Kshauraka of the Canarese Brāhmans, and the Hajām of Muhammadans. Not improbably the name refers to the original occupation of medicine-man, to which were added later the professions of village barber and musician. This view seems to receive some support from the current tradition that the Ambattans are the descendants of the offspring of a Vaisya woman by a Brāhman, to whom the medical profession was allotted as a means of livelihood. In this connection, it may be noted that the Ambattan women are the recognised midwives of the Hindu community in the Tamil country. It is impossible to say how far the above tradition is based on the verse of Manu, the ancient law-giver, who says that “from a Brāhmana with the daughter of a Vaisya is born a son called an Ambashtha.” In a succeeding verse, he states that as children of a Brāhmana by a woman of one of the three lower castes, the Ambashthas are one of the six base-born castes or apasada. He says further that Brāhmans may eat of a barber’s food—a permission which, it is hardly necessary to say, they do not avail themselves of. A single exception is, however, noteworthy. At the temple of Jugganath, within the temple precincts, neither the barber, nor the food which he prepares, and is partaken of by the higher classes, including Brāhmans, conveys pollution. The pūjāri, or officiating priest,at this famous temple is a barber, and Brāhmans, except those of the extreme orthodox section, partake of his preparations of rice, after they have been offered to the presiding deity. This is, apparently, the only case in which the rule laid down by Manu is followed in practice. It is not known how far the text of Manu is answerable for the popular Sanskrit saying, which calls the barber a “good Sūdra.” There is an opinion entertained in certain quarters that originally the barber’s touch did not pollute, but that his shaving did. It is an interesting fact that, though the Ambattans are one of Manu’s base-born castes, whose touch causes pollution which requires the pouring of water over the head to remove it, they are one of the most Brahmanised of the lower castes. Nothing, perhaps, shows this so well as their marriage ceremonies, throughout which a Brāhman officiates. On the first two days, hōmam or sacred fire, fed with ghī (clarified butter) is kindled. On the third day, the tāli (marriage badge) is placed in a circular silver or brass thattu (dish), and touched with the forefinger of the right hand first by the presiding Brāhman, followed by other Brāhmans, men of superior castes, and the caste-men headed by the Perithanakkāran or head-man. It is then, amid weird music, tied to the bride’s neck before the sacred fire. During this ceremony no widows may be present. The relations of the bride and bridegroom scatter rice on the floor in front of the bridal pair, after the Brāhman priest and head-man. This rice, which is called sēsham (remainder), is strictly the perquisite of the local washerman. But it is generally purchased by the headman of the family, in which the marriage is taking place, and handed over, not to the washerman, but to the Perithanakkāran. The Brāhman receives as his fee money and a pair of silk-bordered cloths; and, till thelatter are given to him, he usually refuses to pronounce the necessary mantras (prayers). He also receives the first pān-supāri (betel leaves and areca nuts), plantains, and cocoanuts. Each day he has to get rid of the pollution caused by entering a barber’s house by bathing. During the fourth and fifth days, hōmam is burnt, and shadangu, or merry-making between the bride and bridegroom before the assembled spectators, takes place, during which the bride sings songs, in which she has been coached from infancy. On the fifth day the removal of the kankanam, or threads which have been tied round the wrists of the bride and bridegroom, is performed, after the priest’s account has been settled.

Among the Konga Vellālas of the Salem district, it is the Ambattan who officiates at the marriage rites, and ties the tāli, after formally proclaiming to those present that he is about to do so. Brāhmans are invited to the wedding, and are treated with due respect, and presented with money, rice, and betel. It would appear that, in this case, the Brāhman has been ousted, in recent times, from his priestly functions by the Ambattan. The barber, when he ties the tāli, mutters something about Brāhman and Vēdas in a respectful manner. The story goes that, during the days of the Chēra, Chōla, and Pāndya Kings, a Brāhman and an Ambattan were both invited to a marriage feast. But the Brāhman, on his arrival, died, and the folk, believing his death to be an evil omen, ruled that, as the Brāhman was missing, they would have an Ambattan; and it has ever since been the custom for the Ambattan to officiate at weddings.

A girl, when she reaches puberty, has to observe pollution for eleven days, during which she bathes daily, and is presented with a new cloth, and adorned by a girl who is said to have “touched” her. This girl has tobathe before she can take her meals, or touch others. Every morning, a dose of pure gingelly (Sesamum indicum) oil, mixed with white of egg, is administered. The dietary must be strictly vegetarian. On the twelfth day, the girl who has been through the ceremonial has a final bath, and enters the house after it has been purified (punyāvāchanam).

The rule, once a widow always a widow, is as true of Ambattans as of high-class Brāhmans. And, if asked whether the remarriage of widows is permitted, they promptly reply that they are not washermen.

The dead are cremated, with the exception of young children, who are buried. The death ceremonies are conducted by a Brāhman priest, who is remunerated for his services with money and a cloth. Gifts of money and cloths are also made to other Brāhmans, when the days of pollution are over. Annual memorial ceremonies (srādh) are performed, as by Brāhmans. It is a privilege (they consider it as such) of the Ambattans to cremate the bodies of village paupers other than Brāhmans. And, on ordinary occasions of death, they lead the son or person who is entitled to light the funeral pyre, with a brass pot in their hands, round the corpse, and indicate with a burning cinder the place to which the light must be applied.

As a community the Ambattans are divided into Saivites and Vaishnavites. Members of the latter section, who have been branded by their Brāhman guru with the chank and chakram, abstain from animal food, and intoxicating drinks. Intermarriage between the two sections is allowed, and commonly practised. They belong to the right-hand faction, and will not eat with Kōmatis, who belong to the left. They have, however, no objection to shaving Kōmatis. The Ambattans ofthe Chingleput district are divided into four sections, each of which is controlled by a Perithanakkāran. One of these resides in Madras, and the other three live respectively at Poonamallee, Chingleput, and Karunguzhi in the Madurantakam tāluk of the Chingleput district. Ambattans are now-a-days found over the whole Tamil area of the Madras Presidency. Originally, free movement into the various parts of the Presidency was far from easy, and every Ambattan, wherever he might migrate to, retained his subjection to the chief or headman of his native village. Thus, perhaps, what was at first a tribal division gradually developed into a territorial one. Each Perithanakkāran has under him six hundred, or even a thousand Kudithalakkārans, or heads of families. His office being hereditary, he is, if only a minor, treated with respect and dignity. All the preliminaries of marriage are arranged by him. On important occasions, such as settling disputes, he is assisted by a panchāyat, or council of elders. In this way are settled quarrels, questions arising out of adultery, or non-payment of fines, which it is his duty to collect. He is further responsible for the marriage rice-money, which is added to a communal tax of 2½ annas per family, which is imposed annually for charitable purposes. The charities take the form of the maintenance of chattrams, or places where pilgrims are fed free of charge at holy places. Two such institutions are maintained in the Chingleput district, the centre of the Ambattan community, one at Tirupporūr, the other at Tirukalikundram. At these places Brāhmans are given free meals, and to other caste Hindus sadābāth, or things necessary for meals, are presented. Sometimes the money is spent in building adjuncts to holy shrines. At Srīrangam, for example, the Ambattans, in days gone by, built a finestone mantapam for the local temple. If the Perithanakkāran cannot satisfactorily dispose of a case with the assistance of the usual panchāyat (council), it is referred to the higher authority of the Kavarai or Desāi Setti, or even to British Courts as a last resource.

The barber has been summed up by a district official16as “one of the most useful of the village servants. He leads an industrious life, his services being in demand on all occasions of marriages, feasts, and funerals. He often combines in himself the three useful vocations of hair-dresser, surgeon, and musician. In the early hours of the morning, he may be seen going his rounds to his employers’ houses in his capacity of shaver and hair-cutter. Later on, he will be leading the village band of musicians before a wedding procession, or playing at a temple ceremony. Yet again he may be observed paying his professional visits as Vythian or physician, with his knapsack of surgical instruments and cutaneous drugs tucked under his arm. By long practice the barber becomes a fairly skilful operator with the knife, which he uses in a rough and ready manner. He lances ulcers and carbuncles, and even essays his hand in affections of the eye, often with the most disastrous results. It is the barber who takes away cricks and sprains, procures leeches for those wishing to be bled, and otherwise relieves the physical ills of his patients. The barber woman, on the other hand, is the accoucheuse and midwife of the village matrons. It may be said without exaggeration that many of the uterine ailments which furnish patients to the maternity wards of the various hospitals in this country are attributable to the rude treatment of the village midwife.”

The Ambattan will cut the nails, and shave not only the head and face, but other parts of the body, whereas the Telugu barber will shave only down to the waist. The depilatory operations on women are performed by female hair-dressers. Barbers’ sons are taught to shave by taking the bottom of an old well-burnt clay cooking-pot, and, with a blunt knife, scraping off the collected carbon. They then commence to operate on pubescent youths. The barber who shaves Europeans must not be a caste barber, but is either a Muhammadan or a non-caste man. Quite recently, a youthful Ambattan had to undergo ceremonial purification for having unconsciously shaved a Paraiyan. Paraiyans, Mālas, and other classes of the lower orders, have their own barbers and washermen. Razors are, however, sometime lent to them by the Ambattans for a small consideration, and cleansed in water when they are returned. Parasitic skin diseases are said to originate from the application of a razor, which has been used on a number of miscellaneous individuals. And well-to-do Hindus now keep their own razor, which the barber uses when he comes to shave them. In the southern districts, it is not usual for the Ambattans to go to the houses of their customers, but they have sheds at the backs of their own houses, where they attend to them from daybreak till about mid-day. Occasionally, when sent for, they will wait on Brāhmans and high-class non-Brāhmans at their houses. Numbers of them, besides, wait for customers near the riverside. Like the English hair-cutter, the Ambattan is a chatter-box, retails the petty gossip of the station, and is always posted in the latest local news and scandal. The barbers attached to British regiments are migratory, and, it is said, have friends and connections in all military cantonments, with whom they exchange news, and hold socialintercourse. The Ambattan fills the rôle of negotiator and go-between in the arrangement of marriages, feasts, and funeral. He is, moreover, the village physician and surgeon, and, in the days when blood-letting was still in vogue, the operation of phlebotomy was part of his business. In modern times, his nose has, like that of the village potter, been put out of joint by civil hospitals and dispensaries. His medicines consist of pills made from indigenous drugs, the nature of which he does not reveal. His surgical instrument is the razor which he uses for shaving, and he does not resort to it until local applications,e.g., in a case of carbuncle, have failed.


Back to IndexNext