Transcriber's Notes:

Punctuation corrections:

p. 30, removed double quote from unquoted passage (and deprecated the action)p. 69, added closing quote to passage ("...responsibility at once.")p. 124, added closing quote to passage ("...discovering one of them.")p. 182, adding closing quote to passage ("...degree of curvature.")

p. 30, removed double quote from unquoted passage (and deprecated the action)

p. 69, added closing quote to passage ("...responsibility at once.")

p. 124, added closing quote to passage ("...discovering one of them.")

p. 182, adding closing quote to passage ("...degree of curvature.")

Spelling corrections:

p. 69, "insenate" to "insensate" (Shall insensate nature)p. 138, "pursuaded" to "persuaded" (2) (I was persuaded that)p. 148, "Leverier" to "Leverrier" (2) (Leverrier computed the orbit)p. 150, "hieroglyphi" to "hieroglyphic" (13) (beautiful hieroglyphic extant)p. 153, "accidently" to "accidentally" (3) (I accidentally entered)p. 161, "Okak-oni-tas" to "O-kak-oni-tas" (4) (with the O-kak-oni-tas)p. 205, "amosphere" to "atmosphere" (18) (but the atmosphere)p. 227, "Can" to "can" (my mind, can this be a spirit?)

p. 69, "insenate" to "insensate" (Shall insensate nature)

p. 138, "pursuaded" to "persuaded" (2) (I was persuaded that)

p. 148, "Leverier" to "Leverrier" (2) (Leverrier computed the orbit)

p. 150, "hieroglyphi" to "hieroglyphic" (13) (beautiful hieroglyphic extant)

p. 153, "accidently" to "accidentally" (3) (I accidentally entered)

p. 161, "Okak-oni-tas" to "O-kak-oni-tas" (4) (with the O-kak-oni-tas)

p. 205, "amosphere" to "atmosphere" (18) (but the atmosphere)

p. 227, "Can" to "can" (my mind, can this be a spirit?)

Words used in this text for which spelling could not be verified, but that have been retained because they were used multiple times or were contained within quoted text:

p. 48, 288, "Goliah" (2) (possible alt. sp. of Goliath)p. 181, "petira" (1) (flat lens, immense petira,)p. 274, 287, "deringer" (2) (possible alt. sp. of derringer)p. 286, "lappels" (1) (possible alt. sp. of lapels, in quoted material)

p. 48, 288, "Goliah" (2) (possible alt. sp. of Goliath)

p. 181, "petira" (1) (flat lens, immense petira,)

p. 274, 287, "deringer" (2) (possible alt. sp. of derringer)

p. 286, "lappels" (1) (possible alt. sp. of lapels, in quoted material)

Word Variations occuring in this text which have been retained:

"bed-chamber" (1) and "bedchamber" (1)"Cortes" (1) p.122 and "Cortez" (2) (another instance of "Cortes" also occurs on p. 111, however the person described is other than the "Cortez" who set out to conquer Mexico)"enclose" (1) and "inclose(d) (ures)" (2)"ever-living" (2) and "everliving" (1)"every-day" (2) and "everyday" (1)"Gra-so-po-itas" (2) and "Gra-sop-o-itas" (2)"head-dress" (2) and "headdress" (1)"melancholy" (3) and "melancholly" (1) (in a quoted "report")"MERCHANTS'" (1) and "MERCHANT'S" (1)"O-kak-o-nitas" (2) and "O-kak-oni-tas" (3)"right-about face" (1) and "right-about-faced" (1)"sceptre" (4) and "scepter" (7)"sea-shore" (1) and "seashore" (1)"semi-circle" (2) and "semicircle" (1)"wouldst" (1) and "would'st" (1)

"bed-chamber" (1) and "bedchamber" (1)

"Cortes" (1) p.122 and "Cortez" (2) (another instance of "Cortes" also occurs on p. 111, however the person described is other than the "Cortez" who set out to conquer Mexico)

"enclose" (1) and "inclose(d) (ures)" (2)

"ever-living" (2) and "everliving" (1)

"every-day" (2) and "everyday" (1)

"Gra-so-po-itas" (2) and "Gra-sop-o-itas" (2)

"head-dress" (2) and "headdress" (1)

"melancholy" (3) and "melancholly" (1) (in a quoted "report")

"MERCHANTS'" (1) and "MERCHANT'S" (1)

"O-kak-o-nitas" (2) and "O-kak-oni-tas" (3)

"right-about face" (1) and "right-about-faced" (1)

"sceptre" (4) and "scepter" (7)

"sea-shore" (1) and "seashore" (1)

"semi-circle" (2) and "semicircle" (1)

"wouldst" (1) and "would'st" (1)

Printer Corrections and Notes:

p. 11, Table of Contents: Chapter XI. "THE TELESCOPIC EYE" changed from p. 175 to 174 and Chapter XII. "THE EMERALD EYE from p. 191 to 190.p. 77, "This Indenture" was printed in Gothic Font in the original text.p. 201, italicised "First." and "Secondly", to conform with remaining recitations on succeeding page 202.p. 212, WIDLEY'S DREAM, the printer used three distinct indentations for presentation of the poem, this has been retained.

p. 11, Table of Contents: Chapter XI. "THE TELESCOPIC EYE" changed from p. 175 to 174 and Chapter XII. "THE EMERALD EYE from p. 191 to 190.

p. 77, "This Indenture" was printed in Gothic Font in the original text.

p. 201, italicised "First." and "Secondly", to conform with remaining recitations on succeeding page 202.

p. 212, WIDLEY'S DREAM, the printer used three distinct indentations for presentation of the poem, this has been retained.


Back to IndexNext