The ex-cook appeared before Tantaine in all his appalling vulgarity as the latter descended the stairs. The proprietor of the musical academy was a stout, red-faced man, with an insolent mouth and a cynical eye. He was gorgeously dressed, and wore a profusion of jewelry. He was much startled at seeing Tantaine, whom he knew to be the redoubtable Mascarin’s right-hand man. “A thousand thunders!” muttered he. “If these people have sent him here for me, I must take care what I am about,” and with a friendly smile he extended his hand to Tantaine.
“Glad to see you,” said he. “Now, what can I do for you, for I hope you have come to ask me to do something?”
“The veriest trifle,” returned Tantaine.
“I am sorry that it is not something of importance, for I have the greatest respect for M. Mascarin.”
This conversation had taken place in the window, and was interrupted every moment by the shouts and laughter of the children; but beneath these sounds of merriment came an occasional bitter wail of lamentation.
“What is that?” inquired Perpignan, in a voice of thunder. “Who presumes to be unhappy in this establishment?”
“It is two of the lads that I have put on half rations,” returned Poluche. “I’ll make them learn somehow or——”
A dark frown on the master’s face arrested his further speech. “What do I hear?” roared Perpignan. “Do you dare, under my roof, to deprive those poor children of an ounce of food? It is scandalous, I may say, infamous on your part, M. Poluche.”
“But, sir,” faltered the professor, “have you not told me hundreds of times—”
“That you were an idiot, and would never be anything better. Go and tell Mother Butor to give these poor children their dinner.”
Repressing further manifestations of rage, Perpignan took Tantaine by the arm and led him into a little side-room, which he dignified by the name of his office. There was nothing in it but three chairs, a common deal table, and a few shelves containing ledgers. “You have come on business, I presume,” remarked Perpignan.
Tantaine nodded, and the two men seated themselves at the table, gazing keenly into each other’s eyes, as though to read the thoughts that moved in the busy brain.
“How did you find out my little establishment down here?” asked Perpignan.
“By a mere chance,” remarked Tantaine carelessly. “I go about a good deal, and hear many things. For instance, you have taken every precaution here, and though you are really the proprietor, yet the husband of your cook and housekeeper, Butor, is supposed to be the owner of the house—at least it stands in his name. Now, if anything untoward happened, you would vanish, and only Butor would remain a prey for the police.”
Tantaine paused for a moment, and then slowly added, “Such tactics usually succeed unless a man has some secret enemy, who would take advantage of his knowledge, to do him an injury by obtaining irrefragable proofs of his complicity.”
The ex-cook easily perceived the threat that was hidden under these words. “They know something,” muttered he, “and I must find out what it is.”
“If a man has a clear conscience,” said he aloud, “he is all right. I have nothing to conceal, and therefore nothing to fear. You have now seen my establishment; what do you think of it?”
“It seems to me a very well-conducted one.”
“It may have occurred to you that a factory at Roubaix might have been a better investment, but I had not the capital to begin with.”
Tantaine nodded. “It is not half a bad trade,” said he.
“I agree with you. In the Rue St. Marguerite you will find more than one similar establishment; but I never cared for the situation of the Faubourg St. Antoine. My little angels find this spot more salubrious.”
“Yes, yes,” answered Tantaine amicably, “and if they howl too much when they are corrected, there are not too many neighbors to hear them.”
Perpignan thought it best to take no notice of this observation. “The papers are always pitching into us,” continued he. “They had much better stick to politics. The fact is, that the profits of our business are tremendously exaggerated.”
“Well, you manage to make a living out of it?”
“I don’t lose, I confess, but I have six little cherubs in hospital, besides the one in the kitchen, and these, of course, are a dead loss to me.”
“That is a sad thing for you,” answered Tantaine gravely.
Perpignan began to be amazed at his visitor’s coolness.
“Damn it all,” said he, “if you and Mascarin think the business such a profitable one, why don’t you go in for it. You may perhaps think it easy to procure the kids; just try it. You have to go to Italy for most of them, then you have to smuggle them across the frontier like bales of contraband goods.”
Perpignan paused to take a breath, and Tantaine asked,—
“What sum do you make each of the lads bring in daily?”
“That depends,” answered Perpignan hesitatingly.
“Well, you can give an average?”
“Say three francs then.”
“Three francs!” repeated Tantaine with a genial smile, “and you have forty little cherubs, so that makes one hundred and twenty francs per day.”
“Absurd!” retorted Perpignan; “do you think each of the lads bring in such a sum as that?”
“Ah! you know the way to make them do so.”
“I don’t understand you,” answered Perpignan, in whose voice a shade of anxiety now began to appear.
“No offence, no offence,” answered Tantaine; “but the fact is, the newspapers are doing you a great deal of harm, by retailing some of the means adopted by your colleague to make the boys do a good day’s work. Do you recollect the sentence on that master who tied one of his lads down on a bed, and left him without food for two days at a stretch?”
“I don’t care about such matters; no one can bring a charge of cruelty against me,” retorted Perpignan angrily.
“A man with the kindest heart in the world may be the victim of circumstances.”
Perpignan felt that the decisive moment was at hand.
“What do you mean?” asked he.
“Well, suppose, to punish one of your refractory lads, you were to shut him in the cellar. A storm comes on during the night, the gutter gets choked up, the cellar fills with water, and next morning you find the little cherub drowned like a rat in his hole?”
Perpignan’s face was livid.
“Well, and what then?” asked he.
“Ah! now the awkward part of the matter comes. You would not care to send for the police, that might excite suspicion; the easiest thing is to dig a hole and shove the body into it.”
Perpignan got up and placed his back against the door.
“You know too much, M. Tantaine,—a great deal too much,” said he.
Perpignan’s manner was most threatening; but Tantaine still smiled pleasantly, like a child who had just committed some simply mischievous act, the results of which it cannot foresee.
“The sentence isn’t heavy,” he continued; “five years’ penal servitude, if evidence of previous good conduct could be put in; but if former antecedents were disclosed, such as a journey to Nancy——”
This was the last straw, and Perpignan broke out,—
“What do you mean?” said he; “and what do you want me to do?”
“Only a trifling service, as I told you before. My dear sir, do not put yourself in a rage,” he added, as Perpignan seemed disposed to speak again. “Was it not you who first began to talk of your, ‘em—well, let us say business?”
“Then you wanted to make yourself agreeable by talking all this rot to me. Well, shall I tell you in my turn what I think?”
“By all means, if it will not be giving you too much trouble.”
“Then I tell you that you have come here on an errand which no man should venture to do alone. You are not of the age and build for business like this. It is a misfortune—a fatal one perhaps—to put yourself in my power, in such a house as this.”
“But, my dear sir, what is likely to happen to me?”
The features of the ex-cook were convulsed with fury; he was in that mad state of rage in which a man has no control over himself. Mechanically his hand slipped into his pocket; but before he could draw it out again, Tantaine who had not lost one of his movements, sprang upon him and grasped him so tightly by the throat that he was powerless to adopt any offensive measures, in spite of his great strength and robust build. The struggle was not a long one; the old man hurled his adversary to the ground, and placed his foot on his chest, and held him down, his whole face and figure seemingly transfigured with the glories of strength and success.
“And so you wished to stab me,—to murder a poor and inoffensive old man. Do you think that I was fool enough to enter your cut-throat door without taking proper precautions?” And as he spoke he drew a revolver from his bosom. “Throw away your knife,” added he sternly.
In obedience to this mandate, Perpignan, who was now entirely demoralized, threw the sharp-pointed weapon which he had contrived to open in his pocket into a corner of the room.
“Good,” said Tantaine. “You are growing more reasonable now. Of course I came alone, but do you think that plenty of people did not know where I was going to? Had I not returned to-night, do you think that my master, M. Mascarin, would have been satisfied? and how long do you think it would have been before he and the police would have been here. If you do not do all that I wish for the rest of your life, you will be the most ungrateful fellow in the world.”
Perpignan was deeply mortified; he had been worsted in single combat, and now he was being found out, and these things had never happened to him before.
“Well, I suppose that I must give in,” answered he sulkily.
“Quite so; it is a pity that you did not think of that before.”
“You vexed me and made me angry.”
“Just so; well, now, get up, take that chair, and let us talk reasonably.”
Perpignan obeyed without a word.
“Now,” said Tantaine, “I came here with a really magnificent proposal. But I adopted the course I pursued because I wished to prove to you thatyoubelonged more absolutely to Mascarin than did your wretched foreign slaves to you. You are absolutely at his mercy, and he can crush you to powder whenever he likes.”
“Your Mascarin is Satan himself,” muttered the discomfited man. “Who can resist him?”
“Come, as you think thus, we can talk sensibly at last.”
“Well,” answered Perpignan ruefully, as he adjusted his disordered necktie, “say what you like, I have no answer to make.”
“Let us begin at the commencement,” said Tantaine. “For some days past your people have been following a certain Caroline Schimmel. A fellow of sixteen called Ambrose, a lad with a harp, was told off for this duty. He is not to be trusted. Only a night or two ago one of my men made him drunk; and fearing lest his absence might create surprise, drove him here in a cab, and left him at the corner.”
The ex-cook uttered an oath.
“Then you too are watching Caroline,” said he. “I knew well that there was some one else in the field, but that was no matter of mine.”
“Well, tell me why you are watching her?”
“How can you ask me? You know that my motto is silence and discretion, and that this is a secret intrusted to my honor.”
Tantaine shrugged his shoulders.
“Why do you talk like that, when you know very well that you are following Ambrose on your own account, hoping by that means to penetrate a secret, only a small portion of which has been intrusted to you?” remarked he.
“Are you certain of this statement?” asked the man, with a cunning look.
“So sure that I can tell you that the matter was placed in your hands by a certain M. Catenac.”
The expression in Perpignan’s face changed from astonishment to fear.
“Why, this Mascarin knows everything,” muttered he.
“No,” replied Tantaine, “my master does not know everything, and the proof of this is, that I have come to ask you what occurred between Catenac’s client and yourself, and this is the service that we expect from you.”
“Well, if I must, I must. About three weeks ago, one morning, I had just finished with half a dozen clients at my office in the Rue de Fame, when my servant brought me Catenac’s card. After some talk, he asked me if I could find out a person that he had utterly lost sight of. Of course I said, yes, I could. Upon this he asked me to make an appointment for ten the next morning, when some one would call on me regarding the affair. At the appointed time a shabbily dressed man was shown in. I looked at him up and down, and saw that, in spite of his greasy hat and threadbare coat, his linen was of the finest kind, and that his shoes were the work of one of our best bootmakers. ‘Aha,’ said I to myself, ‘you thought to take me in, did you!’ I handed him a chair, and he at once proceeded to let me into his reasons for coming. ‘Sir,’ said he, ‘my life has not been a very happy one, and once I was compelled to take to the Foundling Asylum a child that I loved very dearly, the son of a woman whom I adored. She is dead now, and I am old and solitary. I have a small property, and would give half of it to recover the child. Tell me, is there any chance of my doing so?’ You must imagine, my dear sir,” continued he, after a slight pause, “that I was much interested in this story, for I said to myself, that the man’s fortune must be a very small one if half of it would not amply repay me for making a journey to the Foundling Hospital. So I agreed to undertake the business, but the old fellow was too sharp for me. ‘Stop a bit, and let me finish,’ said he, ‘and you will see that your task will not be so easy as you seem to think it.’ I, of course, bragged of my enormous sources of information, and the probability of ultimate success.”
“Keep to your story,” said Tantaine impatiently, “I know all about that.”
“I will leave you, then, to imagine all I said to the old man, who listened to me with great satisfaction. ‘I only hope that you are as skilful as M. Catenac says you are, and have as much influence and power as you assert, for no man has a finer chance than you now have. I have tried all means up to this, but I have failed.’ I went first to the hospital where the child had been placed, and they showed me the register containing the date of his admission, but no one knew what had become of him, for at twelve years of age he had left the place, and no one had heard of him since; and in spite of every effort, I have been unable to discover whether he is alive or dead.”
“A pretty riddle to guess,” remarked Tantaine.
“An enigma that it is impossible to solve,” returned Perpignan. “How is one to get hold of a boy who vanished ten years ago, and who must now be a grown-up man?”
“We could do it.”
Tantaine’s tone was so decided, that the other man looked sharply at him with a vague suspicion rising in his breast that the affair had also been placed in Mascarin’s hands; and if so, whether he had worked it with more success than himself.
“You might, for all I know; but I felt that the clue was absolutely wanting,” answered Perpignan sulkily. “I put on a bold face, however, and asked for the boy’s description. The man told me that he could provide me with an accurate one, for that many people, notably the lady superior, remembered the lad. He could also give other details which might be useful.”
“And these you obtained, of course?”
“Not yet.”
“Are you joking?”
“Not a bit. I do not know whether the old man was sharp enough to read in the expression of my features that I had not the smallest hope of success; be that as it may, he could give me no further information that day, declaring that he came in only to consult me, and that everything must be done in a most confidential way. I hastened to assure him that my office was a perfect tomb of secrets. He told me that he took that for granted. Then telling me that he wished me to draw up aprecisof my intended course, he took out a note for five hundred francs, which he handed to me for my time. I refused to take it, though it cost me a struggle to do so, for I thought that I should make more out of him later on. But he insisted on my taking it, saying that he would see me again soon, and that Catenac would communicate with me. He left me less interested in the search than in who this old man could possibly be.”
Tantaine felt that Perpignan was telling the truth.
“Did you not try and find out that?” asked he.
Perpignan hesitated; but feeling convinced that there was no loophole for escape, he answered, “Hardly had my visitor left than, slipping on a cap and a workman’s blouse, I followed him in his track, and saw him enter one of the finest houses in the Rue de Varennes.”
“He lived there then?”
“He did, and he was a very well-known man—the Duke de Champdoce.”
“Yes, I know all that,” answered Tantaine, placidly, “but I can’t, for the life of me, imagine the connection between the Duke and Caroline Schimmel.”
Perpignan raised his eyebrows.
“Why did you put a man to watch her?” asked Tantaine.
“My reasons for doing so were most simple. I made every inquiry regarding the Duke; learned that he was very wealthy, and lived a very steady life. He is married, and loves his wife dearly. They had one son, whom they lost a year ago, and have never recovered from the shock. I imagine that this Duke, having lost his legitimate heir, wished me to find his other son. Do you not think that I am right?”
“There is something in it; but, after all, you have not explained your reasons for watching Caroline.”
Perpignan was no match for Mascarin’s right-hand man, but he was keen enough to discern that Tantaine was putting a string of questions to him which had been prepared in advance. This he, however, was powerless to resent.
“As you may believe,” said he, “I made every inquiry into the past as well as the present of the Duke, and also tried to discover who was the mother of the child, but in this I entirely failed.”
“What! not with all your means?” cried Tantaine, with a sneer.
“Laugh at me as much as you like; but out of the thirty servants in the Champdoce establishment, not one has been there more than ten years. Nor could I anywhere lay my hands upon one who had been in the Duke’s service in his youth. Once, however, as I was in the wineshop in the Rue de Varennes, I quite by chance heard allusion made to a woman who had been in the service of the Duke twenty-five years ago, and who was now in receipt of a small allowance from him. This woman was Caroline Schimmel. I easily found out her address, and set a watch on her.”
“And of what use will she be to you?”
“Very little, I fear. And yet the allowance looks as if she had at one time done something out of the way for her employers. Can it be that she has any knowledge of the birth of this natural child?”
“I don’t think much of your idea,” returned Tantaine carelessly.
“Since then,” continued Perpignan, “the Duke has never put in an appearance in my office.”
“But how about Catenac?”
“I have seen him three times.”
“Has he told you nothing more? Do you not even know in which hospital the child was placed?”
“No; and on my last visit I plainly told him that I was getting sick of all this mystery; and he said that he himself was tired, and was sorry that he had ever meddled in the affair.”
Tantaine was not surprised at hearing this, and accounted for Catenac’s change of front by the threats of Mascarin.
“Well, what do you draw from this?” asked he.
“That Catenac has no more information than I have. The Duke most likely proposes to drop the affair; but, were I in his place, I should be afraid to find the boy, however much I might at one time have desired to do so. He may be in prison—the most likely thing for a lad who, at twelve years of age, ran away from a place where he was well treated. I have, however, planned a mode of operation, for, with patience, money, and skill, much might be done.”
“I agree with you.”
“Then let me tell you. I have drawn an imaginary circle round Paris. I said to myself, ‘I will visit every house and inn in the villages round within this radius; I will enter every isolated dwelling, and will say to the inhabitants, “Do any of you remember at any time sheltering and feeding a child, dressed in such and such a manner?”’ giving at the same time a description of him. I am sure that I should find some one who would answer in the affirmative. Then I should gain a clue which I would follow up to the end.”
This plan appeared so ingenious to Tantaine, that he involuntarily exclaimed,—
“Good! excellent!”
Perpignan hardly knew whether Tantaine was praising or blaming him. His manner might have meant either.
“You are very fast,” returned he dismally. “Perhaps presently you will be good enough to allow that I am not an absolute fool. Do you really think that I am an idiot? At any rate, I sometimes hit upon a judicious combination. For example, with regard to this boy, I have a notion which, if properly worked might lead to something.”
“Might I ask what it is?”
“I speak confidentially. If it is impossible to lay our hands upon the real boy, why should we not substitute another?”
At this suggestion, Tantaine started violently.
“It would be most dangerous, most hazardous,” gasped he.
“You are afraid, then?” said Perpignan, delighted at the effect his proposal had made.
“It seems it is you who were afraid,” retorted Tantaine.
“You do not know me when you say that,” said Perpignan.
“If you were not afraid,” asked Tantaine, in his most oily voice, “why did you not carry out your plan?”
“Because there was one obstacle that could not be got over.”
“Well, I can’t see it myself,” returned Tantaine, desirous of hearing every detail.
“Ah, there is one thing that I omitted in my narrative. The Duke informed me that he could prove the identity of the boy by certain scars.”
“Scars? And of what kind, pray?”
“Now you are asking me too much. I do not know.”
On receiving this reply, Tantaine rose hastily from his chair, and thus concealed his agitation from his companion.
“I have a hundred apologies to make for taking up so much of your valuable time. My master has got it into his head that you were after the same game as ourselves. He was mistaken, and now we leave the field clear to you.”
Before Perpignan could make any reply, the old man had passed through the doorway. On the threshold he paused, and said,—
“Were I in your place, I would stick to my first plan. You will never find the boy, but you will get several thousand francs out of the Duke, which I am sure will come in handy.”
“There are scars now, then,” muttered Tantaine, as he moved away from the house, “and that Master Catenac never said a word about them!”
Two hours after Andre had left the Avenue de Matignon, one of Mascarin’s most trusty emissaries was at his heels, who could watch his actions with the tenacity of a bloodhound. Andre, however, now that he had heard of Sabine’s convalescence, had entirely recovered the elasticity of his spirits, and would never have noticed that he was being followed. His heart, too, was much rejoiced at the friendship of M. de Breulh and the promise of assistance from the Viscountess de Bois Arden; and with the assistance of these two, he felt that he could end his difficulties.
“I must get to work again,” muttered he, as he left M. de Breulh’s hospitable house. “I have already lost too much time. To-morrow, if you look up at the scaffolding of a splendid house in the Champs Elysees, you will see me at work.”
Andre was busy all night with his plans for the rich contractor, M. Gandelu, who wanted as much ornamental work on the outside of his house as he had florid decorations within. He rose with the lark, and having gazed for a moment on Sabine’s portrait, started for the abode of M. Gandelu, the proud father of young Gaston. This celebrated contractor lived in a splendid house in the Rue Chasse d’Antin, until his more palatial residence should be completed.
When Andre presented himself at the door, an old servant, who knew him well, strongly urged him not to go up.
“Never,” said he, “in all the time that I have been with master, have I seen him in such a towering rage. Only just listen!”
It was easy to hear the noise alluded to, mingled with the breaking of glass and the smashing of furniture.
“The master has been at this game for over an hour,” remarked the servant, “ever since his lawyer, M. Catenac, has left him.”
Andre, however, decided not to postpone his visit. “I must see him in spite of everything; show me up,” said he.
With evident reluctance the domestic obeyed, and threw open the door of a room superbly furnished and decorated, in the centre of which stood M. Gandelu waving the leg of a chair frantically in his hand. He was a man of sixty years of age, but did not look fifty, built like a Hercules, with huge hands and muscular limbs which seemed to fret under the restraint of his fashionable garments. He had made his enormous fortune, of which he was considerably proud, by honest labor, and no one could say that he had not acted fairly throughout his whole career. He was coarse and violent in his manner, but he had a generous heart and never refused aid to the deserving and needy. He swore like a trooper, and his grammar was faulty; but for all that, his heart was in the right place, and he was a better man than many who boast of high birth and expensive education.
“What idiot is coming here to annoy me?” roared he, as soon as the door was opened.
“I have come by appointment,” answered Andre, and the contractor’s brow cleared as he saw who his visitor was.
“Ah, it is you, is it? Take a seat; that is, if there is a sound chair left in the room. I like you, for you have an honest face and don’t shirk hard work. You needn’t color up, though; modesty is no fault. Yes, there is something in you, and when you want a hundred thousand francs to go into business with, here it is ready for you; and had I a daughter, you should marry her, and I would build your house for you.”
“I thank you much,” said Andre; “but I have learned to depend entirely on myself.”
“True,” returned Gandelu, “you never knew your parents; you never knew what a kind father would do for his child. Do you know my son?” asked he, suddenly turning upon Andre.
This question at once gave Andre the solution of the scene before him. M. Gandelu was irritated at some folly that his son had committed. For a moment Andre hesitated; he did not care to say anything that might revive the old man’s feeling of anger, and therefore merely replied that he had only met his son Gaston two or three times.
“Gaston,” cried the old man, with a bitter oath; “do not call him that. Do you think it likely that old Nicholas Gandelu would ever have been ass enough to call his son Gaston? He was called Peter, after his grandfather, but it wasn’t a good enough one for the young fool; he wanted a swell name, and Peter had too much the savor of hard work in it for my fine gentleman. But that isn’t all; I could let that pass,” continued the old man. “Pray have you seen his cards? Over the name of Gaston de Gandelu is a count’s coronet. He a count indeed! the son of a man who has carried a hod for years!”
“Young people will be young people,” Andre ventured to observe; but the old man’s wrath would not be assuaged by a platitude like this.
“You can find no excuse for him, only the fellow is absolutely ashamed of his father. He consorts with titled fools and is in the seventh heaven if a waiter addresses him as ‘Count,’ not seeing that it is not he that is treated with respect, but the gold pieces of his old father, the working man.”
Andre’s position was now a most painful one, and he would have given a good deal not to be the recipient of a confidence which was the result of anger.
“He is only twenty, and yet see what a wreck he is,” resumed Gandelu. “His eyes are dim, and he is getting bald; he stoops, and spends his nights in drink and bad company. I have, however, only myself to blame, for I have been far too lenient; and if he had asked me for my head, I believe that I should have given it to him. He had only to ask and have. After my wife’s death, I had only the boy. Do you know what he has in this house? Why, rooms fit for a prince, two servants and four horses. I allow him monthly, fifteen hundred francs, and he goes about calling me a niggard, and has already squandered every bit of his poor mother’s fortune.” He stopped, and turned pale, for at that moment the door opened, and young Gaston, or rather Peter, slouched into the room.
“It is the common fate of fathers to be disappointed in their offspring, and to see the sons who ought to have been their honor and glory the scourge to punish their worldly aspirations,” exclaimed the old man.
“Good! that is really a very telling speech,” murmured Gaston approvingly, “considering that you have not made a special study of elocution.”
Fortunately his father did not catch these words, and continued in a voice broken by emotion, “That, M. Andre, is my son, who for twenty years has been my sole care. Well, believe it or not, as you like, he has been speculating on my death, as you might speculate on a race-horse at Vincennes.”
“No, no,” put in Gaston, but his father stopped him with a disdainful gesture.
“Have at least the courage to acknowledge your fault. You thought me blind because I said nothing, but your past conduct has opened my eyes.”
“But, father!”
“Do not attempt to deny it. This very morning my man of business, M. Catenac, wrote to me, and with that real courage which only true friends possess, told me all. I must tell you, M. Andre,” resumed the contractor, “I was ill. I had a severe attack of the gout, such as a man seldom recovers from, and my son was constant in his attendance at my sick couch. This consoled me. ‘He loves me after all,’ said I. But it was only my testamentary arrangements that he wanted to discover, and he went straight to a money-lender called Clergot and raised a hundred thousand francs assuring the blood-sucker that I had not many hours to live.”
“It is a lie!” cried Gaston, his face crimsoning with shame.
The old man raised the leg of the chair in his hand, and made so threatening a movement that Andre flung himself between father and son. “Great heavens!” cried he, “think what you are doing, sir, and forbear.”
The old man paused, passed his hand round his brow, and flung the weapon into a remote corner of the room. “I thank you,” said he, grasping Andre’s hand; “you have saved me from a great crime. In another moment I should have murdered him.”
Gaston was no coward, and he still retained the position he had been in before.
“This is quite romantic,” muttered he. “The governor seems to be going in for infanticide.”
Andre did not allow him to finish the sentence, for, grasping the young man’s wrist, he whispered fiercely, “Not another word; silence!”
“But I want to know what it all means?” answered the irrepressible youth.
“I had in my hands,” said the old man, addressing Andre, and ignoring the presence of his son, “the important paper he had copied. Yes; not more than an hour ago I read it. These were the terms: if I died within eight days from the date of signature, my son agreed to pay a bonus of thirty thousand francs; but if I lived for one month, he would take up the bill by paying one hundred and fifty thousand. If, however, by any unforeseen chance, I should recover entirely, he bound himself to pay Clergot the hundred thousand francs.”
The old man tore the cravat from his swelling throat, and wiped the beads of cold sweat that bedewed his brow.
“When this man recovers his self-command,” thought Andre, “he will never forgive me for having been the involuntary listener to this terrible tale.” But in this Andre was mistaken, for unsophisticated nature requires sympathy, and Nichols Gandelu would have said the same to the first comer.
“Before, however, delivering the hundred thousand francs, the usurer wished to make himself more secure, and asked for a certificate from some one who had seen me. This person was his friend. He spoke to me of a medical man, a specialist, who would understand my case at once. Would I not see him? Never had I seen my son so tender and affectionate. I yielded to his entreaties at last, and one evening I said to him, ‘Bring in this wonderful physician, if you really think he can do anything for me,’ and he did bring him.
“Yes, M. Andre, he found a medical man base and vile enough to become the tool of my son, and a money-lender; and if I choose, I can expose him to the loathing of the world, and the contempt of his brethren.
“The fellow came, and his visit lasted nearly an hour. I can see him now, asking questions and feeling my pulse. He went away at last, and my son followed him. They both met Clergot, who was waiting in the street. ‘You can pay him the cash; the old man won’t last twenty-four hours longer,’ said the doctor; and then my son came back happy and radiant, and assured me that I should soon be well again. And strange as it may seem, a change for the better took place that very night. Clergot had asked for forty-eight hours in which to raise the sum required. He heard of my convalescence, and my son lost the money.
“Was it courage you lacked?” asked the old man, turning for the first time to his son. “Did you not know that ten drops instead of one of the medicine I was taking would have freed you from me for ever?”
Gaston did not seem at all overwhelmed. Indeed, he was wondering how the matter had reached his father’s ears, and how Catenac had discovered the rough draft of the agreement.
The contractor had imagined that his son would implore forgiveness; but seeing that he remained obdurate, his violence burst forth again. “And do you know what use my son would make of my fortune? He would squander it on a creature he picked up out of the streets,—a woman he called Madame de Chantemille,—a fit companion for a noble count!”
The shaft had penetrated the impassability which Gaston had up to this displayed. “You should not insult Zora,” said he.
“I shall not,” returned his father with a grim laugh, “take the trouble to do that; you are not of age, and I shall clap your friend Madame de Chantemille into prison.”
“You would not do that!”
“Would I not? You are a minor; but your Zora, whose real name is Rose, is much older; the law is wholly on my side.”
“But father—”
“There is no use in crying; my lawyer has the matter in hand, and by nightfall your Zora will be securely caged.”
This blow was so cruel and unexpected, that the young man could only repeat,—
“Zora in prison!”
“Yes, in the House of Correction, and from thence to Saint Lazare. Catenac told me the very things to be done.”
“Shameful!” exclaimed Gaston, “Zora in prison! Why, I and my friends will lay siege to the place. I will go to the Court, stand by her side, and depose that this all comes from your devilish malignity. I will say that I love and esteem her, and that as soon as I am of age I will marry her; the papers will write about us. Go on, go on; I rather like the idea.”
However great a man’s self-control may be, it has its limits. M. Gandelu had restrained himself even while he told his son of his villainous conduct; but these revolting threats were more than he could endure, and Andre seeing this, stepped forward, opened the door, and thrust the foolish youth into the corridor.
“What have you done” cried the contractor; “do you not see that he will go and warn that vile creature, and that she will escape from justice?”
And as Andre, fearing he knew not what, tried to restrain him, the old man, exerting all his muscular strength, thrust him on one side with perfect ease, and rushed from the room, calling loudly to his servants.
Andre was horrified at the scene at which, in spite of himself, he had been compelled to assist as a witness. He was not a fool, and had lived too much in the world of art not to have witnessed many strange scenes and met with many dissolute characters; but, as a rule, the follies of the world had amused rather than disgusted him. But this display of want of feeling on the part of a son toward a father absolutely chilled his blood. In a few minutes M. Gandelu appeared with a calmer expression upon his face.
“I will tell you how matters now stand,” said he, in a voice that quivered in spite of his efforts. “My son is locked up in his room, and a trustworthy servant whom he cannot corrupt has mounted guard over him.”
“Do you not fear, sir, that in his excitement and anger he may——?”
The contractor shrugged his shoulders.
“You do not know him,” answered he, “if you imagine that he resembles me in any way. What do you think that he is doing now? Lying on his bed, face downward, yelling for his Zora. Zora, indeed! As if that was a name fit for a Christian. How is it that these creatures are enabled to drug our boys and lead them anywhere? Had his mother not been a saint on earth, I should scarcely believe that he was my son.”
The contractor sank into a chair and buried his face in his hands.
“You are in pain, sir?” said Andre.
“Yes; my heart is deeply wounded. Up to this time I have only felt as a father; now I feel as a man. To-morrow I send for my family and consult with them; and I shall advertise that for the future I will not be responsible for any debts that my son may contract. He shall not have a penny, and will soon learn how society treats a man with empty pockets. As to the girl, she will disappear in double quick time. I have thoroughly weighed the consequences of sending this girl to gaol, and they are very terrible. My son will do as he has threatened, I am sure of that; and I can picture him tied to that infamous creature for life, looking into her face, and telling her that he adores her, and glorying in his dishonor, which will be repeated by every Parisian newspaper.”
“But is there no other way of proceeding?” asked Andre.
“No, none whatever. If all modern fathers had my courage, we should not have so many profligate sons. It is impossible that this conferring with the doctor and the money-lender could have originated in my son’s weak brain. He is a mere child, and some one must have put him up to it.”
The poor father was already seeking for some excuse for the son’s conduct.
“I must not dwell on this longer,” continued Gandelu, “or I shall get as mad as I was before. I will look at your plans another day. Now, let us get out of the house. Come and look at the new building in the Champs Elysees.”
The mansion in question was situated at the corner of the Rue de Chantilly, near the Avenue des Champs Elysees, and the frontage of it was still marked by scaffolding, so that but little of it could be seen. A dozen workmen, engaged by Andre, were lounging about. They had expected to see him early, and were surprised at his non-appearance, as he was usually punctuality itself. Andre greeted them in a friendly manner, but M. Gandelu, though he was always on friendly terms with his workmen, passed by them as if he did not even notice their existence. He walked through the different rooms and examined them carelessly, without seeming to take any interest in them, for his thoughts were with his son,—his only son.
After a short time he returned to Andre.
“I cannot stay longer,” said he; “I am not feeling well; I will be here to-morrow;” and he went away with his head bent down on his chest.
The workmen noticed his strange and unusual manner.
“He does not look very bright,” remarked one to his comrade. “Since his illness he has not been the same man. I think he must have had some terrible shock.”