Chapter 19

NOTAS:[28]La renombradaaranciata(naranjada) con la cual, probablemente, el sardo primitivo ha querido imitar ó reproducir un panal de miel; pues laaranciatatoma su forma, color y gusto.[29]Las manos quietas.[30]Hace referencia á estos versos:«Le mystère de ces yeux bleusvides, profonds comme les cieux» (N. del T.)

NOTAS:[28]La renombradaaranciata(naranjada) con la cual, probablemente, el sardo primitivo ha querido imitar ó reproducir un panal de miel; pues laaranciatatoma su forma, color y gusto.[29]Las manos quietas.[30]Hace referencia á estos versos:«Le mystère de ces yeux bleusvides, profonds comme les cieux» (N. del T.)

NOTAS:

[28]La renombradaaranciata(naranjada) con la cual, probablemente, el sardo primitivo ha querido imitar ó reproducir un panal de miel; pues laaranciatatoma su forma, color y gusto.

[28]La renombradaaranciata(naranjada) con la cual, probablemente, el sardo primitivo ha querido imitar ó reproducir un panal de miel; pues laaranciatatoma su forma, color y gusto.

[29]Las manos quietas.

[29]Las manos quietas.

[30]Hace referencia á estos versos:«Le mystère de ces yeux bleusvides, profonds comme les cieux» (N. del T.)

[30]Hace referencia á estos versos:

«Le mystère de ces yeux bleusvides, profonds comme les cieux» (N. del T.)


Back to IndexNext