Zabarell, a learned Italian commentator on works connected with the Aristotelian system of philosophy (1523-1589).

And still I held converse with Zabarell ...Stufft noting-books; and still my spaniel slept.At length he waked and yawned; and by yon skyFor aught I know, he knew as much as I.Marston (died 1634).

And still I held converse with Zabarell ...Stufft noting-books; and still my spaniel slept.At length he waked and yawned; and by yon skyFor aught I know, he knew as much as I.Marston (died 1634).

And still I held converse with Zabarell ...Stufft noting-books; and still my spaniel slept.At length he waked and yawned; and by yon skyFor aught I know, he knew as much as I.Marston (died 1634).

And still I held converse with Zabarell ...

Stufft noting-books; and still my spaniel slept.

At length he waked and yawned; and by yon sky

For aught I know, he knew as much as I.

Marston (died 1634).

Zabidius, the name in Martial for which “Dr. Fell” was substituted by Tom Brown, when sent by the dean of Christ Church to translate the lines;

Non amo te, Zabidi, nec possum dicere quare,Hoc tantum possum dicere, non amo te.I love thee not, Zabidius--Yet cannot tell thee why;But this I may most truly say,I love thee not, not I.

Non amo te, Zabidi, nec possum dicere quare,Hoc tantum possum dicere, non amo te.I love thee not, Zabidius--Yet cannot tell thee why;But this I may most truly say,I love thee not, not I.

Non amo te, Zabidi, nec possum dicere quare,Hoc tantum possum dicere, non amo te.

Non amo te, Zabidi, nec possum dicere quare,

Hoc tantum possum dicere, non amo te.

I love thee not, Zabidius--Yet cannot tell thee why;But this I may most truly say,I love thee not, not I.

I love thee not, Zabidius--

Yet cannot tell thee why;

But this I may most truly say,

I love thee not, not I.

Imitated thus:

I do not like thee, Dr. Fell--The reason why, I cannot tell;But this I know, and know full well,I do not like thee, Dr. Fell.Tom Brown (author ofDialogues of the Dead).

I do not like thee, Dr. Fell--The reason why, I cannot tell;But this I know, and know full well,I do not like thee, Dr. Fell.Tom Brown (author ofDialogues of the Dead).

I do not like thee, Dr. Fell--The reason why, I cannot tell;But this I know, and know full well,I do not like thee, Dr. Fell.Tom Brown (author ofDialogues of the Dead).

I do not like thee, Dr. Fell--

The reason why, I cannot tell;

But this I know, and know full well,

I do not like thee, Dr. Fell.

Tom Brown (author ofDialogues of the Dead).

Zab´ulon, a Jew, the servant of Hippolyta, a rich lady wantonly in love with Arnoldo. Arnoldo is contracted to the chaste Zeno´cia, who, in turn, is basely pursued by the governor, Count Clo´dio.--Beaumont and Fletcher,The Custom of the Country(1647).

Zab´ulus, same as Diabolus.

Gay sport have we had to-night with Zabulus.Lord Lytton,Harold, viii. (1850).

Gay sport have we had to-night with Zabulus.Lord Lytton,Harold, viii. (1850).

Gay sport have we had to-night with Zabulus.Lord Lytton,Harold, viii. (1850).

Gay sport have we had to-night with Zabulus.

Lord Lytton,Harold, viii. (1850).

Zaccoc´ia, king of Mozambique, who received Vasco da Gama and his crew with great hospitality, believing them tobe Mahommedans; but when he ascertained that they were Christians he tried to destroy them.--Camoens,Lusiad, i., ii. (1569).

Zacharia, one of the three anabaptists who induced John of Leyden to join the revolt of Westphalia and Holland. On the arrival of the emperor, the anabaptists betrayed their dupe but perished with him in the flames of the burning palace.--Meyerbeer,Le Prophète(1849).

Zadig, the hero and title of a novel by Voltaire. Zadig is a wealthy young Babylonian, and the object of the novel is to show that the events of life are beyond human control.

Zad´kiel(3syl.), angel of the planet Jupiter.--Jewish Mythology.

Zadkiel, the pseudonym of Lieutenant Richard James Morrison, author ofProphetic Almanac,Handbook of Astrology, etc.

Zadoc, in Dryden’s satire ofAbsalom and Achitophel, is Sancroft, archbishop of Canterbury.

Zadoc, the priest whom, shunning power and place,His lowly mind advanced to David’s grace.Pt. i. (1681).

Zadoc, the priest whom, shunning power and place,His lowly mind advanced to David’s grace.Pt. i. (1681).

Zadoc, the priest whom, shunning power and place,His lowly mind advanced to David’s grace.Pt. i. (1681).

Zadoc, the priest whom, shunning power and place,

His lowly mind advanced to David’s grace.

Pt. i. (1681).

Zadoc Pine, man who makes a good living by attending to his own business and disregarding the admonitions of “Trades Unions” and officious wiseacres. “Man must earn his bread in the sweat of his brow; but some men sweat inside o’ their heads, an’ some outside. I’m workin’ my brain.”--H. C. Bunner,Zadoc Pine(1891).

Zaïde(2syl.), a young slave who pretends to have been ill-treated by Adraste (2syl.), and runs to Don Pèdre for protection. Don Pèdre sends her into the house while he expostulates with Adraste “for his brutality.” Now, Adraste is in love with Isidore, a Greek slave kept by Don Pèdre, and when Zaïde is called forth, Isidore appears, dressed in Zaïde’s clothes. “There,” says Don Pèdre, “take her home and use her well.” “I will,” says Adraste, and leads off Isidore.--Molière,Le SicilienouL’Amour Peintre(1667).

Zaira, the mother of Eva Wentworth. She is a brilliant Italian, courted by de Courcy. When deceived by him she meditates suicide, but forbears, and sees Eva die tranquilly, and the faithless de Courcy perish of remorse.--Rev. C. R. Maturin,Women(a novel, 1822).

Zambullo(Don Cleophas Leandro Perez), the person carried through the air by Asmodēus to the steeple of St. Salvādor, and shown, in a moment of time, the interior of every private dwelling around.--Lesage,The Devil on Two Sticks(1707).

Cleaving the air at a greater rate than Don Cleophas Leandro Perez Zambullo and his familiar.--C. Dickens,The Old Curiosity Shop(1840).

Zam´ora, youngest of the three daughters of Balthazar. She is in love with Rolando, a young soldier, who fancies himself a woman-hater, and, in order to win him she dresses in boy’s clothes and becomes his page, under the name of Eugenio. In this character Zamōra wins the heart of the young soldier by her fidelity, tenderness and affection. When the proper moment arrives she assumes her female attire, and Rolando, declaring she is no woman, but an angel, marries her.--J. Tobin,The Honeymoon(1804).

Zamti, the Chinese mandarin. His wife was Mandănê, and his son Hamet. The emperor of China, when he was about to be put to death by Ti´murkan´, the Tartar, committed to Zamti’s charge his infant son, Zaphimri, and Zamti brought up this “orphan of China” as his own son, under the name of Etan. Twenty years afterwards Zamti was put to the rack by Timurkan, and died soon afterwards.--Murphy,The Orphan of China(1761).

Zanga, the revengeful Moor, the servant of Don Alonzo. The Moor hates Alonzo for two reasons: (1) because he killed his father, and (2) because he struck him on the cheek; and, although Alonzo has used every endeavor to conciliate Zanga, the revengeful Moor nurses his hate and keeps it warm. The revenge he wreaks is: (1) to poison the friendship which existed between Alonzo and Don Carlos by accusations against the don, and (2) to embitter the love of Alonzo for Leonora, his wife. Alonzo, out of jealousy, has his friend killed, and Leonora makes away with herself. Having thus lost his best beloved, Zanga tells his dupe he has been imposed upon, and Alonzo, mad with grief, stabs himself. Zanga, content with the mischief he has done, is taken away to execution.--Edward Young,The Revenge(1721).

⁂ “Zanga” was the great character of Henry Mossop (1729-1773). It was also a favorite part with J. Kemble (1757-1823).

Zanoné, Jepththa’s daughter, doomed by her father’s rash vow, to perpetual celibacy.--Margaret J. Preston,Old Song and New(1870).

Zano´ni, hero and title of a novel by Lord Bulwer Lytton. Zanoni is supposed to possess the power of communicating with spirits, prolonging life, and producing gold, silver, and precious stones (1842).

Zany of Debate.George Canning was so called by Charles Lamb in a sonnet printed inThe Championnewspaper. Posterity has not endorsed the judgment or wit of this ill-natured satire (1770-1827).

Zaphimri, the “orphan of China,” brought up by Zamti, under the name of Etan.

Ere yet the foe burst in,“Zamti,” said he, “preserve my cradled infant;Save him from ruffians; train his youth to virtue....”He could no more; the cruel spoiler seized him,And dragged my king, from yonder altar dragged him,Here on the blood-stained pavement; while the queenAnd her dear fondlings, in one mangled heap,Died in each other’s arms.Murphy,The Orphan of China, iii. 1 (1761).

Ere yet the foe burst in,“Zamti,” said he, “preserve my cradled infant;Save him from ruffians; train his youth to virtue....”He could no more; the cruel spoiler seized him,And dragged my king, from yonder altar dragged him,Here on the blood-stained pavement; while the queenAnd her dear fondlings, in one mangled heap,Died in each other’s arms.Murphy,The Orphan of China, iii. 1 (1761).

Ere yet the foe burst in,“Zamti,” said he, “preserve my cradled infant;Save him from ruffians; train his youth to virtue....”He could no more; the cruel spoiler seized him,And dragged my king, from yonder altar dragged him,Here on the blood-stained pavement; while the queenAnd her dear fondlings, in one mangled heap,Died in each other’s arms.Murphy,The Orphan of China, iii. 1 (1761).

Ere yet the foe burst in,

“Zamti,” said he, “preserve my cradled infant;

Save him from ruffians; train his youth to virtue....”

He could no more; the cruel spoiler seized him,

And dragged my king, from yonder altar dragged him,

Here on the blood-stained pavement; while the queen

And her dear fondlings, in one mangled heap,

Died in each other’s arms.

Murphy,The Orphan of China, iii. 1 (1761).

Zaphna, son of Alcānor, chief of Mecca. He and his sister, Palmira, being taken captives in infancy, were brought up by Mahomet, and Zaphna, not knowing Palmira was his sister, fell in love with her, and was in turn beloved. When Mahomet laid siege to Mecca, he employed Zaphna to assassinate Alcanor, and when he had committed the deed discovered that it was his own father he had killed. Zaphna would have revenged the deed on Mahomet, but died of poison.--James Miller,Mahomet the Impostor(1740).

Zara, an African queen, widow of Al-buca´cim, and taken captive by Manuel, king of Grana´da, who fell in love withher. Zara, however, was intensely in love with Osmyn (aliasPrince Alphonso of Valentia), also a captive. Alphonso, being privately married to Alme´ria, could not return her love. She designs to liberate Osmyn; but, seeing a dead body in the prison, fancies it to be that of Osmyn, and kills herself by poison.--W. Congreve,The Mourning Bride(1697).

⁂ “Zara” was one of the great characters of Mrs. Siddons (1755-1831).

Zara(in FrenchZaïre), the heroine and title of a tragedy by Voltaire (1733), adapted for the English stage by Aaron Hill (1735). Zara is the daughter of Lusignan d’Outremer (king of Jerusalem) and sister of Nerestan. Twenty years ago Lusignan and his two children had been taken captives. Nerestan was four years old at the time; and Zara, a mere infant, was brought up in the seraglio. Osman the sultan fell in love with her, and promised to make her his sultana; and as Zara loved him for himself, her happiness seemed complete. Nerestan, having been sent to France to obtain ransoms, returned at this crisis, and Osman fancied that he observed a familiarity between Zara and Nerestan, which roused his suspicions. Several things occurred to confirm them, and at last a letter was intercepted, appointing a rendezvous between them in a “secret passage” of the seraglio. Osman met Zara in the passage, and stabbed her to the heart. Nerestan was soon seized, and being brought before the sultan, told him he had slain his sister, and the sole object of his interview was to inform her of her father’s death, and to bring her his dying blessing. Osman now saw his error, commanded all the Christian captives to be set at liberty, and stabbed himself.

Zaramilla, wife of Tinacrio, king of Micomicon, in Egypt. He was told that his daughter would succeed him, that she would be dethroned by the giant Pandafilando, but that she would find in Spain the gallant knight of La Mancha, who would redress her wrongs, and restore her to her throne.--Cervantes,Don Quixote, I. iv. 3 (1605).

Zaraph, the angel who loved Nama. It was Nama’s desire to love intensely and to love holily, but as she fixed her love on an angel and not on God, she was doomed to abide on earth till the day of consummation; then both Nama and Zaraph will be received in the realms of everlasting love.--T. Moore,Loves of the Angels(1822).

Zauberflöte(Die), a magic flute, which had the power of inspiring love. When bestowed by the powers of darkness, the love it inspired was sensual love; but when by the powers of light, it became subservient to the very highest and holiest purposes. It guided Tami´no and Pami´na through all worldly dangers to the knowledge of divine truth (or the mysteries of Isis).--Mozart,Die Zauberflöte(1791).

Zayde, the chief character in a French romance by Mde. Lafayette (seventeenth century).

Zeal(Arabella), in Shadwell’s comedyThe Fair Quaker of Deal(1617).

This comedy was altered by E. Thompson in 1720.

Zedekiah, one of General Harrison’s servants.--Sir W. Scott,Woodstock(time, Commonwealth).

Ze´gris and the Abencerra´ges[A´.ven.ce.rah´.ke], an historical romance,professing to be history, and printed at Alca´la in 1604. It was extremely popular, and had a host of imitations.

Zeid, Mahomet’s freedman. “The prophet” adopted him as his son, and gave him Zeinab (or Zenobia) for a wife; but falling in love with her himself, Zeid gave her up to the prophet. She was Mahomet’s cousin, and within the prohibited degrees, according to theKorân.

ZeinaborZenobia, wife of Zeid, Mahomet’s freedman and adopted son. As Mahomet wished to have her, Zeid resigned her to the prophet. Zeinab was the daughter of Amîma, Mahomet’s aunt.

Zei´nab(2syl.), wife of Hodei´rah (3syl.), an Arab. She lost her husband and all her children, except one, a boy named Thal´aba. Weary of life, the angel of death took her, while Thalaba was yet a youth.--Southey,Thalaba, the Destroyer(1797).

Zeleu´cusorZaleucus, a Locrensian lawgiver, who enacted that adulterers should be deprived of their eyes. His own son being proved guilty, Zeleucus pulled out one of his own eyes, and one of his son’s eyes, that “two eyes might be paid to the law.”--Valerius Maximus,De Factis Dictisque, v. 5, exl. 3.

How many now will tread Zeleucus’ steps?G. Gascoigne,The Steele Glas(died 1577).

How many now will tread Zeleucus’ steps?G. Gascoigne,The Steele Glas(died 1577).

How many now will tread Zeleucus’ steps?G. Gascoigne,The Steele Glas(died 1577).

How many now will tread Zeleucus’ steps?

G. Gascoigne,The Steele Glas(died 1577).

Zeli´ca, the betrothed of Azim. When it was rumored that he had been slain in battle, Zelĭca joined the harem of the Veiled Prophet as “one of the elect of paradise.” Azim returned from the wars, discovered her retreat, and advised her to flee with him, but she told him that she was now the prophet’s bride. After the death of the prophet Zelica assumed his veil, and Azim, thinking the veiled figure to be the prophet, rushed on her and killed her.--T. Moore,Lalla Rookh(“The Veiled Prophet,” etc., 1817).

Zelis, the daughter of a Persian officer. She was engaged to a man in the middle age of life, but just prior to the wedding he forsook her for a richer bride. The father of Zelis challenged him, but was killed. Zelis now took lodging with a courtezan, and went with her to Italy; but when she discovered the evil courses of her companion she determined to become a nun, and started by water for Rome. She was taken captive by corsairs, and sold from master to master, till at length Hingpo rescued her, and made her his wife.--Goldsmith,A Citizen of the World(1759).

Zelma´ne(3syl.), the assumed name of Pyr´oclês, when he put on female attire.--Sir Philip Sidney,Arcadia(1590).

Sir Philip has preserved such a matchless decorum that Pyroclês’ manhood suffers no stain for the effeminacy of Zelmanê.--C. Lamb.

Zelu´co, the only son of a noble Sicilian family, accomplished and fascinating, but spoilt by maternal indulgence, and at length rioting in dissipation. In spite of his gayety of manner, he is a standing testimony that misery accompanies vice.--Dr. John Moore,Zeluco(a novel, 1786).

Ze´mia, one of the four who, next in authority to U´riel, preside over our earth.--Klopstock,The Messiah, iii. (1748).

Zemzem, a fountain at Mecca. The Mohammedans say it is the very spring which God made to slake the thirst ofIshmael, when Hagar was driven into the wilderness by Abraham. A bottle of this water is considered a very valuable present, even by princes.

There were also a great many bottles of water from the fountain of Zemzem, at Mecca.--Arabian Nights(“The Purveyor’s Story”).

Zenel´ophon, the beggar-girl who married King Cophet´ua of Africa. She is more generally called Penel´ophon.--Tennyson,King Cophetua and the Beggar-maid.

Zenobia, queen of Palmyra, who claimed the title of “Queen of the East.” She was defeated by Aurelian and taken prisoner inA.D.273.

Zenobia,brilliantbrilliantand beautiful woman, the most striking figure in the group of remarkable people who compose the Blithedale Farm household. She has a dark history which she would forget in a later love. This fails her and she drowns herself. “Being the woman that she was, could Zenobia haveforeseenforeseenall these ugly circumstances of death, how ill it would become her ... she would no more have committed the dreadful act than have exhibited herself to a public assembly in a badly-fitting garment.... She was not quite simple in her death.”--Nathaniel Hawthorne,The Blithedale Romance(1850).

Zeno´cia, daughter of Chari´no, and the chaste troth-plight wife of Arnoldo. While Arnoldo is wantonly loved by the rich Hippol´yta, Zenocia is dishonorably pursued by the governor, Count Clo´dio.--Beaumont and Fletcher,The Custom of the Country(1647).

Zephalinda, a young lady who has tasted the delights of a London season, but is taken back to her home in the country, to find enjoyment in needlework, dull aunts, and rooks.

She went from opera, park, assembly, play,To morning walk, and prayers three hours a day;To part her time ’twixt reading and Bohea,To muse, and spill her solitary tea,O’er her cold coffee trifle with her spoon,Count the slow clock and dine exact at noon.Pope,Epistle to Miss Blount(1715).

She went from opera, park, assembly, play,To morning walk, and prayers three hours a day;To part her time ’twixt reading and Bohea,To muse, and spill her solitary tea,O’er her cold coffee trifle with her spoon,Count the slow clock and dine exact at noon.Pope,Epistle to Miss Blount(1715).

She went from opera, park, assembly, play,To morning walk, and prayers three hours a day;To part her time ’twixt reading and Bohea,To muse, and spill her solitary tea,O’er her cold coffee trifle with her spoon,Count the slow clock and dine exact at noon.Pope,Epistle to Miss Blount(1715).

She went from opera, park, assembly, play,

To morning walk, and prayers three hours a day;

To part her time ’twixt reading and Bohea,

To muse, and spill her solitary tea,

O’er her cold coffee trifle with her spoon,

Count the slow clock and dine exact at noon.

Pope,Epistle to Miss Blount(1715).

Zeph´on, a cherub who detected Satan squatting in the garden, and brought him before Gabriel, the archangel. The word means “searcher of secrets.” Milton makes him “the guardian angel of paradise.”

Ithuriel and Zephon, with winged speedSearch thro’ this garden, leave unsearched no nook;But chiefly where those two fair creatures lodge,Now laid perhaps asleep, secure of harm.Milton,Paradise Lost(1665).

Ithuriel and Zephon, with winged speedSearch thro’ this garden, leave unsearched no nook;But chiefly where those two fair creatures lodge,Now laid perhaps asleep, secure of harm.Milton,Paradise Lost(1665).

Ithuriel and Zephon, with winged speedSearch thro’ this garden, leave unsearched no nook;But chiefly where those two fair creatures lodge,Now laid perhaps asleep, secure of harm.Milton,Paradise Lost(1665).

Ithuriel and Zephon, with winged speed

Search thro’ this garden, leave unsearched no nook;

But chiefly where those two fair creatures lodge,

Now laid perhaps asleep, secure of harm.

Milton,Paradise Lost(1665).

Zephyr.(SeeMorgane.)

Zerbinette(3syl.), the daughter of Argante (2syl.), stolen from her parents by gypsies when four years old, and brought up by them. Léandre, the son of Seigneur Géronte fell in love with her, and married her; but the gypsies would not give her up without being paid £1500. Scapin wrung this money from Géronte, pretending it was to ransom Léandre, who had been made a prisoner by some Turks who intended to sell him in Algiers for a slave unless his ransom was brought within two hours. The old man gave Scapin the money grudgingly, and Scapin passed it over to the gypsies, when a bracelet led to the discovery that Zerbinette was the daughter of Seigneur Argante, a friend of Léandre’s father, and all parties were delighted at the different revelations.--Molière,Les Fourberies de Scapin(1671).

⁂ In the English version, calledThe Cheats of Scapin, by Thomas Otway, Zerbinette is called “Lucia,” her father, Argante, is called “Thrifty,” Léandre is Anglicized into “Leander,” Géronte becomes “Gripe” and the sum of money is £200.

Zerbi´no, son of the king of Scotland, and intimate friend of Orlando.--Ariosto,Orlando Furioso(1516).

Zerli´na, a rustic beauty, about to be married to Massetto, when Don Giovanni allures her away under the promise of making her a fine lady.--Mozart,Don Giovanni(opera, 1787).

Zerlina, in Auber’s opera ofFra Diavolo(1830).

Zesbet, daughter of the sage Oucha, of Jerusalem. She had four husbands at the same time, viz., Abdal Motallab (the sage), Yaarab (the judge), Abou´teleb (a doctor of law), and Temimdari (a soldier). Zesbet was the mother of the Prophet Mahomet. Mahomet appeared to her before his birth, in the form of a venerable old man, and said to her:

“You have found favor before Allah. Look upon me; I am Mahomet, the great friend of God, he who is to enlighten the earth. Thy virtues, Zesbet, and thy beauty have made me prefer thee to all the daughters of Mecca. Thou shalt for the future be named Aminta [sic].” Then, turning to the husbands, he said, “You have seen me; she is yours, and you are hers. Labor then with a holy zeal to bring me into the world to enlighten it. All men who shall follow the law which I shall preach may have four wives; but Zesbet shall be the only woman who shall be lawfully the wife of four husbands at once. It is the least privilege I can grant the woman of whom I choose to be born.”--Comte Caylus,Oriental Tales(“History of the Birth of Mahomet,” 1743).

(The mother of Mahomet is generally called Amina, not Aminta.)

Zethus, son of Jupiter and Antiope.

Zeus(1syl.), the Greek Jupĭter. The word was once applied to the blue firmament, the upper sky, the arch of light; but in Homeric mythology Zeus is king of gods and men; the conscious embodiment of the central authority and administrative intelligence which holds states together; the supreme ruler; the sovereign source of law and order; the fountain of justice, and final arbiter of disputes.

Zeuxis and Parrhas´ios.In a contest of skill Zeuxis painted some grapes so naturally that birds pecked at them. Confident of success, Zeuxis said to his rival, “Now let Parrhasios draw aside his curtain, and show ushisproduction.” “You behold it already,” replied Parrhasios, “the curtain is the picture.” Whereupon, the prize was awarded to him, for Zeuxis had deceived thebirds, but Parrhasios had deceivedZeuxis.

Myron’sstatue of a cow was mistaken by a herd of bulls for a living animal; and Apellês’s painting of the horse Bucephalos deceived several mares, who ran about it neighing.

Quintin Matsys, of Antwerp, fell in love with Lisa, daughter of Johann Mandyn; but Mandyn vowed his daughter should marry only an artist. Matsys studied painting, and brought his first picture to show Lisa. Mandyn was not at home, but had left a picture of his favorite pupil, Frans Floris, representing the “fallen angels,” on the easel. Quintin painted a bee on an outstretched leg, and when Mandyn returned he tried to brush it off, whereupon the deception wasdiscovered. The old man’s heart was moved, and he gave Quintin his daughter in marriage, saying, “You are a true artist, greater than Johann Mandyn.” The painting is in Antwerp Cathedral.

Velasquezpainted a Spanish admiral so true to life that King Philip IV., entering the studio, thought the painting was the admiral, and spoke to it as such, reproving the supposed officer for being in the studio wasting his time, when he ought to have been with the fleet.

Zillah, beloved by Hamuel, a brutish sot. Zillah rejected his suit, and Hamuel vowed vengeance. Accordingly, he gave out that Zillah had intercourse with the devil, and she was condemned to be burnt alive. God averted the flames, which consumed Hamuel, but Zillah stood unharmed, and the stake to which she was bound threw forth white roses, “the first ever seen on earth since paradise was lost.”--Southey. (SeeRose.)

Zimmerman(Adam), the old burgher of Soleure, one of the Swiss deputies to Charles “the Bold” of Burgundy.--Sir W. Scott,Anne of Geierstein(time, Edward IV.).

Zim´ri, one of the six Wise Men of the East led by the guiding star to Jesus.

Zimri taught the people, but they treated him with contempt; yet, when dying, he prevailed on one of them, and then expired.--Klopstock,The Messiah, v. (1771).

Zimri, in Dryden’s satire ofAbsalom and Achitophel, is the second duke of Buckingham. As Zimri conspired against Asa, king of Judah,1 Kings, xvi. 9, so the duke of Buckingham “formed parties and joined factions.”

Some of the chiefs were princes in the land:In the first rank of these did Zimri stand--A man so various that he seemed to beNot one, but all mankind’s epitomê;Stiff in opinion, always in the wrong,Was everything by turns, and nothing long.Pt. i. (1681).

Some of the chiefs were princes in the land:In the first rank of these did Zimri stand--A man so various that he seemed to beNot one, but all mankind’s epitomê;Stiff in opinion, always in the wrong,Was everything by turns, and nothing long.Pt. i. (1681).

Some of the chiefs were princes in the land:In the first rank of these did Zimri stand--A man so various that he seemed to beNot one, but all mankind’s epitomê;Stiff in opinion, always in the wrong,Was everything by turns, and nothing long.Pt. i. (1681).

Some of the chiefs were princes in the land:

In the first rank of these did Zimri stand--

A man so various that he seemed to be

Not one, but all mankind’s epitomê;

Stiff in opinion, always in the wrong,

Was everything by turns, and nothing long.

Pt. i. (1681).

Zine´bi(Mohammed), king of Syria, tributary to the caliph Haroun-al-Raschid; of very humane disposition.--Arabian Nights(“Ganem, the Slave of Love”).

Zineu´ra, in Boccaccio’sDecameron(day 11, Nov. 9), is the “Imogen” of Shakespeare’sCymbeline. She assumed male attire with the name of Sicurano da Finalê (Imogen assumed male attire and the name Fidelê); Zineura’s husband was Bernard Lomellin, and the villain was Ambrose (Imogen’s husband was Posthŭmus Leonātus, and the villain Iachimo). In Shakespeare, the British king Cymbeline takes the place assigned by Boccaccio to the sultan.

ZiskaorZizka, John of Trocznov, a Bohemian nobleman, leader of the Hussites. He fought under Henry V. at Agincourt. His sister had been seduced by a monk; and whenever he heard the shriek of a Catholic at the stake, he called it “his sister’s bridal song.” The story goes that he ordered his skin at death to be made into a drum-head (1360-1427).

⁂ Some say that John of Trocznov was called “Ziska” because he was “one-eyed;” but that is a mistake--Ziska was a family name, and does not mean “one-eyed,” either in the Polish or Bohemian language.

For every page of paper shall a hideOf yours be stretched as parchment on a drumLike Ziska’s skin, to beat alarm to allRefractory vassals.Byron,Werner, i. (1822).

For every page of paper shall a hideOf yours be stretched as parchment on a drumLike Ziska’s skin, to beat alarm to allRefractory vassals.Byron,Werner, i. (1822).

For every page of paper shall a hideOf yours be stretched as parchment on a drumLike Ziska’s skin, to beat alarm to allRefractory vassals.Byron,Werner, i. (1822).

For every page of paper shall a hide

Of yours be stretched as parchment on a drum

Like Ziska’s skin, to beat alarm to all

Refractory vassals.

Byron,Werner, i. (1822).

But be it as it is, the time may comeHis name [Napoleon’s] shall beat th’ alarm like Ziska’s drum.Byron,Age of Bronze, iv. (1819).

But be it as it is, the time may comeHis name [Napoleon’s] shall beat th’ alarm like Ziska’s drum.Byron,Age of Bronze, iv. (1819).

But be it as it is, the time may comeHis name [Napoleon’s] shall beat th’ alarm like Ziska’s drum.Byron,Age of Bronze, iv. (1819).

But be it as it is, the time may come

His name [Napoleon’s] shall beat th’ alarm like Ziska’s drum.

Byron,Age of Bronze, iv. (1819).

Zobeide[Zo-bay´de], half-sister of Amīnê. She had two sisters, who were turned into little black dogs by way of punishment for casting Zobeidê and the prince from the petrified city into the sea. Zobeidê was rescued by the fairy serpent, who had metamorphosed the two sisters, and Zobeidê was enjoined to give the two dogs a hundred lashes every day. Ultimately, the two dogs were restored to their proper forms, and married two calenders, sons of kings; Zobeidê married the Caliph Haroun-al-Raschid; and Aminê was restored to Amin, the caliph’s son, to whom she was already married.--Arabian Nights(“History of Zobeidê”).

While the caliph was absent from Bagdad,ZobeidêZobeidêcaused his favorite (named Fetnab) to be buried alive, for which she was divorced.--Arabian Nights(“Ganem, the Slave of Love”).

Zohak, the giant who keeps the “mouth of hell.” He was the fifth of the Pischdadian dynasty, and was a lineal descendant of Shedâd, king of Ad. He murdered his predecessor, and invented both flaying men alive and killing them by crucifixion. The devil kissed him on the shoulders, and immediately two serpents grew out of his back and fed constantly upon him. He was dethroned by the famous blacksmith of Ispahan´, and appointed by the devil to keep hell-gate.--D’Herbelot,Bibliothèque Orientale(1697).

Zohara, the queen of love, and mother of mischief. When Harût and Marût were selected by the host of heaven to be judges on earth, they judged righteous judgment till Zohara, in the shape of a lovely woman, appeared before them with her complaint. They then both fell in love with her and tried to corrupt her, but she flew from them to heaven; and the two angel-judges were for ever shut out.

The Persian Magi have a somewhat similar tradition of these two angels, but add that after their “fall,” they were suspended by the feet, head downwards, in the territory of Babel.

The Jews tell us that Shamhozai, “the judge of all earth,” debauched himself with women, repented, and by way of penance was suspended by the feet, head downwards, between heaven and earth.--Bereshit rabbi (inGen.vi. 2).

Zohauk, the Nubian slave; a disguise assumed by Sir Kenneth.--Sir W. Scott,The Talisman(time, Richard I.).

Zoilos(in LatinZoïlus), a grammarian, witty, shrewd and spiteful. He was nicknamed “Homer’s Scourge” (Homēro-mastix), because he assailed theIliadandOdysseywith merciless severity. He also flew at Plato, Isoc´ratês, and other high game.

The Sword of Zoïlos, the pen of a critic.

Zoilus.J. Dennis, the critic whose attack on Pope producedThe Dunciad, was so called (1657-1733).

Zoleikha(3syl.), Potiphar’s wife.--Sale,Al Korân, xii. (note).

Zophiel[Zo.fel], “of cherubim the swiftest wing.” The word means “God’s spy.” Zophiel brings word to the heavenly host that the rebel crew are preparing a second and fiercer attack.

Zophiel, of cherubim the swiftest wing,Came flying, and in mid-air aloud thus cried:“Arm, warriors, arm for fight.”Milton,Paradise Lost(1665).

Zophiel, of cherubim the swiftest wing,Came flying, and in mid-air aloud thus cried:“Arm, warriors, arm for fight.”Milton,Paradise Lost(1665).

Zophiel, of cherubim the swiftest wing,Came flying, and in mid-air aloud thus cried:“Arm, warriors, arm for fight.”Milton,Paradise Lost(1665).

Zophiel, of cherubim the swiftest wing,

Came flying, and in mid-air aloud thus cried:

“Arm, warriors, arm for fight.”

Milton,Paradise Lost(1665).

Zorai´da(3syl.), a Moorish lady, daughter of Agimora´to, the richest man in Barbary. On being baptized she had received the name of Maria; and, eloping with a Christian captive, came to Andalusi´a.--Cervantes,Don Quixote, I. iv. 9-11 (“The Captive,” 1605).

Zorphee(2syl.), a fairy in the romance ofAmadis de Gaul(thirteenth century).

Zosimus, the patriarch of the Greek Church.--Sir W. Scott,Count Robert of Paris(time, Rufus).

Zuleika[Zu.lee´.kah], daughter of Giaffer [Djaf´fir], pacha of Aby´dos. Falling in love with Selim, her cousin, she flees with him, and promises to be his bride; but the father tracks the fugitives and shoots Selim, whereupon Zuleika dies of a broken heart.--Byron,Bride of Abydos(1813).

Never was a faultless character more delicately or more justly delineated than that of Lord Byron’s “Zuleika.” Her piety, her intelligence, her strict sense of duty, and her undeviating love of truth, appear to have been originally blended in her mind, rather than inculcated by education. She is always natural, always attractive, always affectionate; and it must be admitted that her affections are not unworthily bestowed.--George Ellis.

Zulichium(The enchanted princess of), in the story told by Agelastes, the cynic, to Count Robert.--Sir W. Scott,Count Robert of Paris(time, Rufus).

Zulzul, the sage whose life was saved in the form of a rat by Gedy, the youngest of the four sons of Corcud. Zulzul gave him, in gratitude, two poniards, by the help of which he could climb the highest tree or most inaccessible castle.--Gueulette,Chinese Tales(“Corcud and His Four Sons,”1723).1723).


Back to IndexNext