Ces nouvelles vinrent au duc de Bourgongne, quise tenoit à Bapaumes en Artois, comment li Gantoisavoient courut, ars et pilliet sour le roiaulme deFrance. Si en escripsi tantos tout le convenant li dus15de Bourgongne devers son nepveut le roi de France,qui se tenoit à Compiègne, et aussi au duc de Berri,son frère, et au duc de Bourbon et au conseil dou roi,afin que il en euissent avis, et ne vosist mie li dus deBourgongne que ce ne fust avenut et que li Flament20euissent autrement fait, car il suposoit bien que encoresen conven[r]oit ensonniier le roi de France: autrementses sires li contes ne revenroit jamais à l’iretagede Flandres; et ossi, tout considéré, ceste guerre leregardoit trop grandement, car il estoit de par sa25femme, après la mort de son signeur le conte, hiretiersde Flandres.
Ces nouvelles vinrent au duc de Bourgongne, qui
se tenoit à Bapaumes en Artois, comment li Gantois
avoient courut, ars et pilliet sour le roiaulme de
France. Si en escripsi tantos tout le convenant li dus
15de Bourgongne devers son nepveut le roi de France,
qui se tenoit à Compiègne, et aussi au duc de Berri,
son frère, et au duc de Bourbon et au conseil dou roi,
afin que il en euissent avis, et ne vosist mie li dus de
Bourgongne que ce ne fust avenut et que li Flament
20euissent autrement fait, car il suposoit bien que encores
en conven[r]oit ensonniier le roi de France: autrement
ses sires li contes ne revenroit jamais à l’iretage
de Flandres; et ossi, tout considéré, ceste guerre le
regardoit trop grandement, car il estoit de par sa
25femme, après la mort de son signeur le conte, hiretiers
de Flandres.
§ 290. En che tamps se tenoit li contes de Flandresà Hesdin. [Si] li fu recordé comment li routier de Gandavoient esté à Malle et abatu l’ostel ou despit de lui,30et le cambre où il fu nés arse, et les fons où il fubatissiés rompus, et le repos où il fu couchiés enffes,[251]armoiiés de ses armes, qui estoit tout d’argent, et lacuvelette ossi où on l’avoit d’enffanche bagniet, quiestoit d’or et d’argent, toute deschirée et aporté[e] àBruges, et là fait leurs galles et leurs ris; [ce] li vint5et tourna à grant desplaissance.
§ 290. En che tamps se tenoit li contes de Flandres
à Hesdin. [Si] li fu recordé comment li routier de Gand
avoient esté à Malle et abatu l’ostel ou despit de lui,
30et le cambre où il fu nés arse, et les fons où il fu
batissiés rompus, et le repos où il fu couchiés enffes,
[251]armoiiés de ses armes, qui estoit tout d’argent, et la
cuvelette ossi où on l’avoit d’enffanche bagniet, qui
estoit d’or et d’argent, toute deschirée et aporté[e] à
Bruges, et là fait leurs galles et leurs ris; [ce] li vint
5et tourna à grant desplaissance.
Si eut li contes, lui estant à Hesdin, tamainte imagination,car il veoit tout son païs perdu et tournécontre lui, excepté Tenremonde et Audenarde, et neveoit nul recouvrier de nul costé, fors de la poissance10de France. Si s’avisa, tout considéré, que il venroitparler à son fil le duc de Bourgongne, qui se tenoità Bappaumes, et li remonstrer ses besongnes. Si sedeparti de He[s]din et s’en vint à Arras, et là serepossa deus jours. A l’endemain il vint à Bappaumes;15si descendi à l’ostel dou conte, qui estoit siens, carpour ce tamps il estoit contes d’Artois, car sa damede mère estoit morte. Li dus de Bourgongne, ses fils,eut grant compation de lui et le reconforta moultdoucement, quant il l’eut oï complaindre, et li dist:20«Monsigneur, par la foi que je doi à vous et au roi, jen’entenderai jamais à autre cose si serés resjoïs [devos] mescances, ou nous parperderons tout le demorant,car ce n’est pas bon ne cose deue de tel ribaudaille,comme il sont ores en Flandres, laissier gouvrener25un païs, et toute chevalerie et gentillèce enporoit estre honnie et destruite, et en consequentsainte crestiennetté.» Li contes de Flandres se reconfortaparmi tant que li dus de Bourgongne li eut enconvenant de aidier, et prist congiet à lui et s’en revint30en la chitté d’Arras. A ce jour i tenoit li contes deFlandres plus de deus cens hommes des bonnes villesde Flandres [ostagiers], et estoient au pain et à l’aighe[252]en diverses prisons, et leur disoit on tous les joursque on leur trenceroit les testes, ne il n’en atendoientautre cose. Quant li contes fu venus [à] Arras, il les fisten l’onneur de Dieu et de Nostre Dame tous delivrer,5car bien veoit, à ce qui avenoit en Flandres, que iln’avoient nulles coupes, et leur fist jurer à estre bonset loiaux envers lui, et puis leur fist delivrer à cascunor et argent pour aler à Lille ou à Douai ou ailleurs, làoù mieux leur plairoit, dont li contes acquist grant10grace. Et puis se departi li contes d’Arras, et s’enretourna à He[s]din, et là se tint une espasse.
Si eut li contes, lui estant à Hesdin, tamainte imagination,
car il veoit tout son païs perdu et tourné
contre lui, excepté Tenremonde et Audenarde, et ne
veoit nul recouvrier de nul costé, fors de la poissance
10de France. Si s’avisa, tout considéré, que il venroit
parler à son fil le duc de Bourgongne, qui se tenoit
à Bappaumes, et li remonstrer ses besongnes. Si se
departi de He[s]din et s’en vint à Arras, et là se
repossa deus jours. A l’endemain il vint à Bappaumes;
15si descendi à l’ostel dou conte, qui estoit siens, car
pour ce tamps il estoit contes d’Artois, car sa dame
de mère estoit morte. Li dus de Bourgongne, ses fils,
eut grant compation de lui et le reconforta moult
doucement, quant il l’eut oï complaindre, et li dist:
20«Monsigneur, par la foi que je doi à vous et au roi, je
n’entenderai jamais à autre cose si serés resjoïs [de
vos] mescances, ou nous parperderons tout le demorant,
car ce n’est pas bon ne cose deue de tel ribaudaille,
comme il sont ores en Flandres, laissier gouvrener
25un païs, et toute chevalerie et gentillèce en
poroit estre honnie et destruite, et en consequent
sainte crestiennetté.» Li contes de Flandres se reconforta
parmi tant que li dus de Bourgongne li eut en
convenant de aidier, et prist congiet à lui et s’en revint
30en la chitté d’Arras. A ce jour i tenoit li contes de
Flandres plus de deus cens hommes des bonnes villes
de Flandres [ostagiers], et estoient au pain et à l’aighe
[252]en diverses prisons, et leur disoit on tous les jours
que on leur trenceroit les testes, ne il n’en atendoient
autre cose. Quant li contes fu venus [à] Arras, il les fist
en l’onneur de Dieu et de Nostre Dame tous delivrer,
5car bien veoit, à ce qui avenoit en Flandres, que il
n’avoient nulles coupes, et leur fist jurer à estre bons
et loiaux envers lui, et puis leur fist delivrer à cascun
or et argent pour aler à Lille ou à Douai ou ailleurs, là
où mieux leur plairoit, dont li contes acquist grant
10grace. Et puis se departi li contes d’Arras, et s’en
retourna à He[s]din, et là se tint une espasse.
§ 291. Li dus de Bourgongne ne mist mies en oubliles convenances qu’il avoit eues à son signeur de père,le conte de Flandres. Si se departi de Bappaumes,15messire Gui de la Tremoulle en sa compaignie et messireJehan de Viane, amiral de France, qui rendoientgrant paine de conseil à ce que li contes fust confortés;et cil doi estoient li plus grant et li plus haut deson conseil. Tant chevaucha li dus de Bourgongne20avoecques sa route que il vint à Senlis, où li roisestoit et si doi oncle, Berri et Bourbon. Si fu làrecheus à joie et puis demandés des nouvelles deFlandres et dou siège d’Audenarde. Li dus de Bourgongne,à ces premières parolles, en respondi moult25sagement au roi et à ses oncles; et, quant che vint auloisir, il traïst à une part son frère le duc de Berri, etli remonstra comment cil Gantois orgilleux se mettoienten paine de destruire toute gentillèce, et jaavoient il ars et pilliet sus le roiaulme de France, qui30estoit une cose moult prejudiciable, à la confusion etvitupère dou roiaulme, et que on ne leur devoit mies[253]souffrir. «Biaux frères, li dist li dus de Berri, nousen parlerons au roi. Nous sommes, je [et] vous, li doiplus hault de son conseil: le roi enfourmé, nuls n’iraau devant de nostre entente; mais, à esmouvoir5guerre le roi de France et le roiaulme à Flandres, quiont esté en bonne pais ensamble, il convient que il iait title et que li baron de France i soient conjoint.Autrement nous en seriens demandé et encoupé, car lirois est jones, et sévent bien toutes gens que il fera10en partie ce que nous vorons et li consillerons. Se biensl’em prendoit, la cose se paseroit en bien; se mausli en venoit, nous en seriens demandé et trop plusblasmé que li autre et à bonne cose, et diroit on partout:«Veés les oncles dou roi, le duc de Berri et le15duc de Bourgongne, comment il l’ont consilliet jovenement!Il l’ont bouté en guerre et le roiaulme deFrance, dont il n’eust que faire.» Pour quoi je di,biau frère, que nous meterons ensamble le grigneurpartie des prelas et des nobles dou roiaulme de France20et leur remonsterons, le roi present, vous personnellementà qui il en touche pour l’iretage de Flandres,toutes ces incidensses. Nous [verrons] tantos la generalevolenté dou roiaulme.» Respondi li dus de Bourgongne:«Biaux frères, vous parlés bien, et ensi sera25fait com vous le dittes.»
§ 291. Li dus de Bourgongne ne mist mies en oubli
les convenances qu’il avoit eues à son signeur de père,
le conte de Flandres. Si se departi de Bappaumes,
15messire Gui de la Tremoulle en sa compaignie et messire
Jehan de Viane, amiral de France, qui rendoient
grant paine de conseil à ce que li contes fust confortés;
et cil doi estoient li plus grant et li plus haut de
son conseil. Tant chevaucha li dus de Bourgongne
20avoecques sa route que il vint à Senlis, où li rois
estoit et si doi oncle, Berri et Bourbon. Si fu là
recheus à joie et puis demandés des nouvelles de
Flandres et dou siège d’Audenarde. Li dus de Bourgongne,
à ces premières parolles, en respondi moult
25sagement au roi et à ses oncles; et, quant che vint au
loisir, il traïst à une part son frère le duc de Berri, et
li remonstra comment cil Gantois orgilleux se mettoient
en paine de destruire toute gentillèce, et ja
avoient il ars et pilliet sus le roiaulme de France, qui
30estoit une cose moult prejudiciable, à la confusion et
vitupère dou roiaulme, et que on ne leur devoit mies
[253]souffrir. «Biaux frères, li dist li dus de Berri, nous
en parlerons au roi. Nous sommes, je [et] vous, li doi
plus hault de son conseil: le roi enfourmé, nuls n’ira
au devant de nostre entente; mais, à esmouvoir
5guerre le roi de France et le roiaulme à Flandres, qui
ont esté en bonne pais ensamble, il convient que il i
ait title et que li baron de France i soient conjoint.
Autrement nous en seriens demandé et encoupé, car li
rois est jones, et sévent bien toutes gens que il fera
10en partie ce que nous vorons et li consillerons. Se biens
l’em prendoit, la cose se paseroit en bien; se maus
li en venoit, nous en seriens demandé et trop plus
blasmé que li autre et à bonne cose, et diroit on partout:
«Veés les oncles dou roi, le duc de Berri et le
15duc de Bourgongne, comment il l’ont consilliet jovenement!
Il l’ont bouté en guerre et le roiaulme de
France, dont il n’eust que faire.» Pour quoi je di,
biau frère, que nous meterons ensamble le grigneur
partie des prelas et des nobles dou roiaulme de France
20et leur remonsterons, le roi present, vous personnellement
à qui il en touche pour l’iretage de Flandres,
toutes ces incidensses. Nous [verrons] tantos la generale
volenté dou roiaulme.» Respondi li dus de Bourgongne:
«Biaux frères, vous parlés bien, et ensi sera
25fait com vous le dittes.»
A ces parolles evous le roi, qui entra en la cambreoù si doi oncle estoient, un esprivier sus son puing, etse feri en leurs parolles, et leur demanda moult liementen riant: «De quoi parlés vous maintenant, mi30bel oncle, en si grant conseil? Je le saroie volentiers,se c’est cose que on puist savoir.»—«Oïl, Monsigneur,dist li dus de Berri, qui fu avissés de parler,[254]car à vous en apartient de ce conseil grandement. Veschivostre oncle, mon frère de Bourgongne, qui secomplaint à moi de ceulx de Flandres; car li villain deFlandres ont bouté hors de leurs hiretages le conte de5Flandres, leur signeur, et tous les gentils hommes, etencores sont il à siège devant la ville d’Audenardeplus de cent mille Flamens, qui ont là assis grant fuissonde gentils hommes, et ont un cappitaine qui s’appellePhelippes d’Artevelle, pur Englois de corage,10liquels a juret que jamais de là ne partira si ara savolenté de ceulx de sa ville, se vostre poissance nel’en liève, tant i a il reservé. Et vous, qu’en dites?Volés vous aidier vostre cousin de Flandres à raquerirson hiretage, que chil villain par orguoel et cruaulté15li tollent et efforcent?»—«Par ma foi, respondi lirois, biaus oncles, oïl, je en sui en très grant volenté,et, pour Dieu, que nous i alons: je ne desir autre coseque moi armer, et encores ne m’armai je onques. [Si]me fault il, se je voel resgner en poissance et en honneur,20aprendre les armes.»
A ces parolles evous le roi, qui entra en la cambre
où si doi oncle estoient, un esprivier sus son puing, et
se feri en leurs parolles, et leur demanda moult liement
en riant: «De quoi parlés vous maintenant, mi
30bel oncle, en si grant conseil? Je le saroie volentiers,
se c’est cose que on puist savoir.»—«Oïl, Monsigneur,
dist li dus de Berri, qui fu avissés de parler,
[254]car à vous en apartient de ce conseil grandement. Veschi
vostre oncle, mon frère de Bourgongne, qui se
complaint à moi de ceulx de Flandres; car li villain de
Flandres ont bouté hors de leurs hiretages le conte de
5Flandres, leur signeur, et tous les gentils hommes, et
encores sont il à siège devant la ville d’Audenarde
plus de cent mille Flamens, qui ont là assis grant fuisson
de gentils hommes, et ont un cappitaine qui s’appelle
Phelippes d’Artevelle, pur Englois de corage,
10liquels a juret que jamais de là ne partira si ara sa
volenté de ceulx de sa ville, se vostre poissance ne
l’en liève, tant i a il reservé. Et vous, qu’en dites?
Volés vous aidier vostre cousin de Flandres à raquerir
son hiretage, que chil villain par orguoel et cruaulté
15li tollent et efforcent?»—«Par ma foi, respondi li
rois, biaus oncles, oïl, je en sui en très grant volenté,
et, pour Dieu, que nous i alons: je ne desir autre cose
que moi armer, et encores ne m’armai je onques. [Si]
me fault il, se je voel resgner en poissance et en honneur,
20aprendre les armes.»
Chil doi duc regardèrent l’un l’autre, et leur vintgrandement à plaissance la parolle que li rois avoitrespondu; et dist encores li dus de Berri: «Monsigneur,vous avés bien parlé, et à ce faire vous estes25tenus par pluiseurs raisons. On tient la conté de Flandresdou demaine de France, et vous avés juré, etnous pour vous, à tenir en droit vos hommes et vosliéges, et ossi li contes de Flandres est vos cousins, etsi portés de ses cauches, par quoi vous li devés30amour; et, puisque vous en estes en boine volenté,ne vous en ostés jamais, et en parlés enssi à tousceulx qui vous en parleront, car nous asamblerons[255]hastéement les prelas et les nobles de vostre roiaulme,et leur remonsterons, present vous, toutes ces coses.Si parlés ensi hault et cler que vous avés ichi parlé ànous, et tout dirons: «Nous avons roi de haulte5emprise et de bonne volenté.»—«Par ma foi!biaux oncles, je voroie que che fust à dematin alercelle part, car, de or en avant, che sera le plus grantdesir que je arai que je voise en Flandres abatre l’orgoeldes Flamens.» De ceste response orent li doi duc10grant joie.
Chil doi duc regardèrent l’un l’autre, et leur vint
grandement à plaissance la parolle que li rois avoit
respondu; et dist encores li dus de Berri: «Monsigneur,
vous avés bien parlé, et à ce faire vous estes
25tenus par pluiseurs raisons. On tient la conté de Flandres
dou demaine de France, et vous avés juré, et
nous pour vous, à tenir en droit vos hommes et vos
liéges, et ossi li contes de Flandres est vos cousins, et
si portés de ses cauches, par quoi vous li devés
30amour; et, puisque vous en estes en boine volenté,
ne vous en ostés jamais, et en parlés enssi à tous
ceulx qui vous en parleront, car nous asamblerons
[255]hastéement les prelas et les nobles de vostre roiaulme,
et leur remonsterons, present vous, toutes ces coses.
Si parlés ensi hault et cler que vous avés ichi parlé à
nous, et tout dirons: «Nous avons roi de haulte
5emprise et de bonne volenté.»—«Par ma foi!
biaux oncles, je voroie que che fust à dematin aler
celle part, car, de or en avant, che sera le plus grant
desir que je arai que je voise en Flandres abatre l’orgoel
des Flamens.» De ceste response orent li doi duc
10grant joie.
Adont vint là li dus de Bourbon. Si fu appellés desdeus dus, et li recordèrent toutes les parolles que vousavés oïes et la grant volentet que li rois avoit d’aleren Flandres, dont li dus de Bourbon ot grant joie. Si15demorèrent les coses en cel estat, mais li rois escripsi,et si oncle ossi, à tous les signeurs dou conseil douroiaulme de France, que il venissent sus un jour, quiasignés i estoit, à Compiengne, et que là aroit parlementpour les besongnes dou roiaulme de France. Tout20obeïrent, che fu raisons, et sachiés que li rois estoitsi resjoïs de ces nouvelles et si pensieus en bien [acomplirson plaisir], que il n’en pooit hors, et disoit tropsouvent que tant de parlemens tenoit on pour fairebonne besongne: «Il me samble que, quant on voelt25faire et emprendre aucune besongne, que on ne ledoit point tant demener, car, au detriier, on avisseses ennemis.» Et puis se dissoit encores oultre, quanton li metoit devant les perils qui venir en pooient:«Oïl, oïl; qui onques rien n’enprist riens n’achieva.»30Enssi se divissoit li jovenes rois de France, et gengloità le fois as chevaliers et as escuiiers de sa cambre, quidalés lui estoient et qui le servoient. Or vous voel jou[256]recorder de un songe qui lui estoit avenu en celle saisson,lui estant en la citté de Senlis, et sur quoi il s’ordonnade sa devise dou cerf vollant, sicom je fui adontenfourmés.
Adont vint là li dus de Bourbon. Si fu appellés des
deus dus, et li recordèrent toutes les parolles que vous
avés oïes et la grant volentet que li rois avoit d’aler
en Flandres, dont li dus de Bourbon ot grant joie. Si
15demorèrent les coses en cel estat, mais li rois escripsi,
et si oncle ossi, à tous les signeurs dou conseil dou
roiaulme de France, que il venissent sus un jour, qui
asignés i estoit, à Compiengne, et que là aroit parlement
pour les besongnes dou roiaulme de France. Tout
20obeïrent, che fu raisons, et sachiés que li rois estoit
si resjoïs de ces nouvelles et si pensieus en bien [acomplir
son plaisir], que il n’en pooit hors, et disoit trop
souvent que tant de parlemens tenoit on pour faire
bonne besongne: «Il me samble que, quant on voelt
25faire et emprendre aucune besongne, que on ne le
doit point tant demener, car, au detriier, on avisse
ses ennemis.» Et puis se dissoit encores oultre, quant
on li metoit devant les perils qui venir en pooient:
«Oïl, oïl; qui onques rien n’enprist riens n’achieva.»
30Enssi se divissoit li jovenes rois de France, et gengloit
à le fois as chevaliers et as escuiiers de sa cambre, qui
dalés lui estoient et qui le servoient. Or vous voel jou
[256]recorder de un songe qui lui estoit avenu en celle saisson,
lui estant en la citté de Senlis, et sur quoi il s’ordonna
de sa devise dou cerf vollant, sicom je fui adont
enfourmés.
5§ 292. Advenu estoit, point n’avoit lonc terme, aujone roi Charle de France, entrues que il sejournoiten la citté de Senlis, que, en dormant en son lit, unevission li vint, et li estoit proprement avis que il setrouvoit en la citté d’Arras, où onques à che jour10n’avoit esté, et là estoit et toute la fleur de la chevaleriede son roiaulme, et là venoit li contes de Flandresà lui, qui li aseoit sus son poing un faucon pelerinmoult gent et moult biel, et li dissoit enssi: «Monsigneur,je vous donne à bonne estrine ce faucon pour15le milleur que je veïsse onques, le mieux volant, lemieux et le plus gentieument cauçant et le mieuxabatant oisiaux.» De ce present avoit li rois grantjoie, et disoit: «Biaux cousins, grant merchis.»Adont estoit il avis au roi que il regardoit sus le connestable20de France, qui estoit dalés li, messire Olivierde Clichon, et li disoit: «Connestables, alons, vouset moi, as camps pour esprouver che gentil fauconque mon cousin de Flandres m’a donné.» Et li connestablesrespondoit: «Sire, alons.» Adont montoient25il as chevaulx entre eus deus seulement, et venoientas camps, et prendoit li connestables ce faucon de lamain dou roi, et trouvoient moult bien à voler etgrant fuisson de hairons. Adont dissoit li rois: «Connestables,jettés l’oiseil, si verons comment il cachera30et volera.» Et li connestables le jettoit; et cils fauconsmontoit si haut que à paines le pooit il cuesir en l’air,[257]et prendoit son chemin sus Flandres. Adont disoit lirois au connestable: «Connestables, chevauchonsaprès mon oiseil; je ne le voel pas perdre.» Et liconnestables li acordoit, et chevauchoient, che estoit il5vis au roi, au ferir des esperons parmi uns grans marès,et trouvoient un bois trop durement fort et drut d’espineset de ronses et de mauvais bos à chevauchier.Là dissoit li rois: «A piet! à piet! nous ne poonspasser che bos à cheval.» Adont descendoient il et10se mettoient à piet; et varlet venoient, qui prendoientles chevaulx, et li rois et li connestables entroient enche bos à grant paine, et tant aloient que il venoienten une trop ample lande, et là veoient le faucon quicachoit hairons et abatoit, et se combatoit à eulx et15eulx à lui; et sambloit au roi que ses faucons i faisoittrès grant fuisson d’apertisses et cachoit oisiaulxdevant lui et tant que il en perdoient la veue. Adontestoit li rois trop courouchiés que il ne pooit sieuirson oisel, et dissoit au connestable: «Je perderai20mon faucon, dont je averai grant anoi, ne je n’ai loirene ordenance dont je le puisse reclamer.» En che sousique li rois avoit, li estoit vis que uns trop biaux chersqui portoit douse [rains], et à elles, apparoit à iaulxen issant hors de ce fort bois et venoit en celle lande,25et s’enclinoit devant le roi; et li rois dissoit au connestable,qui regardoit ce cerf à mervelles et en avoitgrant joie: «Connestables, demorés ichi; je monteraisus che cerf qui se represente à moi, et sieuraimon faucon.» Li connestables li acordoit. Là montoit30li jones rois de grant volenté sus che cerf volant, ets’en aloit à l’aventure après son faucon; et chils chers,comme bien dotrinés et avissés de faire le plaisir dou[258]roi, le portoit par desus les grans bois et les haulxarbres. Et veoit que ses faucons abatoit oisiaux à sigrant plenté que il en estoit tous esmervilliés commentil pooit ce faire, et sambloit au roi que, quant cils5faucons ot asés volet et abatu de hairons et de oisiauxtant que bien devoit souffire, li rois reclama son faucon;et tantos cils faucons, comme bien duis, s’envint assir sus le poing dou roi. Et estoit vis au roique il reprendoit le faucon par les longnes et le metoit10à son devoir, et cils cers ravaloit par desus ces boiset raportoit le roi en la propre lande là où il l’avoitencargié et où li connestables de France le atendoit,qui avoit grant joie de sa venue. Et, sitos comme lirois fu là venus et descendus, li cers s’en raloit et15rentroit au bos, et ne le veoient plus; et là recordoitli rois au connestable, che li estoit vis, comment illi estoit avenu, et dou cerf comment il l’avoit doucementporté. «Ne onques, dist li rois, je ne chevauchaiplus aise.» Et li recordoit encores la bonté de20son faucon, comment il avoit abatu tant d’oisiaulx queil en estoit esmervilliés, et li connestables l’ooit volentiers.Adont venoient li varlet qui les poursieuoient,qui ramenoient leurs chevaulx; si montoient sus, ettrouvoient un chemin bel et ample qui les ramenoit à25Arras. Adont s’esvilloit li rois, et avoit grant mervellede celle vission, et trop bien li souvenoit de tout, etle recorda à aucuns de ceulx de sa cambre, qui leplus prochain li estoient; et tant li plaissoit li figurede che cerf que à paines en imaginations il n’en pooit30partir, et fu li une des incidenses premiers, quant ildescendi en Flandres combatre les Flamens, pour quoile plus il encarga en sa devise le cerf vollant à porter.[259]Nous nos soufferons un petit à parler de li, et parleronsde Phelippe d’Artevelle et des Flamens qui setenoient à siège devant la garnisson et ville d’Audenarde.
5§ 292. Advenu estoit, point n’avoit lonc terme, au
jone roi Charle de France, entrues que il sejournoit
en la citté de Senlis, que, en dormant en son lit, une
vission li vint, et li estoit proprement avis que il se
trouvoit en la citté d’Arras, où onques à che jour
10n’avoit esté, et là estoit et toute la fleur de la chevalerie
de son roiaulme, et là venoit li contes de Flandres
à lui, qui li aseoit sus son poing un faucon pelerin
moult gent et moult biel, et li dissoit enssi: «Monsigneur,
je vous donne à bonne estrine ce faucon pour
15le milleur que je veïsse onques, le mieux volant, le
mieux et le plus gentieument cauçant et le mieux
abatant oisiaux.» De ce present avoit li rois grant
joie, et disoit: «Biaux cousins, grant merchis.»
Adont estoit il avis au roi que il regardoit sus le connestable
20de France, qui estoit dalés li, messire Olivier
de Clichon, et li disoit: «Connestables, alons, vous
et moi, as camps pour esprouver che gentil faucon
que mon cousin de Flandres m’a donné.» Et li connestables
respondoit: «Sire, alons.» Adont montoient
25il as chevaulx entre eus deus seulement, et venoient
as camps, et prendoit li connestables ce faucon de la
main dou roi, et trouvoient moult bien à voler et
grant fuisson de hairons. Adont dissoit li rois: «Connestables,
jettés l’oiseil, si verons comment il cachera
30et volera.» Et li connestables le jettoit; et cils faucons
montoit si haut que à paines le pooit il cuesir en l’air,
[257]et prendoit son chemin sus Flandres. Adont disoit li
rois au connestable: «Connestables, chevauchons
après mon oiseil; je ne le voel pas perdre.» Et li
connestables li acordoit, et chevauchoient, che estoit il
5vis au roi, au ferir des esperons parmi uns grans marès,
et trouvoient un bois trop durement fort et drut d’espines
et de ronses et de mauvais bos à chevauchier.
Là dissoit li rois: «A piet! à piet! nous ne poons
passer che bos à cheval.» Adont descendoient il et
10se mettoient à piet; et varlet venoient, qui prendoient
les chevaulx, et li rois et li connestables entroient en
che bos à grant paine, et tant aloient que il venoient
en une trop ample lande, et là veoient le faucon qui
cachoit hairons et abatoit, et se combatoit à eulx et
15eulx à lui; et sambloit au roi que ses faucons i faisoit
très grant fuisson d’apertisses et cachoit oisiaulx
devant lui et tant que il en perdoient la veue. Adont
estoit li rois trop courouchiés que il ne pooit sieuir
son oisel, et dissoit au connestable: «Je perderai
20mon faucon, dont je averai grant anoi, ne je n’ai loire
ne ordenance dont je le puisse reclamer.» En che sousi
que li rois avoit, li estoit vis que uns trop biaux chers
qui portoit douse [rains], et à elles, apparoit à iaulx
en issant hors de ce fort bois et venoit en celle lande,
25et s’enclinoit devant le roi; et li rois dissoit au connestable,
qui regardoit ce cerf à mervelles et en avoit
grant joie: «Connestables, demorés ichi; je monterai
sus che cerf qui se represente à moi, et sieurai
mon faucon.» Li connestables li acordoit. Là montoit
30li jones rois de grant volenté sus che cerf volant, et
s’en aloit à l’aventure après son faucon; et chils chers,
comme bien dotrinés et avissés de faire le plaisir dou
[258]roi, le portoit par desus les grans bois et les haulx
arbres. Et veoit que ses faucons abatoit oisiaux à si
grant plenté que il en estoit tous esmervilliés comment
il pooit ce faire, et sambloit au roi que, quant cils
5faucons ot asés volet et abatu de hairons et de oisiaux
tant que bien devoit souffire, li rois reclama son faucon;
et tantos cils faucons, comme bien duis, s’en
vint assir sus le poing dou roi. Et estoit vis au roi
que il reprendoit le faucon par les longnes et le metoit
10à son devoir, et cils cers ravaloit par desus ces bois
et raportoit le roi en la propre lande là où il l’avoit
encargié et où li connestables de France le atendoit,
qui avoit grant joie de sa venue. Et, sitos comme li
rois fu là venus et descendus, li cers s’en raloit et
15rentroit au bos, et ne le veoient plus; et là recordoit
li rois au connestable, che li estoit vis, comment il
li estoit avenu, et dou cerf comment il l’avoit doucement
porté. «Ne onques, dist li rois, je ne chevauchai
plus aise.» Et li recordoit encores la bonté de
20son faucon, comment il avoit abatu tant d’oisiaulx que
il en estoit esmervilliés, et li connestables l’ooit volentiers.
Adont venoient li varlet qui les poursieuoient,
qui ramenoient leurs chevaulx; si montoient sus, et
trouvoient un chemin bel et ample qui les ramenoit à
25Arras. Adont s’esvilloit li rois, et avoit grant mervelle
de celle vission, et trop bien li souvenoit de tout, et
le recorda à aucuns de ceulx de sa cambre, qui le
plus prochain li estoient; et tant li plaissoit li figure
de che cerf que à paines en imaginations il n’en pooit
30partir, et fu li une des incidenses premiers, quant il
descendi en Flandres combatre les Flamens, pour quoi
le plus il encarga en sa devise le cerf vollant à porter.
[259]Nous nos soufferons un petit à parler de li, et parlerons
de Phelippe d’Artevelle et des Flamens qui se
tenoient à siège devant la garnisson et ville d’Audenarde.
5§ 293. Phelippe d’Artevelle, quoi que il li fust bienavenu en son commenchement de la bataille de Brugeset que il euist eu là celle grace et celle fortune dedesconfire le conte et ceulx de Bruges, n’estoit miesbien soutils de guerres ne de faire sièges, car de10jonèche il n’i avoit point esté nouris ne introduis,mais de pesquier à le verghe as pissons en la rivièredou Lis et de l’Escaut. De cela faire avoit il estetgrans coustumiers, et bien le monstra, lui estantdevant Audenarde, car onques ne sceut la ville assir15et quidoit bien, par grandeur et presomption quiestoit en lui, que chil d’Audenarde se deuissent defait venir rendre à lui; mais il n’en avoient nullevolenté, ainçois se portoient comme très vaillans gens,et faissoient souvent [de belles] issues, et venoient20escarmuchier as barrières à ces Flamens, et enochioient et mehaignoient, et puis si se retraioienten leur ville sans damage; et de ces apertisses, issueset envaïes Lambert de Lambre et Tristrans, ses frères,et li sires de L[ieur]eghien en avoient grant renommée.
5§ 293. Phelippe d’Artevelle, quoi que il li fust bien
avenu en son commenchement de la bataille de Bruges
et que il euist eu là celle grace et celle fortune de
desconfire le conte et ceulx de Bruges, n’estoit mies
bien soutils de guerres ne de faire sièges, car de
10jonèche il n’i avoit point esté nouris ne introduis,
mais de pesquier à le verghe as pissons en la rivière
dou Lis et de l’Escaut. De cela faire avoit il estet
grans coustumiers, et bien le monstra, lui estant
devant Audenarde, car onques ne sceut la ville assir
15et quidoit bien, par grandeur et presomption qui
estoit en lui, que chil d’Audenarde se deuissent de
fait venir rendre à lui; mais il n’en avoient nulle
volenté, ainçois se portoient comme très vaillans gens,
et faissoient souvent [de belles] issues, et venoient
20escarmuchier as barrières à ces Flamens, et en
ochioient et mehaignoient, et puis si se retraioient
en leur ville sans damage; et de ces apertisses, issues
et envaïes Lambert de Lambre et Tristrans, ses frères,
et li sires de L[ieur]eghien en avoient grant renommée.
25Li Flament regardèrent que li fosset d’Audenardeestoient larghe et rempli d’iaue: [si] ne les pooit [on]aprochier pour asalir fors à grant paine. Si fu consillietet avisset entre iaulx que il asambleroient susles fossés grant fuisson de fagos et d’estrain, pour30raemplir les fossés et pour venir jusques as murs etcombatre à eux main à main. Ensi comme il fu[260]ordonné, il fu fait. On ala as bos lontains et prochains,et commença on à fagoter fagos à grant plenté et àaporter et à chariier sus les fossés et là faire moies,pour plus esbahir ceulx de la garnison; mais li compaignon5n’en faissoient compte, et disoient que, setraïson ne couroit entre eulx de ceulx de la ville, iln’avoient garde pour siège que il veïssent; et de cetrait, messires Daniaux de Haluin, qui capitaine enestoit, pour li oster de toutes doubtes, estoit si au10desus de ceulx de la ville nuit et jour que il n’avoientpoissance, ordonnance ne regard [nul] sus eux, etn’osoit nuls homs de la nation d’Audenarde, nuit nejour, aler sus les murs de la ville sans la compaigniedes saudoiiers estragniers: autrement, qui i fust trouvés,15il estoit de corection ou point de perdre la teste.
25Li Flament regardèrent que li fosset d’Audenarde
estoient larghe et rempli d’iaue: [si] ne les pooit [on]
aprochier pour asalir fors à grant paine. Si fu consilliet
et avisset entre iaulx que il asambleroient sus
les fossés grant fuisson de fagos et d’estrain, pour
30raemplir les fossés et pour venir jusques as murs et
combatre à eux main à main. Ensi comme il fu
[260]ordonné, il fu fait. On ala as bos lontains et prochains,
et commença on à fagoter fagos à grant plenté et à
aporter et à chariier sus les fossés et là faire moies,
pour plus esbahir ceulx de la garnison; mais li compaignon
5n’en faissoient compte, et disoient que, se
traïson ne couroit entre eulx de ceulx de la ville, il
n’avoient garde pour siège que il veïssent; et de ce
trait, messires Daniaux de Haluin, qui capitaine en
estoit, pour li oster de toutes doubtes, estoit si au
10desus de ceulx de la ville nuit et jour que il n’avoient
poissance, ordonnance ne regard [nul] sus eux, et
n’osoit nuls homs de la nation d’Audenarde, nuit ne
jour, aler sus les murs de la ville sans la compaignie
des saudoiiers estragniers: autrement, qui i fust trouvés,
15il estoit de corection ou point de perdre la teste.
Enssi se tint là li sièges tout che tamps, et estoientli Flament en leur ost moult au large de tous vivresqui leur venoient par mer et par les rivières, car ilestoient signeur de tout le païs de Flandres, et avoient20ouvert et aparilliet les païs de Hollande, de Zellandeset de Braibant et ossi une partie de Hainnau, car toudisen larechin li villain et li païssant de Hainnau,pour gaegnier, leur menoient en leur ost assés devivres.
Enssi se tint là li sièges tout che tamps, et estoient
li Flament en leur ost moult au large de tous vivres
qui leur venoient par mer et par les rivières, car il
estoient signeur de tout le païs de Flandres, et avoient
20ouvert et aparilliet les païs de Hollande, de Zellandes
et de Braibant et ossi une partie de Hainnau, car toudis
en larechin li villain et li païssant de Hainnau,
pour gaegnier, leur menoient en leur ost assés de
vivres.
25Chils Phelippes d’Artevelle avoit le corage trop plusenglois que franchois, et euist volentiers veu que ilse fuissent ahers et aloiiet avoecques le roi d’Engletièreet les Englois, par quoi, se li rois de France neli dus de Bourgongne venoient sus eux à main armée30pour recouvrer le païs, il en fuissent aidiet et confortetet consilliet. Et ja avoit Phelippes en son ost biendeus cens Englès, archiers d’Engletière, liquel s’estoient[261]emblet de leurs gages de Calais et là venu pourgaegnier, desquels archiers il avoit grant joie, etestoient cil très bien paiiet toutes les sepmaines.
25Chils Phelippes d’Artevelle avoit le corage trop plus
englois que franchois, et euist volentiers veu que il
se fuissent ahers et aloiiet avoecques le roi d’Engletière
et les Englois, par quoi, se li rois de France ne
li dus de Bourgongne venoient sus eux à main armée
30pour recouvrer le païs, il en fuissent aidiet et confortet
et consilliet. Et ja avoit Phelippes en son ost bien
deus cens Englès, archiers d’Engletière, liquel s’estoient
[261]emblet de leurs gages de Calais et là venu pour
gaegnier, desquels archiers il avoit grant joie, et
estoient cil très bien paiiet toutes les sepmaines.
§ 294. Phelippes d’Artevelle, pour coulourer son5fait et pour veoir quel cose on disoit et diroit de luien France, se avisa que il escriproit et feroit escriprele païs de Flandres au roi de France, en eux humeliantet en priant que li rois se vosist ensonniier de euxremettre en parfaite paix et amour envers leur signeur10le conte. De ceste imagination il fu creux sitretoscomme il en parla à ses gens, et escripsi unes lettresmoult douces et moult amiables devers le roi deFrance et son conseil; et les baillièrent [à] un mesagierà cheval Phelippes et ses consaulx, et li disent que15il s’en alast devers le roi de France et li baillast ceslettres. Chil respondi que volentiers, et chevauchatant par ses journées que il vint à Senlis. Là trouva ille roi et ses trois oncles; si delivra ses lettres. Lirois les prist et les fist lire, present ses oncles et son20conseil. Quant on les ot leutes et entendues, on n’enfist que rire, et fu adont ordonné de retenir le mesagieret dou mettre em prison pour tant que il estoitvenus en la presence dou roi sans sauf conduit; etlors fu mis en prison et i demora plus de sis sepmaines.25Phelippes d’Artevelle le sceut, car ses mesagierspoint ne retournoit: si le prist en grant indination,et fist venir devant lui toutes les cappitaines del’ost, et leur dist: «Or, veés vous quelle honneur lirois de France nous fait, quant si amiablement nous30li avons escript, et sur ce il a retenu nostre mesagier!Certainement, nous mettons trop longuement à nous[262]fortefiier dou costé d’Engletière; [si] nous en porontbien maulx prendre, car ne pensés ja dou contraireque li dus de Bourgongne, qui est tout en Francemaintenant et qui maine le roi enssi comme il voelt,5car c’est uns enffes, doie laissier les besongnes avenuesen cel estat; certes nenil, et exemple par nostremesagier que il a retenu. Et si avons trop bien causeet matère de envoiier en Engletière, tant pour le communpourfit de Flandres que pour nous mettre à seur et10donner doubte à nos ennemis. Je voel bien, dist Phelippes,que nous envoions en Engletière dis ou dousede nos hommes des plus notables, par quoi la congnissanceen viengne en France, et que li rois et sesconsaulx quide que nous nos volons aloiier au roi15d’Engletière, son aversaire; mais je ne voel mies quetels aliances soient sitretos faites, se il ne nous besongneautrement que il ne face encores; mais voel que nosgens demandent au roi d’Engletière et à son conseild’entrée, et de ce avons nous juste cause de demander,20la somme de deus cens mille viés escus queJaquemes d’Artevelle, mes pères, et li païx de Flandresprestèrent jadis au roi d’Engletière, lui estantdevant Tournai, pour aidier à paiier ses saudoiiers,et que on die au roi d’Engletière et à ses oncles et à25tous leurs consaulx que la conté de Flandres generallementet les bonnes villes de Flandres qui jadis fissentce prest, font de tout ce ravoir requeste et demande.Et, quant on nous ara rendu et restitué che en quoili rois d’Engletière et li roiaulmes est par debte endebtés30et tenus et obligiés envers nous, li roisd’Engletièreet ses gens aront belle entrée de venir en Flandres.Encores vault mieux, che dist Phelippes, que nous nos[263]aidons dou nostre que li estragnier, et jamais ne lepoons ravoir plus legierement que maintenant, car lirois d’Engletière et li roiaulmes d’Engletière ne seeslongeront mie de avoir l’entrée, l’amour, le confort5et l’aliance d’un tel païs comme à present est la contéde Flandres, car encores n’ont li Englès dessus lesbendes de mer mouvant de l’Escluse jusques à Bourdiaux,excepté Callais, Chierebourc et Brest, nulleentrée par où il puissent passer en France. [Si] leur10venra li païs de Flandres grandement à point, carBretaigne, excepté Brest, leur est toute close, et estli dus de Bretaigne jurés à estre bon François, et, seil ne l’estoit, [si] le devenroit il pour l’amour de soncousin germain, no signeur le conte de Flandres.»15Adont respondirent tout cil qui entendu l’avoient etqui à ce conseil estoient, et dissent: «Phelippe, vousavés très bien dit et sagement parlé, et nous volonsque il soit enssi que vous l’avés ordonné et devisé, etqui ordonnerait dou contraire, il ne voroit pas le20pourfit de Flandres.»
§ 294. Phelippes d’Artevelle, pour coulourer son
5fait et pour veoir quel cose on disoit et diroit de lui
en France, se avisa que il escriproit et feroit escripre
le païs de Flandres au roi de France, en eux humeliant
et en priant que li rois se vosist ensonniier de eux
remettre en parfaite paix et amour envers leur signeur
10le conte. De ceste imagination il fu creux sitretos
comme il en parla à ses gens, et escripsi unes lettres
moult douces et moult amiables devers le roi de
France et son conseil; et les baillièrent [à] un mesagier
à cheval Phelippes et ses consaulx, et li disent que
15il s’en alast devers le roi de France et li baillast ces
lettres. Chil respondi que volentiers, et chevaucha
tant par ses journées que il vint à Senlis. Là trouva il
le roi et ses trois oncles; si delivra ses lettres. Li
rois les prist et les fist lire, present ses oncles et son
20conseil. Quant on les ot leutes et entendues, on n’en
fist que rire, et fu adont ordonné de retenir le mesagier
et dou mettre em prison pour tant que il estoit
venus en la presence dou roi sans sauf conduit; et
lors fu mis en prison et i demora plus de sis sepmaines.
25Phelippes d’Artevelle le sceut, car ses mesagiers
point ne retournoit: si le prist en grant indination,
et fist venir devant lui toutes les cappitaines de
l’ost, et leur dist: «Or, veés vous quelle honneur li
rois de France nous fait, quant si amiablement nous
30li avons escript, et sur ce il a retenu nostre mesagier!
Certainement, nous mettons trop longuement à nous
[262]fortefiier dou costé d’Engletière; [si] nous en poront
bien maulx prendre, car ne pensés ja dou contraire
que li dus de Bourgongne, qui est tout en France
maintenant et qui maine le roi enssi comme il voelt,
5car c’est uns enffes, doie laissier les besongnes avenues
en cel estat; certes nenil, et exemple par nostre
mesagier que il a retenu. Et si avons trop bien cause
et matère de envoiier en Engletière, tant pour le commun
pourfit de Flandres que pour nous mettre à seur et
10donner doubte à nos ennemis. Je voel bien, dist Phelippes,
que nous envoions en Engletière dis ou douse
de nos hommes des plus notables, par quoi la congnissance
en viengne en France, et que li rois et ses
consaulx quide que nous nos volons aloiier au roi
15d’Engletière, son aversaire; mais je ne voel mies que
tels aliances soient sitretos faites, se il ne nous besongne
autrement que il ne face encores; mais voel que nos
gens demandent au roi d’Engletière et à son conseil
d’entrée, et de ce avons nous juste cause de demander,
20la somme de deus cens mille viés escus que
Jaquemes d’Artevelle, mes pères, et li païx de Flandres
prestèrent jadis au roi d’Engletière, lui estant
devant Tournai, pour aidier à paiier ses saudoiiers,
et que on die au roi d’Engletière et à ses oncles et à
25tous leurs consaulx que la conté de Flandres generallement
et les bonnes villes de Flandres qui jadis fissent
ce prest, font de tout ce ravoir requeste et demande.
Et, quant on nous ara rendu et restitué che en quoi
li rois d’Engletière et li roiaulmes est par debte endebtés
30et tenus et obligiés envers nous, li roisd’Engletière
et ses gens aront belle entrée de venir en Flandres.
Encores vault mieux, che dist Phelippes, que nous nos
[263]aidons dou nostre que li estragnier, et jamais ne le
poons ravoir plus legierement que maintenant, car li
rois d’Engletière et li roiaulmes d’Engletière ne se
eslongeront mie de avoir l’entrée, l’amour, le confort
5et l’aliance d’un tel païs comme à present est la conté
de Flandres, car encores n’ont li Englès dessus les
bendes de mer mouvant de l’Escluse jusques à Bourdiaux,
excepté Callais, Chierebourc et Brest, nulle
entrée par où il puissent passer en France. [Si] leur
10venra li païs de Flandres grandement à point, car
Bretaigne, excepté Brest, leur est toute close, et est
li dus de Bretaigne jurés à estre bon François, et, se
il ne l’estoit, [si] le devenroit il pour l’amour de son
cousin germain, no signeur le conte de Flandres.»
15Adont respondirent tout cil qui entendu l’avoient et
qui à ce conseil estoient, et dissent: «Phelippe, vous
avés très bien dit et sagement parlé, et nous volons
que il soit enssi que vous l’avés ordonné et devisé, et
qui ordonnerait dou contraire, il ne voroit pas le
20pourfit de Flandres.»
§ 295. Phelippes d’Artevelle ne sejourna pas adontlonghement, mais ordonna sus che conseil et pourpos,et en escripsi à Piètre dou Bos et à Piètre le Wintre,qui estoient à Bruges cappitaines, et ossi à ceulx de25Ippre et de Courtrai. Il sambla à cascun bon de enssifaire: si furent esleu et avisé des bonnes villes deFlandres de cascune un bourgois ou deux, et de laville de Gand sis. Et tout premiers François Acremen ifu esleux, Rasses de le Vorde, Loïs de Vos, sire Jehan30Scotelare, Martin Vandreware, Jacob de Brouèreet uns clers qui estoit esleus à estre evesques de[264]Gand de par Urbain, car maistres Jehans de West,qui avoit esté doiens de l’eglise Nostre Dame de Tournai,avoit aviset en son tamps que on feroit un evesqueen Gand, qui posesseroit des pourfis que li evesques5de Tournai i devoit avoir, mais en ce procurant ilestoit mors. Or estoit revenus avant uns clers de laville de Gaind et de très bon linage en Gand, qui s’appelloit[Baude Quintin], et cil s’en ala avoecques leursgens en Engletière, et l’i envoia Phelippes d’Artevelle,10pour aidier à faire ces traitiés, car il estoit de sonlinage. Quant cil douse bourgois de Gand et de Flandresfurent tout ordonné et apparilliet et cargiet etenditté de ce que il devoient faire et dire, si prissentcongiet à leurs gens et se departirent dou siège d’Audenarde15environ l’entrée dou mois de jullet, et chevauchièrentvers Ippre et de là à Bourbourc, et puis àGravelines, ét esploitièrent tant que il vinrent à Calais.Le capitaine de Calais, messires Jehans d’Ewrues, lesrequella liement quant il sceut que il voloient aler en20Engletière, et les pourveï de nefs pasagière[s], et nesejournèrent à Calais que trois jours. Quant il se partirent,et eurent [vent à] volenté et furent tantos àDouvres, et chevauchièrent tant parmi Engletière queil vinrent à Londres. Et partout estoient bien venut,25especialment dou commun d’Engletière, quant il dissoientque il estoient de Gaind, pour tant que li Gantoiss’estoient si bien porté que il avoient desconfit leconte et se poissance et estoient signeur dou païs; etdissoient que Gantois estoient bonnes gens.
§ 295. Phelippes d’Artevelle ne sejourna pas adont
longhement, mais ordonna sus che conseil et pourpos,
et en escripsi à Piètre dou Bos et à Piètre le Wintre,
qui estoient à Bruges cappitaines, et ossi à ceulx de
25Ippre et de Courtrai. Il sambla à cascun bon de enssi
faire: si furent esleu et avisé des bonnes villes de
Flandres de cascune un bourgois ou deux, et de la
ville de Gand sis. Et tout premiers François Acremen i
fu esleux, Rasses de le Vorde, Loïs de Vos, sire Jehan
30Scotelare, Martin Vandreware, Jacob de Brouère
et uns clers qui estoit esleus à estre evesques de
[264]Gand de par Urbain, car maistres Jehans de West,
qui avoit esté doiens de l’eglise Nostre Dame de Tournai,
avoit aviset en son tamps que on feroit un evesque
en Gand, qui posesseroit des pourfis que li evesques
5de Tournai i devoit avoir, mais en ce procurant il
estoit mors. Or estoit revenus avant uns clers de la
ville de Gaind et de très bon linage en Gand, qui s’appelloit
[Baude Quintin], et cil s’en ala avoecques leurs
gens en Engletière, et l’i envoia Phelippes d’Artevelle,
10pour aidier à faire ces traitiés, car il estoit de son
linage. Quant cil douse bourgois de Gand et de Flandres
furent tout ordonné et apparilliet et cargiet et
enditté de ce que il devoient faire et dire, si prissent
congiet à leurs gens et se departirent dou siège d’Audenarde
15environ l’entrée dou mois de jullet, et chevauchièrent
vers Ippre et de là à Bourbourc, et puis à
Gravelines, ét esploitièrent tant que il vinrent à Calais.
Le capitaine de Calais, messires Jehans d’Ewrues, les
requella liement quant il sceut que il voloient aler en
20Engletière, et les pourveï de nefs pasagière[s], et ne
sejournèrent à Calais que trois jours. Quant il se partirent,
et eurent [vent à] volenté et furent tantos à
Douvres, et chevauchièrent tant parmi Engletière que
il vinrent à Londres. Et partout estoient bien venut,
25especialment dou commun d’Engletière, quant il dissoient
que il estoient de Gaind, pour tant que li Gantois
s’estoient si bien porté que il avoient desconfit le
conte et se poissance et estoient signeur dou païs; et
dissoient que Gantois estoient bonnes gens.
30En che tamps que chil de Gand arivèrent à Londres,estoit li rois d’Engletière et ses consaulx messiresJehans de Montagut, messires Simons Burlé et messires[265]Guillaumes de Biaucamp à Westmoustier, pourahireter messire Perducas de Labreth de toute la tèreet baronnie de Chaumont en Gascongne, laquelle tèreestoit en la main dou roi pour fair[e] ent sa volenté,5et je vous dirai par quel manière. Messires Jehans deChaumont et messires Alixandres, ses frères, estoient,grant temps avoit, mors sans hoirs; si estoit leurshiretages, selonc l’usage de Gascongne, retournés àleur liége signeur, le roi d’Engletière. Li rois Edouwars10dou tamps passet l’avoit donnet à messire Jehan Camdos,et le tint tant comme il vesqui. Après sa mort, ille rendi à messire Thumas de Felleton. Or estoit nouvellementmessires Thumas mors; si estoit la terreen la main dou roi d’Engletière, laquelle terre ne15pooit longhement estre sans gouvreneur demorantsus, car elle joinst et marchist à la tère le signeur deLabreth, qui pour che tamps estoit bons Frans. Si furegardé et avisé dou conseil le roi d’Engletière quemessires Perducas de Labreth, qui avoit servis les rois20d’Engletière Edouwart et Richart et le prince et lepaïs de Bourdelois bien et loiaument plus de trenteans, estoit bien merites de avoir telle terre, et que ille garderait bien et deffenderoit contre tout homme.
30En che tamps que chil de Gand arivèrent à Londres,
estoit li rois d’Engletière et ses consaulx messires
Jehans de Montagut, messires Simons Burlé et messires
[265]Guillaumes de Biaucamp à Westmoustier, pour
ahireter messire Perducas de Labreth de toute la tère
et baronnie de Chaumont en Gascongne, laquelle tère
estoit en la main dou roi pour fair[e] ent sa volenté,
5et je vous dirai par quel manière. Messires Jehans de
Chaumont et messires Alixandres, ses frères, estoient,
grant temps avoit, mors sans hoirs; si estoit leurs
hiretages, selonc l’usage de Gascongne, retournés à
leur liége signeur, le roi d’Engletière. Li rois Edouwars
10dou tamps passet l’avoit donnet à messire Jehan Camdos,
et le tint tant comme il vesqui. Après sa mort, il
le rendi à messire Thumas de Felleton. Or estoit nouvellement
messires Thumas mors; si estoit la terre
en la main dou roi d’Engletière, laquelle terre ne
15pooit longhement estre sans gouvreneur demorant
sus, car elle joinst et marchist à la tère le signeur de
Labreth, qui pour che tamps estoit bons Frans. Si fu
regardé et avisé dou conseil le roi d’Engletière que
messires Perducas de Labreth, qui avoit servis les rois
20d’Engletière Edouwart et Richart et le prince et le
païs de Bourdelois bien et loiaument plus de trente
ans, estoit bien merites de avoir telle terre, et que il
le garderait bien et deffenderoit contre tout homme.
§ 296. Messires Perducas de Labreth, quant il rechut25le don de la terre de Chaumont en Gascongne, distenssi au roi qui l’en pourveoit et ahiretoit, present lesnobles de son païs: «Sire, je preng et rechoi celhiretage pour moi et pour mon hoir, à condition telleque contre tous hommes je vous servirai et ferai servir30de mon hoir ensieuant, excepté contre l’ostel deLabreth; mais contre cellui dont je sui issus ne[266]ferai je ja guerre tant que on m’i voelle laissiermon hiretage en paix.» Li rois et ses consaulx respondirentque Dieux i eust part, et que enssi on lideliveroit.
§ 296. Messires Perducas de Labreth, quant il rechut
25le don de la terre de Chaumont en Gascongne, dist
enssi au roi qui l’en pourveoit et ahiretoit, present les
nobles de son païs: «Sire, je preng et rechoi cel
hiretage pour moi et pour mon hoir, à condition telle
que contre tous hommes je vous servirai et ferai servir
30de mon hoir ensieuant, excepté contre l’ostel de
Labreth; mais contre cellui dont je sui issus ne
[266]ferai je ja guerre tant que on m’i voelle laissier
mon hiretage en paix.» Li rois et ses consaulx respondirent
que Dieux i eust part, et que enssi on li
deliveroit.
5Or vous dirai, puis que en ceste matère je sui, queil avint de messire Perducas de Labreth. Quant il fuvenus en Gascongne et il eut pris la posession de laterre, et que messires Jehans de Noefville, senescaulxde Bourdiaulx et de Bourdelois pour le tamps, l’en10ot mis en posession par la vertu des lettres dou roid’Engletière que il monstra, li sires de Labreth en otgrant joie, car bien savoit que ses cousins ne li feroitpoint de guerre. Et demorèrent ces terres de Labrethet de Caumont toutes en paix, et tenoit à amour li15sires de Labreth grandement son cousin, car il contendoità ce que après son dechiès il le vosist mettreen posession des castiaulx qui sont en la baronniiede Chaumont; mais Perducas n’en avoit nulle volenté,et avint que il s’acoucha malades au lit de le mort.20Quant il veï que morir le convenoit, il appella tous leshommes de la terre et fist devant lui venir un siencousin, un jone escuier et bon homme d’armes, quis’appelloit [Perducet], et li dist: «[Perducet], je teraporte, en la presence de mes hommes, toute la terre25de Chaumont. Si soies bons Englès et loiaus envers leroi d’Engletière, dont li dons m’en vient, mais je voelque à l’ostel de Labreth, dont nous issons, tu ne facespoint de guerre, se il ne te sourquièrent ou efforcent.»Li escuiers respondi liement, qui tint à grant che don:30«Sire, volentiers.» Enssi fu [Perducès] de Labrethsires de Chaumont en Gascongne, et morut messiresPerducas, qui en son tamps avoit esté uns grans capitains[267]de gens d’armes et de routes; de li ne sai jeplus avant.
5Or vous dirai, puis que en ceste matère je sui, que
il avint de messire Perducas de Labreth. Quant il fu
venus en Gascongne et il eut pris la posession de la
terre, et que messires Jehans de Noefville, senescaulx
de Bourdiaulx et de Bourdelois pour le tamps, l’en
10ot mis en posession par la vertu des lettres dou roi
d’Engletière que il monstra, li sires de Labreth en ot
grant joie, car bien savoit que ses cousins ne li feroit
point de guerre. Et demorèrent ces terres de Labreth
et de Caumont toutes en paix, et tenoit à amour li
15sires de Labreth grandement son cousin, car il contendoit
à ce que après son dechiès il le vosist mettre
en posession des castiaulx qui sont en la baronniie
de Chaumont; mais Perducas n’en avoit nulle volenté,
et avint que il s’acoucha malades au lit de le mort.
20Quant il veï que morir le convenoit, il appella tous les
hommes de la terre et fist devant lui venir un sien
cousin, un jone escuier et bon homme d’armes, qui
s’appelloit [Perducet], et li dist: «[Perducet], je te
raporte, en la presence de mes hommes, toute la terre
25de Chaumont. Si soies bons Englès et loiaus envers le
roi d’Engletière, dont li dons m’en vient, mais je voel
que à l’ostel de Labreth, dont nous issons, tu ne faces
point de guerre, se il ne te sourquièrent ou efforcent.»
Li escuiers respondi liement, qui tint à grant che don:
30«Sire, volentiers.» Enssi fu [Perducès] de Labreth
sires de Chaumont en Gascongne, et morut messires
Perducas, qui en son tamps avoit esté uns grans capitains
[267]de gens d’armes et de routes; de li ne sai je
plus avant.
§ 297. Quant cil Gantois furent venu à Londres,leur venue fu tantos segnefie au roi et à son conseil.5On envoia devers eux pour savoir quel cose il voloientdire. Il vinrent tout en une compaignie au palais àWesmoustier, et là trouvèrent premierement le ducde Lancastre, le conte de Bouquighen, le conte deSaleberi, le conte de Kemt, messire Jehan de Montagut,10maistre d’ostel dou roi, messire Simon Burlé,messire Guillaume de Windesore et la grigneur partiedou conseil dou roi; et n’estoit mies li rois presens àcelle première venue. Ces gens de Gand et de Flandresenclinèrent ces signeurs d’Engletière, et puis15commencha li clers esleux de Gand à parler pour tous,et dist enssi: «Mi signeur, nous sommes chi venu, etenvoiiet de par le bonne ville de Gand et tout le païsde Flandres, pour avoir conseil, confort et aide douroi d’Engletière sus certains articles et bonnes raisons20que il i a de aliances anchiennes entre Engletière etFlandres. Si le[s] vollons renouveller, car il besongneau païx de Flandres à present, car il est sans signeuret n’ont les bonnes villes et li païx que un regard,c’est uns homs qui s’appelle Phelippes d’Artevelle,25liquels princhipaument se recommende au roi et àvous tous qui estes de son conseil, et vous prie quevous requelliés ce don en bien, car, où li rois d’Engletièrevolra ariver en Flandres, il trouvera le païsouvert et aparilliet pour reposer, rafresquir et demorer30tant comme il lui plaira, lui et ses gens, et pourmener avoecques lui dou païx de Flandres cent mille[268]hommes tous armés. Mais oultre, li païx fait requesteque de deus cens mille viés escus que jadis Jakemesd’Artevelle et les bonnes villes de Flandres prestèrentau roi Edouwart de boine memoire au siège de Tournai5et ensieuant au siège de Calais, il les voellentravoir, et est li intention des bonnes villes de Flandres,anchois que les aliances passent oultre, que la sommeque dit est soit misse avant, et, là où elle le sera, lirois d’Engletière et tout li sien pueent bien dire que10il sont amit as Flamens et que il ont entrée à leurvolenté en Flandres.» Quant li signeur eurent oï cesteparolle et requeste, il regardèrent l’un l’autre et commenchièrentli aucun à sousrire. Adont parla li dus deLanclastre, et dist: «Biau signeur de Flandres, vostre15parolle demande bien à avoir conseil, et vous vousretrairés à Londres, et li rois se consillera sur vosrequestes, et vous en responderons tellement que bienvous devera par raison souffire.» Chil Gantois respondirent:«Dieux i ait part!» Adont issirent il20hors de la cambre, et li signeur dou conseil demorèrentqui commenchièrent à rire entre eux et à dire:«Et ne avés vous oï ces Flamens et les requestes queil ont faites? Il prient à estre consillié, conforté etaidié, et dient que il leur besongne, et [si] demandent25avoec tout ce à avoir nostre argent. Ce n’est pasrequeste raisonnable que nous paions et si aiderons.»Lors se departi li consaulx sans riens plus avant adontconsillier, et assignèrent journée de estre de rechiefensamble. Et li Gantois s’en retournèrent à Londres,30et là se logièrent et s’i tinrent un grant tamps, car ilne pooient estre respondu [du] roi ne de son conseil,car li conssaus d’Engletière sus leurs requestes estoit[269]en grant different et [tenoit] les Flamens à orguilleuxet presomptieux, quant il demandoient à ravoir deuscens mille escus, si anchienne debte que de quaranteans. Onques cose ne cheï si bien à point pour le5roi de France, qui voloit venir sus Flandres, que cestecose fist qui fu enssi demenée, car, se li Flamentn’euissent point demandé la somme des florins dessusdis et n’euissent singullèrement fors requis le roi d’Engletièrede confort et de aide, li rois d’Engletière fust10venus en Flandres ou euist envoiiet si poissanment quepour atendre à bataille, avoecques l’aide des Flamensqui estoient adont tout ensamble, la poissance douplus grant signeur dou monde; mais il ala tout autrement,dont il leur en mesvint, sicom vous orés recorder15avant en l’istore.
§ 297. Quant cil Gantois furent venu à Londres,
leur venue fu tantos segnefie au roi et à son conseil.
5On envoia devers eux pour savoir quel cose il voloient
dire. Il vinrent tout en une compaignie au palais à
Wesmoustier, et là trouvèrent premierement le duc
de Lancastre, le conte de Bouquighen, le conte de
Saleberi, le conte de Kemt, messire Jehan de Montagut,
10maistre d’ostel dou roi, messire Simon Burlé,
messire Guillaume de Windesore et la grigneur partie
dou conseil dou roi; et n’estoit mies li rois presens à
celle première venue. Ces gens de Gand et de Flandres
enclinèrent ces signeurs d’Engletière, et puis
15commencha li clers esleux de Gand à parler pour tous,
et dist enssi: «Mi signeur, nous sommes chi venu, et
envoiiet de par le bonne ville de Gand et tout le païs
de Flandres, pour avoir conseil, confort et aide dou
roi d’Engletière sus certains articles et bonnes raisons
20que il i a de aliances anchiennes entre Engletière et
Flandres. Si le[s] vollons renouveller, car il besongne
au païx de Flandres à present, car il est sans signeur
et n’ont les bonnes villes et li païx que un regard,
c’est uns homs qui s’appelle Phelippes d’Artevelle,
25liquels princhipaument se recommende au roi et à
vous tous qui estes de son conseil, et vous prie que
vous requelliés ce don en bien, car, où li rois d’Engletière
volra ariver en Flandres, il trouvera le païs
ouvert et aparilliet pour reposer, rafresquir et demorer
30tant comme il lui plaira, lui et ses gens, et pour
mener avoecques lui dou païx de Flandres cent mille
[268]hommes tous armés. Mais oultre, li païx fait requeste
que de deus cens mille viés escus que jadis Jakemes
d’Artevelle et les bonnes villes de Flandres prestèrent
au roi Edouwart de boine memoire au siège de Tournai
5et ensieuant au siège de Calais, il les voellent
ravoir, et est li intention des bonnes villes de Flandres,
anchois que les aliances passent oultre, que la somme
que dit est soit misse avant, et, là où elle le sera, li
rois d’Engletière et tout li sien pueent bien dire que
10il sont amit as Flamens et que il ont entrée à leur
volenté en Flandres.» Quant li signeur eurent oï ceste
parolle et requeste, il regardèrent l’un l’autre et commenchièrent
li aucun à sousrire. Adont parla li dus de
Lanclastre, et dist: «Biau signeur de Flandres, vostre
15parolle demande bien à avoir conseil, et vous vous
retrairés à Londres, et li rois se consillera sur vos
requestes, et vous en responderons tellement que bien
vous devera par raison souffire.» Chil Gantois respondirent:
«Dieux i ait part!» Adont issirent il
20hors de la cambre, et li signeur dou conseil demorèrent
qui commenchièrent à rire entre eux et à dire:
«Et ne avés vous oï ces Flamens et les requestes que
il ont faites? Il prient à estre consillié, conforté et
aidié, et dient que il leur besongne, et [si] demandent
25avoec tout ce à avoir nostre argent. Ce n’est pas
requeste raisonnable que nous paions et si aiderons.»
Lors se departi li consaulx sans riens plus avant adont
consillier, et assignèrent journée de estre de rechief
ensamble. Et li Gantois s’en retournèrent à Londres,
30et là se logièrent et s’i tinrent un grant tamps, car il
ne pooient estre respondu [du] roi ne de son conseil,
car li conssaus d’Engletière sus leurs requestes estoit
[269]en grant different et [tenoit] les Flamens à orguilleux
et presomptieux, quant il demandoient à ravoir deus
cens mille escus, si anchienne debte que de quarante
ans. Onques cose ne cheï si bien à point pour le
5roi de France, qui voloit venir sus Flandres, que ceste
cose fist qui fu enssi demenée, car, se li Flament
n’euissent point demandé la somme des florins dessus
dis et n’euissent singullèrement fors requis le roi d’Engletière
de confort et de aide, li rois d’Engletière fust
10venus en Flandres ou euist envoiiet si poissanment que
pour atendre à bataille, avoecques l’aide des Flamens
qui estoient adont tout ensamble, la poissance dou
plus grant signeur dou monde; mais il ala tout autrement,
dont il leur en mesvint, sicom vous orés recorder
15avant en l’istore.
§ 298. Nouvelles vinrent en France au conseil douroi que Phelippes d’Artevelle, qui avoit le corageenglois, et li païs de Flandres avoient envoiet enEngletière une quantité de homes des villes de Flandres,20pour faire aliances au roi d’Engletière et asEnglès; et couroit vois enssi que li rois d’Engletière àpoissance venroit en celle saisson ariver en Flandres,et se tenroit en Gand. Ces nouvelles et ces coses estoientassés à soustenir et à croire que li Flament se fortefieroient25en aucune manière. Adont fu avissé ou conseildou roi que le messagier Phelippe d’Artevelle, que ontenoit en prison, on deliveroit, et que au voir dire onn’avoit nulle cause dou tenir. Si fu delivrés et renvoiiésen Flandres et devant Audenarde, où li os30estoit.
§ 298. Nouvelles vinrent en France au conseil dou
roi que Phelippes d’Artevelle, qui avoit le corage
englois, et li païs de Flandres avoient envoiet en
Engletière une quantité de homes des villes de Flandres,
20pour faire aliances au roi d’Engletière et as
Englès; et couroit vois enssi que li rois d’Engletière à
poissance venroit en celle saisson ariver en Flandres,
et se tenroit en Gand. Ces nouvelles et ces coses estoient
assés à soustenir et à croire que li Flament se fortefieroient
25en aucune manière. Adont fu avissé ou conseil
dou roi que le messagier Phelippe d’Artevelle, que on
tenoit en prison, on deliveroit, et que au voir dire on
n’avoit nulle cause dou tenir. Si fu delivrés et renvoiiés
en Flandres et devant Audenarde, où li os
30estoit.
En che tamps avoient cil de Bruges pris des bourgois[270]de Tournai et retenu et mis en prison, et monstroientli Flament que il avoient ossi chier la guerre asFrançois comme la pais. Quant cil de Tournai veïrentce, si fissent tant que il atrapèrent et retinrent devers5eux des bourgois de Courtrai, et les amenèrent prisonniersà Tournai. Enssi se nourissoient haïnes entreles Tournisiens et les Flamens. Toutesfois li signeurde Tournai, qui ne voloient mies de leur fait avoir10title de guerriier les Flamens qui estoient leurs voisins,sans avoir commandement dou roi de France,dont il n’avoient encores nul, avisèrent que il envoieroientdeus de leurs bourgois devant Audenarde parlerà Phelippe d’Artevelle, pour savoir se intention etpour ravoir leurs bourgois et rendre ossi en escange15ceulx qu’il tenoient. Si i furent esleu de aler, et ialèrent, Jehan Bonenffant et Jehan [Pietart], et vinrentau siège devant Audenarde, et parlèrent à Phelippe,liquels, pour l’onneur de la citté de Tournai,non pour le roi de France, sicomme il leur dist, les20requelloit amiablement, «car li rois ne l’avoit pasdeservi ne aquis envers le païs de Flandres, quant unmesagier pour bien envoié devers lui on avoit retenuet mis en prison.»—«Sire, respondirent li doibourgois, vostre mesagier, vous le ravés.»—«C’est25voirs, dist Phelippes, le plus par cremeur que autrement.Or me dites, dist Phelippes, pour quelle besongnevous venés maintenant ichi.»—«Sire, respondirentli bourgois, c’est pour ravoir nos bonnes gens deTournai que on tient en prison à Bruges.»—«Ha!30respondi Phelippes, se on les i tient, ossi tenés vousde ceulx de Courtrai par devers vous. Vous ne devéspas perdre à vostre venue; rendés nous les nostres,[271]vous rarés les vostres.» Respondirent cil de Tournai:«Vous parlés bien, et nous le ferons enssi.»Là fu acordé de faire cel escange, et en escripsi Phelippesà Piètre dou Bos et à Piètre le Wintre, qui se5tenoient à Bruges, que on delivrast les bourgois deTournai que on tenoit en la Pière en prisson, et ondeliveroit à Tournai ceulx de Courtrai, car il s’en tenoitbien à ce que la citté de Tournai en avoit ordonné etescript. Enssi exploitièrent li doi bourgois de Tournai,10et vous di que, quant che vint au congiet prendre,Phelippes d’Artevelle leur dist enssi: «Entendés,signeur, je ne vous voel mie trahir; vous estes deTournai, laquelle ville est toute liége au roi de France,auquel nous ne volons avoir nul traitiet jusques à tant15que Audenarde et Tenremonde nous seront ouvertes,et ne revenés plus par devers nous ne renvoiiés, carcil qui i venroient demor[r]oient; et contregardés vosgens et vos marcheans de aler ne venir ne envoiier nemarcander en Flandres, car, se il i vont, il seront20retenu et li leurs pris, combien que il vaille; et, se linostre i vont, nous [les] abandonnons à estre pris etretenus sans nul pourcas, car bien savons, quoi quenous atendons, que li rois de France, vostres sires,nous fera guerre.» Chil bourgois de Tournai entendirent25bien ces parolles; si les retinrent et glosèrent, etdissent que de tout ce, iaulx revenu à Tournai, il enaviseroient la bonne ville et les gens. Si se departirentdou siège d’Audenarde et retournèrent à Tournai;si recordèrent tout ce que vous avés oï. Adont fu faite30une deffense que nuls n’alast ne marcandast à ceulxde Flandres sus à estre escheu en le indination douroi. Toutesfois li bourgois de Tournai, qui estoient[272]prisonnier à Bruges, revinrent, et cil de [Courtrai]furent renvoiiet. Enssi n’ossoit nuls marchans de Tournaimarchander as Flamens, mais, quant il leur convenoit[avoir] des marcheandisses de Flandres, il les5venoient querir ou acater à ceulx de Valenchiennes,car cil de Hainnau, de Hollande et de Zellandes et deBraibant et dou Liège pooient seurement aler demoreret marchander par toute Flandres.
En che tamps avoient cil de Bruges pris des bourgois
[270]de Tournai et retenu et mis en prison, et monstroient
li Flament que il avoient ossi chier la guerre as
François comme la pais. Quant cil de Tournai veïrent
ce, si fissent tant que il atrapèrent et retinrent devers
5eux des bourgois de Courtrai, et les amenèrent prisonniers
à Tournai. Enssi se nourissoient haïnes entre
les Tournisiens et les Flamens. Toutesfois li signeur
de Tournai, qui ne voloient mies de leur fait avoir
10title de guerriier les Flamens qui estoient leurs voisins,
sans avoir commandement dou roi de France,
dont il n’avoient encores nul, avisèrent que il envoieroient
deus de leurs bourgois devant Audenarde parler
à Phelippe d’Artevelle, pour savoir se intention et
pour ravoir leurs bourgois et rendre ossi en escange
15ceulx qu’il tenoient. Si i furent esleu de aler, et i
alèrent, Jehan Bonenffant et Jehan [Pietart], et vinrent
au siège devant Audenarde, et parlèrent à Phelippe,
liquels, pour l’onneur de la citté de Tournai,
non pour le roi de France, sicomme il leur dist, les
20requelloit amiablement, «car li rois ne l’avoit pas
deservi ne aquis envers le païs de Flandres, quant un
mesagier pour bien envoié devers lui on avoit retenu
et mis en prison.»—«Sire, respondirent li doi
bourgois, vostre mesagier, vous le ravés.»—«C’est
25voirs, dist Phelippes, le plus par cremeur que autrement.
Or me dites, dist Phelippes, pour quelle besongne
vous venés maintenant ichi.»—«Sire, respondirent
li bourgois, c’est pour ravoir nos bonnes gens de
Tournai que on tient en prison à Bruges.»—«Ha!
30respondi Phelippes, se on les i tient, ossi tenés vous
de ceulx de Courtrai par devers vous. Vous ne devés
pas perdre à vostre venue; rendés nous les nostres,
[271]vous rarés les vostres.» Respondirent cil de Tournai:
«Vous parlés bien, et nous le ferons enssi.»
Là fu acordé de faire cel escange, et en escripsi Phelippes
à Piètre dou Bos et à Piètre le Wintre, qui se
5tenoient à Bruges, que on delivrast les bourgois de
Tournai que on tenoit en la Pière en prisson, et on
deliveroit à Tournai ceulx de Courtrai, car il s’en tenoit
bien à ce que la citté de Tournai en avoit ordonné et
escript. Enssi exploitièrent li doi bourgois de Tournai,
10et vous di que, quant che vint au congiet prendre,
Phelippes d’Artevelle leur dist enssi: «Entendés,
signeur, je ne vous voel mie trahir; vous estes de
Tournai, laquelle ville est toute liége au roi de France,
auquel nous ne volons avoir nul traitiet jusques à tant
15que Audenarde et Tenremonde nous seront ouvertes,
et ne revenés plus par devers nous ne renvoiiés, car
cil qui i venroient demor[r]oient; et contregardés vos
gens et vos marcheans de aler ne venir ne envoiier ne
marcander en Flandres, car, se il i vont, il seront
20retenu et li leurs pris, combien que il vaille; et, se li
nostre i vont, nous [les] abandonnons à estre pris et
retenus sans nul pourcas, car bien savons, quoi que
nous atendons, que li rois de France, vostres sires,
nous fera guerre.» Chil bourgois de Tournai entendirent
25bien ces parolles; si les retinrent et glosèrent, et
dissent que de tout ce, iaulx revenu à Tournai, il en
aviseroient la bonne ville et les gens. Si se departirent
dou siège d’Audenarde et retournèrent à Tournai;
si recordèrent tout ce que vous avés oï. Adont fu faite
30une deffense que nuls n’alast ne marcandast à ceulx
de Flandres sus à estre escheu en le indination dou
roi. Toutesfois li bourgois de Tournai, qui estoient
[272]prisonnier à Bruges, revinrent, et cil de [Courtrai]
furent renvoiiet. Enssi n’ossoit nuls marchans de Tournai
marchander as Flamens, mais, quant il leur convenoit
[avoir] des marcheandisses de Flandres, il les
5venoient querir ou acater à ceulx de Valenchiennes,
car cil de Hainnau, de Hollande et de Zellandes et de
Braibant et dou Liège pooient seurement aler demorer
et marchander par toute Flandres.