Bhāgavatulu.—Recorded as play-actors in the Telugu country. Their name is derived from the factthat they perform stories and episodes from the Bhāgavatam, one of the Purānas.Bhakta.—SeeBagata.Bhandāri.—SeeKelasi.Bhānde.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a class of potters in the Ganjam Māliahs, a sub-division of Kumbhāro. The name is derived from the Sanskrit bhānda, a pot.”Bharadwāja.—A Brāhmanical gōtra of Bhatrāzus. Bharadwāja was a rishi, the son of Brihaspati, and preceptor of the Pāndavas.Bhātia.—Nearly four hundred members of this caste were returned at the Madras Census, 1901. It is recorded in the Bombay Gazetteer, that “the Bhātias claim to be Bhāti Rājputs of the Yādav stock. As a class they are keen, vigorous, enterprising, thrifty, subtle and unscrupulous. Some of the richest men in Bombay started life without a penny. A large number of Bhātias are merchant traders and brokers, and within the last fifty years they have become a very wealthy and important class.” Like the Nāttukōttai Chettis of Southern India, the Bhātias undertake sea voyages to distant countries, and they are to be found eastward as far as China.Bhatta.—A sub-division of Gaudo.Bhatkali.—A class of Muhammadans on the west coast, who are said to have originally settled at Bhatkal in North Canara.Bhatrāzu.—The Bhāts, Bhatrāzus, or Bhatrājus are described, in the Mysore Census Reports, 1891 and 1901, as musicians and ballad-reciters, who “speak Telugu, and are supposed to have come from the Northern Circars. They were originally attached to the courts of the Hindu princes as bards or professionaltroubadours, reciting ballads in poetry in glorification of the wondrous deeds of local princes and heroes. Hyder Ali, although not a Hindu, delighted to be constantly preceded by them, and they are still an appendage to the state of Hindu and Mussalman Chiefs. They have a wonderful faculty in speakingimprovisatore, on any subject proposed to them, a declamation in measures, which may be considered as a sort of medium between blank verse and modulated verse. But their profession is that of chanting the exploits of former days in front of the troops while marshalling them for battle, and inciting them to emulate the glory of their ancestors. Now many of them are mendicants.”In the Madras Census Report, 1871, the Bhat Rājahs are said to “wear the pavitra or sacred thread. They are the bards and minstrels, who sing the praises of the Kshatriya race, or indeed of great men in general, and especially of those who liberally reward the singers. They are a wandering class, gaining a living by attaching themselves to the establishments of great men, or in chanting the folklore of the people. They are mostly Vishnu worshippers, and in only one district is it reported that they worship village deities.” In the Madras Census Report, 1891, the Bhatrāzus are summed up as being “a class of professional bards, spread all over the Telugu districts. They are the representatives of the Bhāt caste of other parts of India. They are called Rāzus, because they are supposed to be the offspring of a Kshatriya female by a Vaisya male. They are well versed in folklore, and in the family histories and legends of the ancient Rājahs. Under the old Hindu Rājahs the Bhatrāzus were employed as bards, eulogists, and reciters of family genealogy and tradition. Most of them are now cultivators, and only a few are ballad-reciters.They will eat with the Kāpus and Velamas. Their ceremonies of birth, death and marriage are more or less the same as those of the Kāpus. Rāzu is the general name of the caste.”The Bhatrāzus, Mr. W. Francis writes,65“are also called Bhāts or Māgadas. They have two endogamous sub-divisions, called Vandi, Rāja or Telagānya, and Māgada, Kani or Agrahārekala. [Some Bhatrāzus maintain that Vandi and Māgada were individuals who officiated as heralds at the marriage of Siva.] Each of these is again split up into several exogamous septs or gōtras, among which are Atrēya, Bhāradwāja, Gautama, Kāsyapa and Kaundinya. All of these are Brāhmanical gōtras, which goes to confirm the story in Manu that the caste is the offspring of a Vaisya father and a Kshatriya mother. Bhatrāzus nevertheless do not all wear the sacred thread now-a-days, or recite the gāyatri.66They employ Brāhman priests for their marriages, but Jangams and Sātānis for funerals, and in all these ceremonies they follow the lower or Purānic instead of the higher Vēdic ritual. Widow marriage is strictly forbidden, but yet they eat fish, mutton and pork, though not beef. These contradictions are, however, common among Oriya castes, and the tradition is that the Bhatrāzus were a northern caste which was first invited south by King Pratāpa Rūdra of the Kshatriya dynasty of Wārangal (1295–1323 A.D.). After the downfall of that kingdom they seem to have become court bards and panegyrists under the Reddi and Velama feudal chiefs, who had by that time carved out for themselves small independent principalities in the Telugu country. As a class they were fairly educated in the Teluguliterature, and even produced poets such as Rāmarāja Bhūshana, the author of the well-known Vasu-Charitram. Their usual title is Bhat, sometimes with the affix Rāzu or Mūrti.”Of the Bhatrāzus in the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart states67that “they now live by cultivation, and by singing the fabulous traditions current regarding the different Sūdra castes at their marriages and other ceremonies, having probably invented most of them. They profess to be Kshatriyas. But it is known that several are Musalmans or members of other castes, who, possessing an aptitude for extempore versification, were taken by Rājahs to sing their praises, and so called themselves Bhatturāzus. They resemble the Rāzus in their customs, but are said to bury their dead.” In the Gazetteer of Anantapur, the Bhatrāzus are described as touring round the villages, making extempore verses in praise of the principal householders, and being rewarded by gifts of old clothes, grain, and money. It is stated in the Kurnool Manual that “the high-caste people (Kammas) are bound to pay the Batrājulu certain fees on marriage occasions. Some of the Batrājas have shotriems and ināms.” Shotriem is land given as a gift for proficiency in the Vēdas or learning, and inām is land given free of rent.In connection with the special attachment of the Bhatrāzus to the Velama, Kamma, and Kāpu castes, the following story is narrated. Once upon a time there was a man named Pillala Marri Bethāla Reddi, who had three sons, of whom two took to cultivation. The third son adopted a military life, and had seventy-four sons, all of whom became commanders. On one occasion, duringthe reign of Pratāpa Rūdra, when they were staying at the fort of Wārangal, they quarrelled among themselves, and became very rebellious. On learning this, the king summoned them to his court. He issued orders that a sword should be tied across the gate. The commanders were reluctant to go under a sword, as it would be a sign of humiliation. Some of them ran against the sword, and killed themselves. A Bhatrāzu, who witnessed this, promised to help the remaining commanders to gain entrance without passing under the sword. He went to the king, and said that a Brāhman wished to pay him a visit. An order was accordingly issued that the sword should be removed. The services of the Bhatrāzu greatly pleased the commanders, and they came to regard the Bhatrāzus as their dependants, and treated them with consideration. Even at the present day, at a marriage among the Kāpus, Kammas, and Velamas, a Bhatrāzu is engaged. His duties are to assist the bridegroom in his wedding toilette, to paint sectarian marks on his forehead, and to remain as his personal attendant throughout the marriage ceremonies. He further sings stanzas from the Rāmayana or Mahābhārata, and songs in praise of Brāhmans and the caste to which the bridal couple belong. The following was sung at a Kāpu wedding. “Anna Vema Reddi piled up money like a mountain, and, with his brother Pinna Brahma Reddi, constructed agrahārams. Gone Buddha Reddi spent large sums of money for the reading of the Rāmayana, and heard it with much interest. Panta Malla Reddi caused several tanks to be dug. You, their descendants, are all prosperous, and very charitable.” In the houses of Kammas, the following is recited. “Of the seventy-seven sons, Bobbali Narasanna was a very brave man, and was told to go in search of thekamma (an ornament) without using abusive language. Those who ran away are Velamas, and those who secured it Kammas.”In their ceremonial observances, the Bhatrāzus closely follow the standard Telugu type. At marriages, the bridal couple sit on the dais on a plank of juvvi (Ficus Tsiela) wood. They have the Telugu Janappans as their disciples, and are the only non-Brāhman caste, except Jangams and Pandārams, which performs the duties of guru or religious instructor. The badge of the Bhatrāzus at Conjeeveram is a silver stick.68In the Madras Census Report, 1901, Bhāto, Kani Rāzu, Kannāji Bhāt and Padiga Rāju appear as synonyms, and Annāji Bhat as a sub-caste of Bhatrāzus.The following account of a criminal class, calling themselves Batturājas or Battu Turakas, was published in the Police Weekly Circular, Madras, in 1881.69“They are known to the Cuddapah and North Arcot Police as criminals, and a note is made whenever an adult leaves his village; but, as they commit their depredations far from home, and convert their spoil into hard cash before they return, it is difficult to get evidence against them. Ten or twelve of these leave home at once; they usually work in parties of three or four, and they are frequently absent for months together. They have methods of communicating intelligence to their associates when separated from them, but the only one of these methods that is known is by means of their leaf plates, which they sew in a peculiar manner, and leave after use in certain places previously agreed upon. These leaf plates can be recognised by experts, but all that these experts can learn from them is that Battu Turakas have been inthe neighbourhood recently. On their return to their village, an account of their proceedings is rendered, and their spoil is divided equally among the whole community, a double share being, however, given to the actual thief or thieves. They usually disguise themselves as Brāhmans, and, in the search of some of their houses lately, silk cloths worn only by Brāhmans were found together with other articles necessary for the purpose (rudrāksha necklaces, sālagrāma stones, etc.). They are also instructed in Sanskrit, and in all the outward requisites of Brāhmanism. A Telugu Brāhman would soon find out that they are not Brāhmans, and it is on this account that they confine their depredations to the Tamil country, where allowance is made for them as rude uncivilized Telugus. They frequent choultries (travellers’ resting-places), where their very respectable appearance disarms suspicion, and watch for opportunities of committing thefts, substituting their own bags or bundles (filled with rubbish) for those they carry off.” To this account Mr. M. Paupa Rao Naidu adds70that “it is during festivals and feasts that they very often commit thefts of the jewels and cloths of persons bathing in the tanks. They are thus known as Kolamchuthi Pāpar, meaning that they are Brāhmins that live by stealing around the tanks. Before the introduction of railways, their depredations were mostly confined to the choultries and tanks.”Concerning the Bhattu Turakas of the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart writes71that “a few of this very intelligent and educated criminal class are found in the north-west of the Chendragiri tāluk, and in the north of Punganūr. They are really Muhammadans, butnever worship according to the rules of that religion, and know little about its tenets. They have no employment save cheating, and in this they are incomparably clever. They speak several languages with perfect fluency, have often studied Sanskrit, and are able to personate any caste. Having marked down a well-to-do householder, they take an opportunity of entering his service, and succeed at last in gaining his confidence. They then abuse it by absconding with what they can lay hands upon. They often take to false coining and forgery, pretend to know medicine, to have the power of making gold or precious stones, or of turning currency notes into others of higher value.”Bhāyipuo.—Bhāyipuo is returned, in the Census Report, 1901, as an Oriya caste, the members of which claim to be Kshatriyas. The word means brother’s son, in which sense it is applied to the issue of the brothers of Rājahs by concubines. The illegitimate children of Rājahs are also classed as Bhāyipuo.Bhima.—A section of Savaras, named after Bhima, one of the Pāndava brothers.Bholia(wild dog).—An exogamous sept of Kondra.Bhondāri.—The Bhondāris are the barbers of the Oriya country, living in Ganjam. “The name Bhondāri,” Mr. S. P. Rice writes,72is “derived from bhondaram, treasure. The zamindars delivered over the guarding of the treasure to the professional barbers, who became a more important person in this capacity than in his original office of shaver in ordinary to His Highness.” The Bhondāris occupy a higher position than the Tamil and Telugu barbers. Though various Oriya castes bathe after being shaved, the touch of a Bhondāri atother times is not regarded as polluting. All over the Ganjam district, the Bhondāris are employed as domestic servants, and some are engaged as coolies, cart-drivers, etc. Others officiate as pūjāris (priests) at Takurāni (village deity) temples, grind sandalwood, or make flower garlands. On the occasion of ceremonial processions, the washing of the feet of the guests, carrying articles required for worship, and the jewels and cloths to be worn by the bridal couple on the wedding day, are performed by the Bhondāri. I am informed that a woman of this caste is employed by Karnams on the occasion of marriage and other ceremonials, at which her services are indispensable. It is said that in some places, where the Bhondāris do not shave castes lower than the Gudiyas, Oriya Brāhmans allow them to remove the leaf plates off which they have taken their food, though this should not be done by a non-Brāhman.There are apparently three endogamous sub-divisions, named Godomalia, Odisi, and Bejjo. The word Godomalia means a group of forts, and it is said to be the duty of members of this section to serve Rājahs who live in forts. The Godomalias are most numerous in Ganjam, where they claim to be superior to the Odisi and Bejjo sections. Among exogamous septs, Mohiro (peacock), Dhippo (light), Oppomarango (Achyranthes aspera), and Nāgasira (cobra) may be noted. Members of the Oppomarango sept do not touch, or use the root of the plant as a tooth brush. Lights may not be blown out with the breath, or otherwise extinguished by members of the Dhippo sept; and they do not light their lamps unless they are madi,i.e., wearing silk cloths, or cloths washed and dried after bathing. Nāgasira is a sept common to many Oriya castes, and is said to owe its origin to the influence of Oriya Brāhmans.The hereditary headman of the caste is called Bēhara, and he is assisted by a Bhollobaya. Most of the Bhondāris follow the form of Vaishnavism inculcated by Chaithyana, and known as Paramartho matham. They wear as a necklace a string of tulsi (Ocimum sanctum) beads, without which they will not worship or take their food. Many Hindu deities, especially Jagannātha, and various local Tākurānis are also worshipped by them.A man should not marry his maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter. Infant marriage is the rule, and, if a girl has not secured a husband before she attains maturity, she has to go through a mock marriage ceremony called dharma bibha. She is taken to aStreblus asper(sahāda or shādi) tree, and married to it. She may not, during the rest of her life, touch theStreblustree, or use its twigs as a tooth brush. Sometimes she goes through the ceremony of marriage with some elderly man, preferably her grandfather, or, failing him, her elder sister’s husband as bridegroom. A divorce agreement (tsado patro) is drawn up, and the pseudo-marriage thereby dissolved. Sometimes the bridegroom is represented by a bow and arrow, and the ceremony is called khando bibha.The real marriage ceremonies last over seven days. On the day before the bibha (wedding), a number of earthen pots are placed on a spot which has been cleaned for their reception, and some married women throwZizyphus Jujubaleaves and rice, apparently as an evil-eye removing and purificatory ceremony. While doing so, they cry “Ūlu, ulu” in a manner which recalls to mind the kulavi idal of the Maravans and Kallans. A ceremony, called sokko bhondo, or wheel worship, is performed to a potter’s wheel. The bridegroom, whohas to fast until the night, is shaved, after which he stands on a grindstone and bathes. While he is so doing, some women bring a grinding-mill stone, and grind to powderVigna Catiang,Cajanus indicusandCicer arietinumseeds, crying “Ūlu, ulu,” as they do so. The bridegroom then dresses himself, and sits on the marriage dais, while a number of married women crowd round him, each of whom touches an areca nut placed on his head seven times with a grinding stone. They also perform the ceremony called bhondaivaro, which consists in throwingZizyphus Jujubaleaves, and rice dyed with turmeric, over the bridegroom, again calling out “Ūlu, ulu.” Towards evening, the bridegroom’s party proceed in procession to a temple, taking with them the various articles required on the morrow, such as the sacred thread, jewels, cloths, and mokkuto (forehead ornament). After worshipping the god, they return home, and on the way thither collect water in a vessel from seven houses, to be used by the bridegroom when he bathes next day. A ceremonial very similar to that performed by the bridegroom on the eve of the wedding is also performed by the bride and her party. On the wedding day, the bridegroom, after worshipping Vignēswara (Ganēsa) at the marriage dais with the assistance of a Brāhman purōhit, proceeds, dressed up in his marriage finery, mokkuto, sacred thread and wrist thread, to a temple in a palanquin, and worships there. Later on, he goes to the bride’s house in a palanquin. Just as he is about to start, his brother’s wife catches hold of the palanquin, and will not let him go till she has received a present of a new cloth. He is meten routeby the bride’s father, and his feet are washed by her brother. His future father-in-law, after waving seven balls of coloured rice before him, escorts him to his house. Atthe entrance thereto, a number of women, including the bride’s mother, await his arrival, and, on his approach, throwZizyphus Jujubaleaves, and cry “Ūlu, ulu.” His future mother-in-law, taking him by the hand, leads him into the house. As soon as he has reached the marriage dais, the bride is conducted thither by her maternal uncle, and throws some salt over a screen on to the bridegroom. Later on, she takes her seat by his side, and the Brāhman purōhit, after doing hōmam (making sacred fire), ties the hands of the contracting couple together with dharbha grass. This is called hastagonthi, and is the binding portion of the marriage ceremony. The bride and bridegroom then exchange ten areca nuts and ten myrabolams (Terminaliafruits). Two new cloths are thrown over them, and the ends thereof are tied together in a knot containing twenty-one cowry (Cypræa Arabica) shells, a coin, and a fewZizyphusleaves. This ceremonial is called gontiyalo. The bride’s brother strikes the bridegroom with his fist, and receives a present of a cloth. At this stage, the couple receive presents from relations and friends. They then play seven times with cowry shells, and the ceremonial closes with the throwing ofZizyphusleaves, and the eating by the bride and bridegroom of rice mixed with jaggery (crude sugar) and curds. On the two following days, they sit on the dais, play with cowries, and have leaves and rice thrown over them. They wear the cloths given to them on the wedding day, and may not bathe in a tank (pond) or river. On the fourth day (chauti), the bride is received into the gōtra of the bridegroom. In token thereof, she cooks some food given to her by the bridegroom, and the pair make a show of partaking thereof. Towards the evening the bride is conducted by her maternal uncle to near thedais, and she stands on a grinding stone. Seven turns of thread dyed with turmeric are wound round the posts of the dais. Leading his wife thither, the bridegroom cuts the thread, and the couple stand on the dais, while four persons support a cloth canopy over their heads, and rice is scattered over them. On the fifth day, the newly-married couple and their relations indulge in throwing turmeric water over each other. Early on the morning of the sixth day, the bridegroom breaks a pot placed on the dais, and goes away in feigned anger to the house of a relation. Towards evening, he is brought back by his brother-in-law, and plays at cowries with the bride. The Bhondaivaro ceremony is once more repeated. On the seventh day, the sacred thread, wrist-threads and mokkuto are removed. Widows and divorcées are permitted to remarry. As among various other castes, a widow should marry her deceased husband’s younger brother.The dead are cremated. When a person is on the point of death, a little Jagannātha prasādam,i.e., rice from the temple at Puri, is placed in his mouth. Members of many Oriya castes keep by them partially cooked rice, called nirmālyam, brought from this temple, and a little of this is eaten by the orthodox before meals and after bathing. The corpse is washed, anointed, and wrapped in a new cloth. After it has been secured on the bier, a new red cloth is thrown over it. At the head, a sheaf of straw, from the roof of the house, if it is thatched, is placed. The funeral pyre is generally prepared by an Oriya washerman. At the burning-ground, the corpse is placed close to the pyre, and the son puts into the mouth some parched rice, and throws rice over the eyes. Then, lighting the straw, he waves it thrice round the corpse, and throws it on the face. The corpse is thencarried thrice round the pyre, and laid thereon. In the course of cremation, each mourner throws a log on the pyre. The son goes home, wet and dripping, after bathing. On the following day, the fire is extinguished, and two fragments of bone are placed in a small pot, and carefully preserved. The ashes are heaped up, and an image is drawn on the ground with a stick, to which food is offered. A meal, called pithapona (bitter food), consisting of rice and margosa (Melia Azadirachta) leaves, is partaken of by agnates only. On the tenth day, the relatives and intimate friends of the deceased are shaved, the son last of all. The son and the agnates go to a tank bund (pond embankment), and cook food in a new pot within a shed which has been specially constructed for the occasion. The pot is then broken into ten fragments, on which food is placed, and offered to the dead person. The son takes the fragments, one by one, to the tank, bathing each time. The pot containing the two pieces of bone is generally buried beneath a pīpal (Ficus religiosa) tree growing near a tank. On the tenth day, after the offering of food, the son proceeds to this spot, and, after pouring water ten times over the ground beneath which the pot is buried, takes the pot home, and buries it near the house. As he approaches his home, he goes ahead of those who accompany him, and, carrying a vessel filled with water, pours some of this three times on the ground, waving his hand in a circular manner. He then makes three marks with a piece of iron on the ground. A piece of hollow bamboo open at both ends, or other grain measure, is given to him, with which he measures rice or other grain seven times. He then throws the measure behind him between his legs, and, entering the house, puts a sect mark on his forehead with the aid of a broken looking-glass, which must bethrown away. Ghī (clarified butter) and meat may not be eaten by those under death pollution till the eleventh day, when a feast is held.If an important elder of the community dies, a ceremony called jola-jola handi (pot drilled with holes) is performed on the night of the tenth day. Fine sand is spread over the floor of a room having two doors, and the surface is smoothed with a tray or plank. On the sand a lighted lamp is placed, with an areca nut by its side. The lamp is covered with an earthen cooking-pot. Two men carry on their shoulders a pot riddled with holes, suspended from a pole made ofDiospyros Embryopteriswood, from inside the room into the street, as soon as the lamp is covered by the cooking-pot. Both doors of the room are then closed, and not opened till the return of the men. The pot which they carry is believed to increase in weight as they bear it to a tank, into which it is thrown. On their return to the house, they tap three times at the door, which then opens. All present then crowd into the room, and examine the sand for the marks of the foot-prints of a bull, cat or man, the trail of a centipede, cart-track, ladder, etc., which are believed to be left by the dead person when he goes to the other world.Opprobrious names are very common among the Bhondāris, especially if a child is born after a succession of deaths among the offspring of a family. Very common among such names are those of low castes,e.g., Haddi, Bavuria, Dandāsi, etc.Bhonjo.—The title of the Rāja of Gumsūr in Ganjam.Bhūmanchi(good earth).—A sub-division of Kāpu.Bhū(earth)Rāzu.—A name for Rāzus who live in the plains, in contradistinction to the Konda Rāzus who live in the hills.Bhū Vaisya(earth Vaisya).—A name returned by some Nāttukōttai Chettis and Vellālas.Bhūmi Dhompthi.—The name, meaning earth marriage offering, of a sub-division of Mādigas, at whose marriages the offering of food is placed on the ground.Bhūmi Rāzulu(kings of the earth).—A name assumed by some Koyis.Bhūmia.—The Bhūmias are an Oriya caste of hill cultivators, found in the Jeypore Zamindāri. According to a tradition, they were the first to cultivate the land on the hills. In the Central Provinces they are said to be known as Baigas, concerning whom Captain Ward writes73that “the decision of the Baiga in a boundary dispute is almost always accepted as final, and, from this right as children of the soil and arbiters of the land belonging to each village, they are said to have derived their title of Bhūmia, the Sanskrit bhūmi meaning the earth.”For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Bhūmias have septs,e.g., bhāg (tiger) and nāga (cobra). A man can claim his paternal aunt’s daughter in marriage. The marriage ceremonial is much the same as among the Bottadas. The jholla tonk (presents) consist of liquor, rice, a sheep or fowl, and cloths for the parents of the bride. A pandal (booth), made of poles of the sorghi tree, is erected in front of the bridegroom’s house, and a Dēsāri officiates. The remarriage of widows is permitted and a younger brother usually marries his elder brother’s widow. If a man divorces his wife, it is customary for him to give her a rupee and a new cloth in compensation. The dead are burned, and pollution lasts for nine days. On the tenthday a ceremonial bath is taken, and a feast, with copious supplies of liquor, is held. In parts of the Central Provinces the dead are buried, and two or three flat stones are set up over the grave.74Bhuri.—A sub-division of Gond.Bījam(seed).—An exogamous sept of Bōya.Bilpathri(bael:Ægle Marmelos).—An exogamous sept of Bōya.Bindhani(workman).—A title of Oriya Badhōyis, and sometimes used as the name of the caste.Bingi.—The Bingivāndlu are described, in the Kurnool Manual, as a class of mendicants, who play dramas. Some of them have shrotiyam villages, as Lingineni Doddi in Pattikonda. “Shrotiyam” has been defined75as “lands, or a village, held at a favourable rate, properly an assignment of land or revenue to a Brāhman learned in the Vēdas, but latterly applied generally to similar assignments to native servants of the government, civil or military, and both Hindus and Muhammadans, as a reward for past services.”Bhūtiannaya(ashes).—An exogamous sept of Bant.Bidāru(wanderers).—A sub-division of Odde.Bilimagga.—The Bilimagga weavers of South Canara, who speak a very corrupt form of Tamil, must not be confused with the Bilimaggas of Mysore, whose mother-tongue is Canarese. In some places the Bilimaggas of South Canara call themselves Padma Sālēs, but they have no connection with the Padma Sālē caste. There is a tradition that they emigrated from Pāndiya Maduradēsa in the Tamil country. The caste name Bilimagga (white loom) is derived from the fact that they weave only white cloths. In some places, for thesame reason, Dēvāngas call themselves Bilimaggas, but the Dēvāngas also make coloured cloths. White cloths are required for certain gods and bhūthas (devils) on occasions of festivals, and these are usually obtained from Bilimaggas.The Bilimaggas follow the makkala santāna law of inheritance (from father to son). They are said to have seven gōtras, and those of the Mangalore, Kundapūr, and Udipi tāluks, are stated to belong respectively to the 800, 700, and 500 nagaras. The caste deities are Vīrabhadra, Brahmalinga, and Ammanoru.For the whole community, there is a chief headman called Paththukku Solra Settigar, or the Setti who advises the ten, and for every village there is an ordinary headman styled Gurikāra. The chief headman is usually the manager of some temple of the caste, and the Gurikāra has to collect the dues from the members of the community. Every married couple has to pay an annual tax of twelve annas, and every unmarried male over twelve years of age of six annas towards the temple fund.Marriage of girls before puberty is the rule, and any girl who attains maturity without being married runs the risk of losing her caste. The remarriage of widows is permitted. The betrothal ceremony is important as being binding as a contract. It consists in the father of the girl giving betel leaves and areca nuts in a tray to the father of her future husband, before a number of people. If the contract is dissolved before the marriage is celebrated, betel and nuts must be presented to the father of the girl, in the presence of an assembly, as a sign that the engagement is broken off. On the day previous to the marriage ceremonial, the fathers of the contracting couple exchange betel leaves and areca nutsthree times. On the following morning, they proceed to the house of the bridegroom, the bride’s father carrying a brass vessel containing water. From this vessel, water is poured into smaller vessels by an odd number of women (five or more). These women are usually selected by the wife of the headman. The pouring of the water must be carried out according to a recognised code of precedence, which varies with the locality. At Udipi, for example, the order is Mangalore, Barkūr, Udipi. The women all pour water over the head of the bridegroom.The rite is called mariyāthe nīru (water for respect). The bridegroom is then decorated, and a bāshingam (chaplet) is placed on his forehead. He sits in front of a brass vessel, called Ganapathi (the elephant god), which is placed on a small quantity of rice spread on the floor, and worships it. He is then conducted to the marriage pandal (booth) by his sister’s husband, followed by his sister carrying the brass vessel and a gindi (vessel with a spout), to which the bride’s bāshingam and the tāli (marriage badge) are tied. A red cloth, intended for the bride, must also be carried by her. Within the pandal, the bridegroom stands in front of a cot. The bride’s party, and the men in attendance on the bridegroom, stand opposite each other with the bridegroom between them, and throw rice over each other. All are then seated, except the bridegroom, his sister, and the bride’s brother. The bridegroom’s father waves incense in front of the cot and brass vessel, and hands over the gindi, and other articles, to the bridegroom’s sister, to be taken to the bride. Lights and ārathi water are waved before the bridegroom, and, while the bride’s father holds his hands, her brother washes his feet. He then goes seven times round the cot, after he hasworshipped it, and broken cocoanuts, varying in number according to the nagara to which he belongs—seven if he is a member of the seven hundred nagara, and so on. He next takes his seat on the cot, and is joined by the bride, who has had the bāshingam put on her forehead, and the tāli tied on her neck, by the bridegroom’s sister. Those assembled then call the maternal uncles of the bridal couple, and they approach the cot. The bridegroom’s uncle gives the red cloth already referred to to the uncle of the bride. The bride retires within the house, followed by her maternal uncle, and sits cross-legged, holding her big toes with her hands. Her uncle throws the red cloth over her head, and she covers her face with it. This is called dēvagiri udugarē. The uncle then carries her to the pandal, and she sits on the left of the bridegroom. The Gurikāra asks the maternal uncle of the bridegroom to hand over the bride’s money, amounting to twelve rupees or more. He then requests permission of the three nagara people, seven gōtra people, and the relatives of the bride and bridegroom to proceed with the dhāre ceremony. This being accorded, the maternal uncles unite the hands of the pair, and, after the cloth has been removed from the bride’s face, the dhāre water is poured over their hands, first by the bride’s father, and then by the Gurikāra, who, while doing so, declares the union of the couple according to the observances of the three nagaras. Those assembled throw rice on, and give presents to the bride and bridegroom. The presents are called moi, and the act of giving them moi baikradhu (Tamil). Some women wave ārathi, and the pair go inside the house, and sit on a mat. Some milk is given to the bridegroom by the bride’s sister, and, after sipping a little of it, he gives it to the bride. They then return to the pandal, and sit onthe cot. Rice is thrown over their heads, and ārathi waved in front of them. The bridegroom drops a ring into a tray, and turmeric-water is poured over it. The couple search for the ring. The wedding ceremonies are brought to a close by bathing in turmeric-water (vokli bath), after which the couple sit on the cot, and those assembled permit the handing over of the bride to the bridegroom’s family (pennu oppuchchu kodukradhu).Any number of marriages, except three or seven, may be carried on simultaneously beneath a single pandal. If there are more than a single bridal couple, the bāshingam is worn only by the pair who are the elder, or held in most respect. Sometimes, one couple is allowed to wear the bāshingam, and another to have the dhāre water first poured over them.The dead are cremated. The corpse is carried to the burning-ground on a bier, with a tender plantain leaf placed beneath it. Fire is carried not by the son, but by some other near relative. The ashes are collected on the third day, and a mound (dhūpe) is made therewith. Daily until the final death ceremony, a tender cocoanut, and water in a vessel, are placed near it. In the final death ceremony (bojja), the Bilimaggas closely follow the Bants, except as regards the funeral car. To get rid of death pollution, a Tulu Madivāli (washerman caste) gives cloths to, and sprinkles water over those under pollution.The caste title is Setti or Chetti.Billai-kavu(cat-eaters).—Said to be Māla Paidis, who eat cats.Billava.—The Billavas are the Tulu-speaking toddy-drawers of the South Canara district. It is noted, in the Manual, that they are “the numerically largest caste in the district, and form close upon one-fifth of the totalpopulation. The derivation of the word Billava, as commonly accepted in the district, is that it is a contraction of Billinavaru, bowmen, and that the name was given as the men of that caste were formerly largely employed as bowmen by the ancient native rulers of the district. There is, however, no evidence whatever, direct or indirect, to show that the men of the toddy-drawing caste were in fact so employed. It is well known that, both before and after the Christian era, there were invasions and occupations of the northern part of Ceylon by the races then inhabiting Southern India, and Malabar tradition tells that some of these Dravidians migrated from Īram or Ceylon northwards to Travancore and other parts of the West Coast of India, bringing with them the cocoanut or southern tree (tenginamara), and being known as Tīvars (islanders) or Īravars, which names have since been altered to Tīyars and Ilavars. This derivation would also explain the name Dīvaru or Halepaik Dīvaru borne by the same class of people in the northern part of the district, and in North Canara. In Manjarabad above the ghauts, which, with Tuluva, was in olden days under the rule of the Humcha family, known later as the Bairasu Wodears of Kārakal, they are called Dēvaru Makkalu, literally God’s children, but more likely a corruption of Tīvaru Makkalu, children of the islanders. In support of this tradition, Mr. Logan has pointed out76that, in the list of exports from Malabar given in the Periplus, in the first century A.D., no mention is made of the cocoanut. It was, however, mentioned by Cosmos Indico Pleustes (522 to 547 A.D.), and from the Syrian Christians’ copper-plate grants, early in the ninth century, itappears that the Tiyans were at that time an organised guild of professional planters. Although the cocoanut tree may have been introduced by descendants of immigrants from Ceylon moving up the coast, the practice of planting and drawing toddy was no doubt taken up by the ordinary Tulu cultivators, and, whatever the origin of the name Billava may be, they are an essentially Tulu class of people, following the prevailing rule that property vests in females, and devolves in the female line.”It is worthy of note that the Billavas differ from the Tīyans in one very important physical character—the cranial type. For, as shown by the following table, whereas the Tīyans are dolichocephalic the Billavas are, like other Tulu classes, sub-brachycephalic:—Cephalic Index.Average.Maximum.Minimum.Number of times exceeding 80.40 Tiyans7378.768.5150 Billavas8091.57128Some Billavas about Udipi call themselves either Billavaru or Halēpaikaru. But the Halēpaiks proper are toddy-drawers, who are found in the Kundapūr tāluk, and speak Kanarese. There are said to be certain differences between the two classes in the method of carrying out the process of drawing toddy. For example, the Halēpaiks generally grasp the knife with the fingers directed upwards and the thumb to the right, while the Billavas hold the knife with the fingers directed downwards and the thumb to the left. A Billava at Udipi had a broad iron knife with a round hole at the base, by which it was attached to an iron hook fixed on to a rope worn round the loins. For crushing the flower-budswithin the spathe of the palm, Billavas generally use a stone, and the Halēpaiks a bone. There is a belief that, if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the bone has not touched the ground, be greater than if an ordinary bone is used. The Billavas generally carry a long gourd, and the Halēpaiks a pot, for collecting the toddy in.Baidya and Pūjāri occur as caste names of the Billavas, and also as a suffix to the name,e.g., Saiyina Baidya, Bomma Pūjāri. Baidya is said to be a form of Vaidya, meaning a physician. Some Billavas officiate as priests (pūjāris) at bhūtasthānas (devil shrines) and garidis. Many of these pūjāris are credited with the power of invoking the aid of bhūtas, and curing disease. The following legend is narrated, to account for the use of the name Baidya. A poor woman once lived at Ullal with two sons. A Sanyāsi (religious ascetic), pitying their condition, took the sons as his sishyas, with a view to training them as magicians and doctors. After some time, the Sanyāsi went away from Ullal for a short time, leaving the lads there with instructions that they should not be married until his return. In spite of his instructions, however, they married, and, on his return, he was very angry, and went away again, followed by his two disciples. On his journey, the Sanyāsi crossed the ferry near Ullal on foot. This the disciples attempted to do, and were on the point of drowning when the Sanyāsi threw three handfuls of books on medicine and magic. Taking these, the two disciples returned, and became learned in medicine and magic. They are supposed to be the ancestors of the Billavas.
Bhāgavatulu.—Recorded as play-actors in the Telugu country. Their name is derived from the factthat they perform stories and episodes from the Bhāgavatam, one of the Purānas.Bhakta.—SeeBagata.Bhandāri.—SeeKelasi.Bhānde.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a class of potters in the Ganjam Māliahs, a sub-division of Kumbhāro. The name is derived from the Sanskrit bhānda, a pot.”Bharadwāja.—A Brāhmanical gōtra of Bhatrāzus. Bharadwāja was a rishi, the son of Brihaspati, and preceptor of the Pāndavas.Bhātia.—Nearly four hundred members of this caste were returned at the Madras Census, 1901. It is recorded in the Bombay Gazetteer, that “the Bhātias claim to be Bhāti Rājputs of the Yādav stock. As a class they are keen, vigorous, enterprising, thrifty, subtle and unscrupulous. Some of the richest men in Bombay started life without a penny. A large number of Bhātias are merchant traders and brokers, and within the last fifty years they have become a very wealthy and important class.” Like the Nāttukōttai Chettis of Southern India, the Bhātias undertake sea voyages to distant countries, and they are to be found eastward as far as China.Bhatta.—A sub-division of Gaudo.Bhatkali.—A class of Muhammadans on the west coast, who are said to have originally settled at Bhatkal in North Canara.Bhatrāzu.—The Bhāts, Bhatrāzus, or Bhatrājus are described, in the Mysore Census Reports, 1891 and 1901, as musicians and ballad-reciters, who “speak Telugu, and are supposed to have come from the Northern Circars. They were originally attached to the courts of the Hindu princes as bards or professionaltroubadours, reciting ballads in poetry in glorification of the wondrous deeds of local princes and heroes. Hyder Ali, although not a Hindu, delighted to be constantly preceded by them, and they are still an appendage to the state of Hindu and Mussalman Chiefs. They have a wonderful faculty in speakingimprovisatore, on any subject proposed to them, a declamation in measures, which may be considered as a sort of medium between blank verse and modulated verse. But their profession is that of chanting the exploits of former days in front of the troops while marshalling them for battle, and inciting them to emulate the glory of their ancestors. Now many of them are mendicants.”In the Madras Census Report, 1871, the Bhat Rājahs are said to “wear the pavitra or sacred thread. They are the bards and minstrels, who sing the praises of the Kshatriya race, or indeed of great men in general, and especially of those who liberally reward the singers. They are a wandering class, gaining a living by attaching themselves to the establishments of great men, or in chanting the folklore of the people. They are mostly Vishnu worshippers, and in only one district is it reported that they worship village deities.” In the Madras Census Report, 1891, the Bhatrāzus are summed up as being “a class of professional bards, spread all over the Telugu districts. They are the representatives of the Bhāt caste of other parts of India. They are called Rāzus, because they are supposed to be the offspring of a Kshatriya female by a Vaisya male. They are well versed in folklore, and in the family histories and legends of the ancient Rājahs. Under the old Hindu Rājahs the Bhatrāzus were employed as bards, eulogists, and reciters of family genealogy and tradition. Most of them are now cultivators, and only a few are ballad-reciters.They will eat with the Kāpus and Velamas. Their ceremonies of birth, death and marriage are more or less the same as those of the Kāpus. Rāzu is the general name of the caste.”The Bhatrāzus, Mr. W. Francis writes,65“are also called Bhāts or Māgadas. They have two endogamous sub-divisions, called Vandi, Rāja or Telagānya, and Māgada, Kani or Agrahārekala. [Some Bhatrāzus maintain that Vandi and Māgada were individuals who officiated as heralds at the marriage of Siva.] Each of these is again split up into several exogamous septs or gōtras, among which are Atrēya, Bhāradwāja, Gautama, Kāsyapa and Kaundinya. All of these are Brāhmanical gōtras, which goes to confirm the story in Manu that the caste is the offspring of a Vaisya father and a Kshatriya mother. Bhatrāzus nevertheless do not all wear the sacred thread now-a-days, or recite the gāyatri.66They employ Brāhman priests for their marriages, but Jangams and Sātānis for funerals, and in all these ceremonies they follow the lower or Purānic instead of the higher Vēdic ritual. Widow marriage is strictly forbidden, but yet they eat fish, mutton and pork, though not beef. These contradictions are, however, common among Oriya castes, and the tradition is that the Bhatrāzus were a northern caste which was first invited south by King Pratāpa Rūdra of the Kshatriya dynasty of Wārangal (1295–1323 A.D.). After the downfall of that kingdom they seem to have become court bards and panegyrists under the Reddi and Velama feudal chiefs, who had by that time carved out for themselves small independent principalities in the Telugu country. As a class they were fairly educated in the Teluguliterature, and even produced poets such as Rāmarāja Bhūshana, the author of the well-known Vasu-Charitram. Their usual title is Bhat, sometimes with the affix Rāzu or Mūrti.”Of the Bhatrāzus in the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart states67that “they now live by cultivation, and by singing the fabulous traditions current regarding the different Sūdra castes at their marriages and other ceremonies, having probably invented most of them. They profess to be Kshatriyas. But it is known that several are Musalmans or members of other castes, who, possessing an aptitude for extempore versification, were taken by Rājahs to sing their praises, and so called themselves Bhatturāzus. They resemble the Rāzus in their customs, but are said to bury their dead.” In the Gazetteer of Anantapur, the Bhatrāzus are described as touring round the villages, making extempore verses in praise of the principal householders, and being rewarded by gifts of old clothes, grain, and money. It is stated in the Kurnool Manual that “the high-caste people (Kammas) are bound to pay the Batrājulu certain fees on marriage occasions. Some of the Batrājas have shotriems and ināms.” Shotriem is land given as a gift for proficiency in the Vēdas or learning, and inām is land given free of rent.In connection with the special attachment of the Bhatrāzus to the Velama, Kamma, and Kāpu castes, the following story is narrated. Once upon a time there was a man named Pillala Marri Bethāla Reddi, who had three sons, of whom two took to cultivation. The third son adopted a military life, and had seventy-four sons, all of whom became commanders. On one occasion, duringthe reign of Pratāpa Rūdra, when they were staying at the fort of Wārangal, they quarrelled among themselves, and became very rebellious. On learning this, the king summoned them to his court. He issued orders that a sword should be tied across the gate. The commanders were reluctant to go under a sword, as it would be a sign of humiliation. Some of them ran against the sword, and killed themselves. A Bhatrāzu, who witnessed this, promised to help the remaining commanders to gain entrance without passing under the sword. He went to the king, and said that a Brāhman wished to pay him a visit. An order was accordingly issued that the sword should be removed. The services of the Bhatrāzu greatly pleased the commanders, and they came to regard the Bhatrāzus as their dependants, and treated them with consideration. Even at the present day, at a marriage among the Kāpus, Kammas, and Velamas, a Bhatrāzu is engaged. His duties are to assist the bridegroom in his wedding toilette, to paint sectarian marks on his forehead, and to remain as his personal attendant throughout the marriage ceremonies. He further sings stanzas from the Rāmayana or Mahābhārata, and songs in praise of Brāhmans and the caste to which the bridal couple belong. The following was sung at a Kāpu wedding. “Anna Vema Reddi piled up money like a mountain, and, with his brother Pinna Brahma Reddi, constructed agrahārams. Gone Buddha Reddi spent large sums of money for the reading of the Rāmayana, and heard it with much interest. Panta Malla Reddi caused several tanks to be dug. You, their descendants, are all prosperous, and very charitable.” In the houses of Kammas, the following is recited. “Of the seventy-seven sons, Bobbali Narasanna was a very brave man, and was told to go in search of thekamma (an ornament) without using abusive language. Those who ran away are Velamas, and those who secured it Kammas.”In their ceremonial observances, the Bhatrāzus closely follow the standard Telugu type. At marriages, the bridal couple sit on the dais on a plank of juvvi (Ficus Tsiela) wood. They have the Telugu Janappans as their disciples, and are the only non-Brāhman caste, except Jangams and Pandārams, which performs the duties of guru or religious instructor. The badge of the Bhatrāzus at Conjeeveram is a silver stick.68In the Madras Census Report, 1901, Bhāto, Kani Rāzu, Kannāji Bhāt and Padiga Rāju appear as synonyms, and Annāji Bhat as a sub-caste of Bhatrāzus.The following account of a criminal class, calling themselves Batturājas or Battu Turakas, was published in the Police Weekly Circular, Madras, in 1881.69“They are known to the Cuddapah and North Arcot Police as criminals, and a note is made whenever an adult leaves his village; but, as they commit their depredations far from home, and convert their spoil into hard cash before they return, it is difficult to get evidence against them. Ten or twelve of these leave home at once; they usually work in parties of three or four, and they are frequently absent for months together. They have methods of communicating intelligence to their associates when separated from them, but the only one of these methods that is known is by means of their leaf plates, which they sew in a peculiar manner, and leave after use in certain places previously agreed upon. These leaf plates can be recognised by experts, but all that these experts can learn from them is that Battu Turakas have been inthe neighbourhood recently. On their return to their village, an account of their proceedings is rendered, and their spoil is divided equally among the whole community, a double share being, however, given to the actual thief or thieves. They usually disguise themselves as Brāhmans, and, in the search of some of their houses lately, silk cloths worn only by Brāhmans were found together with other articles necessary for the purpose (rudrāksha necklaces, sālagrāma stones, etc.). They are also instructed in Sanskrit, and in all the outward requisites of Brāhmanism. A Telugu Brāhman would soon find out that they are not Brāhmans, and it is on this account that they confine their depredations to the Tamil country, where allowance is made for them as rude uncivilized Telugus. They frequent choultries (travellers’ resting-places), where their very respectable appearance disarms suspicion, and watch for opportunities of committing thefts, substituting their own bags or bundles (filled with rubbish) for those they carry off.” To this account Mr. M. Paupa Rao Naidu adds70that “it is during festivals and feasts that they very often commit thefts of the jewels and cloths of persons bathing in the tanks. They are thus known as Kolamchuthi Pāpar, meaning that they are Brāhmins that live by stealing around the tanks. Before the introduction of railways, their depredations were mostly confined to the choultries and tanks.”Concerning the Bhattu Turakas of the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart writes71that “a few of this very intelligent and educated criminal class are found in the north-west of the Chendragiri tāluk, and in the north of Punganūr. They are really Muhammadans, butnever worship according to the rules of that religion, and know little about its tenets. They have no employment save cheating, and in this they are incomparably clever. They speak several languages with perfect fluency, have often studied Sanskrit, and are able to personate any caste. Having marked down a well-to-do householder, they take an opportunity of entering his service, and succeed at last in gaining his confidence. They then abuse it by absconding with what they can lay hands upon. They often take to false coining and forgery, pretend to know medicine, to have the power of making gold or precious stones, or of turning currency notes into others of higher value.”Bhāyipuo.—Bhāyipuo is returned, in the Census Report, 1901, as an Oriya caste, the members of which claim to be Kshatriyas. The word means brother’s son, in which sense it is applied to the issue of the brothers of Rājahs by concubines. The illegitimate children of Rājahs are also classed as Bhāyipuo.Bhima.—A section of Savaras, named after Bhima, one of the Pāndava brothers.Bholia(wild dog).—An exogamous sept of Kondra.Bhondāri.—The Bhondāris are the barbers of the Oriya country, living in Ganjam. “The name Bhondāri,” Mr. S. P. Rice writes,72is “derived from bhondaram, treasure. The zamindars delivered over the guarding of the treasure to the professional barbers, who became a more important person in this capacity than in his original office of shaver in ordinary to His Highness.” The Bhondāris occupy a higher position than the Tamil and Telugu barbers. Though various Oriya castes bathe after being shaved, the touch of a Bhondāri atother times is not regarded as polluting. All over the Ganjam district, the Bhondāris are employed as domestic servants, and some are engaged as coolies, cart-drivers, etc. Others officiate as pūjāris (priests) at Takurāni (village deity) temples, grind sandalwood, or make flower garlands. On the occasion of ceremonial processions, the washing of the feet of the guests, carrying articles required for worship, and the jewels and cloths to be worn by the bridal couple on the wedding day, are performed by the Bhondāri. I am informed that a woman of this caste is employed by Karnams on the occasion of marriage and other ceremonials, at which her services are indispensable. It is said that in some places, where the Bhondāris do not shave castes lower than the Gudiyas, Oriya Brāhmans allow them to remove the leaf plates off which they have taken their food, though this should not be done by a non-Brāhman.There are apparently three endogamous sub-divisions, named Godomalia, Odisi, and Bejjo. The word Godomalia means a group of forts, and it is said to be the duty of members of this section to serve Rājahs who live in forts. The Godomalias are most numerous in Ganjam, where they claim to be superior to the Odisi and Bejjo sections. Among exogamous septs, Mohiro (peacock), Dhippo (light), Oppomarango (Achyranthes aspera), and Nāgasira (cobra) may be noted. Members of the Oppomarango sept do not touch, or use the root of the plant as a tooth brush. Lights may not be blown out with the breath, or otherwise extinguished by members of the Dhippo sept; and they do not light their lamps unless they are madi,i.e., wearing silk cloths, or cloths washed and dried after bathing. Nāgasira is a sept common to many Oriya castes, and is said to owe its origin to the influence of Oriya Brāhmans.The hereditary headman of the caste is called Bēhara, and he is assisted by a Bhollobaya. Most of the Bhondāris follow the form of Vaishnavism inculcated by Chaithyana, and known as Paramartho matham. They wear as a necklace a string of tulsi (Ocimum sanctum) beads, without which they will not worship or take their food. Many Hindu deities, especially Jagannātha, and various local Tākurānis are also worshipped by them.A man should not marry his maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter. Infant marriage is the rule, and, if a girl has not secured a husband before she attains maturity, she has to go through a mock marriage ceremony called dharma bibha. She is taken to aStreblus asper(sahāda or shādi) tree, and married to it. She may not, during the rest of her life, touch theStreblustree, or use its twigs as a tooth brush. Sometimes she goes through the ceremony of marriage with some elderly man, preferably her grandfather, or, failing him, her elder sister’s husband as bridegroom. A divorce agreement (tsado patro) is drawn up, and the pseudo-marriage thereby dissolved. Sometimes the bridegroom is represented by a bow and arrow, and the ceremony is called khando bibha.The real marriage ceremonies last over seven days. On the day before the bibha (wedding), a number of earthen pots are placed on a spot which has been cleaned for their reception, and some married women throwZizyphus Jujubaleaves and rice, apparently as an evil-eye removing and purificatory ceremony. While doing so, they cry “Ūlu, ulu” in a manner which recalls to mind the kulavi idal of the Maravans and Kallans. A ceremony, called sokko bhondo, or wheel worship, is performed to a potter’s wheel. The bridegroom, whohas to fast until the night, is shaved, after which he stands on a grindstone and bathes. While he is so doing, some women bring a grinding-mill stone, and grind to powderVigna Catiang,Cajanus indicusandCicer arietinumseeds, crying “Ūlu, ulu,” as they do so. The bridegroom then dresses himself, and sits on the marriage dais, while a number of married women crowd round him, each of whom touches an areca nut placed on his head seven times with a grinding stone. They also perform the ceremony called bhondaivaro, which consists in throwingZizyphus Jujubaleaves, and rice dyed with turmeric, over the bridegroom, again calling out “Ūlu, ulu.” Towards evening, the bridegroom’s party proceed in procession to a temple, taking with them the various articles required on the morrow, such as the sacred thread, jewels, cloths, and mokkuto (forehead ornament). After worshipping the god, they return home, and on the way thither collect water in a vessel from seven houses, to be used by the bridegroom when he bathes next day. A ceremonial very similar to that performed by the bridegroom on the eve of the wedding is also performed by the bride and her party. On the wedding day, the bridegroom, after worshipping Vignēswara (Ganēsa) at the marriage dais with the assistance of a Brāhman purōhit, proceeds, dressed up in his marriage finery, mokkuto, sacred thread and wrist thread, to a temple in a palanquin, and worships there. Later on, he goes to the bride’s house in a palanquin. Just as he is about to start, his brother’s wife catches hold of the palanquin, and will not let him go till she has received a present of a new cloth. He is meten routeby the bride’s father, and his feet are washed by her brother. His future father-in-law, after waving seven balls of coloured rice before him, escorts him to his house. Atthe entrance thereto, a number of women, including the bride’s mother, await his arrival, and, on his approach, throwZizyphus Jujubaleaves, and cry “Ūlu, ulu.” His future mother-in-law, taking him by the hand, leads him into the house. As soon as he has reached the marriage dais, the bride is conducted thither by her maternal uncle, and throws some salt over a screen on to the bridegroom. Later on, she takes her seat by his side, and the Brāhman purōhit, after doing hōmam (making sacred fire), ties the hands of the contracting couple together with dharbha grass. This is called hastagonthi, and is the binding portion of the marriage ceremony. The bride and bridegroom then exchange ten areca nuts and ten myrabolams (Terminaliafruits). Two new cloths are thrown over them, and the ends thereof are tied together in a knot containing twenty-one cowry (Cypræa Arabica) shells, a coin, and a fewZizyphusleaves. This ceremonial is called gontiyalo. The bride’s brother strikes the bridegroom with his fist, and receives a present of a cloth. At this stage, the couple receive presents from relations and friends. They then play seven times with cowry shells, and the ceremonial closes with the throwing ofZizyphusleaves, and the eating by the bride and bridegroom of rice mixed with jaggery (crude sugar) and curds. On the two following days, they sit on the dais, play with cowries, and have leaves and rice thrown over them. They wear the cloths given to them on the wedding day, and may not bathe in a tank (pond) or river. On the fourth day (chauti), the bride is received into the gōtra of the bridegroom. In token thereof, she cooks some food given to her by the bridegroom, and the pair make a show of partaking thereof. Towards the evening the bride is conducted by her maternal uncle to near thedais, and she stands on a grinding stone. Seven turns of thread dyed with turmeric are wound round the posts of the dais. Leading his wife thither, the bridegroom cuts the thread, and the couple stand on the dais, while four persons support a cloth canopy over their heads, and rice is scattered over them. On the fifth day, the newly-married couple and their relations indulge in throwing turmeric water over each other. Early on the morning of the sixth day, the bridegroom breaks a pot placed on the dais, and goes away in feigned anger to the house of a relation. Towards evening, he is brought back by his brother-in-law, and plays at cowries with the bride. The Bhondaivaro ceremony is once more repeated. On the seventh day, the sacred thread, wrist-threads and mokkuto are removed. Widows and divorcées are permitted to remarry. As among various other castes, a widow should marry her deceased husband’s younger brother.The dead are cremated. When a person is on the point of death, a little Jagannātha prasādam,i.e., rice from the temple at Puri, is placed in his mouth. Members of many Oriya castes keep by them partially cooked rice, called nirmālyam, brought from this temple, and a little of this is eaten by the orthodox before meals and after bathing. The corpse is washed, anointed, and wrapped in a new cloth. After it has been secured on the bier, a new red cloth is thrown over it. At the head, a sheaf of straw, from the roof of the house, if it is thatched, is placed. The funeral pyre is generally prepared by an Oriya washerman. At the burning-ground, the corpse is placed close to the pyre, and the son puts into the mouth some parched rice, and throws rice over the eyes. Then, lighting the straw, he waves it thrice round the corpse, and throws it on the face. The corpse is thencarried thrice round the pyre, and laid thereon. In the course of cremation, each mourner throws a log on the pyre. The son goes home, wet and dripping, after bathing. On the following day, the fire is extinguished, and two fragments of bone are placed in a small pot, and carefully preserved. The ashes are heaped up, and an image is drawn on the ground with a stick, to which food is offered. A meal, called pithapona (bitter food), consisting of rice and margosa (Melia Azadirachta) leaves, is partaken of by agnates only. On the tenth day, the relatives and intimate friends of the deceased are shaved, the son last of all. The son and the agnates go to a tank bund (pond embankment), and cook food in a new pot within a shed which has been specially constructed for the occasion. The pot is then broken into ten fragments, on which food is placed, and offered to the dead person. The son takes the fragments, one by one, to the tank, bathing each time. The pot containing the two pieces of bone is generally buried beneath a pīpal (Ficus religiosa) tree growing near a tank. On the tenth day, after the offering of food, the son proceeds to this spot, and, after pouring water ten times over the ground beneath which the pot is buried, takes the pot home, and buries it near the house. As he approaches his home, he goes ahead of those who accompany him, and, carrying a vessel filled with water, pours some of this three times on the ground, waving his hand in a circular manner. He then makes three marks with a piece of iron on the ground. A piece of hollow bamboo open at both ends, or other grain measure, is given to him, with which he measures rice or other grain seven times. He then throws the measure behind him between his legs, and, entering the house, puts a sect mark on his forehead with the aid of a broken looking-glass, which must bethrown away. Ghī (clarified butter) and meat may not be eaten by those under death pollution till the eleventh day, when a feast is held.If an important elder of the community dies, a ceremony called jola-jola handi (pot drilled with holes) is performed on the night of the tenth day. Fine sand is spread over the floor of a room having two doors, and the surface is smoothed with a tray or plank. On the sand a lighted lamp is placed, with an areca nut by its side. The lamp is covered with an earthen cooking-pot. Two men carry on their shoulders a pot riddled with holes, suspended from a pole made ofDiospyros Embryopteriswood, from inside the room into the street, as soon as the lamp is covered by the cooking-pot. Both doors of the room are then closed, and not opened till the return of the men. The pot which they carry is believed to increase in weight as they bear it to a tank, into which it is thrown. On their return to the house, they tap three times at the door, which then opens. All present then crowd into the room, and examine the sand for the marks of the foot-prints of a bull, cat or man, the trail of a centipede, cart-track, ladder, etc., which are believed to be left by the dead person when he goes to the other world.Opprobrious names are very common among the Bhondāris, especially if a child is born after a succession of deaths among the offspring of a family. Very common among such names are those of low castes,e.g., Haddi, Bavuria, Dandāsi, etc.Bhonjo.—The title of the Rāja of Gumsūr in Ganjam.Bhūmanchi(good earth).—A sub-division of Kāpu.Bhū(earth)Rāzu.—A name for Rāzus who live in the plains, in contradistinction to the Konda Rāzus who live in the hills.Bhū Vaisya(earth Vaisya).—A name returned by some Nāttukōttai Chettis and Vellālas.Bhūmi Dhompthi.—The name, meaning earth marriage offering, of a sub-division of Mādigas, at whose marriages the offering of food is placed on the ground.Bhūmi Rāzulu(kings of the earth).—A name assumed by some Koyis.Bhūmia.—The Bhūmias are an Oriya caste of hill cultivators, found in the Jeypore Zamindāri. According to a tradition, they were the first to cultivate the land on the hills. In the Central Provinces they are said to be known as Baigas, concerning whom Captain Ward writes73that “the decision of the Baiga in a boundary dispute is almost always accepted as final, and, from this right as children of the soil and arbiters of the land belonging to each village, they are said to have derived their title of Bhūmia, the Sanskrit bhūmi meaning the earth.”For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Bhūmias have septs,e.g., bhāg (tiger) and nāga (cobra). A man can claim his paternal aunt’s daughter in marriage. The marriage ceremonial is much the same as among the Bottadas. The jholla tonk (presents) consist of liquor, rice, a sheep or fowl, and cloths for the parents of the bride. A pandal (booth), made of poles of the sorghi tree, is erected in front of the bridegroom’s house, and a Dēsāri officiates. The remarriage of widows is permitted and a younger brother usually marries his elder brother’s widow. If a man divorces his wife, it is customary for him to give her a rupee and a new cloth in compensation. The dead are burned, and pollution lasts for nine days. On the tenthday a ceremonial bath is taken, and a feast, with copious supplies of liquor, is held. In parts of the Central Provinces the dead are buried, and two or three flat stones are set up over the grave.74Bhuri.—A sub-division of Gond.Bījam(seed).—An exogamous sept of Bōya.Bilpathri(bael:Ægle Marmelos).—An exogamous sept of Bōya.Bindhani(workman).—A title of Oriya Badhōyis, and sometimes used as the name of the caste.Bingi.—The Bingivāndlu are described, in the Kurnool Manual, as a class of mendicants, who play dramas. Some of them have shrotiyam villages, as Lingineni Doddi in Pattikonda. “Shrotiyam” has been defined75as “lands, or a village, held at a favourable rate, properly an assignment of land or revenue to a Brāhman learned in the Vēdas, but latterly applied generally to similar assignments to native servants of the government, civil or military, and both Hindus and Muhammadans, as a reward for past services.”Bhūtiannaya(ashes).—An exogamous sept of Bant.Bidāru(wanderers).—A sub-division of Odde.Bilimagga.—The Bilimagga weavers of South Canara, who speak a very corrupt form of Tamil, must not be confused with the Bilimaggas of Mysore, whose mother-tongue is Canarese. In some places the Bilimaggas of South Canara call themselves Padma Sālēs, but they have no connection with the Padma Sālē caste. There is a tradition that they emigrated from Pāndiya Maduradēsa in the Tamil country. The caste name Bilimagga (white loom) is derived from the fact that they weave only white cloths. In some places, for thesame reason, Dēvāngas call themselves Bilimaggas, but the Dēvāngas also make coloured cloths. White cloths are required for certain gods and bhūthas (devils) on occasions of festivals, and these are usually obtained from Bilimaggas.The Bilimaggas follow the makkala santāna law of inheritance (from father to son). They are said to have seven gōtras, and those of the Mangalore, Kundapūr, and Udipi tāluks, are stated to belong respectively to the 800, 700, and 500 nagaras. The caste deities are Vīrabhadra, Brahmalinga, and Ammanoru.For the whole community, there is a chief headman called Paththukku Solra Settigar, or the Setti who advises the ten, and for every village there is an ordinary headman styled Gurikāra. The chief headman is usually the manager of some temple of the caste, and the Gurikāra has to collect the dues from the members of the community. Every married couple has to pay an annual tax of twelve annas, and every unmarried male over twelve years of age of six annas towards the temple fund.Marriage of girls before puberty is the rule, and any girl who attains maturity without being married runs the risk of losing her caste. The remarriage of widows is permitted. The betrothal ceremony is important as being binding as a contract. It consists in the father of the girl giving betel leaves and areca nuts in a tray to the father of her future husband, before a number of people. If the contract is dissolved before the marriage is celebrated, betel and nuts must be presented to the father of the girl, in the presence of an assembly, as a sign that the engagement is broken off. On the day previous to the marriage ceremonial, the fathers of the contracting couple exchange betel leaves and areca nutsthree times. On the following morning, they proceed to the house of the bridegroom, the bride’s father carrying a brass vessel containing water. From this vessel, water is poured into smaller vessels by an odd number of women (five or more). These women are usually selected by the wife of the headman. The pouring of the water must be carried out according to a recognised code of precedence, which varies with the locality. At Udipi, for example, the order is Mangalore, Barkūr, Udipi. The women all pour water over the head of the bridegroom.The rite is called mariyāthe nīru (water for respect). The bridegroom is then decorated, and a bāshingam (chaplet) is placed on his forehead. He sits in front of a brass vessel, called Ganapathi (the elephant god), which is placed on a small quantity of rice spread on the floor, and worships it. He is then conducted to the marriage pandal (booth) by his sister’s husband, followed by his sister carrying the brass vessel and a gindi (vessel with a spout), to which the bride’s bāshingam and the tāli (marriage badge) are tied. A red cloth, intended for the bride, must also be carried by her. Within the pandal, the bridegroom stands in front of a cot. The bride’s party, and the men in attendance on the bridegroom, stand opposite each other with the bridegroom between them, and throw rice over each other. All are then seated, except the bridegroom, his sister, and the bride’s brother. The bridegroom’s father waves incense in front of the cot and brass vessel, and hands over the gindi, and other articles, to the bridegroom’s sister, to be taken to the bride. Lights and ārathi water are waved before the bridegroom, and, while the bride’s father holds his hands, her brother washes his feet. He then goes seven times round the cot, after he hasworshipped it, and broken cocoanuts, varying in number according to the nagara to which he belongs—seven if he is a member of the seven hundred nagara, and so on. He next takes his seat on the cot, and is joined by the bride, who has had the bāshingam put on her forehead, and the tāli tied on her neck, by the bridegroom’s sister. Those assembled then call the maternal uncles of the bridal couple, and they approach the cot. The bridegroom’s uncle gives the red cloth already referred to to the uncle of the bride. The bride retires within the house, followed by her maternal uncle, and sits cross-legged, holding her big toes with her hands. Her uncle throws the red cloth over her head, and she covers her face with it. This is called dēvagiri udugarē. The uncle then carries her to the pandal, and she sits on the left of the bridegroom. The Gurikāra asks the maternal uncle of the bridegroom to hand over the bride’s money, amounting to twelve rupees or more. He then requests permission of the three nagara people, seven gōtra people, and the relatives of the bride and bridegroom to proceed with the dhāre ceremony. This being accorded, the maternal uncles unite the hands of the pair, and, after the cloth has been removed from the bride’s face, the dhāre water is poured over their hands, first by the bride’s father, and then by the Gurikāra, who, while doing so, declares the union of the couple according to the observances of the three nagaras. Those assembled throw rice on, and give presents to the bride and bridegroom. The presents are called moi, and the act of giving them moi baikradhu (Tamil). Some women wave ārathi, and the pair go inside the house, and sit on a mat. Some milk is given to the bridegroom by the bride’s sister, and, after sipping a little of it, he gives it to the bride. They then return to the pandal, and sit onthe cot. Rice is thrown over their heads, and ārathi waved in front of them. The bridegroom drops a ring into a tray, and turmeric-water is poured over it. The couple search for the ring. The wedding ceremonies are brought to a close by bathing in turmeric-water (vokli bath), after which the couple sit on the cot, and those assembled permit the handing over of the bride to the bridegroom’s family (pennu oppuchchu kodukradhu).Any number of marriages, except three or seven, may be carried on simultaneously beneath a single pandal. If there are more than a single bridal couple, the bāshingam is worn only by the pair who are the elder, or held in most respect. Sometimes, one couple is allowed to wear the bāshingam, and another to have the dhāre water first poured over them.The dead are cremated. The corpse is carried to the burning-ground on a bier, with a tender plantain leaf placed beneath it. Fire is carried not by the son, but by some other near relative. The ashes are collected on the third day, and a mound (dhūpe) is made therewith. Daily until the final death ceremony, a tender cocoanut, and water in a vessel, are placed near it. In the final death ceremony (bojja), the Bilimaggas closely follow the Bants, except as regards the funeral car. To get rid of death pollution, a Tulu Madivāli (washerman caste) gives cloths to, and sprinkles water over those under pollution.The caste title is Setti or Chetti.Billai-kavu(cat-eaters).—Said to be Māla Paidis, who eat cats.Billava.—The Billavas are the Tulu-speaking toddy-drawers of the South Canara district. It is noted, in the Manual, that they are “the numerically largest caste in the district, and form close upon one-fifth of the totalpopulation. The derivation of the word Billava, as commonly accepted in the district, is that it is a contraction of Billinavaru, bowmen, and that the name was given as the men of that caste were formerly largely employed as bowmen by the ancient native rulers of the district. There is, however, no evidence whatever, direct or indirect, to show that the men of the toddy-drawing caste were in fact so employed. It is well known that, both before and after the Christian era, there were invasions and occupations of the northern part of Ceylon by the races then inhabiting Southern India, and Malabar tradition tells that some of these Dravidians migrated from Īram or Ceylon northwards to Travancore and other parts of the West Coast of India, bringing with them the cocoanut or southern tree (tenginamara), and being known as Tīvars (islanders) or Īravars, which names have since been altered to Tīyars and Ilavars. This derivation would also explain the name Dīvaru or Halepaik Dīvaru borne by the same class of people in the northern part of the district, and in North Canara. In Manjarabad above the ghauts, which, with Tuluva, was in olden days under the rule of the Humcha family, known later as the Bairasu Wodears of Kārakal, they are called Dēvaru Makkalu, literally God’s children, but more likely a corruption of Tīvaru Makkalu, children of the islanders. In support of this tradition, Mr. Logan has pointed out76that, in the list of exports from Malabar given in the Periplus, in the first century A.D., no mention is made of the cocoanut. It was, however, mentioned by Cosmos Indico Pleustes (522 to 547 A.D.), and from the Syrian Christians’ copper-plate grants, early in the ninth century, itappears that the Tiyans were at that time an organised guild of professional planters. Although the cocoanut tree may have been introduced by descendants of immigrants from Ceylon moving up the coast, the practice of planting and drawing toddy was no doubt taken up by the ordinary Tulu cultivators, and, whatever the origin of the name Billava may be, they are an essentially Tulu class of people, following the prevailing rule that property vests in females, and devolves in the female line.”It is worthy of note that the Billavas differ from the Tīyans in one very important physical character—the cranial type. For, as shown by the following table, whereas the Tīyans are dolichocephalic the Billavas are, like other Tulu classes, sub-brachycephalic:—Cephalic Index.Average.Maximum.Minimum.Number of times exceeding 80.40 Tiyans7378.768.5150 Billavas8091.57128Some Billavas about Udipi call themselves either Billavaru or Halēpaikaru. But the Halēpaiks proper are toddy-drawers, who are found in the Kundapūr tāluk, and speak Kanarese. There are said to be certain differences between the two classes in the method of carrying out the process of drawing toddy. For example, the Halēpaiks generally grasp the knife with the fingers directed upwards and the thumb to the right, while the Billavas hold the knife with the fingers directed downwards and the thumb to the left. A Billava at Udipi had a broad iron knife with a round hole at the base, by which it was attached to an iron hook fixed on to a rope worn round the loins. For crushing the flower-budswithin the spathe of the palm, Billavas generally use a stone, and the Halēpaiks a bone. There is a belief that, if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the bone has not touched the ground, be greater than if an ordinary bone is used. The Billavas generally carry a long gourd, and the Halēpaiks a pot, for collecting the toddy in.Baidya and Pūjāri occur as caste names of the Billavas, and also as a suffix to the name,e.g., Saiyina Baidya, Bomma Pūjāri. Baidya is said to be a form of Vaidya, meaning a physician. Some Billavas officiate as priests (pūjāris) at bhūtasthānas (devil shrines) and garidis. Many of these pūjāris are credited with the power of invoking the aid of bhūtas, and curing disease. The following legend is narrated, to account for the use of the name Baidya. A poor woman once lived at Ullal with two sons. A Sanyāsi (religious ascetic), pitying their condition, took the sons as his sishyas, with a view to training them as magicians and doctors. After some time, the Sanyāsi went away from Ullal for a short time, leaving the lads there with instructions that they should not be married until his return. In spite of his instructions, however, they married, and, on his return, he was very angry, and went away again, followed by his two disciples. On his journey, the Sanyāsi crossed the ferry near Ullal on foot. This the disciples attempted to do, and were on the point of drowning when the Sanyāsi threw three handfuls of books on medicine and magic. Taking these, the two disciples returned, and became learned in medicine and magic. They are supposed to be the ancestors of the Billavas.
Bhāgavatulu.—Recorded as play-actors in the Telugu country. Their name is derived from the factthat they perform stories and episodes from the Bhāgavatam, one of the Purānas.Bhakta.—SeeBagata.Bhandāri.—SeeKelasi.Bhānde.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a class of potters in the Ganjam Māliahs, a sub-division of Kumbhāro. The name is derived from the Sanskrit bhānda, a pot.”Bharadwāja.—A Brāhmanical gōtra of Bhatrāzus. Bharadwāja was a rishi, the son of Brihaspati, and preceptor of the Pāndavas.Bhātia.—Nearly four hundred members of this caste were returned at the Madras Census, 1901. It is recorded in the Bombay Gazetteer, that “the Bhātias claim to be Bhāti Rājputs of the Yādav stock. As a class they are keen, vigorous, enterprising, thrifty, subtle and unscrupulous. Some of the richest men in Bombay started life without a penny. A large number of Bhātias are merchant traders and brokers, and within the last fifty years they have become a very wealthy and important class.” Like the Nāttukōttai Chettis of Southern India, the Bhātias undertake sea voyages to distant countries, and they are to be found eastward as far as China.Bhatta.—A sub-division of Gaudo.Bhatkali.—A class of Muhammadans on the west coast, who are said to have originally settled at Bhatkal in North Canara.Bhatrāzu.—The Bhāts, Bhatrāzus, or Bhatrājus are described, in the Mysore Census Reports, 1891 and 1901, as musicians and ballad-reciters, who “speak Telugu, and are supposed to have come from the Northern Circars. They were originally attached to the courts of the Hindu princes as bards or professionaltroubadours, reciting ballads in poetry in glorification of the wondrous deeds of local princes and heroes. Hyder Ali, although not a Hindu, delighted to be constantly preceded by them, and they are still an appendage to the state of Hindu and Mussalman Chiefs. They have a wonderful faculty in speakingimprovisatore, on any subject proposed to them, a declamation in measures, which may be considered as a sort of medium between blank verse and modulated verse. But their profession is that of chanting the exploits of former days in front of the troops while marshalling them for battle, and inciting them to emulate the glory of their ancestors. Now many of them are mendicants.”In the Madras Census Report, 1871, the Bhat Rājahs are said to “wear the pavitra or sacred thread. They are the bards and minstrels, who sing the praises of the Kshatriya race, or indeed of great men in general, and especially of those who liberally reward the singers. They are a wandering class, gaining a living by attaching themselves to the establishments of great men, or in chanting the folklore of the people. They are mostly Vishnu worshippers, and in only one district is it reported that they worship village deities.” In the Madras Census Report, 1891, the Bhatrāzus are summed up as being “a class of professional bards, spread all over the Telugu districts. They are the representatives of the Bhāt caste of other parts of India. They are called Rāzus, because they are supposed to be the offspring of a Kshatriya female by a Vaisya male. They are well versed in folklore, and in the family histories and legends of the ancient Rājahs. Under the old Hindu Rājahs the Bhatrāzus were employed as bards, eulogists, and reciters of family genealogy and tradition. Most of them are now cultivators, and only a few are ballad-reciters.They will eat with the Kāpus and Velamas. Their ceremonies of birth, death and marriage are more or less the same as those of the Kāpus. Rāzu is the general name of the caste.”The Bhatrāzus, Mr. W. Francis writes,65“are also called Bhāts or Māgadas. They have two endogamous sub-divisions, called Vandi, Rāja or Telagānya, and Māgada, Kani or Agrahārekala. [Some Bhatrāzus maintain that Vandi and Māgada were individuals who officiated as heralds at the marriage of Siva.] Each of these is again split up into several exogamous septs or gōtras, among which are Atrēya, Bhāradwāja, Gautama, Kāsyapa and Kaundinya. All of these are Brāhmanical gōtras, which goes to confirm the story in Manu that the caste is the offspring of a Vaisya father and a Kshatriya mother. Bhatrāzus nevertheless do not all wear the sacred thread now-a-days, or recite the gāyatri.66They employ Brāhman priests for their marriages, but Jangams and Sātānis for funerals, and in all these ceremonies they follow the lower or Purānic instead of the higher Vēdic ritual. Widow marriage is strictly forbidden, but yet they eat fish, mutton and pork, though not beef. These contradictions are, however, common among Oriya castes, and the tradition is that the Bhatrāzus were a northern caste which was first invited south by King Pratāpa Rūdra of the Kshatriya dynasty of Wārangal (1295–1323 A.D.). After the downfall of that kingdom they seem to have become court bards and panegyrists under the Reddi and Velama feudal chiefs, who had by that time carved out for themselves small independent principalities in the Telugu country. As a class they were fairly educated in the Teluguliterature, and even produced poets such as Rāmarāja Bhūshana, the author of the well-known Vasu-Charitram. Their usual title is Bhat, sometimes with the affix Rāzu or Mūrti.”Of the Bhatrāzus in the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart states67that “they now live by cultivation, and by singing the fabulous traditions current regarding the different Sūdra castes at their marriages and other ceremonies, having probably invented most of them. They profess to be Kshatriyas. But it is known that several are Musalmans or members of other castes, who, possessing an aptitude for extempore versification, were taken by Rājahs to sing their praises, and so called themselves Bhatturāzus. They resemble the Rāzus in their customs, but are said to bury their dead.” In the Gazetteer of Anantapur, the Bhatrāzus are described as touring round the villages, making extempore verses in praise of the principal householders, and being rewarded by gifts of old clothes, grain, and money. It is stated in the Kurnool Manual that “the high-caste people (Kammas) are bound to pay the Batrājulu certain fees on marriage occasions. Some of the Batrājas have shotriems and ināms.” Shotriem is land given as a gift for proficiency in the Vēdas or learning, and inām is land given free of rent.In connection with the special attachment of the Bhatrāzus to the Velama, Kamma, and Kāpu castes, the following story is narrated. Once upon a time there was a man named Pillala Marri Bethāla Reddi, who had three sons, of whom two took to cultivation. The third son adopted a military life, and had seventy-four sons, all of whom became commanders. On one occasion, duringthe reign of Pratāpa Rūdra, when they were staying at the fort of Wārangal, they quarrelled among themselves, and became very rebellious. On learning this, the king summoned them to his court. He issued orders that a sword should be tied across the gate. The commanders were reluctant to go under a sword, as it would be a sign of humiliation. Some of them ran against the sword, and killed themselves. A Bhatrāzu, who witnessed this, promised to help the remaining commanders to gain entrance without passing under the sword. He went to the king, and said that a Brāhman wished to pay him a visit. An order was accordingly issued that the sword should be removed. The services of the Bhatrāzu greatly pleased the commanders, and they came to regard the Bhatrāzus as their dependants, and treated them with consideration. Even at the present day, at a marriage among the Kāpus, Kammas, and Velamas, a Bhatrāzu is engaged. His duties are to assist the bridegroom in his wedding toilette, to paint sectarian marks on his forehead, and to remain as his personal attendant throughout the marriage ceremonies. He further sings stanzas from the Rāmayana or Mahābhārata, and songs in praise of Brāhmans and the caste to which the bridal couple belong. The following was sung at a Kāpu wedding. “Anna Vema Reddi piled up money like a mountain, and, with his brother Pinna Brahma Reddi, constructed agrahārams. Gone Buddha Reddi spent large sums of money for the reading of the Rāmayana, and heard it with much interest. Panta Malla Reddi caused several tanks to be dug. You, their descendants, are all prosperous, and very charitable.” In the houses of Kammas, the following is recited. “Of the seventy-seven sons, Bobbali Narasanna was a very brave man, and was told to go in search of thekamma (an ornament) without using abusive language. Those who ran away are Velamas, and those who secured it Kammas.”In their ceremonial observances, the Bhatrāzus closely follow the standard Telugu type. At marriages, the bridal couple sit on the dais on a plank of juvvi (Ficus Tsiela) wood. They have the Telugu Janappans as their disciples, and are the only non-Brāhman caste, except Jangams and Pandārams, which performs the duties of guru or religious instructor. The badge of the Bhatrāzus at Conjeeveram is a silver stick.68In the Madras Census Report, 1901, Bhāto, Kani Rāzu, Kannāji Bhāt and Padiga Rāju appear as synonyms, and Annāji Bhat as a sub-caste of Bhatrāzus.The following account of a criminal class, calling themselves Batturājas or Battu Turakas, was published in the Police Weekly Circular, Madras, in 1881.69“They are known to the Cuddapah and North Arcot Police as criminals, and a note is made whenever an adult leaves his village; but, as they commit their depredations far from home, and convert their spoil into hard cash before they return, it is difficult to get evidence against them. Ten or twelve of these leave home at once; they usually work in parties of three or four, and they are frequently absent for months together. They have methods of communicating intelligence to their associates when separated from them, but the only one of these methods that is known is by means of their leaf plates, which they sew in a peculiar manner, and leave after use in certain places previously agreed upon. These leaf plates can be recognised by experts, but all that these experts can learn from them is that Battu Turakas have been inthe neighbourhood recently. On their return to their village, an account of their proceedings is rendered, and their spoil is divided equally among the whole community, a double share being, however, given to the actual thief or thieves. They usually disguise themselves as Brāhmans, and, in the search of some of their houses lately, silk cloths worn only by Brāhmans were found together with other articles necessary for the purpose (rudrāksha necklaces, sālagrāma stones, etc.). They are also instructed in Sanskrit, and in all the outward requisites of Brāhmanism. A Telugu Brāhman would soon find out that they are not Brāhmans, and it is on this account that they confine their depredations to the Tamil country, where allowance is made for them as rude uncivilized Telugus. They frequent choultries (travellers’ resting-places), where their very respectable appearance disarms suspicion, and watch for opportunities of committing thefts, substituting their own bags or bundles (filled with rubbish) for those they carry off.” To this account Mr. M. Paupa Rao Naidu adds70that “it is during festivals and feasts that they very often commit thefts of the jewels and cloths of persons bathing in the tanks. They are thus known as Kolamchuthi Pāpar, meaning that they are Brāhmins that live by stealing around the tanks. Before the introduction of railways, their depredations were mostly confined to the choultries and tanks.”Concerning the Bhattu Turakas of the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart writes71that “a few of this very intelligent and educated criminal class are found in the north-west of the Chendragiri tāluk, and in the north of Punganūr. They are really Muhammadans, butnever worship according to the rules of that religion, and know little about its tenets. They have no employment save cheating, and in this they are incomparably clever. They speak several languages with perfect fluency, have often studied Sanskrit, and are able to personate any caste. Having marked down a well-to-do householder, they take an opportunity of entering his service, and succeed at last in gaining his confidence. They then abuse it by absconding with what they can lay hands upon. They often take to false coining and forgery, pretend to know medicine, to have the power of making gold or precious stones, or of turning currency notes into others of higher value.”Bhāyipuo.—Bhāyipuo is returned, in the Census Report, 1901, as an Oriya caste, the members of which claim to be Kshatriyas. The word means brother’s son, in which sense it is applied to the issue of the brothers of Rājahs by concubines. The illegitimate children of Rājahs are also classed as Bhāyipuo.Bhima.—A section of Savaras, named after Bhima, one of the Pāndava brothers.Bholia(wild dog).—An exogamous sept of Kondra.Bhondāri.—The Bhondāris are the barbers of the Oriya country, living in Ganjam. “The name Bhondāri,” Mr. S. P. Rice writes,72is “derived from bhondaram, treasure. The zamindars delivered over the guarding of the treasure to the professional barbers, who became a more important person in this capacity than in his original office of shaver in ordinary to His Highness.” The Bhondāris occupy a higher position than the Tamil and Telugu barbers. Though various Oriya castes bathe after being shaved, the touch of a Bhondāri atother times is not regarded as polluting. All over the Ganjam district, the Bhondāris are employed as domestic servants, and some are engaged as coolies, cart-drivers, etc. Others officiate as pūjāris (priests) at Takurāni (village deity) temples, grind sandalwood, or make flower garlands. On the occasion of ceremonial processions, the washing of the feet of the guests, carrying articles required for worship, and the jewels and cloths to be worn by the bridal couple on the wedding day, are performed by the Bhondāri. I am informed that a woman of this caste is employed by Karnams on the occasion of marriage and other ceremonials, at which her services are indispensable. It is said that in some places, where the Bhondāris do not shave castes lower than the Gudiyas, Oriya Brāhmans allow them to remove the leaf plates off which they have taken their food, though this should not be done by a non-Brāhman.There are apparently three endogamous sub-divisions, named Godomalia, Odisi, and Bejjo. The word Godomalia means a group of forts, and it is said to be the duty of members of this section to serve Rājahs who live in forts. The Godomalias are most numerous in Ganjam, where they claim to be superior to the Odisi and Bejjo sections. Among exogamous septs, Mohiro (peacock), Dhippo (light), Oppomarango (Achyranthes aspera), and Nāgasira (cobra) may be noted. Members of the Oppomarango sept do not touch, or use the root of the plant as a tooth brush. Lights may not be blown out with the breath, or otherwise extinguished by members of the Dhippo sept; and they do not light their lamps unless they are madi,i.e., wearing silk cloths, or cloths washed and dried after bathing. Nāgasira is a sept common to many Oriya castes, and is said to owe its origin to the influence of Oriya Brāhmans.The hereditary headman of the caste is called Bēhara, and he is assisted by a Bhollobaya. Most of the Bhondāris follow the form of Vaishnavism inculcated by Chaithyana, and known as Paramartho matham. They wear as a necklace a string of tulsi (Ocimum sanctum) beads, without which they will not worship or take their food. Many Hindu deities, especially Jagannātha, and various local Tākurānis are also worshipped by them.A man should not marry his maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter. Infant marriage is the rule, and, if a girl has not secured a husband before she attains maturity, she has to go through a mock marriage ceremony called dharma bibha. She is taken to aStreblus asper(sahāda or shādi) tree, and married to it. She may not, during the rest of her life, touch theStreblustree, or use its twigs as a tooth brush. Sometimes she goes through the ceremony of marriage with some elderly man, preferably her grandfather, or, failing him, her elder sister’s husband as bridegroom. A divorce agreement (tsado patro) is drawn up, and the pseudo-marriage thereby dissolved. Sometimes the bridegroom is represented by a bow and arrow, and the ceremony is called khando bibha.The real marriage ceremonies last over seven days. On the day before the bibha (wedding), a number of earthen pots are placed on a spot which has been cleaned for their reception, and some married women throwZizyphus Jujubaleaves and rice, apparently as an evil-eye removing and purificatory ceremony. While doing so, they cry “Ūlu, ulu” in a manner which recalls to mind the kulavi idal of the Maravans and Kallans. A ceremony, called sokko bhondo, or wheel worship, is performed to a potter’s wheel. The bridegroom, whohas to fast until the night, is shaved, after which he stands on a grindstone and bathes. While he is so doing, some women bring a grinding-mill stone, and grind to powderVigna Catiang,Cajanus indicusandCicer arietinumseeds, crying “Ūlu, ulu,” as they do so. The bridegroom then dresses himself, and sits on the marriage dais, while a number of married women crowd round him, each of whom touches an areca nut placed on his head seven times with a grinding stone. They also perform the ceremony called bhondaivaro, which consists in throwingZizyphus Jujubaleaves, and rice dyed with turmeric, over the bridegroom, again calling out “Ūlu, ulu.” Towards evening, the bridegroom’s party proceed in procession to a temple, taking with them the various articles required on the morrow, such as the sacred thread, jewels, cloths, and mokkuto (forehead ornament). After worshipping the god, they return home, and on the way thither collect water in a vessel from seven houses, to be used by the bridegroom when he bathes next day. A ceremonial very similar to that performed by the bridegroom on the eve of the wedding is also performed by the bride and her party. On the wedding day, the bridegroom, after worshipping Vignēswara (Ganēsa) at the marriage dais with the assistance of a Brāhman purōhit, proceeds, dressed up in his marriage finery, mokkuto, sacred thread and wrist thread, to a temple in a palanquin, and worships there. Later on, he goes to the bride’s house in a palanquin. Just as he is about to start, his brother’s wife catches hold of the palanquin, and will not let him go till she has received a present of a new cloth. He is meten routeby the bride’s father, and his feet are washed by her brother. His future father-in-law, after waving seven balls of coloured rice before him, escorts him to his house. Atthe entrance thereto, a number of women, including the bride’s mother, await his arrival, and, on his approach, throwZizyphus Jujubaleaves, and cry “Ūlu, ulu.” His future mother-in-law, taking him by the hand, leads him into the house. As soon as he has reached the marriage dais, the bride is conducted thither by her maternal uncle, and throws some salt over a screen on to the bridegroom. Later on, she takes her seat by his side, and the Brāhman purōhit, after doing hōmam (making sacred fire), ties the hands of the contracting couple together with dharbha grass. This is called hastagonthi, and is the binding portion of the marriage ceremony. The bride and bridegroom then exchange ten areca nuts and ten myrabolams (Terminaliafruits). Two new cloths are thrown over them, and the ends thereof are tied together in a knot containing twenty-one cowry (Cypræa Arabica) shells, a coin, and a fewZizyphusleaves. This ceremonial is called gontiyalo. The bride’s brother strikes the bridegroom with his fist, and receives a present of a cloth. At this stage, the couple receive presents from relations and friends. They then play seven times with cowry shells, and the ceremonial closes with the throwing ofZizyphusleaves, and the eating by the bride and bridegroom of rice mixed with jaggery (crude sugar) and curds. On the two following days, they sit on the dais, play with cowries, and have leaves and rice thrown over them. They wear the cloths given to them on the wedding day, and may not bathe in a tank (pond) or river. On the fourth day (chauti), the bride is received into the gōtra of the bridegroom. In token thereof, she cooks some food given to her by the bridegroom, and the pair make a show of partaking thereof. Towards the evening the bride is conducted by her maternal uncle to near thedais, and she stands on a grinding stone. Seven turns of thread dyed with turmeric are wound round the posts of the dais. Leading his wife thither, the bridegroom cuts the thread, and the couple stand on the dais, while four persons support a cloth canopy over their heads, and rice is scattered over them. On the fifth day, the newly-married couple and their relations indulge in throwing turmeric water over each other. Early on the morning of the sixth day, the bridegroom breaks a pot placed on the dais, and goes away in feigned anger to the house of a relation. Towards evening, he is brought back by his brother-in-law, and plays at cowries with the bride. The Bhondaivaro ceremony is once more repeated. On the seventh day, the sacred thread, wrist-threads and mokkuto are removed. Widows and divorcées are permitted to remarry. As among various other castes, a widow should marry her deceased husband’s younger brother.The dead are cremated. When a person is on the point of death, a little Jagannātha prasādam,i.e., rice from the temple at Puri, is placed in his mouth. Members of many Oriya castes keep by them partially cooked rice, called nirmālyam, brought from this temple, and a little of this is eaten by the orthodox before meals and after bathing. The corpse is washed, anointed, and wrapped in a new cloth. After it has been secured on the bier, a new red cloth is thrown over it. At the head, a sheaf of straw, from the roof of the house, if it is thatched, is placed. The funeral pyre is generally prepared by an Oriya washerman. At the burning-ground, the corpse is placed close to the pyre, and the son puts into the mouth some parched rice, and throws rice over the eyes. Then, lighting the straw, he waves it thrice round the corpse, and throws it on the face. The corpse is thencarried thrice round the pyre, and laid thereon. In the course of cremation, each mourner throws a log on the pyre. The son goes home, wet and dripping, after bathing. On the following day, the fire is extinguished, and two fragments of bone are placed in a small pot, and carefully preserved. The ashes are heaped up, and an image is drawn on the ground with a stick, to which food is offered. A meal, called pithapona (bitter food), consisting of rice and margosa (Melia Azadirachta) leaves, is partaken of by agnates only. On the tenth day, the relatives and intimate friends of the deceased are shaved, the son last of all. The son and the agnates go to a tank bund (pond embankment), and cook food in a new pot within a shed which has been specially constructed for the occasion. The pot is then broken into ten fragments, on which food is placed, and offered to the dead person. The son takes the fragments, one by one, to the tank, bathing each time. The pot containing the two pieces of bone is generally buried beneath a pīpal (Ficus religiosa) tree growing near a tank. On the tenth day, after the offering of food, the son proceeds to this spot, and, after pouring water ten times over the ground beneath which the pot is buried, takes the pot home, and buries it near the house. As he approaches his home, he goes ahead of those who accompany him, and, carrying a vessel filled with water, pours some of this three times on the ground, waving his hand in a circular manner. He then makes three marks with a piece of iron on the ground. A piece of hollow bamboo open at both ends, or other grain measure, is given to him, with which he measures rice or other grain seven times. He then throws the measure behind him between his legs, and, entering the house, puts a sect mark on his forehead with the aid of a broken looking-glass, which must bethrown away. Ghī (clarified butter) and meat may not be eaten by those under death pollution till the eleventh day, when a feast is held.If an important elder of the community dies, a ceremony called jola-jola handi (pot drilled with holes) is performed on the night of the tenth day. Fine sand is spread over the floor of a room having two doors, and the surface is smoothed with a tray or plank. On the sand a lighted lamp is placed, with an areca nut by its side. The lamp is covered with an earthen cooking-pot. Two men carry on their shoulders a pot riddled with holes, suspended from a pole made ofDiospyros Embryopteriswood, from inside the room into the street, as soon as the lamp is covered by the cooking-pot. Both doors of the room are then closed, and not opened till the return of the men. The pot which they carry is believed to increase in weight as they bear it to a tank, into which it is thrown. On their return to the house, they tap three times at the door, which then opens. All present then crowd into the room, and examine the sand for the marks of the foot-prints of a bull, cat or man, the trail of a centipede, cart-track, ladder, etc., which are believed to be left by the dead person when he goes to the other world.Opprobrious names are very common among the Bhondāris, especially if a child is born after a succession of deaths among the offspring of a family. Very common among such names are those of low castes,e.g., Haddi, Bavuria, Dandāsi, etc.Bhonjo.—The title of the Rāja of Gumsūr in Ganjam.Bhūmanchi(good earth).—A sub-division of Kāpu.Bhū(earth)Rāzu.—A name for Rāzus who live in the plains, in contradistinction to the Konda Rāzus who live in the hills.Bhū Vaisya(earth Vaisya).—A name returned by some Nāttukōttai Chettis and Vellālas.Bhūmi Dhompthi.—The name, meaning earth marriage offering, of a sub-division of Mādigas, at whose marriages the offering of food is placed on the ground.Bhūmi Rāzulu(kings of the earth).—A name assumed by some Koyis.Bhūmia.—The Bhūmias are an Oriya caste of hill cultivators, found in the Jeypore Zamindāri. According to a tradition, they were the first to cultivate the land on the hills. In the Central Provinces they are said to be known as Baigas, concerning whom Captain Ward writes73that “the decision of the Baiga in a boundary dispute is almost always accepted as final, and, from this right as children of the soil and arbiters of the land belonging to each village, they are said to have derived their title of Bhūmia, the Sanskrit bhūmi meaning the earth.”For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Bhūmias have septs,e.g., bhāg (tiger) and nāga (cobra). A man can claim his paternal aunt’s daughter in marriage. The marriage ceremonial is much the same as among the Bottadas. The jholla tonk (presents) consist of liquor, rice, a sheep or fowl, and cloths for the parents of the bride. A pandal (booth), made of poles of the sorghi tree, is erected in front of the bridegroom’s house, and a Dēsāri officiates. The remarriage of widows is permitted and a younger brother usually marries his elder brother’s widow. If a man divorces his wife, it is customary for him to give her a rupee and a new cloth in compensation. The dead are burned, and pollution lasts for nine days. On the tenthday a ceremonial bath is taken, and a feast, with copious supplies of liquor, is held. In parts of the Central Provinces the dead are buried, and two or three flat stones are set up over the grave.74Bhuri.—A sub-division of Gond.Bījam(seed).—An exogamous sept of Bōya.Bilpathri(bael:Ægle Marmelos).—An exogamous sept of Bōya.Bindhani(workman).—A title of Oriya Badhōyis, and sometimes used as the name of the caste.Bingi.—The Bingivāndlu are described, in the Kurnool Manual, as a class of mendicants, who play dramas. Some of them have shrotiyam villages, as Lingineni Doddi in Pattikonda. “Shrotiyam” has been defined75as “lands, or a village, held at a favourable rate, properly an assignment of land or revenue to a Brāhman learned in the Vēdas, but latterly applied generally to similar assignments to native servants of the government, civil or military, and both Hindus and Muhammadans, as a reward for past services.”Bhūtiannaya(ashes).—An exogamous sept of Bant.Bidāru(wanderers).—A sub-division of Odde.Bilimagga.—The Bilimagga weavers of South Canara, who speak a very corrupt form of Tamil, must not be confused with the Bilimaggas of Mysore, whose mother-tongue is Canarese. In some places the Bilimaggas of South Canara call themselves Padma Sālēs, but they have no connection with the Padma Sālē caste. There is a tradition that they emigrated from Pāndiya Maduradēsa in the Tamil country. The caste name Bilimagga (white loom) is derived from the fact that they weave only white cloths. In some places, for thesame reason, Dēvāngas call themselves Bilimaggas, but the Dēvāngas also make coloured cloths. White cloths are required for certain gods and bhūthas (devils) on occasions of festivals, and these are usually obtained from Bilimaggas.The Bilimaggas follow the makkala santāna law of inheritance (from father to son). They are said to have seven gōtras, and those of the Mangalore, Kundapūr, and Udipi tāluks, are stated to belong respectively to the 800, 700, and 500 nagaras. The caste deities are Vīrabhadra, Brahmalinga, and Ammanoru.For the whole community, there is a chief headman called Paththukku Solra Settigar, or the Setti who advises the ten, and for every village there is an ordinary headman styled Gurikāra. The chief headman is usually the manager of some temple of the caste, and the Gurikāra has to collect the dues from the members of the community. Every married couple has to pay an annual tax of twelve annas, and every unmarried male over twelve years of age of six annas towards the temple fund.Marriage of girls before puberty is the rule, and any girl who attains maturity without being married runs the risk of losing her caste. The remarriage of widows is permitted. The betrothal ceremony is important as being binding as a contract. It consists in the father of the girl giving betel leaves and areca nuts in a tray to the father of her future husband, before a number of people. If the contract is dissolved before the marriage is celebrated, betel and nuts must be presented to the father of the girl, in the presence of an assembly, as a sign that the engagement is broken off. On the day previous to the marriage ceremonial, the fathers of the contracting couple exchange betel leaves and areca nutsthree times. On the following morning, they proceed to the house of the bridegroom, the bride’s father carrying a brass vessel containing water. From this vessel, water is poured into smaller vessels by an odd number of women (five or more). These women are usually selected by the wife of the headman. The pouring of the water must be carried out according to a recognised code of precedence, which varies with the locality. At Udipi, for example, the order is Mangalore, Barkūr, Udipi. The women all pour water over the head of the bridegroom.The rite is called mariyāthe nīru (water for respect). The bridegroom is then decorated, and a bāshingam (chaplet) is placed on his forehead. He sits in front of a brass vessel, called Ganapathi (the elephant god), which is placed on a small quantity of rice spread on the floor, and worships it. He is then conducted to the marriage pandal (booth) by his sister’s husband, followed by his sister carrying the brass vessel and a gindi (vessel with a spout), to which the bride’s bāshingam and the tāli (marriage badge) are tied. A red cloth, intended for the bride, must also be carried by her. Within the pandal, the bridegroom stands in front of a cot. The bride’s party, and the men in attendance on the bridegroom, stand opposite each other with the bridegroom between them, and throw rice over each other. All are then seated, except the bridegroom, his sister, and the bride’s brother. The bridegroom’s father waves incense in front of the cot and brass vessel, and hands over the gindi, and other articles, to the bridegroom’s sister, to be taken to the bride. Lights and ārathi water are waved before the bridegroom, and, while the bride’s father holds his hands, her brother washes his feet. He then goes seven times round the cot, after he hasworshipped it, and broken cocoanuts, varying in number according to the nagara to which he belongs—seven if he is a member of the seven hundred nagara, and so on. He next takes his seat on the cot, and is joined by the bride, who has had the bāshingam put on her forehead, and the tāli tied on her neck, by the bridegroom’s sister. Those assembled then call the maternal uncles of the bridal couple, and they approach the cot. The bridegroom’s uncle gives the red cloth already referred to to the uncle of the bride. The bride retires within the house, followed by her maternal uncle, and sits cross-legged, holding her big toes with her hands. Her uncle throws the red cloth over her head, and she covers her face with it. This is called dēvagiri udugarē. The uncle then carries her to the pandal, and she sits on the left of the bridegroom. The Gurikāra asks the maternal uncle of the bridegroom to hand over the bride’s money, amounting to twelve rupees or more. He then requests permission of the three nagara people, seven gōtra people, and the relatives of the bride and bridegroom to proceed with the dhāre ceremony. This being accorded, the maternal uncles unite the hands of the pair, and, after the cloth has been removed from the bride’s face, the dhāre water is poured over their hands, first by the bride’s father, and then by the Gurikāra, who, while doing so, declares the union of the couple according to the observances of the three nagaras. Those assembled throw rice on, and give presents to the bride and bridegroom. The presents are called moi, and the act of giving them moi baikradhu (Tamil). Some women wave ārathi, and the pair go inside the house, and sit on a mat. Some milk is given to the bridegroom by the bride’s sister, and, after sipping a little of it, he gives it to the bride. They then return to the pandal, and sit onthe cot. Rice is thrown over their heads, and ārathi waved in front of them. The bridegroom drops a ring into a tray, and turmeric-water is poured over it. The couple search for the ring. The wedding ceremonies are brought to a close by bathing in turmeric-water (vokli bath), after which the couple sit on the cot, and those assembled permit the handing over of the bride to the bridegroom’s family (pennu oppuchchu kodukradhu).Any number of marriages, except three or seven, may be carried on simultaneously beneath a single pandal. If there are more than a single bridal couple, the bāshingam is worn only by the pair who are the elder, or held in most respect. Sometimes, one couple is allowed to wear the bāshingam, and another to have the dhāre water first poured over them.The dead are cremated. The corpse is carried to the burning-ground on a bier, with a tender plantain leaf placed beneath it. Fire is carried not by the son, but by some other near relative. The ashes are collected on the third day, and a mound (dhūpe) is made therewith. Daily until the final death ceremony, a tender cocoanut, and water in a vessel, are placed near it. In the final death ceremony (bojja), the Bilimaggas closely follow the Bants, except as regards the funeral car. To get rid of death pollution, a Tulu Madivāli (washerman caste) gives cloths to, and sprinkles water over those under pollution.The caste title is Setti or Chetti.Billai-kavu(cat-eaters).—Said to be Māla Paidis, who eat cats.Billava.—The Billavas are the Tulu-speaking toddy-drawers of the South Canara district. It is noted, in the Manual, that they are “the numerically largest caste in the district, and form close upon one-fifth of the totalpopulation. The derivation of the word Billava, as commonly accepted in the district, is that it is a contraction of Billinavaru, bowmen, and that the name was given as the men of that caste were formerly largely employed as bowmen by the ancient native rulers of the district. There is, however, no evidence whatever, direct or indirect, to show that the men of the toddy-drawing caste were in fact so employed. It is well known that, both before and after the Christian era, there were invasions and occupations of the northern part of Ceylon by the races then inhabiting Southern India, and Malabar tradition tells that some of these Dravidians migrated from Īram or Ceylon northwards to Travancore and other parts of the West Coast of India, bringing with them the cocoanut or southern tree (tenginamara), and being known as Tīvars (islanders) or Īravars, which names have since been altered to Tīyars and Ilavars. This derivation would also explain the name Dīvaru or Halepaik Dīvaru borne by the same class of people in the northern part of the district, and in North Canara. In Manjarabad above the ghauts, which, with Tuluva, was in olden days under the rule of the Humcha family, known later as the Bairasu Wodears of Kārakal, they are called Dēvaru Makkalu, literally God’s children, but more likely a corruption of Tīvaru Makkalu, children of the islanders. In support of this tradition, Mr. Logan has pointed out76that, in the list of exports from Malabar given in the Periplus, in the first century A.D., no mention is made of the cocoanut. It was, however, mentioned by Cosmos Indico Pleustes (522 to 547 A.D.), and from the Syrian Christians’ copper-plate grants, early in the ninth century, itappears that the Tiyans were at that time an organised guild of professional planters. Although the cocoanut tree may have been introduced by descendants of immigrants from Ceylon moving up the coast, the practice of planting and drawing toddy was no doubt taken up by the ordinary Tulu cultivators, and, whatever the origin of the name Billava may be, they are an essentially Tulu class of people, following the prevailing rule that property vests in females, and devolves in the female line.”It is worthy of note that the Billavas differ from the Tīyans in one very important physical character—the cranial type. For, as shown by the following table, whereas the Tīyans are dolichocephalic the Billavas are, like other Tulu classes, sub-brachycephalic:—Cephalic Index.Average.Maximum.Minimum.Number of times exceeding 80.40 Tiyans7378.768.5150 Billavas8091.57128Some Billavas about Udipi call themselves either Billavaru or Halēpaikaru. But the Halēpaiks proper are toddy-drawers, who are found in the Kundapūr tāluk, and speak Kanarese. There are said to be certain differences between the two classes in the method of carrying out the process of drawing toddy. For example, the Halēpaiks generally grasp the knife with the fingers directed upwards and the thumb to the right, while the Billavas hold the knife with the fingers directed downwards and the thumb to the left. A Billava at Udipi had a broad iron knife with a round hole at the base, by which it was attached to an iron hook fixed on to a rope worn round the loins. For crushing the flower-budswithin the spathe of the palm, Billavas generally use a stone, and the Halēpaiks a bone. There is a belief that, if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the bone has not touched the ground, be greater than if an ordinary bone is used. The Billavas generally carry a long gourd, and the Halēpaiks a pot, for collecting the toddy in.Baidya and Pūjāri occur as caste names of the Billavas, and also as a suffix to the name,e.g., Saiyina Baidya, Bomma Pūjāri. Baidya is said to be a form of Vaidya, meaning a physician. Some Billavas officiate as priests (pūjāris) at bhūtasthānas (devil shrines) and garidis. Many of these pūjāris are credited with the power of invoking the aid of bhūtas, and curing disease. The following legend is narrated, to account for the use of the name Baidya. A poor woman once lived at Ullal with two sons. A Sanyāsi (religious ascetic), pitying their condition, took the sons as his sishyas, with a view to training them as magicians and doctors. After some time, the Sanyāsi went away from Ullal for a short time, leaving the lads there with instructions that they should not be married until his return. In spite of his instructions, however, they married, and, on his return, he was very angry, and went away again, followed by his two disciples. On his journey, the Sanyāsi crossed the ferry near Ullal on foot. This the disciples attempted to do, and were on the point of drowning when the Sanyāsi threw three handfuls of books on medicine and magic. Taking these, the two disciples returned, and became learned in medicine and magic. They are supposed to be the ancestors of the Billavas.
Bhāgavatulu.—Recorded as play-actors in the Telugu country. Their name is derived from the factthat they perform stories and episodes from the Bhāgavatam, one of the Purānas.Bhakta.—SeeBagata.Bhandāri.—SeeKelasi.Bhānde.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a class of potters in the Ganjam Māliahs, a sub-division of Kumbhāro. The name is derived from the Sanskrit bhānda, a pot.”Bharadwāja.—A Brāhmanical gōtra of Bhatrāzus. Bharadwāja was a rishi, the son of Brihaspati, and preceptor of the Pāndavas.Bhātia.—Nearly four hundred members of this caste were returned at the Madras Census, 1901. It is recorded in the Bombay Gazetteer, that “the Bhātias claim to be Bhāti Rājputs of the Yādav stock. As a class they are keen, vigorous, enterprising, thrifty, subtle and unscrupulous. Some of the richest men in Bombay started life without a penny. A large number of Bhātias are merchant traders and brokers, and within the last fifty years they have become a very wealthy and important class.” Like the Nāttukōttai Chettis of Southern India, the Bhātias undertake sea voyages to distant countries, and they are to be found eastward as far as China.Bhatta.—A sub-division of Gaudo.Bhatkali.—A class of Muhammadans on the west coast, who are said to have originally settled at Bhatkal in North Canara.Bhatrāzu.—The Bhāts, Bhatrāzus, or Bhatrājus are described, in the Mysore Census Reports, 1891 and 1901, as musicians and ballad-reciters, who “speak Telugu, and are supposed to have come from the Northern Circars. They were originally attached to the courts of the Hindu princes as bards or professionaltroubadours, reciting ballads in poetry in glorification of the wondrous deeds of local princes and heroes. Hyder Ali, although not a Hindu, delighted to be constantly preceded by them, and they are still an appendage to the state of Hindu and Mussalman Chiefs. They have a wonderful faculty in speakingimprovisatore, on any subject proposed to them, a declamation in measures, which may be considered as a sort of medium between blank verse and modulated verse. But their profession is that of chanting the exploits of former days in front of the troops while marshalling them for battle, and inciting them to emulate the glory of their ancestors. Now many of them are mendicants.”In the Madras Census Report, 1871, the Bhat Rājahs are said to “wear the pavitra or sacred thread. They are the bards and minstrels, who sing the praises of the Kshatriya race, or indeed of great men in general, and especially of those who liberally reward the singers. They are a wandering class, gaining a living by attaching themselves to the establishments of great men, or in chanting the folklore of the people. They are mostly Vishnu worshippers, and in only one district is it reported that they worship village deities.” In the Madras Census Report, 1891, the Bhatrāzus are summed up as being “a class of professional bards, spread all over the Telugu districts. They are the representatives of the Bhāt caste of other parts of India. They are called Rāzus, because they are supposed to be the offspring of a Kshatriya female by a Vaisya male. They are well versed in folklore, and in the family histories and legends of the ancient Rājahs. Under the old Hindu Rājahs the Bhatrāzus were employed as bards, eulogists, and reciters of family genealogy and tradition. Most of them are now cultivators, and only a few are ballad-reciters.They will eat with the Kāpus and Velamas. Their ceremonies of birth, death and marriage are more or less the same as those of the Kāpus. Rāzu is the general name of the caste.”The Bhatrāzus, Mr. W. Francis writes,65“are also called Bhāts or Māgadas. They have two endogamous sub-divisions, called Vandi, Rāja or Telagānya, and Māgada, Kani or Agrahārekala. [Some Bhatrāzus maintain that Vandi and Māgada were individuals who officiated as heralds at the marriage of Siva.] Each of these is again split up into several exogamous septs or gōtras, among which are Atrēya, Bhāradwāja, Gautama, Kāsyapa and Kaundinya. All of these are Brāhmanical gōtras, which goes to confirm the story in Manu that the caste is the offspring of a Vaisya father and a Kshatriya mother. Bhatrāzus nevertheless do not all wear the sacred thread now-a-days, or recite the gāyatri.66They employ Brāhman priests for their marriages, but Jangams and Sātānis for funerals, and in all these ceremonies they follow the lower or Purānic instead of the higher Vēdic ritual. Widow marriage is strictly forbidden, but yet they eat fish, mutton and pork, though not beef. These contradictions are, however, common among Oriya castes, and the tradition is that the Bhatrāzus were a northern caste which was first invited south by King Pratāpa Rūdra of the Kshatriya dynasty of Wārangal (1295–1323 A.D.). After the downfall of that kingdom they seem to have become court bards and panegyrists under the Reddi and Velama feudal chiefs, who had by that time carved out for themselves small independent principalities in the Telugu country. As a class they were fairly educated in the Teluguliterature, and even produced poets such as Rāmarāja Bhūshana, the author of the well-known Vasu-Charitram. Their usual title is Bhat, sometimes with the affix Rāzu or Mūrti.”Of the Bhatrāzus in the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart states67that “they now live by cultivation, and by singing the fabulous traditions current regarding the different Sūdra castes at their marriages and other ceremonies, having probably invented most of them. They profess to be Kshatriyas. But it is known that several are Musalmans or members of other castes, who, possessing an aptitude for extempore versification, were taken by Rājahs to sing their praises, and so called themselves Bhatturāzus. They resemble the Rāzus in their customs, but are said to bury their dead.” In the Gazetteer of Anantapur, the Bhatrāzus are described as touring round the villages, making extempore verses in praise of the principal householders, and being rewarded by gifts of old clothes, grain, and money. It is stated in the Kurnool Manual that “the high-caste people (Kammas) are bound to pay the Batrājulu certain fees on marriage occasions. Some of the Batrājas have shotriems and ināms.” Shotriem is land given as a gift for proficiency in the Vēdas or learning, and inām is land given free of rent.In connection with the special attachment of the Bhatrāzus to the Velama, Kamma, and Kāpu castes, the following story is narrated. Once upon a time there was a man named Pillala Marri Bethāla Reddi, who had three sons, of whom two took to cultivation. The third son adopted a military life, and had seventy-four sons, all of whom became commanders. On one occasion, duringthe reign of Pratāpa Rūdra, when they were staying at the fort of Wārangal, they quarrelled among themselves, and became very rebellious. On learning this, the king summoned them to his court. He issued orders that a sword should be tied across the gate. The commanders were reluctant to go under a sword, as it would be a sign of humiliation. Some of them ran against the sword, and killed themselves. A Bhatrāzu, who witnessed this, promised to help the remaining commanders to gain entrance without passing under the sword. He went to the king, and said that a Brāhman wished to pay him a visit. An order was accordingly issued that the sword should be removed. The services of the Bhatrāzu greatly pleased the commanders, and they came to regard the Bhatrāzus as their dependants, and treated them with consideration. Even at the present day, at a marriage among the Kāpus, Kammas, and Velamas, a Bhatrāzu is engaged. His duties are to assist the bridegroom in his wedding toilette, to paint sectarian marks on his forehead, and to remain as his personal attendant throughout the marriage ceremonies. He further sings stanzas from the Rāmayana or Mahābhārata, and songs in praise of Brāhmans and the caste to which the bridal couple belong. The following was sung at a Kāpu wedding. “Anna Vema Reddi piled up money like a mountain, and, with his brother Pinna Brahma Reddi, constructed agrahārams. Gone Buddha Reddi spent large sums of money for the reading of the Rāmayana, and heard it with much interest. Panta Malla Reddi caused several tanks to be dug. You, their descendants, are all prosperous, and very charitable.” In the houses of Kammas, the following is recited. “Of the seventy-seven sons, Bobbali Narasanna was a very brave man, and was told to go in search of thekamma (an ornament) without using abusive language. Those who ran away are Velamas, and those who secured it Kammas.”In their ceremonial observances, the Bhatrāzus closely follow the standard Telugu type. At marriages, the bridal couple sit on the dais on a plank of juvvi (Ficus Tsiela) wood. They have the Telugu Janappans as their disciples, and are the only non-Brāhman caste, except Jangams and Pandārams, which performs the duties of guru or religious instructor. The badge of the Bhatrāzus at Conjeeveram is a silver stick.68In the Madras Census Report, 1901, Bhāto, Kani Rāzu, Kannāji Bhāt and Padiga Rāju appear as synonyms, and Annāji Bhat as a sub-caste of Bhatrāzus.The following account of a criminal class, calling themselves Batturājas or Battu Turakas, was published in the Police Weekly Circular, Madras, in 1881.69“They are known to the Cuddapah and North Arcot Police as criminals, and a note is made whenever an adult leaves his village; but, as they commit their depredations far from home, and convert their spoil into hard cash before they return, it is difficult to get evidence against them. Ten or twelve of these leave home at once; they usually work in parties of three or four, and they are frequently absent for months together. They have methods of communicating intelligence to their associates when separated from them, but the only one of these methods that is known is by means of their leaf plates, which they sew in a peculiar manner, and leave after use in certain places previously agreed upon. These leaf plates can be recognised by experts, but all that these experts can learn from them is that Battu Turakas have been inthe neighbourhood recently. On their return to their village, an account of their proceedings is rendered, and their spoil is divided equally among the whole community, a double share being, however, given to the actual thief or thieves. They usually disguise themselves as Brāhmans, and, in the search of some of their houses lately, silk cloths worn only by Brāhmans were found together with other articles necessary for the purpose (rudrāksha necklaces, sālagrāma stones, etc.). They are also instructed in Sanskrit, and in all the outward requisites of Brāhmanism. A Telugu Brāhman would soon find out that they are not Brāhmans, and it is on this account that they confine their depredations to the Tamil country, where allowance is made for them as rude uncivilized Telugus. They frequent choultries (travellers’ resting-places), where their very respectable appearance disarms suspicion, and watch for opportunities of committing thefts, substituting their own bags or bundles (filled with rubbish) for those they carry off.” To this account Mr. M. Paupa Rao Naidu adds70that “it is during festivals and feasts that they very often commit thefts of the jewels and cloths of persons bathing in the tanks. They are thus known as Kolamchuthi Pāpar, meaning that they are Brāhmins that live by stealing around the tanks. Before the introduction of railways, their depredations were mostly confined to the choultries and tanks.”Concerning the Bhattu Turakas of the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart writes71that “a few of this very intelligent and educated criminal class are found in the north-west of the Chendragiri tāluk, and in the north of Punganūr. They are really Muhammadans, butnever worship according to the rules of that religion, and know little about its tenets. They have no employment save cheating, and in this they are incomparably clever. They speak several languages with perfect fluency, have often studied Sanskrit, and are able to personate any caste. Having marked down a well-to-do householder, they take an opportunity of entering his service, and succeed at last in gaining his confidence. They then abuse it by absconding with what they can lay hands upon. They often take to false coining and forgery, pretend to know medicine, to have the power of making gold or precious stones, or of turning currency notes into others of higher value.”Bhāyipuo.—Bhāyipuo is returned, in the Census Report, 1901, as an Oriya caste, the members of which claim to be Kshatriyas. The word means brother’s son, in which sense it is applied to the issue of the brothers of Rājahs by concubines. The illegitimate children of Rājahs are also classed as Bhāyipuo.Bhima.—A section of Savaras, named after Bhima, one of the Pāndava brothers.Bholia(wild dog).—An exogamous sept of Kondra.Bhondāri.—The Bhondāris are the barbers of the Oriya country, living in Ganjam. “The name Bhondāri,” Mr. S. P. Rice writes,72is “derived from bhondaram, treasure. The zamindars delivered over the guarding of the treasure to the professional barbers, who became a more important person in this capacity than in his original office of shaver in ordinary to His Highness.” The Bhondāris occupy a higher position than the Tamil and Telugu barbers. Though various Oriya castes bathe after being shaved, the touch of a Bhondāri atother times is not regarded as polluting. All over the Ganjam district, the Bhondāris are employed as domestic servants, and some are engaged as coolies, cart-drivers, etc. Others officiate as pūjāris (priests) at Takurāni (village deity) temples, grind sandalwood, or make flower garlands. On the occasion of ceremonial processions, the washing of the feet of the guests, carrying articles required for worship, and the jewels and cloths to be worn by the bridal couple on the wedding day, are performed by the Bhondāri. I am informed that a woman of this caste is employed by Karnams on the occasion of marriage and other ceremonials, at which her services are indispensable. It is said that in some places, where the Bhondāris do not shave castes lower than the Gudiyas, Oriya Brāhmans allow them to remove the leaf plates off which they have taken their food, though this should not be done by a non-Brāhman.There are apparently three endogamous sub-divisions, named Godomalia, Odisi, and Bejjo. The word Godomalia means a group of forts, and it is said to be the duty of members of this section to serve Rājahs who live in forts. The Godomalias are most numerous in Ganjam, where they claim to be superior to the Odisi and Bejjo sections. Among exogamous septs, Mohiro (peacock), Dhippo (light), Oppomarango (Achyranthes aspera), and Nāgasira (cobra) may be noted. Members of the Oppomarango sept do not touch, or use the root of the plant as a tooth brush. Lights may not be blown out with the breath, or otherwise extinguished by members of the Dhippo sept; and they do not light their lamps unless they are madi,i.e., wearing silk cloths, or cloths washed and dried after bathing. Nāgasira is a sept common to many Oriya castes, and is said to owe its origin to the influence of Oriya Brāhmans.The hereditary headman of the caste is called Bēhara, and he is assisted by a Bhollobaya. Most of the Bhondāris follow the form of Vaishnavism inculcated by Chaithyana, and known as Paramartho matham. They wear as a necklace a string of tulsi (Ocimum sanctum) beads, without which they will not worship or take their food. Many Hindu deities, especially Jagannātha, and various local Tākurānis are also worshipped by them.A man should not marry his maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter. Infant marriage is the rule, and, if a girl has not secured a husband before she attains maturity, she has to go through a mock marriage ceremony called dharma bibha. She is taken to aStreblus asper(sahāda or shādi) tree, and married to it. She may not, during the rest of her life, touch theStreblustree, or use its twigs as a tooth brush. Sometimes she goes through the ceremony of marriage with some elderly man, preferably her grandfather, or, failing him, her elder sister’s husband as bridegroom. A divorce agreement (tsado patro) is drawn up, and the pseudo-marriage thereby dissolved. Sometimes the bridegroom is represented by a bow and arrow, and the ceremony is called khando bibha.The real marriage ceremonies last over seven days. On the day before the bibha (wedding), a number of earthen pots are placed on a spot which has been cleaned for their reception, and some married women throwZizyphus Jujubaleaves and rice, apparently as an evil-eye removing and purificatory ceremony. While doing so, they cry “Ūlu, ulu” in a manner which recalls to mind the kulavi idal of the Maravans and Kallans. A ceremony, called sokko bhondo, or wheel worship, is performed to a potter’s wheel. The bridegroom, whohas to fast until the night, is shaved, after which he stands on a grindstone and bathes. While he is so doing, some women bring a grinding-mill stone, and grind to powderVigna Catiang,Cajanus indicusandCicer arietinumseeds, crying “Ūlu, ulu,” as they do so. The bridegroom then dresses himself, and sits on the marriage dais, while a number of married women crowd round him, each of whom touches an areca nut placed on his head seven times with a grinding stone. They also perform the ceremony called bhondaivaro, which consists in throwingZizyphus Jujubaleaves, and rice dyed with turmeric, over the bridegroom, again calling out “Ūlu, ulu.” Towards evening, the bridegroom’s party proceed in procession to a temple, taking with them the various articles required on the morrow, such as the sacred thread, jewels, cloths, and mokkuto (forehead ornament). After worshipping the god, they return home, and on the way thither collect water in a vessel from seven houses, to be used by the bridegroom when he bathes next day. A ceremonial very similar to that performed by the bridegroom on the eve of the wedding is also performed by the bride and her party. On the wedding day, the bridegroom, after worshipping Vignēswara (Ganēsa) at the marriage dais with the assistance of a Brāhman purōhit, proceeds, dressed up in his marriage finery, mokkuto, sacred thread and wrist thread, to a temple in a palanquin, and worships there. Later on, he goes to the bride’s house in a palanquin. Just as he is about to start, his brother’s wife catches hold of the palanquin, and will not let him go till she has received a present of a new cloth. He is meten routeby the bride’s father, and his feet are washed by her brother. His future father-in-law, after waving seven balls of coloured rice before him, escorts him to his house. Atthe entrance thereto, a number of women, including the bride’s mother, await his arrival, and, on his approach, throwZizyphus Jujubaleaves, and cry “Ūlu, ulu.” His future mother-in-law, taking him by the hand, leads him into the house. As soon as he has reached the marriage dais, the bride is conducted thither by her maternal uncle, and throws some salt over a screen on to the bridegroom. Later on, she takes her seat by his side, and the Brāhman purōhit, after doing hōmam (making sacred fire), ties the hands of the contracting couple together with dharbha grass. This is called hastagonthi, and is the binding portion of the marriage ceremony. The bride and bridegroom then exchange ten areca nuts and ten myrabolams (Terminaliafruits). Two new cloths are thrown over them, and the ends thereof are tied together in a knot containing twenty-one cowry (Cypræa Arabica) shells, a coin, and a fewZizyphusleaves. This ceremonial is called gontiyalo. The bride’s brother strikes the bridegroom with his fist, and receives a present of a cloth. At this stage, the couple receive presents from relations and friends. They then play seven times with cowry shells, and the ceremonial closes with the throwing ofZizyphusleaves, and the eating by the bride and bridegroom of rice mixed with jaggery (crude sugar) and curds. On the two following days, they sit on the dais, play with cowries, and have leaves and rice thrown over them. They wear the cloths given to them on the wedding day, and may not bathe in a tank (pond) or river. On the fourth day (chauti), the bride is received into the gōtra of the bridegroom. In token thereof, she cooks some food given to her by the bridegroom, and the pair make a show of partaking thereof. Towards the evening the bride is conducted by her maternal uncle to near thedais, and she stands on a grinding stone. Seven turns of thread dyed with turmeric are wound round the posts of the dais. Leading his wife thither, the bridegroom cuts the thread, and the couple stand on the dais, while four persons support a cloth canopy over their heads, and rice is scattered over them. On the fifth day, the newly-married couple and their relations indulge in throwing turmeric water over each other. Early on the morning of the sixth day, the bridegroom breaks a pot placed on the dais, and goes away in feigned anger to the house of a relation. Towards evening, he is brought back by his brother-in-law, and plays at cowries with the bride. The Bhondaivaro ceremony is once more repeated. On the seventh day, the sacred thread, wrist-threads and mokkuto are removed. Widows and divorcées are permitted to remarry. As among various other castes, a widow should marry her deceased husband’s younger brother.The dead are cremated. When a person is on the point of death, a little Jagannātha prasādam,i.e., rice from the temple at Puri, is placed in his mouth. Members of many Oriya castes keep by them partially cooked rice, called nirmālyam, brought from this temple, and a little of this is eaten by the orthodox before meals and after bathing. The corpse is washed, anointed, and wrapped in a new cloth. After it has been secured on the bier, a new red cloth is thrown over it. At the head, a sheaf of straw, from the roof of the house, if it is thatched, is placed. The funeral pyre is generally prepared by an Oriya washerman. At the burning-ground, the corpse is placed close to the pyre, and the son puts into the mouth some parched rice, and throws rice over the eyes. Then, lighting the straw, he waves it thrice round the corpse, and throws it on the face. The corpse is thencarried thrice round the pyre, and laid thereon. In the course of cremation, each mourner throws a log on the pyre. The son goes home, wet and dripping, after bathing. On the following day, the fire is extinguished, and two fragments of bone are placed in a small pot, and carefully preserved. The ashes are heaped up, and an image is drawn on the ground with a stick, to which food is offered. A meal, called pithapona (bitter food), consisting of rice and margosa (Melia Azadirachta) leaves, is partaken of by agnates only. On the tenth day, the relatives and intimate friends of the deceased are shaved, the son last of all. The son and the agnates go to a tank bund (pond embankment), and cook food in a new pot within a shed which has been specially constructed for the occasion. The pot is then broken into ten fragments, on which food is placed, and offered to the dead person. The son takes the fragments, one by one, to the tank, bathing each time. The pot containing the two pieces of bone is generally buried beneath a pīpal (Ficus religiosa) tree growing near a tank. On the tenth day, after the offering of food, the son proceeds to this spot, and, after pouring water ten times over the ground beneath which the pot is buried, takes the pot home, and buries it near the house. As he approaches his home, he goes ahead of those who accompany him, and, carrying a vessel filled with water, pours some of this three times on the ground, waving his hand in a circular manner. He then makes three marks with a piece of iron on the ground. A piece of hollow bamboo open at both ends, or other grain measure, is given to him, with which he measures rice or other grain seven times. He then throws the measure behind him between his legs, and, entering the house, puts a sect mark on his forehead with the aid of a broken looking-glass, which must bethrown away. Ghī (clarified butter) and meat may not be eaten by those under death pollution till the eleventh day, when a feast is held.If an important elder of the community dies, a ceremony called jola-jola handi (pot drilled with holes) is performed on the night of the tenth day. Fine sand is spread over the floor of a room having two doors, and the surface is smoothed with a tray or plank. On the sand a lighted lamp is placed, with an areca nut by its side. The lamp is covered with an earthen cooking-pot. Two men carry on their shoulders a pot riddled with holes, suspended from a pole made ofDiospyros Embryopteriswood, from inside the room into the street, as soon as the lamp is covered by the cooking-pot. Both doors of the room are then closed, and not opened till the return of the men. The pot which they carry is believed to increase in weight as they bear it to a tank, into which it is thrown. On their return to the house, they tap three times at the door, which then opens. All present then crowd into the room, and examine the sand for the marks of the foot-prints of a bull, cat or man, the trail of a centipede, cart-track, ladder, etc., which are believed to be left by the dead person when he goes to the other world.Opprobrious names are very common among the Bhondāris, especially if a child is born after a succession of deaths among the offspring of a family. Very common among such names are those of low castes,e.g., Haddi, Bavuria, Dandāsi, etc.Bhonjo.—The title of the Rāja of Gumsūr in Ganjam.Bhūmanchi(good earth).—A sub-division of Kāpu.Bhū(earth)Rāzu.—A name for Rāzus who live in the plains, in contradistinction to the Konda Rāzus who live in the hills.Bhū Vaisya(earth Vaisya).—A name returned by some Nāttukōttai Chettis and Vellālas.Bhūmi Dhompthi.—The name, meaning earth marriage offering, of a sub-division of Mādigas, at whose marriages the offering of food is placed on the ground.Bhūmi Rāzulu(kings of the earth).—A name assumed by some Koyis.Bhūmia.—The Bhūmias are an Oriya caste of hill cultivators, found in the Jeypore Zamindāri. According to a tradition, they were the first to cultivate the land on the hills. In the Central Provinces they are said to be known as Baigas, concerning whom Captain Ward writes73that “the decision of the Baiga in a boundary dispute is almost always accepted as final, and, from this right as children of the soil and arbiters of the land belonging to each village, they are said to have derived their title of Bhūmia, the Sanskrit bhūmi meaning the earth.”For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Bhūmias have septs,e.g., bhāg (tiger) and nāga (cobra). A man can claim his paternal aunt’s daughter in marriage. The marriage ceremonial is much the same as among the Bottadas. The jholla tonk (presents) consist of liquor, rice, a sheep or fowl, and cloths for the parents of the bride. A pandal (booth), made of poles of the sorghi tree, is erected in front of the bridegroom’s house, and a Dēsāri officiates. The remarriage of widows is permitted and a younger brother usually marries his elder brother’s widow. If a man divorces his wife, it is customary for him to give her a rupee and a new cloth in compensation. The dead are burned, and pollution lasts for nine days. On the tenthday a ceremonial bath is taken, and a feast, with copious supplies of liquor, is held. In parts of the Central Provinces the dead are buried, and two or three flat stones are set up over the grave.74Bhuri.—A sub-division of Gond.Bījam(seed).—An exogamous sept of Bōya.Bilpathri(bael:Ægle Marmelos).—An exogamous sept of Bōya.Bindhani(workman).—A title of Oriya Badhōyis, and sometimes used as the name of the caste.Bingi.—The Bingivāndlu are described, in the Kurnool Manual, as a class of mendicants, who play dramas. Some of them have shrotiyam villages, as Lingineni Doddi in Pattikonda. “Shrotiyam” has been defined75as “lands, or a village, held at a favourable rate, properly an assignment of land or revenue to a Brāhman learned in the Vēdas, but latterly applied generally to similar assignments to native servants of the government, civil or military, and both Hindus and Muhammadans, as a reward for past services.”Bhūtiannaya(ashes).—An exogamous sept of Bant.Bidāru(wanderers).—A sub-division of Odde.Bilimagga.—The Bilimagga weavers of South Canara, who speak a very corrupt form of Tamil, must not be confused with the Bilimaggas of Mysore, whose mother-tongue is Canarese. In some places the Bilimaggas of South Canara call themselves Padma Sālēs, but they have no connection with the Padma Sālē caste. There is a tradition that they emigrated from Pāndiya Maduradēsa in the Tamil country. The caste name Bilimagga (white loom) is derived from the fact that they weave only white cloths. In some places, for thesame reason, Dēvāngas call themselves Bilimaggas, but the Dēvāngas also make coloured cloths. White cloths are required for certain gods and bhūthas (devils) on occasions of festivals, and these are usually obtained from Bilimaggas.The Bilimaggas follow the makkala santāna law of inheritance (from father to son). They are said to have seven gōtras, and those of the Mangalore, Kundapūr, and Udipi tāluks, are stated to belong respectively to the 800, 700, and 500 nagaras. The caste deities are Vīrabhadra, Brahmalinga, and Ammanoru.For the whole community, there is a chief headman called Paththukku Solra Settigar, or the Setti who advises the ten, and for every village there is an ordinary headman styled Gurikāra. The chief headman is usually the manager of some temple of the caste, and the Gurikāra has to collect the dues from the members of the community. Every married couple has to pay an annual tax of twelve annas, and every unmarried male over twelve years of age of six annas towards the temple fund.Marriage of girls before puberty is the rule, and any girl who attains maturity without being married runs the risk of losing her caste. The remarriage of widows is permitted. The betrothal ceremony is important as being binding as a contract. It consists in the father of the girl giving betel leaves and areca nuts in a tray to the father of her future husband, before a number of people. If the contract is dissolved before the marriage is celebrated, betel and nuts must be presented to the father of the girl, in the presence of an assembly, as a sign that the engagement is broken off. On the day previous to the marriage ceremonial, the fathers of the contracting couple exchange betel leaves and areca nutsthree times. On the following morning, they proceed to the house of the bridegroom, the bride’s father carrying a brass vessel containing water. From this vessel, water is poured into smaller vessels by an odd number of women (five or more). These women are usually selected by the wife of the headman. The pouring of the water must be carried out according to a recognised code of precedence, which varies with the locality. At Udipi, for example, the order is Mangalore, Barkūr, Udipi. The women all pour water over the head of the bridegroom.The rite is called mariyāthe nīru (water for respect). The bridegroom is then decorated, and a bāshingam (chaplet) is placed on his forehead. He sits in front of a brass vessel, called Ganapathi (the elephant god), which is placed on a small quantity of rice spread on the floor, and worships it. He is then conducted to the marriage pandal (booth) by his sister’s husband, followed by his sister carrying the brass vessel and a gindi (vessel with a spout), to which the bride’s bāshingam and the tāli (marriage badge) are tied. A red cloth, intended for the bride, must also be carried by her. Within the pandal, the bridegroom stands in front of a cot. The bride’s party, and the men in attendance on the bridegroom, stand opposite each other with the bridegroom between them, and throw rice over each other. All are then seated, except the bridegroom, his sister, and the bride’s brother. The bridegroom’s father waves incense in front of the cot and brass vessel, and hands over the gindi, and other articles, to the bridegroom’s sister, to be taken to the bride. Lights and ārathi water are waved before the bridegroom, and, while the bride’s father holds his hands, her brother washes his feet. He then goes seven times round the cot, after he hasworshipped it, and broken cocoanuts, varying in number according to the nagara to which he belongs—seven if he is a member of the seven hundred nagara, and so on. He next takes his seat on the cot, and is joined by the bride, who has had the bāshingam put on her forehead, and the tāli tied on her neck, by the bridegroom’s sister. Those assembled then call the maternal uncles of the bridal couple, and they approach the cot. The bridegroom’s uncle gives the red cloth already referred to to the uncle of the bride. The bride retires within the house, followed by her maternal uncle, and sits cross-legged, holding her big toes with her hands. Her uncle throws the red cloth over her head, and she covers her face with it. This is called dēvagiri udugarē. The uncle then carries her to the pandal, and she sits on the left of the bridegroom. The Gurikāra asks the maternal uncle of the bridegroom to hand over the bride’s money, amounting to twelve rupees or more. He then requests permission of the three nagara people, seven gōtra people, and the relatives of the bride and bridegroom to proceed with the dhāre ceremony. This being accorded, the maternal uncles unite the hands of the pair, and, after the cloth has been removed from the bride’s face, the dhāre water is poured over their hands, first by the bride’s father, and then by the Gurikāra, who, while doing so, declares the union of the couple according to the observances of the three nagaras. Those assembled throw rice on, and give presents to the bride and bridegroom. The presents are called moi, and the act of giving them moi baikradhu (Tamil). Some women wave ārathi, and the pair go inside the house, and sit on a mat. Some milk is given to the bridegroom by the bride’s sister, and, after sipping a little of it, he gives it to the bride. They then return to the pandal, and sit onthe cot. Rice is thrown over their heads, and ārathi waved in front of them. The bridegroom drops a ring into a tray, and turmeric-water is poured over it. The couple search for the ring. The wedding ceremonies are brought to a close by bathing in turmeric-water (vokli bath), after which the couple sit on the cot, and those assembled permit the handing over of the bride to the bridegroom’s family (pennu oppuchchu kodukradhu).Any number of marriages, except three or seven, may be carried on simultaneously beneath a single pandal. If there are more than a single bridal couple, the bāshingam is worn only by the pair who are the elder, or held in most respect. Sometimes, one couple is allowed to wear the bāshingam, and another to have the dhāre water first poured over them.The dead are cremated. The corpse is carried to the burning-ground on a bier, with a tender plantain leaf placed beneath it. Fire is carried not by the son, but by some other near relative. The ashes are collected on the third day, and a mound (dhūpe) is made therewith. Daily until the final death ceremony, a tender cocoanut, and water in a vessel, are placed near it. In the final death ceremony (bojja), the Bilimaggas closely follow the Bants, except as regards the funeral car. To get rid of death pollution, a Tulu Madivāli (washerman caste) gives cloths to, and sprinkles water over those under pollution.The caste title is Setti or Chetti.Billai-kavu(cat-eaters).—Said to be Māla Paidis, who eat cats.Billava.—The Billavas are the Tulu-speaking toddy-drawers of the South Canara district. It is noted, in the Manual, that they are “the numerically largest caste in the district, and form close upon one-fifth of the totalpopulation. The derivation of the word Billava, as commonly accepted in the district, is that it is a contraction of Billinavaru, bowmen, and that the name was given as the men of that caste were formerly largely employed as bowmen by the ancient native rulers of the district. There is, however, no evidence whatever, direct or indirect, to show that the men of the toddy-drawing caste were in fact so employed. It is well known that, both before and after the Christian era, there were invasions and occupations of the northern part of Ceylon by the races then inhabiting Southern India, and Malabar tradition tells that some of these Dravidians migrated from Īram or Ceylon northwards to Travancore and other parts of the West Coast of India, bringing with them the cocoanut or southern tree (tenginamara), and being known as Tīvars (islanders) or Īravars, which names have since been altered to Tīyars and Ilavars. This derivation would also explain the name Dīvaru or Halepaik Dīvaru borne by the same class of people in the northern part of the district, and in North Canara. In Manjarabad above the ghauts, which, with Tuluva, was in olden days under the rule of the Humcha family, known later as the Bairasu Wodears of Kārakal, they are called Dēvaru Makkalu, literally God’s children, but more likely a corruption of Tīvaru Makkalu, children of the islanders. In support of this tradition, Mr. Logan has pointed out76that, in the list of exports from Malabar given in the Periplus, in the first century A.D., no mention is made of the cocoanut. It was, however, mentioned by Cosmos Indico Pleustes (522 to 547 A.D.), and from the Syrian Christians’ copper-plate grants, early in the ninth century, itappears that the Tiyans were at that time an organised guild of professional planters. Although the cocoanut tree may have been introduced by descendants of immigrants from Ceylon moving up the coast, the practice of planting and drawing toddy was no doubt taken up by the ordinary Tulu cultivators, and, whatever the origin of the name Billava may be, they are an essentially Tulu class of people, following the prevailing rule that property vests in females, and devolves in the female line.”It is worthy of note that the Billavas differ from the Tīyans in one very important physical character—the cranial type. For, as shown by the following table, whereas the Tīyans are dolichocephalic the Billavas are, like other Tulu classes, sub-brachycephalic:—Cephalic Index.Average.Maximum.Minimum.Number of times exceeding 80.40 Tiyans7378.768.5150 Billavas8091.57128Some Billavas about Udipi call themselves either Billavaru or Halēpaikaru. But the Halēpaiks proper are toddy-drawers, who are found in the Kundapūr tāluk, and speak Kanarese. There are said to be certain differences between the two classes in the method of carrying out the process of drawing toddy. For example, the Halēpaiks generally grasp the knife with the fingers directed upwards and the thumb to the right, while the Billavas hold the knife with the fingers directed downwards and the thumb to the left. A Billava at Udipi had a broad iron knife with a round hole at the base, by which it was attached to an iron hook fixed on to a rope worn round the loins. For crushing the flower-budswithin the spathe of the palm, Billavas generally use a stone, and the Halēpaiks a bone. There is a belief that, if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the bone has not touched the ground, be greater than if an ordinary bone is used. The Billavas generally carry a long gourd, and the Halēpaiks a pot, for collecting the toddy in.Baidya and Pūjāri occur as caste names of the Billavas, and also as a suffix to the name,e.g., Saiyina Baidya, Bomma Pūjāri. Baidya is said to be a form of Vaidya, meaning a physician. Some Billavas officiate as priests (pūjāris) at bhūtasthānas (devil shrines) and garidis. Many of these pūjāris are credited with the power of invoking the aid of bhūtas, and curing disease. The following legend is narrated, to account for the use of the name Baidya. A poor woman once lived at Ullal with two sons. A Sanyāsi (religious ascetic), pitying their condition, took the sons as his sishyas, with a view to training them as magicians and doctors. After some time, the Sanyāsi went away from Ullal for a short time, leaving the lads there with instructions that they should not be married until his return. In spite of his instructions, however, they married, and, on his return, he was very angry, and went away again, followed by his two disciples. On his journey, the Sanyāsi crossed the ferry near Ullal on foot. This the disciples attempted to do, and were on the point of drowning when the Sanyāsi threw three handfuls of books on medicine and magic. Taking these, the two disciples returned, and became learned in medicine and magic. They are supposed to be the ancestors of the Billavas.
Bhāgavatulu.—Recorded as play-actors in the Telugu country. Their name is derived from the factthat they perform stories and episodes from the Bhāgavatam, one of the Purānas.
Bhakta.—SeeBagata.
Bhandāri.—SeeKelasi.
Bhānde.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as “a class of potters in the Ganjam Māliahs, a sub-division of Kumbhāro. The name is derived from the Sanskrit bhānda, a pot.”
Bharadwāja.—A Brāhmanical gōtra of Bhatrāzus. Bharadwāja was a rishi, the son of Brihaspati, and preceptor of the Pāndavas.
Bhātia.—Nearly four hundred members of this caste were returned at the Madras Census, 1901. It is recorded in the Bombay Gazetteer, that “the Bhātias claim to be Bhāti Rājputs of the Yādav stock. As a class they are keen, vigorous, enterprising, thrifty, subtle and unscrupulous. Some of the richest men in Bombay started life without a penny. A large number of Bhātias are merchant traders and brokers, and within the last fifty years they have become a very wealthy and important class.” Like the Nāttukōttai Chettis of Southern India, the Bhātias undertake sea voyages to distant countries, and they are to be found eastward as far as China.
Bhatta.—A sub-division of Gaudo.
Bhatkali.—A class of Muhammadans on the west coast, who are said to have originally settled at Bhatkal in North Canara.
Bhatrāzu.—The Bhāts, Bhatrāzus, or Bhatrājus are described, in the Mysore Census Reports, 1891 and 1901, as musicians and ballad-reciters, who “speak Telugu, and are supposed to have come from the Northern Circars. They were originally attached to the courts of the Hindu princes as bards or professionaltroubadours, reciting ballads in poetry in glorification of the wondrous deeds of local princes and heroes. Hyder Ali, although not a Hindu, delighted to be constantly preceded by them, and they are still an appendage to the state of Hindu and Mussalman Chiefs. They have a wonderful faculty in speakingimprovisatore, on any subject proposed to them, a declamation in measures, which may be considered as a sort of medium between blank verse and modulated verse. But their profession is that of chanting the exploits of former days in front of the troops while marshalling them for battle, and inciting them to emulate the glory of their ancestors. Now many of them are mendicants.”
In the Madras Census Report, 1871, the Bhat Rājahs are said to “wear the pavitra or sacred thread. They are the bards and minstrels, who sing the praises of the Kshatriya race, or indeed of great men in general, and especially of those who liberally reward the singers. They are a wandering class, gaining a living by attaching themselves to the establishments of great men, or in chanting the folklore of the people. They are mostly Vishnu worshippers, and in only one district is it reported that they worship village deities.” In the Madras Census Report, 1891, the Bhatrāzus are summed up as being “a class of professional bards, spread all over the Telugu districts. They are the representatives of the Bhāt caste of other parts of India. They are called Rāzus, because they are supposed to be the offspring of a Kshatriya female by a Vaisya male. They are well versed in folklore, and in the family histories and legends of the ancient Rājahs. Under the old Hindu Rājahs the Bhatrāzus were employed as bards, eulogists, and reciters of family genealogy and tradition. Most of them are now cultivators, and only a few are ballad-reciters.They will eat with the Kāpus and Velamas. Their ceremonies of birth, death and marriage are more or less the same as those of the Kāpus. Rāzu is the general name of the caste.”
The Bhatrāzus, Mr. W. Francis writes,65“are also called Bhāts or Māgadas. They have two endogamous sub-divisions, called Vandi, Rāja or Telagānya, and Māgada, Kani or Agrahārekala. [Some Bhatrāzus maintain that Vandi and Māgada were individuals who officiated as heralds at the marriage of Siva.] Each of these is again split up into several exogamous septs or gōtras, among which are Atrēya, Bhāradwāja, Gautama, Kāsyapa and Kaundinya. All of these are Brāhmanical gōtras, which goes to confirm the story in Manu that the caste is the offspring of a Vaisya father and a Kshatriya mother. Bhatrāzus nevertheless do not all wear the sacred thread now-a-days, or recite the gāyatri.66They employ Brāhman priests for their marriages, but Jangams and Sātānis for funerals, and in all these ceremonies they follow the lower or Purānic instead of the higher Vēdic ritual. Widow marriage is strictly forbidden, but yet they eat fish, mutton and pork, though not beef. These contradictions are, however, common among Oriya castes, and the tradition is that the Bhatrāzus were a northern caste which was first invited south by King Pratāpa Rūdra of the Kshatriya dynasty of Wārangal (1295–1323 A.D.). After the downfall of that kingdom they seem to have become court bards and panegyrists under the Reddi and Velama feudal chiefs, who had by that time carved out for themselves small independent principalities in the Telugu country. As a class they were fairly educated in the Teluguliterature, and even produced poets such as Rāmarāja Bhūshana, the author of the well-known Vasu-Charitram. Their usual title is Bhat, sometimes with the affix Rāzu or Mūrti.”
Of the Bhatrāzus in the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart states67that “they now live by cultivation, and by singing the fabulous traditions current regarding the different Sūdra castes at their marriages and other ceremonies, having probably invented most of them. They profess to be Kshatriyas. But it is known that several are Musalmans or members of other castes, who, possessing an aptitude for extempore versification, were taken by Rājahs to sing their praises, and so called themselves Bhatturāzus. They resemble the Rāzus in their customs, but are said to bury their dead.” In the Gazetteer of Anantapur, the Bhatrāzus are described as touring round the villages, making extempore verses in praise of the principal householders, and being rewarded by gifts of old clothes, grain, and money. It is stated in the Kurnool Manual that “the high-caste people (Kammas) are bound to pay the Batrājulu certain fees on marriage occasions. Some of the Batrājas have shotriems and ināms.” Shotriem is land given as a gift for proficiency in the Vēdas or learning, and inām is land given free of rent.
In connection with the special attachment of the Bhatrāzus to the Velama, Kamma, and Kāpu castes, the following story is narrated. Once upon a time there was a man named Pillala Marri Bethāla Reddi, who had three sons, of whom two took to cultivation. The third son adopted a military life, and had seventy-four sons, all of whom became commanders. On one occasion, duringthe reign of Pratāpa Rūdra, when they were staying at the fort of Wārangal, they quarrelled among themselves, and became very rebellious. On learning this, the king summoned them to his court. He issued orders that a sword should be tied across the gate. The commanders were reluctant to go under a sword, as it would be a sign of humiliation. Some of them ran against the sword, and killed themselves. A Bhatrāzu, who witnessed this, promised to help the remaining commanders to gain entrance without passing under the sword. He went to the king, and said that a Brāhman wished to pay him a visit. An order was accordingly issued that the sword should be removed. The services of the Bhatrāzu greatly pleased the commanders, and they came to regard the Bhatrāzus as their dependants, and treated them with consideration. Even at the present day, at a marriage among the Kāpus, Kammas, and Velamas, a Bhatrāzu is engaged. His duties are to assist the bridegroom in his wedding toilette, to paint sectarian marks on his forehead, and to remain as his personal attendant throughout the marriage ceremonies. He further sings stanzas from the Rāmayana or Mahābhārata, and songs in praise of Brāhmans and the caste to which the bridal couple belong. The following was sung at a Kāpu wedding. “Anna Vema Reddi piled up money like a mountain, and, with his brother Pinna Brahma Reddi, constructed agrahārams. Gone Buddha Reddi spent large sums of money for the reading of the Rāmayana, and heard it with much interest. Panta Malla Reddi caused several tanks to be dug. You, their descendants, are all prosperous, and very charitable.” In the houses of Kammas, the following is recited. “Of the seventy-seven sons, Bobbali Narasanna was a very brave man, and was told to go in search of thekamma (an ornament) without using abusive language. Those who ran away are Velamas, and those who secured it Kammas.”
In their ceremonial observances, the Bhatrāzus closely follow the standard Telugu type. At marriages, the bridal couple sit on the dais on a plank of juvvi (Ficus Tsiela) wood. They have the Telugu Janappans as their disciples, and are the only non-Brāhman caste, except Jangams and Pandārams, which performs the duties of guru or religious instructor. The badge of the Bhatrāzus at Conjeeveram is a silver stick.68
In the Madras Census Report, 1901, Bhāto, Kani Rāzu, Kannāji Bhāt and Padiga Rāju appear as synonyms, and Annāji Bhat as a sub-caste of Bhatrāzus.
The following account of a criminal class, calling themselves Batturājas or Battu Turakas, was published in the Police Weekly Circular, Madras, in 1881.69“They are known to the Cuddapah and North Arcot Police as criminals, and a note is made whenever an adult leaves his village; but, as they commit their depredations far from home, and convert their spoil into hard cash before they return, it is difficult to get evidence against them. Ten or twelve of these leave home at once; they usually work in parties of three or four, and they are frequently absent for months together. They have methods of communicating intelligence to their associates when separated from them, but the only one of these methods that is known is by means of their leaf plates, which they sew in a peculiar manner, and leave after use in certain places previously agreed upon. These leaf plates can be recognised by experts, but all that these experts can learn from them is that Battu Turakas have been inthe neighbourhood recently. On their return to their village, an account of their proceedings is rendered, and their spoil is divided equally among the whole community, a double share being, however, given to the actual thief or thieves. They usually disguise themselves as Brāhmans, and, in the search of some of their houses lately, silk cloths worn only by Brāhmans were found together with other articles necessary for the purpose (rudrāksha necklaces, sālagrāma stones, etc.). They are also instructed in Sanskrit, and in all the outward requisites of Brāhmanism. A Telugu Brāhman would soon find out that they are not Brāhmans, and it is on this account that they confine their depredations to the Tamil country, where allowance is made for them as rude uncivilized Telugus. They frequent choultries (travellers’ resting-places), where their very respectable appearance disarms suspicion, and watch for opportunities of committing thefts, substituting their own bags or bundles (filled with rubbish) for those they carry off.” To this account Mr. M. Paupa Rao Naidu adds70that “it is during festivals and feasts that they very often commit thefts of the jewels and cloths of persons bathing in the tanks. They are thus known as Kolamchuthi Pāpar, meaning that they are Brāhmins that live by stealing around the tanks. Before the introduction of railways, their depredations were mostly confined to the choultries and tanks.”
Concerning the Bhattu Turakas of the North Arcot district, Mr. H. A. Stuart writes71that “a few of this very intelligent and educated criminal class are found in the north-west of the Chendragiri tāluk, and in the north of Punganūr. They are really Muhammadans, butnever worship according to the rules of that religion, and know little about its tenets. They have no employment save cheating, and in this they are incomparably clever. They speak several languages with perfect fluency, have often studied Sanskrit, and are able to personate any caste. Having marked down a well-to-do householder, they take an opportunity of entering his service, and succeed at last in gaining his confidence. They then abuse it by absconding with what they can lay hands upon. They often take to false coining and forgery, pretend to know medicine, to have the power of making gold or precious stones, or of turning currency notes into others of higher value.”
Bhāyipuo.—Bhāyipuo is returned, in the Census Report, 1901, as an Oriya caste, the members of which claim to be Kshatriyas. The word means brother’s son, in which sense it is applied to the issue of the brothers of Rājahs by concubines. The illegitimate children of Rājahs are also classed as Bhāyipuo.
Bhima.—A section of Savaras, named after Bhima, one of the Pāndava brothers.
Bholia(wild dog).—An exogamous sept of Kondra.
Bhondāri.—The Bhondāris are the barbers of the Oriya country, living in Ganjam. “The name Bhondāri,” Mr. S. P. Rice writes,72is “derived from bhondaram, treasure. The zamindars delivered over the guarding of the treasure to the professional barbers, who became a more important person in this capacity than in his original office of shaver in ordinary to His Highness.” The Bhondāris occupy a higher position than the Tamil and Telugu barbers. Though various Oriya castes bathe after being shaved, the touch of a Bhondāri atother times is not regarded as polluting. All over the Ganjam district, the Bhondāris are employed as domestic servants, and some are engaged as coolies, cart-drivers, etc. Others officiate as pūjāris (priests) at Takurāni (village deity) temples, grind sandalwood, or make flower garlands. On the occasion of ceremonial processions, the washing of the feet of the guests, carrying articles required for worship, and the jewels and cloths to be worn by the bridal couple on the wedding day, are performed by the Bhondāri. I am informed that a woman of this caste is employed by Karnams on the occasion of marriage and other ceremonials, at which her services are indispensable. It is said that in some places, where the Bhondāris do not shave castes lower than the Gudiyas, Oriya Brāhmans allow them to remove the leaf plates off which they have taken their food, though this should not be done by a non-Brāhman.
There are apparently three endogamous sub-divisions, named Godomalia, Odisi, and Bejjo. The word Godomalia means a group of forts, and it is said to be the duty of members of this section to serve Rājahs who live in forts. The Godomalias are most numerous in Ganjam, where they claim to be superior to the Odisi and Bejjo sections. Among exogamous septs, Mohiro (peacock), Dhippo (light), Oppomarango (Achyranthes aspera), and Nāgasira (cobra) may be noted. Members of the Oppomarango sept do not touch, or use the root of the plant as a tooth brush. Lights may not be blown out with the breath, or otherwise extinguished by members of the Dhippo sept; and they do not light their lamps unless they are madi,i.e., wearing silk cloths, or cloths washed and dried after bathing. Nāgasira is a sept common to many Oriya castes, and is said to owe its origin to the influence of Oriya Brāhmans.
The hereditary headman of the caste is called Bēhara, and he is assisted by a Bhollobaya. Most of the Bhondāris follow the form of Vaishnavism inculcated by Chaithyana, and known as Paramartho matham. They wear as a necklace a string of tulsi (Ocimum sanctum) beads, without which they will not worship or take their food. Many Hindu deities, especially Jagannātha, and various local Tākurānis are also worshipped by them.
A man should not marry his maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter. Infant marriage is the rule, and, if a girl has not secured a husband before she attains maturity, she has to go through a mock marriage ceremony called dharma bibha. She is taken to aStreblus asper(sahāda or shādi) tree, and married to it. She may not, during the rest of her life, touch theStreblustree, or use its twigs as a tooth brush. Sometimes she goes through the ceremony of marriage with some elderly man, preferably her grandfather, or, failing him, her elder sister’s husband as bridegroom. A divorce agreement (tsado patro) is drawn up, and the pseudo-marriage thereby dissolved. Sometimes the bridegroom is represented by a bow and arrow, and the ceremony is called khando bibha.
The real marriage ceremonies last over seven days. On the day before the bibha (wedding), a number of earthen pots are placed on a spot which has been cleaned for their reception, and some married women throwZizyphus Jujubaleaves and rice, apparently as an evil-eye removing and purificatory ceremony. While doing so, they cry “Ūlu, ulu” in a manner which recalls to mind the kulavi idal of the Maravans and Kallans. A ceremony, called sokko bhondo, or wheel worship, is performed to a potter’s wheel. The bridegroom, whohas to fast until the night, is shaved, after which he stands on a grindstone and bathes. While he is so doing, some women bring a grinding-mill stone, and grind to powderVigna Catiang,Cajanus indicusandCicer arietinumseeds, crying “Ūlu, ulu,” as they do so. The bridegroom then dresses himself, and sits on the marriage dais, while a number of married women crowd round him, each of whom touches an areca nut placed on his head seven times with a grinding stone. They also perform the ceremony called bhondaivaro, which consists in throwingZizyphus Jujubaleaves, and rice dyed with turmeric, over the bridegroom, again calling out “Ūlu, ulu.” Towards evening, the bridegroom’s party proceed in procession to a temple, taking with them the various articles required on the morrow, such as the sacred thread, jewels, cloths, and mokkuto (forehead ornament). After worshipping the god, they return home, and on the way thither collect water in a vessel from seven houses, to be used by the bridegroom when he bathes next day. A ceremonial very similar to that performed by the bridegroom on the eve of the wedding is also performed by the bride and her party. On the wedding day, the bridegroom, after worshipping Vignēswara (Ganēsa) at the marriage dais with the assistance of a Brāhman purōhit, proceeds, dressed up in his marriage finery, mokkuto, sacred thread and wrist thread, to a temple in a palanquin, and worships there. Later on, he goes to the bride’s house in a palanquin. Just as he is about to start, his brother’s wife catches hold of the palanquin, and will not let him go till she has received a present of a new cloth. He is meten routeby the bride’s father, and his feet are washed by her brother. His future father-in-law, after waving seven balls of coloured rice before him, escorts him to his house. Atthe entrance thereto, a number of women, including the bride’s mother, await his arrival, and, on his approach, throwZizyphus Jujubaleaves, and cry “Ūlu, ulu.” His future mother-in-law, taking him by the hand, leads him into the house. As soon as he has reached the marriage dais, the bride is conducted thither by her maternal uncle, and throws some salt over a screen on to the bridegroom. Later on, she takes her seat by his side, and the Brāhman purōhit, after doing hōmam (making sacred fire), ties the hands of the contracting couple together with dharbha grass. This is called hastagonthi, and is the binding portion of the marriage ceremony. The bride and bridegroom then exchange ten areca nuts and ten myrabolams (Terminaliafruits). Two new cloths are thrown over them, and the ends thereof are tied together in a knot containing twenty-one cowry (Cypræa Arabica) shells, a coin, and a fewZizyphusleaves. This ceremonial is called gontiyalo. The bride’s brother strikes the bridegroom with his fist, and receives a present of a cloth. At this stage, the couple receive presents from relations and friends. They then play seven times with cowry shells, and the ceremonial closes with the throwing ofZizyphusleaves, and the eating by the bride and bridegroom of rice mixed with jaggery (crude sugar) and curds. On the two following days, they sit on the dais, play with cowries, and have leaves and rice thrown over them. They wear the cloths given to them on the wedding day, and may not bathe in a tank (pond) or river. On the fourth day (chauti), the bride is received into the gōtra of the bridegroom. In token thereof, she cooks some food given to her by the bridegroom, and the pair make a show of partaking thereof. Towards the evening the bride is conducted by her maternal uncle to near thedais, and she stands on a grinding stone. Seven turns of thread dyed with turmeric are wound round the posts of the dais. Leading his wife thither, the bridegroom cuts the thread, and the couple stand on the dais, while four persons support a cloth canopy over their heads, and rice is scattered over them. On the fifth day, the newly-married couple and their relations indulge in throwing turmeric water over each other. Early on the morning of the sixth day, the bridegroom breaks a pot placed on the dais, and goes away in feigned anger to the house of a relation. Towards evening, he is brought back by his brother-in-law, and plays at cowries with the bride. The Bhondaivaro ceremony is once more repeated. On the seventh day, the sacred thread, wrist-threads and mokkuto are removed. Widows and divorcées are permitted to remarry. As among various other castes, a widow should marry her deceased husband’s younger brother.
The dead are cremated. When a person is on the point of death, a little Jagannātha prasādam,i.e., rice from the temple at Puri, is placed in his mouth. Members of many Oriya castes keep by them partially cooked rice, called nirmālyam, brought from this temple, and a little of this is eaten by the orthodox before meals and after bathing. The corpse is washed, anointed, and wrapped in a new cloth. After it has been secured on the bier, a new red cloth is thrown over it. At the head, a sheaf of straw, from the roof of the house, if it is thatched, is placed. The funeral pyre is generally prepared by an Oriya washerman. At the burning-ground, the corpse is placed close to the pyre, and the son puts into the mouth some parched rice, and throws rice over the eyes. Then, lighting the straw, he waves it thrice round the corpse, and throws it on the face. The corpse is thencarried thrice round the pyre, and laid thereon. In the course of cremation, each mourner throws a log on the pyre. The son goes home, wet and dripping, after bathing. On the following day, the fire is extinguished, and two fragments of bone are placed in a small pot, and carefully preserved. The ashes are heaped up, and an image is drawn on the ground with a stick, to which food is offered. A meal, called pithapona (bitter food), consisting of rice and margosa (Melia Azadirachta) leaves, is partaken of by agnates only. On the tenth day, the relatives and intimate friends of the deceased are shaved, the son last of all. The son and the agnates go to a tank bund (pond embankment), and cook food in a new pot within a shed which has been specially constructed for the occasion. The pot is then broken into ten fragments, on which food is placed, and offered to the dead person. The son takes the fragments, one by one, to the tank, bathing each time. The pot containing the two pieces of bone is generally buried beneath a pīpal (Ficus religiosa) tree growing near a tank. On the tenth day, after the offering of food, the son proceeds to this spot, and, after pouring water ten times over the ground beneath which the pot is buried, takes the pot home, and buries it near the house. As he approaches his home, he goes ahead of those who accompany him, and, carrying a vessel filled with water, pours some of this three times on the ground, waving his hand in a circular manner. He then makes three marks with a piece of iron on the ground. A piece of hollow bamboo open at both ends, or other grain measure, is given to him, with which he measures rice or other grain seven times. He then throws the measure behind him between his legs, and, entering the house, puts a sect mark on his forehead with the aid of a broken looking-glass, which must bethrown away. Ghī (clarified butter) and meat may not be eaten by those under death pollution till the eleventh day, when a feast is held.
If an important elder of the community dies, a ceremony called jola-jola handi (pot drilled with holes) is performed on the night of the tenth day. Fine sand is spread over the floor of a room having two doors, and the surface is smoothed with a tray or plank. On the sand a lighted lamp is placed, with an areca nut by its side. The lamp is covered with an earthen cooking-pot. Two men carry on their shoulders a pot riddled with holes, suspended from a pole made ofDiospyros Embryopteriswood, from inside the room into the street, as soon as the lamp is covered by the cooking-pot. Both doors of the room are then closed, and not opened till the return of the men. The pot which they carry is believed to increase in weight as they bear it to a tank, into which it is thrown. On their return to the house, they tap three times at the door, which then opens. All present then crowd into the room, and examine the sand for the marks of the foot-prints of a bull, cat or man, the trail of a centipede, cart-track, ladder, etc., which are believed to be left by the dead person when he goes to the other world.
Opprobrious names are very common among the Bhondāris, especially if a child is born after a succession of deaths among the offspring of a family. Very common among such names are those of low castes,e.g., Haddi, Bavuria, Dandāsi, etc.
Bhonjo.—The title of the Rāja of Gumsūr in Ganjam.
Bhūmanchi(good earth).—A sub-division of Kāpu.
Bhū(earth)Rāzu.—A name for Rāzus who live in the plains, in contradistinction to the Konda Rāzus who live in the hills.
Bhū Vaisya(earth Vaisya).—A name returned by some Nāttukōttai Chettis and Vellālas.
Bhūmi Dhompthi.—The name, meaning earth marriage offering, of a sub-division of Mādigas, at whose marriages the offering of food is placed on the ground.
Bhūmi Rāzulu(kings of the earth).—A name assumed by some Koyis.
Bhūmia.—The Bhūmias are an Oriya caste of hill cultivators, found in the Jeypore Zamindāri. According to a tradition, they were the first to cultivate the land on the hills. In the Central Provinces they are said to be known as Baigas, concerning whom Captain Ward writes73that “the decision of the Baiga in a boundary dispute is almost always accepted as final, and, from this right as children of the soil and arbiters of the land belonging to each village, they are said to have derived their title of Bhūmia, the Sanskrit bhūmi meaning the earth.”
For the following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Bhūmias have septs,e.g., bhāg (tiger) and nāga (cobra). A man can claim his paternal aunt’s daughter in marriage. The marriage ceremonial is much the same as among the Bottadas. The jholla tonk (presents) consist of liquor, rice, a sheep or fowl, and cloths for the parents of the bride. A pandal (booth), made of poles of the sorghi tree, is erected in front of the bridegroom’s house, and a Dēsāri officiates. The remarriage of widows is permitted and a younger brother usually marries his elder brother’s widow. If a man divorces his wife, it is customary for him to give her a rupee and a new cloth in compensation. The dead are burned, and pollution lasts for nine days. On the tenthday a ceremonial bath is taken, and a feast, with copious supplies of liquor, is held. In parts of the Central Provinces the dead are buried, and two or three flat stones are set up over the grave.74
Bhuri.—A sub-division of Gond.
Bījam(seed).—An exogamous sept of Bōya.
Bilpathri(bael:Ægle Marmelos).—An exogamous sept of Bōya.
Bindhani(workman).—A title of Oriya Badhōyis, and sometimes used as the name of the caste.
Bingi.—The Bingivāndlu are described, in the Kurnool Manual, as a class of mendicants, who play dramas. Some of them have shrotiyam villages, as Lingineni Doddi in Pattikonda. “Shrotiyam” has been defined75as “lands, or a village, held at a favourable rate, properly an assignment of land or revenue to a Brāhman learned in the Vēdas, but latterly applied generally to similar assignments to native servants of the government, civil or military, and both Hindus and Muhammadans, as a reward for past services.”
Bhūtiannaya(ashes).—An exogamous sept of Bant.
Bidāru(wanderers).—A sub-division of Odde.
Bilimagga.—The Bilimagga weavers of South Canara, who speak a very corrupt form of Tamil, must not be confused with the Bilimaggas of Mysore, whose mother-tongue is Canarese. In some places the Bilimaggas of South Canara call themselves Padma Sālēs, but they have no connection with the Padma Sālē caste. There is a tradition that they emigrated from Pāndiya Maduradēsa in the Tamil country. The caste name Bilimagga (white loom) is derived from the fact that they weave only white cloths. In some places, for thesame reason, Dēvāngas call themselves Bilimaggas, but the Dēvāngas also make coloured cloths. White cloths are required for certain gods and bhūthas (devils) on occasions of festivals, and these are usually obtained from Bilimaggas.
The Bilimaggas follow the makkala santāna law of inheritance (from father to son). They are said to have seven gōtras, and those of the Mangalore, Kundapūr, and Udipi tāluks, are stated to belong respectively to the 800, 700, and 500 nagaras. The caste deities are Vīrabhadra, Brahmalinga, and Ammanoru.
For the whole community, there is a chief headman called Paththukku Solra Settigar, or the Setti who advises the ten, and for every village there is an ordinary headman styled Gurikāra. The chief headman is usually the manager of some temple of the caste, and the Gurikāra has to collect the dues from the members of the community. Every married couple has to pay an annual tax of twelve annas, and every unmarried male over twelve years of age of six annas towards the temple fund.
Marriage of girls before puberty is the rule, and any girl who attains maturity without being married runs the risk of losing her caste. The remarriage of widows is permitted. The betrothal ceremony is important as being binding as a contract. It consists in the father of the girl giving betel leaves and areca nuts in a tray to the father of her future husband, before a number of people. If the contract is dissolved before the marriage is celebrated, betel and nuts must be presented to the father of the girl, in the presence of an assembly, as a sign that the engagement is broken off. On the day previous to the marriage ceremonial, the fathers of the contracting couple exchange betel leaves and areca nutsthree times. On the following morning, they proceed to the house of the bridegroom, the bride’s father carrying a brass vessel containing water. From this vessel, water is poured into smaller vessels by an odd number of women (five or more). These women are usually selected by the wife of the headman. The pouring of the water must be carried out according to a recognised code of precedence, which varies with the locality. At Udipi, for example, the order is Mangalore, Barkūr, Udipi. The women all pour water over the head of the bridegroom.
The rite is called mariyāthe nīru (water for respect). The bridegroom is then decorated, and a bāshingam (chaplet) is placed on his forehead. He sits in front of a brass vessel, called Ganapathi (the elephant god), which is placed on a small quantity of rice spread on the floor, and worships it. He is then conducted to the marriage pandal (booth) by his sister’s husband, followed by his sister carrying the brass vessel and a gindi (vessel with a spout), to which the bride’s bāshingam and the tāli (marriage badge) are tied. A red cloth, intended for the bride, must also be carried by her. Within the pandal, the bridegroom stands in front of a cot. The bride’s party, and the men in attendance on the bridegroom, stand opposite each other with the bridegroom between them, and throw rice over each other. All are then seated, except the bridegroom, his sister, and the bride’s brother. The bridegroom’s father waves incense in front of the cot and brass vessel, and hands over the gindi, and other articles, to the bridegroom’s sister, to be taken to the bride. Lights and ārathi water are waved before the bridegroom, and, while the bride’s father holds his hands, her brother washes his feet. He then goes seven times round the cot, after he hasworshipped it, and broken cocoanuts, varying in number according to the nagara to which he belongs—seven if he is a member of the seven hundred nagara, and so on. He next takes his seat on the cot, and is joined by the bride, who has had the bāshingam put on her forehead, and the tāli tied on her neck, by the bridegroom’s sister. Those assembled then call the maternal uncles of the bridal couple, and they approach the cot. The bridegroom’s uncle gives the red cloth already referred to to the uncle of the bride. The bride retires within the house, followed by her maternal uncle, and sits cross-legged, holding her big toes with her hands. Her uncle throws the red cloth over her head, and she covers her face with it. This is called dēvagiri udugarē. The uncle then carries her to the pandal, and she sits on the left of the bridegroom. The Gurikāra asks the maternal uncle of the bridegroom to hand over the bride’s money, amounting to twelve rupees or more. He then requests permission of the three nagara people, seven gōtra people, and the relatives of the bride and bridegroom to proceed with the dhāre ceremony. This being accorded, the maternal uncles unite the hands of the pair, and, after the cloth has been removed from the bride’s face, the dhāre water is poured over their hands, first by the bride’s father, and then by the Gurikāra, who, while doing so, declares the union of the couple according to the observances of the three nagaras. Those assembled throw rice on, and give presents to the bride and bridegroom. The presents are called moi, and the act of giving them moi baikradhu (Tamil). Some women wave ārathi, and the pair go inside the house, and sit on a mat. Some milk is given to the bridegroom by the bride’s sister, and, after sipping a little of it, he gives it to the bride. They then return to the pandal, and sit onthe cot. Rice is thrown over their heads, and ārathi waved in front of them. The bridegroom drops a ring into a tray, and turmeric-water is poured over it. The couple search for the ring. The wedding ceremonies are brought to a close by bathing in turmeric-water (vokli bath), after which the couple sit on the cot, and those assembled permit the handing over of the bride to the bridegroom’s family (pennu oppuchchu kodukradhu).
Any number of marriages, except three or seven, may be carried on simultaneously beneath a single pandal. If there are more than a single bridal couple, the bāshingam is worn only by the pair who are the elder, or held in most respect. Sometimes, one couple is allowed to wear the bāshingam, and another to have the dhāre water first poured over them.
The dead are cremated. The corpse is carried to the burning-ground on a bier, with a tender plantain leaf placed beneath it. Fire is carried not by the son, but by some other near relative. The ashes are collected on the third day, and a mound (dhūpe) is made therewith. Daily until the final death ceremony, a tender cocoanut, and water in a vessel, are placed near it. In the final death ceremony (bojja), the Bilimaggas closely follow the Bants, except as regards the funeral car. To get rid of death pollution, a Tulu Madivāli (washerman caste) gives cloths to, and sprinkles water over those under pollution.
The caste title is Setti or Chetti.
Billai-kavu(cat-eaters).—Said to be Māla Paidis, who eat cats.
Billava.—The Billavas are the Tulu-speaking toddy-drawers of the South Canara district. It is noted, in the Manual, that they are “the numerically largest caste in the district, and form close upon one-fifth of the totalpopulation. The derivation of the word Billava, as commonly accepted in the district, is that it is a contraction of Billinavaru, bowmen, and that the name was given as the men of that caste were formerly largely employed as bowmen by the ancient native rulers of the district. There is, however, no evidence whatever, direct or indirect, to show that the men of the toddy-drawing caste were in fact so employed. It is well known that, both before and after the Christian era, there were invasions and occupations of the northern part of Ceylon by the races then inhabiting Southern India, and Malabar tradition tells that some of these Dravidians migrated from Īram or Ceylon northwards to Travancore and other parts of the West Coast of India, bringing with them the cocoanut or southern tree (tenginamara), and being known as Tīvars (islanders) or Īravars, which names have since been altered to Tīyars and Ilavars. This derivation would also explain the name Dīvaru or Halepaik Dīvaru borne by the same class of people in the northern part of the district, and in North Canara. In Manjarabad above the ghauts, which, with Tuluva, was in olden days under the rule of the Humcha family, known later as the Bairasu Wodears of Kārakal, they are called Dēvaru Makkalu, literally God’s children, but more likely a corruption of Tīvaru Makkalu, children of the islanders. In support of this tradition, Mr. Logan has pointed out76that, in the list of exports from Malabar given in the Periplus, in the first century A.D., no mention is made of the cocoanut. It was, however, mentioned by Cosmos Indico Pleustes (522 to 547 A.D.), and from the Syrian Christians’ copper-plate grants, early in the ninth century, itappears that the Tiyans were at that time an organised guild of professional planters. Although the cocoanut tree may have been introduced by descendants of immigrants from Ceylon moving up the coast, the practice of planting and drawing toddy was no doubt taken up by the ordinary Tulu cultivators, and, whatever the origin of the name Billava may be, they are an essentially Tulu class of people, following the prevailing rule that property vests in females, and devolves in the female line.”
It is worthy of note that the Billavas differ from the Tīyans in one very important physical character—the cranial type. For, as shown by the following table, whereas the Tīyans are dolichocephalic the Billavas are, like other Tulu classes, sub-brachycephalic:—
Cephalic Index.Average.Maximum.Minimum.Number of times exceeding 80.40 Tiyans7378.768.5150 Billavas8091.57128
Some Billavas about Udipi call themselves either Billavaru or Halēpaikaru. But the Halēpaiks proper are toddy-drawers, who are found in the Kundapūr tāluk, and speak Kanarese. There are said to be certain differences between the two classes in the method of carrying out the process of drawing toddy. For example, the Halēpaiks generally grasp the knife with the fingers directed upwards and the thumb to the right, while the Billavas hold the knife with the fingers directed downwards and the thumb to the left. A Billava at Udipi had a broad iron knife with a round hole at the base, by which it was attached to an iron hook fixed on to a rope worn round the loins. For crushing the flower-budswithin the spathe of the palm, Billavas generally use a stone, and the Halēpaiks a bone. There is a belief that, if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the bone has not touched the ground, be greater than if an ordinary bone is used. The Billavas generally carry a long gourd, and the Halēpaiks a pot, for collecting the toddy in.
Baidya and Pūjāri occur as caste names of the Billavas, and also as a suffix to the name,e.g., Saiyina Baidya, Bomma Pūjāri. Baidya is said to be a form of Vaidya, meaning a physician. Some Billavas officiate as priests (pūjāris) at bhūtasthānas (devil shrines) and garidis. Many of these pūjāris are credited with the power of invoking the aid of bhūtas, and curing disease. The following legend is narrated, to account for the use of the name Baidya. A poor woman once lived at Ullal with two sons. A Sanyāsi (religious ascetic), pitying their condition, took the sons as his sishyas, with a view to training them as magicians and doctors. After some time, the Sanyāsi went away from Ullal for a short time, leaving the lads there with instructions that they should not be married until his return. In spite of his instructions, however, they married, and, on his return, he was very angry, and went away again, followed by his two disciples. On his journey, the Sanyāsi crossed the ferry near Ullal on foot. This the disciples attempted to do, and were on the point of drowning when the Sanyāsi threw three handfuls of books on medicine and magic. Taking these, the two disciples returned, and became learned in medicine and magic. They are supposed to be the ancestors of the Billavas.