1:Mahawanso, ch. xxxiii.;Rajarali, p. 224; TURNOUR'SEpitome, p. 19;Rajaratnacari, ch. i. p. 43, 44.2:Mahawanso, ch. xxxiv. p. 209.
1:Mahawanso, ch. xxxiii.;Rajarali, p. 224; TURNOUR'SEpitome, p. 19;Rajaratnacari, ch. i. p. 43, 44.
2:Mahawanso, ch. xxxiv. p. 209.
B.C. 47.His son, King Kuda Tissa, was also poisoned by his mother, in order to clear her own way to the throne. The Singhalese annals thus exhibit the unusual incident of a queen enrolled amongst the monarchs of thegreat dynasty—a precedent which was followed in after times;Queen Siwalli having reigned in the succeeding century, A.D. 37, Queen Lila-wati, in A.D. 1197, and Queen Kalyana-wati in A.D. 1202. From the excessive vileness of her character, the first of these Singhalese women who attained to the honours of sovereignty is denounced in theMahawansoas "the infamous Anula." In the enormity of her crimes and debauchery she was the Messalina of Ceylon;—she raised to the throne a porter of the palace with whom she cohabited, descending herself to the subordinate rank of Queen Consort, and poisoned him to promote a carpenter in his stead. A carrier of firewood, a Brahman, and numerous other paramours followed in rapid succession, and shared a similar fate, till the kingdom was at last relieved from the opprobrium by a son of Prince Tissa, who put the murderess to death, and restored the royal line in his own person. His successors for more than two centuriesB.C. 41.were a race of piousfainéants, undistinguished by any qualities, and remembered only by their fanatical subserviency to the priesthood.
Buddhism, relieved from the fury of impiety, was next imperilled by the danger of schism. Even before the funeral obsequies of Buddha, schism had displayed itself in Maghadha, and two centuries had not elapsed from his death till it had manifested itself on no less than seventeen occasions, and in each instance it was with difficulty checked by councils in which the priesthood settled the faith in relation to the points which gave rise to dispute; but not before the actual occurrence of secessions from the orthodox church.[1] The earliest differences were on questions of discipline amongst the colleges and fraternities at Anarajapoora; but in the reign of Wairatissa,A.D. 209.A.D. 209, a formidable controversy arose, impugning the doctrines of Buddhism, and threatening for a time to rend in sunder the sacred unity of the church.[2]
1:Mahawanso, ch. v. p. 21.2: Ibid., ch. xxxiii.
1:Mahawanso, ch. v. p. 21.
2: Ibid., ch. xxxiii.
A.D. 209.Buddhism, although, tolerant of heresy, has ever been vehement in its persecution of schism. Boldly confident in its own superiority, it bears without impatience the glaring errors of open antagonists, and seems to exult in the contiguity of competing systems as if deriving strength by comparison. In this respect it exhibits a similarity to the religion of Brahma, which regards with composure shades of doctrinal difference, and only rises into jealous energy in support of the distinctions of caste, an infringement of which might endanger the supremacy of the priesthood.[1] To the assaults of open opponents the Buddhist displays the calmest indifference, convinced that in its undiminished strength, his faith is firm and inexpugnable; his vigilance is only excited by the alarm of internal dissent, and all his passions are aroused to stifle the symptoms of schism.[2]
1: Hence the indomitable hatred with which the Brahmans pursued the disciples of Buddhism from the fourth century before Christ to its final expulsion from Hindustan. "Abundant proofs," says Turnour, "may be adduced to show the fanatical ferocity with which these two great sects persecuted each other; and which, subsided into passive hatred and contempt, only when the parties were no longer placed in the position of actual collision."—Introd.Mahawanso, p. xxii.2: In its earliest form Buddhism was equally averse to persecution, and theMahawansoextols the liberality of Asoca in giving alms indiscriminately to the members of all religions(Mahawanso, ch. v. p. 23). A sect which is addicted to persecution is not likely to speak approvingly of toleration, but theMahawansorecords with evident satisfaction the courtesy paid to the sacred things of Buddhism by the believers in other doctrines; thus the Nagas did homage to the relics of Buddha and mourned their removal from Mount Meru (Mahawanso, ch. xxxi. p. 189); the Yakkhos assisted at the building of dagobas to enshrine them, and the Brahmans were the first to respect the Bo-tree on its arrival in Ceylon (Ib.ch. xix. p. 119). COSMAS INDICOPLEUSTES, whose informant, Sopater, visited Ceylon in the sixth century, records that there was then the most extended toleration, and that even the Nestorian Christians had perfect freedom and protection for their worship.Among the Buddhists of Burmah, however, "although they are tolerant of the practice of other religions by those who profess them, secession from the national faith, is rigidly prohibited, and a convert to any other form of faith incurs the penalty of death."—Professor WILSON,Journ. Roy. Asiat. Soc.vol. xvi. p. 261.
1: Hence the indomitable hatred with which the Brahmans pursued the disciples of Buddhism from the fourth century before Christ to its final expulsion from Hindustan. "Abundant proofs," says Turnour, "may be adduced to show the fanatical ferocity with which these two great sects persecuted each other; and which, subsided into passive hatred and contempt, only when the parties were no longer placed in the position of actual collision."—Introd.Mahawanso, p. xxii.
2: In its earliest form Buddhism was equally averse to persecution, and theMahawansoextols the liberality of Asoca in giving alms indiscriminately to the members of all religions(Mahawanso, ch. v. p. 23). A sect which is addicted to persecution is not likely to speak approvingly of toleration, but theMahawansorecords with evident satisfaction the courtesy paid to the sacred things of Buddhism by the believers in other doctrines; thus the Nagas did homage to the relics of Buddha and mourned their removal from Mount Meru (Mahawanso, ch. xxxi. p. 189); the Yakkhos assisted at the building of dagobas to enshrine them, and the Brahmans were the first to respect the Bo-tree on its arrival in Ceylon (Ib.ch. xix. p. 119). COSMAS INDICOPLEUSTES, whose informant, Sopater, visited Ceylon in the sixth century, records that there was then the most extended toleration, and that even the Nestorian Christians had perfect freedom and protection for their worship.
Among the Buddhists of Burmah, however, "although they are tolerant of the practice of other religions by those who profess them, secession from the national faith, is rigidly prohibited, and a convert to any other form of faith incurs the penalty of death."—Professor WILSON,Journ. Roy. Asiat. Soc.vol. xvi. p. 261.
A.D. 209.This characteristic of the "religion of the Vanquisher" is in strict conformity, not alone with the spirit of hisdoctrine, but also with the letter of the law laid down for the guidance of his disciples. Two of the singular rock-inscriptions of India deciphered by Prinsep, inculcate the duty of leaving the profession of different faiths unmolested; on the ground, that "all aim at moral restraint and purity of life, although all cannot be equally successful in attaining to it." The sentiments embodied in one of the edicts[1] of King Asoca are very striking: "A man must honour his own faith, without blaming that of his neighbour, and thus will but little that is wrong occur. There are even circumstances under which the faith of others should be honoured, and in acting thus a man increases his own faith and weakens that of others. He who acts differently, diminishes his own faith and injures that of another. Whoever he may be who honours his own faith and blames that of others out of devotion to his own, and says, 'let us make our faith conspicuous,' that man merely injures the faith he holds. Concord alone is to be desired."
1: The twelfth tablet, which, as translated by BURNOUF and Professor WILSON, will be found in Mrs. SPEIR'SLife in Ancient India, book ii. ch. iv. p. 239.
1: The twelfth tablet, which, as translated by BURNOUF and Professor WILSON, will be found in Mrs. SPEIR'SLife in Ancient India, book ii. ch. iv. p. 239.
A.D. 209.The obligation, to maintain the religion of Buddha was as binding as the command to abstain from assailing that of its rivals, and hence the kings who had treated the snake-worshippers with kindness, who had made a state provision for maintaining "offerings to demons," and built dwellings at the capital to accommodate the "ministers of foreign religions," rose in fierce indignation against the preaching of a firm believer in Buddha, who ventured to put an independent interpretation on points of faith. They burned the books of the Wytulians, as the new sect were called, and frustrated their irreligious attempt.[1] The firsteffort at repression was ineffectual. It was made by the King Wairatissa, A.D. 209;A.D. 248.but within forty years the schismatic tendency returned, the persecution was renewed, and the apostate priests, after being branded on the back were ignominiously transported to the opposite coast of India.[2]
1: TheMahawansothrows no light on the nature of the Wytulian (or Wettulyan) heresy (ch. xxvii. p. 227), but theRajaratnacariinsinuates that Wytulia was a Brahman who had "subverted by craft and intrigue the religion of Buddha" (ch. ii, p. 61). As it is stated in a further passage that the priests who were implicated were stripped of their habits, it is evident that the innovation had been introduced under the garb of Buddha.—Rajaratnacari, ch. ii. p. 65.2: TURNOUR'SEpitome, p. 25,Mahawanso, ch. xxxvi. p. 232. As theMahawansointimates in another passage that amongst the priests who were banished to the opposite coast of India, there was one Sangha-mitta, "who was profoundly versed in the rites of the demon faith ('bhuta')," it is probable that out of the Wytulian heresy grew the system which prevails to the present day, by which the heterodoxdewalesand halls for devil dances are built in close contiguity to the temples and wiharas of the orthodox Buddhists, and the barbarous rites of demon worship are incorporated with the abstractions of the national religion. On the restoration of Maha-Sen to the true faith, theMahawansorepresents him as destroying thedewalesat Anarajapoora in order to replace them with wiharas (Mahawanso, ch. xxxvii. p. 237). An account of the mingling of Brahmanical with Buddhist worship, as it exists at the present day, will be found in HARDY'SOriental Monachism, ch. xix. Professor H.H. WILSON, in hisHistorical Sketch of the Kingdom of Pandya, alludes to a heresy, which, anterior to the sixth century, disturbed thesangattaror college of Madura; the leading feature of which was the admixture of Buddhist doctrines with the rite of the Brahmans, and "this heresy," he says, "some traditions assert was introduced from Ceylon."—Asiat. Journ.vol. iii. p. 218.
1: TheMahawansothrows no light on the nature of the Wytulian (or Wettulyan) heresy (ch. xxvii. p. 227), but theRajaratnacariinsinuates that Wytulia was a Brahman who had "subverted by craft and intrigue the religion of Buddha" (ch. ii, p. 61). As it is stated in a further passage that the priests who were implicated were stripped of their habits, it is evident that the innovation had been introduced under the garb of Buddha.—Rajaratnacari, ch. ii. p. 65.
2: TURNOUR'SEpitome, p. 25,Mahawanso, ch. xxxvi. p. 232. As theMahawansointimates in another passage that amongst the priests who were banished to the opposite coast of India, there was one Sangha-mitta, "who was profoundly versed in the rites of the demon faith ('bhuta')," it is probable that out of the Wytulian heresy grew the system which prevails to the present day, by which the heterodoxdewalesand halls for devil dances are built in close contiguity to the temples and wiharas of the orthodox Buddhists, and the barbarous rites of demon worship are incorporated with the abstractions of the national religion. On the restoration of Maha-Sen to the true faith, theMahawansorepresents him as destroying thedewalesat Anarajapoora in order to replace them with wiharas (Mahawanso, ch. xxxvii. p. 237). An account of the mingling of Brahmanical with Buddhist worship, as it exists at the present day, will be found in HARDY'SOriental Monachism, ch. xix. Professor H.H. WILSON, in hisHistorical Sketch of the Kingdom of Pandya, alludes to a heresy, which, anterior to the sixth century, disturbed thesangattaror college of Madura; the leading feature of which was the admixture of Buddhist doctrines with the rite of the Brahmans, and "this heresy," he says, "some traditions assert was introduced from Ceylon."—Asiat. Journ.vol. iii. p. 218.
The new sect had, however, established an interest in high places; and Sangha-mitta, one of the exiled priests, returning from banishment on the death of the king, so ingratiated himself with his successor, that he was entrusted with the education of the king's sons. One of the latter, Maha-Sen, succeeded to the throne,A.D. 275.A.D. 275, and, openly professing his adoption of the Wytulian tenets, dispossessed the popular priesthood, and overthrew the Brazen Palace. With the materials of the great wihara, he constructed at the sacred Bo-tree a building as a receptacle for relics, and a temple in which the statue of Buddha was to be worshipped according to the rites of the reformed religion.[1]
1:Mahawanso, ch. xxxvii. p. 235.
1:Mahawanso, ch. xxxvii. p. 235.
A.D. 275.So bold an innovation roused the passions of the nation; the people prepared for revolt, and a conflict was imminent, when the schismatic Sangha-mitta was suddenly assassinated, and the king, convinced of hiserrors, addressed himself with energy to restore the buildings he had destroyed, and to redress the mischiefs chiefs caused by his apostacy. He demolished the dewales of the Hindus, in order to use their sites for Buddhist wiharas; he erected nunneries, constructed the Jaytawanarama (a dagoba at Anarajapoora), formed the great tank of Mineri by drawing a dam across the Kara-ganga and that of Kandelay or Dantalawa, and consecrated the 20,000 fields which it irrigated to the Dennanaka Wihare.[1] "He repaired numerous dilapidated temples throughout the island, made offerings of a thousand robes to a thousand priests, formed sixteen tanks to extend cultivation—there is no defining the extent of his charity"—and having performed during his existence acts both of piety and impity, theMahawansocautiously adds, "his destiny after death was according to his merits."[2]
1: TURNOUR'sEpitome, p. 25.2:Mahawanso, ch. xxxiii. p. 238.
1: TURNOUR'sEpitome, p. 25.
2:Mahawanso, ch. xxxiii. p. 238.
A.D. 302.With King Maha-Sen end the glories of the "superior dynasty" of Ceylon. The "sovereigns of theSuluwanse, who followed," says theRajavali, "were no longer of the unmixed blood, but the offspring of parents, only one of whom was descended from the sun, and the other from the bringer of the Bo-tree or the sacred tooth; on that account, because the God Sakkraia had ceased to watch over Ceylon, because piety had disappeared, and the city of Anarajapoora was in ruins, and because the fertility of the land was diminished, the kings who succeeded Maha-Sen were no longer reverenced as of old."[1]
1:Rajavali, p. 289.
1:Rajavali, p. 289.
A.D. 302.The prosperity of Ceylon, though it may not have attained its acme, was sound and auspicious in the beginning of the fourth century, when the solar line became extinct. Pihiti, the northern portion of the island, was that which most engaged the solicitude of the crown, from its containing the ancient capital,whence it obtained its designation of the Raja-ratta or country of the kings. Here the labour bestowed on irrigation had made the food of the population abundant, and the sums expended on the adornment of the city, the multitude of its sacred structures, the splendour of its buildings, and the beauty of its lakes and gardens, rendered it no inappropriate representative of the wealth and fertility of the kingdom.
Anarajapoora had from time immemorial been a venerated locality in the eyes of the Buddhists; it had been honoured by the visit of Buddha in person, and it was already a place of importance when Wijayo effected his landing in the fifth century before the Christian era. It became the capital a century after, and the King Pandukabhaya, who formed the ornamental lake which adjoined it, and planted gardens and parks for public festivities, built gates and four suburbs to the city; set apart ground for a public cemetery, and erected a gilded hall of audience, and a palace for his own residence.
TheMahawansodescribes with particularity the offices of the Naggaraguttiko, who was the chief of the city guard, and the organisation of the low caste Chandalas, who were entrusted with the cleansing of the capital and the removal of the dead for interment. For these and for the royal huntsmen villages were constructed in the environs, mingled with which were dwellings for the subjugated native tribes, and temples for the worship of foreign devotees.[1]
1:Mahawanso, ch. x. p. 66.
1:Mahawanso, ch. x. p. 66.
Seventy years later, when Mahindo arrived in Ceylon, the details of his reception disclose the increased magnificence of the capital, the richness of the royal parks, and the extent of the state establishments; and describe the chariots in which the king drove to Mihintala to welcome his exalted guest.[1]
1: Ibid., ch. xiv., xv., xx.
1: Ibid., ch. xiv., xv., xx.
A.D. 302.Yet these were but preliminary to the grander constructionswhich gave the city its lasting renown; stupendous dagobas raised by successive monarchs, each eager to surpass the conceptions of his predecessors; temples in which were deposited statues of gold adorned with gems and native pearls; the decorated terraces of the Bo-tree, and the Brazen Palace, with its thousand chambers and its richly embellished halls. The city was enclosed by a rampart upwards of twenty feet in height[1], which was afterwards replaced by a wall[2]; and, so late as the fourth century, the Chinese traveller Fa Hian describes the condition of the place in terms which fully corroborate the accounts of theMahawanso. It was crowded, he says, with nobles, magistrates, and foreign merchants; the houses were handsome, and the public buildings richly adorned. The streets and highways were broad and level, and halls for preaching and readingbanawere erected in all the thoroughfares. He was assured that the island contained not less than from fifty to sixty thousand ecclesiastics, who all ate in common; and of whom from five to six thousand were supported by the bounty of the king.
1: By WASABHA, A.D. 66.Mahawanso, ch. xxxv. p. 222.2: TURNOUR, in hisEpitome of the History of Ceylon, says that Anarajapoora was enclosed by a rampart seven cubits high, B.C. 41, and that A.D. 66 King Wasabha built a wall round the city sixteen gows in circumference. As he estimates the gow at four English miles, this would give an area equal to about 300 square miles. A space so prodigious for the capital seems to be disproportionate to the extent of the kingdom, and far too extended for the wants of the population. TURNOUR does not furnish the authority on which he gives the dimensions, nor have I been able to discover it in theRajavalinor in theRajaratnacari. TheMahawansoalludes to the fact of Anarajapoora having been fortified by Wasabha, but, instead of a wall, the work which it describes this king to have undertaken, was the raising of the height of the rampart from seven cubits to eighteen (Mahawanso, ch. xxxv. p. 222). Major Forbes, in his account of the ruins of the ancient city, repeats the story of their former extent, in which he no doubt considered that the high authority of Turnour in matters of antiquity was sustained by a statement made by Lieutenant Skinner, who had surveyed the ruins in 1822, to the effect that he had discovered near Alia-parte the remains of masonry, which he concluded to be a portion of the ancient city wall running north and south and forming the west face; and, as Alia-parte is seven miles from Anarajapoora, he regarded this discovery as confirming the account given of its original dimensions. Lieutenant, now Major, Skinner has recently informed me that, on mature reflection, he has reason to fear that his first inference was precipitate. In a letter of the 8th of May, 1856, he says:—"It was in 1833 I first visited Anarajapoora, when I made my survey of its ruins. The supposed foundation of the western face of the city wall was pointed out near the village of Alia-parte by the people, and I hastily adopted it. I had not at the time leisure to follow up this search and determine how far it extended, but from subsequent visits to the place I have been led to doubt the accuracy of this tradition, though on most other points I found the natives tolerably accurate in their knowledge of the history of the ancient capital. I have since sought for traces of the other faces of the supposed wall, at the distances from the centre of the city at which it was said to have existed, but without success." The ruins which Major Skinner saw at Alia-parte are most probably those of one of the numerous forts which the Singhalese kings erected at a much later period, to keep the Malabars in check.
1: By WASABHA, A.D. 66.Mahawanso, ch. xxxv. p. 222.
2: TURNOUR, in hisEpitome of the History of Ceylon, says that Anarajapoora was enclosed by a rampart seven cubits high, B.C. 41, and that A.D. 66 King Wasabha built a wall round the city sixteen gows in circumference. As he estimates the gow at four English miles, this would give an area equal to about 300 square miles. A space so prodigious for the capital seems to be disproportionate to the extent of the kingdom, and far too extended for the wants of the population. TURNOUR does not furnish the authority on which he gives the dimensions, nor have I been able to discover it in theRajavalinor in theRajaratnacari. TheMahawansoalludes to the fact of Anarajapoora having been fortified by Wasabha, but, instead of a wall, the work which it describes this king to have undertaken, was the raising of the height of the rampart from seven cubits to eighteen (Mahawanso, ch. xxxv. p. 222). Major Forbes, in his account of the ruins of the ancient city, repeats the story of their former extent, in which he no doubt considered that the high authority of Turnour in matters of antiquity was sustained by a statement made by Lieutenant Skinner, who had surveyed the ruins in 1822, to the effect that he had discovered near Alia-parte the remains of masonry, which he concluded to be a portion of the ancient city wall running north and south and forming the west face; and, as Alia-parte is seven miles from Anarajapoora, he regarded this discovery as confirming the account given of its original dimensions. Lieutenant, now Major, Skinner has recently informed me that, on mature reflection, he has reason to fear that his first inference was precipitate. In a letter of the 8th of May, 1856, he says:—"It was in 1833 I first visited Anarajapoora, when I made my survey of its ruins. The supposed foundation of the western face of the city wall was pointed out near the village of Alia-parte by the people, and I hastily adopted it. I had not at the time leisure to follow up this search and determine how far it extended, but from subsequent visits to the place I have been led to doubt the accuracy of this tradition, though on most other points I found the natives tolerably accurate in their knowledge of the history of the ancient capital. I have since sought for traces of the other faces of the supposed wall, at the distances from the centre of the city at which it was said to have existed, but without success." The ruins which Major Skinner saw at Alia-parte are most probably those of one of the numerous forts which the Singhalese kings erected at a much later period, to keep the Malabars in check.
The sacred tooth of Buddha was publicly exposed on sacred days in the capital with gorgeous ceremonies, which he recounts, and thence carried in procession to "the mountains without fear;" the road to which was perfumed and decked with flowers for the occasion; and the festival was concluded by a dramatic representation of events in the life of Buddha, illustrated by scenery and costumes, with figures of elephants and stags, so delicately coloured as to be undistinguishable from nature.[1]
1: FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 334, &c.
1: FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 334, &c.
A.D. 302.The story of the kings of Ceylon of theSulu-wanseor "lower line," is but a narrative of the decline of the power and prosperity which had been matured under the Bengal conquerors and of the rise of the Malabar marauders, whose ceaseless forays and incursions eventually reduced authority to feebleness and the island to desolation. The vapid biography of the royal imbeciles who filled the throne from the third to the thirteenth century scarcely embodies an incident of sufficient interest to diversify the monotonous repetition of temples founded and dagobas repaired, of tanks constructed and priests endowed with lands reclaimed and fertilised by the "forced labour" of the subjugated races. Civil dissensions, religious schisms, royal intrigues and assassinations contributed equally with foreign invasions to diminish the influence of the monarchy and exhaust the strength of the kingdom.
Of sixty-two sovereigns who reigned from the death of Maha-Sen, A.D. 301, to the accession of Prakrama Bahu, A.D. 1153, nine met a violent death at the hands of their relatives or subjects, two ended their days in exile, one was slain by the Malabars, and four committed suicide. Of the lives of the larger number the Buddhist historians fail to furnish any important incidents; they relate merely the merit which each acquired by his liberality to the national religion or the more substantial benefits conferred on the people by the formation of lakes for irrigation.
A.D. 330.Unembarrassed by any questions of external policy or foreign expeditions, and limited to a narrow range of internal administration, a few of the early kings addressed themselves to intellectual pursuits. One immortalised himself in the estimation of the devout by his skill in painting and sculpture, and in carving in ivory, arts which he displayed by modelling statues of Buddha, and which he employed himself in teaching to his subjects.[1]A.D. 339.Another was equally renowned as a medical author and a practitioner of surgery[2], and a third was so passionately attached to poetry that in despair for the death of Kalidas[3], he flung himself into the flames of the poet's funeral pile.
1: Detoo Tissa, A.D. 330,Mahawanso, xxxvii. p. 242.2: Budha Daasa, A.D. 339.Mahawanso, xxxvii, p. 243. His work on medicine, entitledSara-sangrahaorSarat-tha-Sambo, is still extant, and native practitioners profess to consult it.—TURNOUR'SEpitome, p. 27.3: Not KALIDAS, the author ofSacontala, to whom Sir W. Jones awards the title of "The Shakspeare of the East," but PANDITA KALIDAS, a Singhalese poet, none of whose verses have been preserved. His royal patron was Kumara Das, king of Ceylon, A.D. 513. For an account of Kalidas, see DE ALWIS'SSidath Sangara, p. cliv.
1: Detoo Tissa, A.D. 330,Mahawanso, xxxvii. p. 242.
2: Budha Daasa, A.D. 339.Mahawanso, xxxvii, p. 243. His work on medicine, entitledSara-sangrahaorSarat-tha-Sambo, is still extant, and native practitioners profess to consult it.—TURNOUR'SEpitome, p. 27.
3: Not KALIDAS, the author ofSacontala, to whom Sir W. Jones awards the title of "The Shakspeare of the East," but PANDITA KALIDAS, a Singhalese poet, none of whose verses have been preserved. His royal patron was Kumara Das, king of Ceylon, A.D. 513. For an account of Kalidas, see DE ALWIS'SSidath Sangara, p. cliv.
With the exception of the embassy sent from Ceylon to Rome in the reign of the Emperor Claudius[1], the earliest diplomatic intercourse with foreigners of which a record exists, occurred in the fourth or fifth centuries, when the Singhalese appear to have sent ambassadors to the Emperor Julian[2], and for the first time to have established a friendly connection with China. It is strange, considering the religious sympathies which united the two people, that the native chronicles make no mention of the latter negotiations or their results, so that we learn of them only through Chinese historians. TheEncyclopoediaof MA-TOUAN-LIN, written at the close of the thirteenth century[3], records that Ceylonfirst entered into political relations with China in the fourth century.[4] It was about the yearA.D. 400.400 A.D., says the author, "in the reign of the Emperor Nyan-ti, that ambassadors arrived from Ceylon bearing a statue of Fo in jade-stone four feet two inches high, painted in five colours, and of such singular beauty that one would have almost doubted its being a work of human ingenuity. It was placed in the Buddhist temple at Kien-Kang (Nankin)." In the year 428 A.D., the King of Ceylon (Maha Nama) sent envoys to offer tribute, and this homage was repeated between that period and A.D. 529, by three other Singhalese kings, whose names it is difficult to identify with their Chinese designations of Kia-oe, Kia-lo, and the Ho-li-ye.
1: PLINY, lib. vi. c. 24.2: AMMIANUS MARCELLINUS, lib. XX. c. 7.3: KLAPROTH doubts, "si la science de l'Europe a produit jusqu'à présent un ouvrage de ce genre aussi bien exécuté et capable de soutenir la comparaison avec cette encyclopédie chinoise."—Journ. Asiat.tom. xxi. p. 3. See alsoAsiatic Journal, London, 1832, xxxv. p. 110. It has been often reprinted in 100 large volumes. M. STANISLAS JULIEN says that in another Chinese work,Pien-i-tien, orThe History of Foreign Nations, there is a compilation including every passage in which Chinese authors have written of Ceylon, which occupies about forty pages 4to.Ib. tom. xxix. p. 39. A number of these authorities will be found extracted in the chapter in which I have described the intercourse between China and Ceylon, Vol. I. P. v. ch. iii.4: Between the years 317 and 420 A.D.—Journ. Asiat.tom. xxviii. p. 401.
1: PLINY, lib. vi. c. 24.
2: AMMIANUS MARCELLINUS, lib. XX. c. 7.
3: KLAPROTH doubts, "si la science de l'Europe a produit jusqu'à présent un ouvrage de ce genre aussi bien exécuté et capable de soutenir la comparaison avec cette encyclopédie chinoise."—Journ. Asiat.tom. xxi. p. 3. See alsoAsiatic Journal, London, 1832, xxxv. p. 110. It has been often reprinted in 100 large volumes. M. STANISLAS JULIEN says that in another Chinese work,Pien-i-tien, orThe History of Foreign Nations, there is a compilation including every passage in which Chinese authors have written of Ceylon, which occupies about forty pages 4to.Ib. tom. xxix. p. 39. A number of these authorities will be found extracted in the chapter in which I have described the intercourse between China and Ceylon, Vol. I. P. v. ch. iii.
4: Between the years 317 and 420 A.D.—Journ. Asiat.tom. xxviii. p. 401.
In A.D. 670, another ambassador arrived from Ceylon, and A.D. 742, Chi-lo-mi-kia sent presents to the Emperor of China consisting of pearls (perles de feu), golden flowers, precious stones, ivory, and pieces of fine cotton cloth. At a later period mutual intercourse became frequent between the two countries, and some of the Chinese travellers who resorted to Ceylon have left valuable records as to the state of the island.
A.D. 413.It was during the reign of Maha Nama, about the year 413 A.D., that Ceylon was visited by Fa Hian, and the statements of theMahawansoare curiously corroborated by the observations recorded by this Chinese traveller. He describes accurately the geniality of the climate, whose uniform temperature rendered the seasons undistinguishable. Winter and summer, he says, are alike unknown, but perpetual verdure realises the idea of aA.D. 432.perennial spring, and periods for seed time and harvest are regulated by the taste of the husbandman. This statement has reference to the multitude of tanks which rendered agriculture independent of the periodical rains.
Fa Hian speaks of the lofty monuments which were the memorials of Buddha, and of the gems and gold which adorned his statues at Anarajapoora. Amongst the most surprising of these was a figure in what he calls "blue jasper," inlaid with jewels and other precious materials, and holding in one hand a pearl of inestimable value.[1] He describes the Bo-tree in terms which might almost be applied to its actual condition at the present day, and he states that they had recently erected a building to contain "the tooth of Buddha," which was exhibited to the pious in the middle of the third moon with processions and ceremonies which he minutely details.[2] All this corresponds closely with the narrative of theMahawanso. The sacred tooth of Buddha, called at that timeDáthá dhátu, and now theDalada, had been brought to Ceylon a short time before Fa Hian's arrival in the reign of Kisti-Sri-Megha-warna, A.D. 311, in charge of a princess of Kalinga, who concealed it in the folds of her hair. And theMahawansowith equal precision describes the procession as conducted by the king and by the assembled priests, inwhich the tooth was borne along the streets of Anarajapoora amidst the veneration of the multitude.[3]
1: It was whilst looking at this statue that FA HIAN encountered an incident which he has related with touching simplicity:—"Depuis que FA HIAN avait quitté laterre de Han, plusieurs années s'étaient écoulées; les gens avec lesquels il avait des rapports étaient tous des hommes de contrées étrangères. Les montagnes, les rivières, les herbes, les arbres, tout ce qui avait frappé ses yeux était nouveau pour lui. De plus, ceux qui avaient fait route avec lui, s'en étaient séparés, les uns s'étant arrêtés, et les autres étant morts. En réfléchissant au passé, son coeur était toujours rempli de pensées et de tristesse. Tout à coup, à cóté de cette figure de jaspe, il vit un marchand qui faisait hommage à la statue d'un éventail de taffetas blanc du pays deTsin. Sans qu'en s'en aperçût cela lui causa une émotion telle que ses larmes coulèrent et remplirent ses yeux." (FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 333.) "Tsin" means the province of Chensi, which was the birthplace of Fa Hian.2: FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 334-5.3:Mahawanso, ch. xxxvii. p. 241, 249. After the funeral rites of Gotama Buddha had been performed at Kusinara, B.C. 543, his "left canine tooth" was carried to Dantapura, the capital of Kalinga, where it was preserved for 800 years. The King of Calinga, in the reign of Maha-Sen, being on the point of engaging in a doubtful conflict, directed, in the event of defeat, that the sacred relic should be conveyed to Ceylon, whither it was accordingly taken as described. (Rajavali, p. 240.) Between A.D. 1303 and 1315 the tooth was carried back to Southern India by the leader of an army, who invaded Ceylon and sackedYapahoo, which was then the capital. The succeeding monarch, Prakrama III., went in person to Madura to negotiate its surrender, and brought it back to Pollanarrua. Its subsequent adventures and its final destruction by the Portuguese, as recorded by DE COUTO and others, will be found in a subsequent passage, see Vol. II. P. VII. ch. v. The Singhalese maintain that the Dalada, still treasured in its strong tower at Kandy, is the genuine relic, which was preserved from the Portuguese spoilers by secreting it at Delgamoa in Saffragam.TURNOUR'SAccount of the Tooth Relic of Ceylon; Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1837, vol. vi. p. 2, p. 856.
1: It was whilst looking at this statue that FA HIAN encountered an incident which he has related with touching simplicity:—"Depuis que FA HIAN avait quitté laterre de Han, plusieurs années s'étaient écoulées; les gens avec lesquels il avait des rapports étaient tous des hommes de contrées étrangères. Les montagnes, les rivières, les herbes, les arbres, tout ce qui avait frappé ses yeux était nouveau pour lui. De plus, ceux qui avaient fait route avec lui, s'en étaient séparés, les uns s'étant arrêtés, et les autres étant morts. En réfléchissant au passé, son coeur était toujours rempli de pensées et de tristesse. Tout à coup, à cóté de cette figure de jaspe, il vit un marchand qui faisait hommage à la statue d'un éventail de taffetas blanc du pays deTsin. Sans qu'en s'en aperçût cela lui causa une émotion telle que ses larmes coulèrent et remplirent ses yeux." (FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 333.) "Tsin" means the province of Chensi, which was the birthplace of Fa Hian.
2: FA HIAN,Foĕ Kouĕ Ki, ch. xxxviii. p. 334-5.
3:Mahawanso, ch. xxxvii. p. 241, 249. After the funeral rites of Gotama Buddha had been performed at Kusinara, B.C. 543, his "left canine tooth" was carried to Dantapura, the capital of Kalinga, where it was preserved for 800 years. The King of Calinga, in the reign of Maha-Sen, being on the point of engaging in a doubtful conflict, directed, in the event of defeat, that the sacred relic should be conveyed to Ceylon, whither it was accordingly taken as described. (Rajavali, p. 240.) Between A.D. 1303 and 1315 the tooth was carried back to Southern India by the leader of an army, who invaded Ceylon and sackedYapahoo, which was then the capital. The succeeding monarch, Prakrama III., went in person to Madura to negotiate its surrender, and brought it back to Pollanarrua. Its subsequent adventures and its final destruction by the Portuguese, as recorded by DE COUTO and others, will be found in a subsequent passage, see Vol. II. P. VII. ch. v. The Singhalese maintain that the Dalada, still treasured in its strong tower at Kandy, is the genuine relic, which was preserved from the Portuguese spoilers by secreting it at Delgamoa in Saffragam.
TURNOUR'SAccount of the Tooth Relic of Ceylon; Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1837, vol. vi. p. 2, p. 856.
A.D. 459.One of the most striking events in this period of Singhalese history was the murder of the king, Dhatu Sena, A.D. 459, by his son, who seized the throne under the title of Kasyapa I. The story of this outrage, which is highly illustrative of the superstition and cruelty of the age, is told with much feeling in theMahawanso; the author of which, Mahanamo, was the uncle of the outraged king, Dhatu Sena was a descendant of the royal line, whose family were living in retirement during the usurpation of the Malabars, A.D. 434 to 459. As a youth he had embraced the priesthood, and his future eminence was foretold by an omen. "On a certain day, when chaunting at the foot of a tree, when a shower of rain fell, a cobra de capello encircled him with its folds and covered his book with its hood."[1] He was educated by his uncle, Mahanamo, and in process of time, surrounding himself with adherents, he successfully attacked the Malabars, defeated two of their chiefs in succession, put three others to death, recovered the native sovereignty of Ceylon, "and the religion which had been set aside by the foreigners,he restored to its former ascendancy." He recalled the fugitive inhabitants to Anarajapoora; degraded the nobles who had intermarried with the Malabars, and vigorously addressed himself to repair the sacred edifices and to restore fertility to the lands which had been neglected during their hostile occupation by the strangers. He applied the jewels from his head-dress to replace the gems of which the statue of Buddha had been despoiled. The curled hair of the divine teacher was represented by sapphires, and the lock on his forehead by threads of gold.
1: This is a frequent traditionary episode in connection with the heroes of Hindu history.—Asiat. Researches, vol. xv. p. 275.
1: This is a frequent traditionary episode in connection with the heroes of Hindu history.—Asiat. Researches, vol. xv. p. 275.
A.D. 459.The family of the king consisted of two sons and a daughter, the latter married to his nephew, who "caused her to be flogged on the thighs with a whip although she had committed no offence;" on which the king, in his indignation, ordered the mother of her husband to be burned. His nephew and eldest son now conspired to dethrone him, and having made him a prisoner, the latter "raised the chatta" (the white parasol emblematic of royalty), and seized on the supreme power. Pressed by his son to discover the depository of his treasures, the captive king entreated to be taken to Kalawapi, under the pretence of pointing out the place of their concealment, but in reality with a determination to prepare for death, after having seen his early friend Mahanamo, and bathed in the great tank which he himself had formerly constructed. The usurper complied, and assigned for the journey a "carriage with broken wheels," the charioteer of which shared his store of "parched rice" with the fallen king. "Thus worldly prosperity," says Mahanamo, who lived to write the sad story of the interview, "is like the glimmering of lightning, and what reflecting man would devote himself to its pursuit!" The Raja approached his friend and, "from the manner these two persons discoursed, side by side, mutually quenching the fire of their afflictions, they appeared as if endowed with royal prosperity. Having allowed him to eat, the thero (Mahanamo) invarious ways administered consolation and abstracted his mind from all desire to prolong his existence." The king then bathed in the tank; and pointing to his friend and to it, "these," he exclaimed to the messengers, "are all the treasures I possess."
He was conducted back to the capital; and Kasyapa, suspecting that the king was concealing his riches for his second son, Mogallana, gave the order for his execution. Arrayed in royal insignia, he repaired to the prison of the raja, and continued to walk to and fro in his presence: till the king, perceiving his intention to wound his feelings, said mildly, "Lord of statesmen, I bear the same affection towards you as to Mogallana." The usurper smiled and shook his head; then stripping the king naked and casting him into chains, he built up a wall, embedding him in it with his face towardsA.D. 477.the east, and enclosed it with clay: "thus the monarch Dhatu-Sena, who was murdered by his son, united himself with Sakko the ruler of Devos."[1]
1:Mahawanso, ch. xxxviii. To this hideous incident Mahanamo adds the following curious moral: "This Raja Dhatu Sena, at the time he was improving the Kalawapi tank, observed a certain priest absorbed in meditation, and not being able to rouse him from abstraction, had him buried under the embankment by heaping earth over him. His own living entombmentwas the retributionmanifested in this life for that impious act."
1:Mahawanso, ch. xxxviii. To this hideous incident Mahanamo adds the following curious moral: "This Raja Dhatu Sena, at the time he was improving the Kalawapi tank, observed a certain priest absorbed in meditation, and not being able to rouse him from abstraction, had him buried under the embankment by heaping earth over him. His own living entombmentwas the retributionmanifested in this life for that impious act."
A.D. 477.The parricide next directed his groom and his cook to assassinate his brother, who, however, escaped to the coast of India.[1] Failing in the attempt, he repaired to Sihagiri, a place difficult of access to men, and having cleared it on all sides, he surrounded it with a rampart. He built three habitations, accessible only by flights of steps, and ornamented with figures of lions (siho), whence the fortress takes its name,Siha-giri, "the Lion Rock." Hither he carried the treasures of his father, and here he built a palace, "equal in beauty to the celestial mansion." He erected temples to Buddha, andmonasteries for his priests, but conscious of the enormity of his crimes, these endowments were conferred in the names of his minister and his children. Failing to "derive merit" from such acts, stung with remorse, and anxious to test public feeling, he enlarged his deeds of charity; he formed gardens at the capital, and planted groves of mangoes throughout the island. Desirous to enrich a wihara at Anarajapoora, he proposed to endow it with a village, but "the ministers of religion, regardful of the reproaches of the world, declined accepting gifts at the hands of a parricide. Kasyapa, bent on befriending them, dedicated the village to Buddha, after which they consented,on the ground that it was then the property of the divine teacher." Impelled, says theMahawanso, by the irrepressible dread of a future existence, he strictly performed his "aposaka"[2] vows, practised the virtue of non-procrastination, acquired the "dathanga,"[3] and caused books to be written, and image and alms-edifices to be formed.
1: I am indebted to the family of the late Mr. Turnour for access to a manuscript translation of a further portion of theMahawanso, from which this continuation of the narrative is extracted.2: A lay devotee who takes on himself the obligation of asceticism without putting on the yellow robe.3: The dathanga or "teles-dathanga" are the thirteen ordinances by which the cleaving to existence is destroyed, involving piety, abstinence, and self-mortification.—HARDY'SEastern Monachism, ch. ii. p. 9.
1: I am indebted to the family of the late Mr. Turnour for access to a manuscript translation of a further portion of theMahawanso, from which this continuation of the narrative is extracted.
2: A lay devotee who takes on himself the obligation of asceticism without putting on the yellow robe.
3: The dathanga or "teles-dathanga" are the thirteen ordinances by which the cleaving to existence is destroyed, involving piety, abstinence, and self-mortification.—HARDY'SEastern Monachism, ch. ii. p. 9.
FORTIFIED ROCK OF SIGIRIFORTIFIED ROCK OF SIGIRI
FORTIFIED ROCK OF SIGIRI
A.D. 495.Meanwhile, after an interval of eighteen years, Mogallana, having in his exile collected a sufficient force, returned from India to avenge the murder of his father;and the brothers encountered each other in a decisive engagement at Ambatthakolo in the Seven Corles. Kasyapa, perceiving a swamp in his front, turned the elephant which he rode into a side path to avoid it; on which his army in alarm raised the shout that "their liege lord was flying," and in the confusion which followed, Mogallana, having struck off the head of his brother, returned the krese to its scabbard, and led his followers to take possession of the capital; where he avenged the death of his father, by the execution of the minister who had consented to it. He established a marine force to guard the island against the descents of the Malabars, and "having purified both the orthodox dharma[1], and the religion of the vanquisher, he died, after reigning eighteen years, signalised by acts of piety."[2] This story as related by its eye-witness, Mahanamo, forms one of the most characteristic, as well as the best authenticated episodes of contemporary history presented by the annals of Ceylon.
1: The doctrines of Buddha.2:Mahawanso, ch. xxxix. Manuscript translation by TURNOUR. TURNOUR, in hisEpitome, says Kasyapa "committed suicide on the field of battle," but this does not appear from the narrative of theMahawanso.
1: The doctrines of Buddha.
2:Mahawanso, ch. xxxix. Manuscript translation by TURNOUR. TURNOUR, in hisEpitome, says Kasyapa "committed suicide on the field of battle," but this does not appear from the narrative of theMahawanso.
Such was the feebleness of the royal house, that of the eight kings who succeeded Mogallana betweenA.D. 515.A.D. 515 and A.D. 586, two died by suicide, three by murder, and one from grief occasioned by the treason of his son. The anarchy consequent upon such disorganisation stimulated the rapacity of the Malabars; and the chronicles of the following centuries are filled with the accounts of their descents on the island and the misery inflicted by their excesses.
A.D. 515.It has been already explained that the invaders who engaged in forays into Ceylon, though known by the general epithet of Malabars (or as they are designated in Pali,damilos, "Tamils"), were also natives of places in India remote from that now known as Malabar. They were, in reality, the inhabitants of one of the earliest states organised in Southern India, the kingdom of Pandya[1], whose sovereigns, from their intelligence, and their encouragement of native literature, have been appropriately styled "the Ptolemies of India." Their dominions, which covered the extremity of the peninsula, comprehended the greater portion of the Coromandel coast, extending to Canara on the western coast, and southwards to the sea.[2] Their kingdom was subsequently contracted in dimensions, by the successive independence of Malabar, the rise of the state of Chera to the west, of Ramnad to the south, and of Chola in the east, till it sank in modern times into the petty government of the Naicks of Madura.[3]
1: Pandya, as a kingdom was not unknown in classical times, and its ruler was the [Greek: Basileus Pandiôn] mentioned in thePeriplus of the Erythræan Sea, and the king Pandion, who sent an embassy to Augustus.—PLINY, vi. 26; PTOLEMY, vii. 1.2: See anHistorical Sketch of the Kingdom of Pandya, by Prof. H. H. WILSON,Asiat. Journ., vol. iii.3: Seeante,p. 353, n.
1: Pandya, as a kingdom was not unknown in classical times, and its ruler was the [Greek: Basileus Pandiôn] mentioned in thePeriplus of the Erythræan Sea, and the king Pandion, who sent an embassy to Augustus.—PLINY, vi. 26; PTOLEMY, vii. 1.
2: See anHistorical Sketch of the Kingdom of Pandya, by Prof. H. H. WILSON,Asiat. Journ., vol. iii.
3: Seeante,p. 353, n.
A.D. 515.The relation between this portion of the Dekkan and the early colonisers of Ceylon was rendered intimate by many concurring incidents. Wijayo himself was connected by maternal descent with the king ofKalinga[1], now known as the Northern Circars; his second wife was the daughter of the king of Pandya, and the ladies who accompanied her to Ceylon were given in marriage to his ministers and officers.[2] Similar alliances were afterwards frequent; and the Singhalese annalists allude on more than one occasion to the "damilo consorts" of their sovereigns.[3] Intimate intercourse and consanguinity, were thus established from the remotest period. Adventurers from the opposite coast were encouraged by the previous settlers; high employments were thrown open to them, Malabars were subsidised both as cavalry and as seamen; and the first abuse of their privileges was in the instance of the brothers Sena and Goottika, who, holding naval and military commands, took advantage of their position and seized on the throne, B.C. 237; apparently with such acquiescence on the part of the people, that even theMahawansopraises the righteousness of their reign, which was prolonged to twenty-two years, when they were put to death by the rightful heir to the throne.[4]
1:Mahawanso, ch. vi. p. 43.2:Mahawanso, ch. vii. p. 53; theRajarali(p. 173) says they were 700 in number.3:Mahawanso, ch. xxxviii. p. 253.4:Mahawansoch. xxi. p. 127.
1:Mahawanso, ch. vi. p. 43.
2:Mahawanso, ch. vii. p. 53; theRajarali(p. 173) says they were 700 in number.
3:Mahawanso, ch. xxxviii. p. 253.
4:Mahawansoch. xxi. p. 127.
A.D. 515.The easy success of the first usurpers encouraged the ambition of fresh aspirants, and barely ten years elapsed till thefirstregular invasion of the island took place, under the illustrious Elala, who, with an army from Mysore (then called Chola or Soli), subdued the entire of Ceylon, north of the Mahawelli-ganga, and compelled the chiefs of the rest of the island, and the kings of Rohuna and Maya, to acknowledge his supremacy and become his tributaries.[1] As in the instance of the previous revolt, the people exhibited such faint resistance to the usurpation, that the reign of Elala extended to forty-four years. It is difficult to conceive that their quiescence under a stranger was entirely ascribable to thefact, that the rule of the Malabars, although adverse to Buddhism, was characterised by justice and impartiality. Possibly they recognised to some extent their pretensions, as founded on their relationship to the legitimate sovereigns of the island, and hence they bore their sway without impatience.[2]
1: TURNOUR'SEpitome, p. 17;Mahawanso, ch. xxi. p. 128;Rajavali, p. 188.2: Seeante,p. 360, n.
1: TURNOUR'SEpitome, p. 17;Mahawanso, ch. xxi. p. 128;Rajavali, p. 188.
2: Seeante,p. 360, n.
The majority of the subsequent invasions of Ceylon by the Malabars partook less of the character of conquest than of forays, by a restless and energetic race, into a fertile and defenceless country. Mantotte, on the northwest coast, near Adam's Bridge, became the great place of debarcation; and here successive bands of marauders landed time after time without meeting any effectual resistance from the unwarlike Singhalese.
Thesecondgreat invasion took place about a century after the first, B.C. 103, when seven Malabar leaders effected simultaneous descents at different points of the coast[1], and combined with a disaffected "Brahman prince" of Rohuna, to force Walagam-bahu I. to surrender his sovereignty. The king, after an ineffectual show of resistance, fled to the mountains of Malaya; one of the invaders carried off the queen to the coast of India; a third despoiled the temples of Anarajapoora and retired, whilst the others continued in possession of the capital for nearly fifteen years, till Walagam-bahu, by the aid of the Rohuna highlanders, succeeded in recovering the throne.
1: TURNOUR'SEpitome, p. 16. TheMahawansosays they landed at "Mahatittha."—Mantotte, ch. xxxiii. p. 203.
1: TURNOUR'SEpitome, p. 16. TheMahawansosays they landed at "Mahatittha."—Mantotte, ch. xxxiii. p. 203.
A.D. 515.Thethirdgreat invasion on record[1] was in its characterstill more predatory than those which preceded it, but it was headed by a king in person, who carried away 12,000 Singhalese as slaves to Mysore. It occurred in the reign of Waknais, A.D. 110, whose son Gaja-bahu, A.D. 113, avenged the outrage by invading the Solee country with an expedition which sailed from Jaffnapatam, and brought back not only the rescued Singhalese captives, but also a multitude of Solleans, whom the king established on lands in the Alootcoor Corle, where the Malabar features are thought to be discernible to the present day.[2]
1: This incursion of the Malabars is not mentioned in theMahawanso, but it is described in theRajavali, p. 229, and mentioned by TURNOUR, in hisEpitome, &c., p. 21. There is evidence of the conscious supremacy of the Malabars over the north of Ceylon, in the fourth century, in a very curious document, relating to that period. The existence of a colony of Jews at Cochin, in the southwestern extremity of the Dekkan, has long been known in Europe, and half a century ago, particulars of their condition and numbers were published by Dr. Claudius Buchanan. (Christian Researches, &c.) Amongst other facts, he made known their possession of Hebrew MSS. demonstrative of the great antiquity of their settlement in India, and also of their title deeds of land (sasanams), engraved on plates of copper, and presented to them by the early kings of that portion of the peninsula. Some of the latter have been carefully translated into English (seeMadras Journ., vol. xiii. xiv.). One of their MSS. has recently been brought to England, under circumstances which are recounted by Mr. FORSTER, in the third vol. of hisOne Primeval Language, p. 303. This MS. I have been permitted to examine. It is in corrupted Rabbinical Hebrew, written about the year 1781, and contains a partial synopsis of the modern history of the section of the Jewish nation to whom it belongs; with accounts of their arrival in the year A.D. 68, and of their reception by the Malabar kings. Of one of the latter, frequently spoken of by the honorific style of SRI PERUMAL, but identifiable with IRAVI VARMAR, who reigned A.D. 379, the manuscript says that his "rule extended from Goa to Colombo."2: CASTE CHITTY,Ceylon Gazetteer, p. 7.
1: This incursion of the Malabars is not mentioned in theMahawanso, but it is described in theRajavali, p. 229, and mentioned by TURNOUR, in hisEpitome, &c., p. 21. There is evidence of the conscious supremacy of the Malabars over the north of Ceylon, in the fourth century, in a very curious document, relating to that period. The existence of a colony of Jews at Cochin, in the southwestern extremity of the Dekkan, has long been known in Europe, and half a century ago, particulars of their condition and numbers were published by Dr. Claudius Buchanan. (Christian Researches, &c.) Amongst other facts, he made known their possession of Hebrew MSS. demonstrative of the great antiquity of their settlement in India, and also of their title deeds of land (sasanams), engraved on plates of copper, and presented to them by the early kings of that portion of the peninsula. Some of the latter have been carefully translated into English (seeMadras Journ., vol. xiii. xiv.). One of their MSS. has recently been brought to England, under circumstances which are recounted by Mr. FORSTER, in the third vol. of hisOne Primeval Language, p. 303. This MS. I have been permitted to examine. It is in corrupted Rabbinical Hebrew, written about the year 1781, and contains a partial synopsis of the modern history of the section of the Jewish nation to whom it belongs; with accounts of their arrival in the year A.D. 68, and of their reception by the Malabar kings. Of one of the latter, frequently spoken of by the honorific style of SRI PERUMAL, but identifiable with IRAVI VARMAR, who reigned A.D. 379, the manuscript says that his "rule extended from Goa to Colombo."
2: CASTE CHITTY,Ceylon Gazetteer, p. 7.
A long interval of repose followed, and no fresh expedition from India is mentioned in the chronicles of Ceylon till A.D. 433, when the capital was again taken by the Malabars; the Singhalese families fled beyond the Mahawelli-ganga; and the invaders occupied the entire extent of the Pihiti Ratta, where for twenty-seven years, five of them in succession administered the government, till Dhatu Sena collected forces sufficient to overpower the strangers, and, emerging from his retreat in Rohuna, recovered possession of the north of the island.[1]