Chapter 16

§ 458. Quant messires Guillaumes de Namur fu[242]premierement aparlés de ceste marcandisse, [si] livint à grant contraire et desplaissance, car li ville del’Escluse, et les appendances parmi les avenues de lamer, est uns biaux et grans et pourfitables hiretages,5et si leur estoit venus à ceux de Namur par partagede frères, car li contes Gui de Flandres et li contesJehans de Namur avoient esté doi frère; si en amoitmieux la terre messires Guillaumes de Namur.Nonobstant tout ce, puis que li dus de Bourgongne10l’avoit encargié, il convenoit que il se fesist, car ceestoit li intencion dou duc, mais que il fust sires [del’Escluse], et de son conseil, que il feroit là faire l’undes fors et des biaux castiaux dou monde, enssicomme il i a à Calais, à Harflues ou à Chierebourc,15pour esmestriier le mer, les alans et les venansentrans ou havene de l’Escluse, et issans ossi et couransparmi la mer, et le feroit tousjours bien garderde gens d’armes et d’arbalestriers, de barges et debalenghiers; ne nuls n’iroit ne ne cour[r]oit par mer20que ce ne fust par leur congiet, se il n’estoient plusfort d’eux, et seroit fais si haux que pour veoir vintlieues en la mer. Tant fu messires Guillaumes deNamur menés et priiés dou duc et de son conseil, queil s’acorda à ce, et faire li convenoit, autrement il25eust eu le mautalent dou duc, que il rendi et ahiretale duc de Bourgongne de la terre de l’Escluse et detoute la signourie; et li rendi en che lieu toute laterre de Bethune, qui est uns biaux hiretages et grans,pour lui et pour ses hoirs. Enssi fu fais li escanges de30ces deus terres, et tantos li dus de Bourgongne mistouvriers en oevre, et fu commenchiés à edefiier licastiaux de l’Escluse.

§ 458. Quant messires Guillaumes de Namur fu

[242]premierement aparlés de ceste marcandisse, [si] li

vint à grant contraire et desplaissance, car li ville de

l’Escluse, et les appendances parmi les avenues de la

mer, est uns biaux et grans et pourfitables hiretages,

5et si leur estoit venus à ceux de Namur par partage

de frères, car li contes Gui de Flandres et li contes

Jehans de Namur avoient esté doi frère; si en amoit

mieux la terre messires Guillaumes de Namur.

Nonobstant tout ce, puis que li dus de Bourgongne

10l’avoit encargié, il convenoit que il se fesist, car ce

estoit li intencion dou duc, mais que il fust sires [de

l’Escluse], et de son conseil, que il feroit là faire l’un

des fors et des biaux castiaux dou monde, enssi

comme il i a à Calais, à Harflues ou à Chierebourc,

15pour esmestriier le mer, les alans et les venans

entrans ou havene de l’Escluse, et issans ossi et courans

parmi la mer, et le feroit tousjours bien garder

de gens d’armes et d’arbalestriers, de barges et de

balenghiers; ne nuls n’iroit ne ne cour[r]oit par mer

20que ce ne fust par leur congiet, se il n’estoient plus

fort d’eux, et seroit fais si haux que pour veoir vint

lieues en la mer. Tant fu messires Guillaumes de

Namur menés et priiés dou duc et de son conseil, que

il s’acorda à ce, et faire li convenoit, autrement il

25eust eu le mautalent dou duc, que il rendi et ahireta

le duc de Bourgongne de la terre de l’Escluse et de

toute la signourie; et li rendi en che lieu toute la

terre de Bethune, qui est uns biaux hiretages et grans,

pour lui et pour ses hoirs. Enssi fu fais li escanges de

30ces deus terres, et tantos li dus de Bourgongne mist

ouvriers en oevre, et fu commenchiés à edefiier li

castiaux de l’Escluse.

[243]§ 459. Nous parlerons dou siège dou Dam et conteronscomment il se persevera. Priesque tous lesjours i avoit assaut ou de jour à autre, et entre lesassaux i avoit ossi as portes et as barières escarmuces,5et des gens mors et blechiés; et ne pooit onaisse avenir as murs de la ville, pour les fossés quiestoient plain de bourbe et d’ordure, et, se il euist faitun tamps pleuvieux, cil de l’ost euissent eu trop àfaire, et les convenist estre deslogiés, vosissent ou10nom. Mais, un mois ou environ que li sièges fu làdevant le Dam, onques ne pleut, mais faissoit biel etchaut et seck, et avoient en l’ost assés largement detous vivres, et pour le punaisie des bestes que ontuoit en l’ost et des chevaux qui i moroient, li airs en15estoit ensi que demi corrompus, dont mout de bonschevaliers et escuiers furent malade, et s’en aloient liaucun rafreskir à Bruges. Et vint li rois de Francelogier, tels fois fu, à Malle, pour eslongier ce mauvaisair; mais toudis estoient ses tentes et si pavillon20tendu sus les camps. Li intencion de François Acremenestoit telle que il tenroit là le roi si longuementque secours d’Engletière leur venroit pour lever lesiège; et il est tout certain que sus cel espoir setenoient il dedens le Dam, et avoient envoiiet en25Engletière querre confort et secours, et i fuissentvenu li oncle dou roi, il n’est nulle doubte, fors assésà leur avis de gens d’armes et d’archiers pour combatrele roi et les François, se li amiraux de Franceet sa carge de gens d’armes ne fust en Escoce. Mais30ce que li signeur d’Engletère sentoient les Françoisfors ou roiaulme d’Escoce, et leur disoit on encoresque li connestables de France atout grant [gent][244]d’armes venroit par mer en Engletière, les detria ànom venir en Flandres, et n’en furent point confortécil dou Dam, dont il leur convint faire un mauvaismarchiet.

[243]§ 459. Nous parlerons dou siège dou Dam et conterons

comment il se persevera. Priesque tous les

jours i avoit assaut ou de jour à autre, et entre les

assaux i avoit ossi as portes et as barières escarmuces,

5et des gens mors et blechiés; et ne pooit on

aisse avenir as murs de la ville, pour les fossés qui

estoient plain de bourbe et d’ordure, et, se il euist fait

un tamps pleuvieux, cil de l’ost euissent eu trop à

faire, et les convenist estre deslogiés, vosissent ou

10nom. Mais, un mois ou environ que li sièges fu là

devant le Dam, onques ne pleut, mais faissoit biel et

chaut et seck, et avoient en l’ost assés largement de

tous vivres, et pour le punaisie des bestes que on

tuoit en l’ost et des chevaux qui i moroient, li airs en

15estoit ensi que demi corrompus, dont mout de bons

chevaliers et escuiers furent malade, et s’en aloient li

aucun rafreskir à Bruges. Et vint li rois de France

logier, tels fois fu, à Malle, pour eslongier ce mauvais

air; mais toudis estoient ses tentes et si pavillon

20tendu sus les camps. Li intencion de François Acremen

estoit telle que il tenroit là le roi si longuement

que secours d’Engletière leur venroit pour lever le

siège; et il est tout certain que sus cel espoir se

tenoient il dedens le Dam, et avoient envoiiet en

25Engletière querre confort et secours, et i fuissent

venu li oncle dou roi, il n’est nulle doubte, fors assés

à leur avis de gens d’armes et d’archiers pour combatre

le roi et les François, se li amiraux de France

et sa carge de gens d’armes ne fust en Escoce. Mais

30ce que li signeur d’Engletère sentoient les François

fors ou roiaulme d’Escoce, et leur disoit on encores

que li connestables de France atout grant [gent]

[244]d’armes venroit par mer en Engletière, les detria à

nom venir en Flandres, et n’en furent point conforté

cil dou Dam, dont il leur convint faire un mauvais

marchiet.

5§ 460. Le vint et setime jour d’aoust, l’an dessusdit, fu la ville dou Dam reprise dou roi de France etdes François, je vous dirai par quelle manière. QuantFrançois ot là tenu le roi de France à siège environun mois, et que il veï que artellerie leur defalloit en10la ville et que nuls secours ne leur apparoit de nulcosté, si se commencha à esbahir, et dist à ceux deson conseil le jour au soir dont il se parti la nuit:«Je voel que entre nous de Gand en alons nostrechemin anuit arière en nostre ville, et le dites enssi15l’un à l’autre, et tout ce soit tenu en secret, car, se lihomme de ceste ville le savoient que nous les vosissonslaissier, il feroient, pour eux sauver leursfemmes et leurs enffans et le leur, aucun traitietmauvais pour nous au roi de France, et nous renderoient;20parmi tant il demor[r]oient en paix, et nousseriens tout mort. Mais je les en garderai bien; nousnos tenrons tout ensamble, et irons autour de la villeveoir le gait, et meterons hommes et femmes ens oumoustier, et leur dirons que nous les mettons là pour25la cause de ce que à l’endemain matin nous devonsavoir l’assaut, et dirons à ceux dou gait à mienuit,quant je ferai ouvrir la porte, que nous isterons horspour aler resvillier l’ost. Quant nous serons as camps,nous en irons à quoite d’esperons à Gand: enssi n’arons30nous garde des François.» Chil de son conseil respondirent:«Vous avés bien parlé.»[245]Adont s’ordonnèrent il sus cel estat et fissent dousoir tourser toutes leurs bonnes coses, et missentfemmes et enffans, prisonniers et prisonnières, ens oumoustier, et proprement il i fissent entrer les dames5cevalereuses qui là estoient, madame de Douselles,madame [d’Escornais], madame de Hesebete etaultres, et leurs damoisselles, et leur dissent: «Nousvous mettons chi pour la cause de ce que demainnous devons avoir un trop grant assaut; si nous volons10pas que vous vos eshidés dou trait et des canons.»Tout et toutes s’i apaissièrent, et quidièrent qu’il fustenssi. Avoec tout che, après jour fallant, FrançoisAcremen et se route alèrent autour de la ville pourveoir le gait, et n’i avoit en che gait nul Gantois, fors15les hommes de la ville. [Si] leur dist François:«Faites anuit bon gait, et ne vous partés point devos crestiaux pour cose que vous oés ne veés; nousdevons demain avoir l’assaut, mais je voel celle nuitaler resvillier l’ost.»20Il estoit creus de sa parolle, car tout quidoient queil desist voir. Quant François ot enssi fait et ordonné,il s’en vint en la place où tout leur cheval estoientensellés. François et li Gantois montèrent, et issirenthors par la porte devers Gand, et se missent au chemin.25Il n’orent pas la ville eslongnie une lieue, quantil fu jours, et se perchurent chil dou Dam que FrançoisAcremen et li Gantois s’en aloient. Adont setinrent il pour deceux, et commenchièrent les capitainesde la ville à traitiier devers les gens dou roi, et30dissoient que il avoient le soir ochis François Acremen.

5§ 460. Le vint et setime jour d’aoust, l’an dessus

dit, fu la ville dou Dam reprise dou roi de France et

des François, je vous dirai par quelle manière. Quant

François ot là tenu le roi de France à siège environ

un mois, et que il veï que artellerie leur defalloit en

10la ville et que nuls secours ne leur apparoit de nul

costé, si se commencha à esbahir, et dist à ceux de

son conseil le jour au soir dont il se parti la nuit:

«Je voel que entre nous de Gand en alons nostre

chemin anuit arière en nostre ville, et le dites enssi

15l’un à l’autre, et tout ce soit tenu en secret, car, se li

homme de ceste ville le savoient que nous les vosissons

laissier, il feroient, pour eux sauver leurs

femmes et leurs enffans et le leur, aucun traitiet

mauvais pour nous au roi de France, et nous renderoient;

20parmi tant il demor[r]oient en paix, et nous

seriens tout mort. Mais je les en garderai bien; nous

nos tenrons tout ensamble, et irons autour de la ville

veoir le gait, et meterons hommes et femmes ens ou

moustier, et leur dirons que nous les mettons là pour

25la cause de ce que à l’endemain matin nous devons

avoir l’assaut, et dirons à ceux dou gait à mienuit,

quant je ferai ouvrir la porte, que nous isterons hors

pour aler resvillier l’ost. Quant nous serons as camps,

nous en irons à quoite d’esperons à Gand: enssi n’arons

30nous garde des François.» Chil de son conseil respondirent:

«Vous avés bien parlé.»

[245]Adont s’ordonnèrent il sus cel estat et fissent dou

soir tourser toutes leurs bonnes coses, et missent

femmes et enffans, prisonniers et prisonnières, ens ou

moustier, et proprement il i fissent entrer les dames

5cevalereuses qui là estoient, madame de Douselles,

madame [d’Escornais], madame de Hesebete et

aultres, et leurs damoisselles, et leur dissent: «Nous

vous mettons chi pour la cause de ce que demain

nous devons avoir un trop grant assaut; si nous volons

10pas que vous vos eshidés dou trait et des canons.»

Tout et toutes s’i apaissièrent, et quidièrent qu’il fust

enssi. Avoec tout che, après jour fallant, François

Acremen et se route alèrent autour de la ville pour

veoir le gait, et n’i avoit en che gait nul Gantois, fors

15les hommes de la ville. [Si] leur dist François:

«Faites anuit bon gait, et ne vous partés point de

vos crestiaux pour cose que vous oés ne veés; nous

devons demain avoir l’assaut, mais je voel celle nuit

aler resvillier l’ost.»

20Il estoit creus de sa parolle, car tout quidoient que

il desist voir. Quant François ot enssi fait et ordonné,

il s’en vint en la place où tout leur cheval estoient

ensellés. François et li Gantois montèrent, et issirent

hors par la porte devers Gand, et se missent au chemin.

25Il n’orent pas la ville eslongnie une lieue, quant

il fu jours, et se perchurent chil dou Dam que François

Acremen et li Gantois s’en aloient. Adont se

tinrent il pour deceux, et commenchièrent les capitaines

de la ville à traitiier devers les gens dou roi, et

30dissoient que il avoient le soir ochis François Acremen.

§ 461. Quant pluiseurs gens de la ville dou Dam[246]perchurent que François Acremen et li Gantois s’enaloient sans retourner et que la porte estoit ouverte,si se missent ossi [au] chemin, cascuns après eux,qui mieux mieux. Quant on sot ces nouvelles en l’ost,5pluiseurs gens, Bretons et Bourgignons par especial,qui desiroient à gaegnier, montèrent as chevaux, et semissent en cace et pourssieuirent les Gantois jusquesà deus lieues de Gand. Si ot des fuians ochis grantfuison et pris plus de cinc cens, mais en ceux là i ot10petit de Gantois, fors que de ceux dou Dam qui s’enfuioient.Et entrues que la cace se faissoit à toutespars, on assalloit la ville où point de deffense n’avoit.Si entrèrent ens li François par eschielles, et passèrentles fossés à grant paine. Quant il furent dedens,15il quidièrent avoir mervelles gaegné, mais il ne trouvèrentrien fors que povres gens, femmes et enfans,et grant fuisson de bons vins. Dont par despit et parenvie Breton et Bourgignon boutèrent le [feu] en laville, et fu priès toute arse, de quoi li rois de France20et li dus de Bourgongne furent grandement courouchié,mais amender ne le peurent; [si] leur convintpasser. Si furent les gentils dames sauvées et gardées,sans nul mal avoir.

§ 461. Quant pluiseurs gens de la ville dou Dam

[246]perchurent que François Acremen et li Gantois s’en

aloient sans retourner et que la porte estoit ouverte,

si se missent ossi [au] chemin, cascuns après eux,

qui mieux mieux. Quant on sot ces nouvelles en l’ost,

5pluiseurs gens, Bretons et Bourgignons par especial,

qui desiroient à gaegnier, montèrent as chevaux, et se

missent en cace et pourssieuirent les Gantois jusques

à deus lieues de Gand. Si ot des fuians ochis grant

fuison et pris plus de cinc cens, mais en ceux là i ot

10petit de Gantois, fors que de ceux dou Dam qui s’enfuioient.

Et entrues que la cace se faissoit à toutes

pars, on assalloit la ville où point de deffense n’avoit.

Si entrèrent ens li François par eschielles, et passèrent

les fossés à grant paine. Quant il furent dedens,

15il quidièrent avoir mervelles gaegné, mais il ne trouvèrent

rien fors que povres gens, femmes et enfans,

et grant fuisson de bons vins. Dont par despit et par

envie Breton et Bourgignon boutèrent le [feu] en la

ville, et fu priès toute arse, de quoi li rois de France

20et li dus de Bourgongne furent grandement courouchié,

mais amender ne le peurent; [si] leur convint

passer. Si furent les gentils dames sauvées et gardées,

sans nul mal avoir.

§ 462. Apriès la reprisse dou Dam, que li rois de25France et li François reprissent, sicom chi dessus estcontenu, on ot conseil que on se deslogeroit, et iroitli rois logier ad Artevelle, à deus petites lieues prièsde Gand; et entrues que li rois se tenroit là, gensd’armes efforchiement chevaucheroient oultre ens es30Quatre Mestiers, et destruiroient tout celi païx, pourle cause de che que toutes douceurs en estoient dou[247]tamps passet venues à Gand, et avoient cil de che païs,que on dist les Quatre Mestiers, plus conforté lesGantois que nuls autres gens. Adont se departi on douDam, et prist on le chemin d’Artevelle, et là vint li5rois logier.Entrues entrèrent ses gens en che païs des QuatreMestiers, et l’ardirent et destruisirent tout entirement,et abatirent tours et fors moustiers qui toudiss’estoient tenu, et n’i laissièrent onques d’entier maison10ne hamiel, homme ne femme ne enfant: tout fucachiet en voie[s] ou tout ochis.Quant li François eurent fait celle envaïe, il fuordonné que on iroit mettre le siège devant le castielde Gauvre, et puis retourneroit on sus Gand; mais il15n’en fu riens fait, je vous dirai pour quoi. Le roi deFrance estant ad Artevelle, qui i fu environ dousejours, nouvelles li vinrent de Honguerie de par laroïne, car là vint li evesques de [Vassères] en [ambaxaderie],et pluiseurs chevaliers et escuiers de Honguerie20en sa compaignie, et aportoient lettres decreance, et venoient querre leur signeur, le frère douroi, Loïs de France, à ce jour conte de Vallois, pourmener ent en Honguerie à sa femme, laquelle parprocuracion messires Jehans la Personne, uns chevaliers25de France, avoit espousé. Ces nouvelles plaissirentgrandement bien au roi de France et au duc de Bourgongne,et fu regardé adont que pour entendre à l’estatet arroi dou jone conte de Vallois, on retourneroiten France, et que on en avoit assés fait pour30celle saison.

§ 462. Apriès la reprisse dou Dam, que li rois de

25France et li François reprissent, sicom chi dessus est

contenu, on ot conseil que on se deslogeroit, et iroit

li rois logier ad Artevelle, à deus petites lieues priès

de Gand; et entrues que li rois se tenroit là, gens

d’armes efforchiement chevaucheroient oultre ens es

30Quatre Mestiers, et destruiroient tout celi païx, pour

le cause de che que toutes douceurs en estoient dou

[247]tamps passet venues à Gand, et avoient cil de che païs,

que on dist les Quatre Mestiers, plus conforté les

Gantois que nuls autres gens. Adont se departi on dou

Dam, et prist on le chemin d’Artevelle, et là vint li

5rois logier.

Entrues entrèrent ses gens en che païs des Quatre

Mestiers, et l’ardirent et destruisirent tout entirement,

et abatirent tours et fors moustiers qui toudis

s’estoient tenu, et n’i laissièrent onques d’entier maison

10ne hamiel, homme ne femme ne enfant: tout fu

cachiet en voie[s] ou tout ochis.

Quant li François eurent fait celle envaïe, il fu

ordonné que on iroit mettre le siège devant le castiel

de Gauvre, et puis retourneroit on sus Gand; mais il

15n’en fu riens fait, je vous dirai pour quoi. Le roi de

France estant ad Artevelle, qui i fu environ douse

jours, nouvelles li vinrent de Honguerie de par la

roïne, car là vint li evesques de [Vassères] en [ambaxaderie],

et pluiseurs chevaliers et escuiers de Honguerie

20en sa compaignie, et aportoient lettres de

creance, et venoient querre leur signeur, le frère dou

roi, Loïs de France, à ce jour conte de Vallois, pour

mener ent en Honguerie à sa femme, laquelle par

procuracion messires Jehans la Personne, uns chevaliers

25de France, avoit espousé. Ces nouvelles plaissirent

grandement bien au roi de France et au duc de Bourgongne,

et fu regardé adont que pour entendre à l’estat

et arroi dou jone conte de Vallois, on retourneroit

en France, et que on en avoit assés fait pour

30celle saison.

§ 463. Lors se departi li rois d’Artevelle, le dousime[248]jour de septembre, et eurent congiet toutesmanieres de gens d’armes; et s’en ralla cascuns enson lieu. Et ja estoit retrais, tantos apriès le prisedou Dam, Guillaumes de Hainnau arière en son païs,5et avoit pris congiet au roi. De ce departement furentli Gantois tout resjoï, car il quidoient bien avoir lesiège. Or s’en retourna li rois en France, et vint àCraïl, où la roïne sa femme estoit, car, quant il sedeparti d’Amiens pour aler en [Flandres], on l’envoia là10tenir son estat. Li rois fu, ne sai quans jours, à Craïl,et la roïne; et puis s’en departirent. Si aprochièrentParis, et vint la roïne au bois de Vincenes, et là setint, et li rois à Paris. Et estoit on bien ensongniietd’entendre à l’ordenance et arroi dou conte de Vallois,15car on volloit que très estofféement il s’en alasten Honguerie, dont on le tenoit pour roi; mais lescoses se transmuèrent dedens briefs jours ou roiaulmede Honguerie autrement, sicom je vous recorderaipresentement.

§ 463. Lors se departi li rois d’Artevelle, le dousime

[248]jour de septembre, et eurent congiet toutes

manieres de gens d’armes; et s’en ralla cascuns en

son lieu. Et ja estoit retrais, tantos apriès le prise

dou Dam, Guillaumes de Hainnau arière en son païs,

5et avoit pris congiet au roi. De ce departement furent

li Gantois tout resjoï, car il quidoient bien avoir le

siège. Or s’en retourna li rois en France, et vint à

Craïl, où la roïne sa femme estoit, car, quant il se

departi d’Amiens pour aler en [Flandres], on l’envoia là

10tenir son estat. Li rois fu, ne sai quans jours, à Craïl,

et la roïne; et puis s’en departirent. Si aprochièrent

Paris, et vint la roïne au bois de Vincenes, et là se

tint, et li rois à Paris. Et estoit on bien ensongniiet

d’entendre à l’ordenance et arroi dou conte de Vallois,

15car on volloit que très estofféement il s’en alast

en Honguerie, dont on le tenoit pour roi; mais les

coses se transmuèrent dedens briefs jours ou roiaulme

de Honguerie autrement, sicom je vous recorderai

presentement.

20§ 464. Bien est verités que la roïne de Honguerie,mère à la jone dame, qui hoirs estoit de Honguerie etlaquelle li contes de Vallois par procuracion, sicomchi dessus est dit, avoit espousé, avoit grandementson affection et plaissance à Loïs de France, conte de25Valois, et tenoit sa fille à très hautement et bien assegnée,et ne desiroit autrui veoir ne avoir que le joneconte à fil et à roi, et pour ce i avoit elle envoiietl’evesque de [Vassères] et grant fuisson de ses chevaliers,afin que les besongnes s’aprochaissent. Or avint,30entrues que cil ambasadour vinrent en France, que leroi d’Allemaigne, et qui rois des Roumains s’escripsoit,[249]avoit un frère que on appelloit Henri, mainsné de luiliquels estoit marquis de Blancquebourc. Li rois desRoumains entendi et estoit tous enfourmés de l’estatet des traitiés de Honguerie, et comment ses cousins,5li frères dou roi de France, devoit avoir à femme l’iretièreet roïne de Honguerie, et ja l’avoit espousé parprocuracion, et que li evesques de [Vassères] et aucunchevalier de Hongueriie l’estoient alé querre. Chilsrois d’Alemaigne, qui ot plus chier un pourfit pour10son frère que pour son cousin de France, jeta sonavis sur che, et avoit jeté, ja longhement avoit; ettout si pourpos, si conseil et si afaire estoient demenetsagement et secretement, et bien le monstrèrenten Alemaigne, car, se la roïne de Honguerie la mère15en euist esté en riens manchevie ne enfourmée, elle ieust trop aisse pourveu de remède; mais nenil, enssicomme il apparut.Li consaulx dou roi d’Alemaigne sot que la roïnede Honguerie la mère [et] ses filles estoient en20leur esbatement en un castiel sus les frontièresd’Alemaigne. Ches coses seues, li marquis deBlancquebourc mist tantos sus une grande chevauchie degens d’armes, et estoient bien dis mille hommes, ets’en vint mettre le siège devant che castiel et enclore25ces dames dedens. Quant la roïne de Honguerie seveï enssi assegie, si fu toute esbahie, et envoia deversHenri, le marquis de Blanquebourc, assavoir que il lidemandoit. Li marquis, par le conseil que il ot, liremanda que ce n’estoit pour el que pour ce que elle30voloit marier sa fille ens estraignes terres au frèredou roi de France, dont elle ne pooit jamais avoirnul confort, et mieux li valoit et plus pourfitable li[250]estoit, pour li et pour le roiaulme de Honguerie, queil l’euist à femme, qui estoit ses voisins et frères douroi des Roumains, que li contes de Valois. La roïnes’escusa, et dist que onques de li oï n’avoit requeste5ne nouvelle, et pour ce avoit elle sa fille acordée aufrère dou roi de France, et le roi de Honguerie, senmarit vivant; [si] li estoit elle ordonnée. Li marquisde Blancquebourc respondi à ce que de tout ce nefaissoit il compte, et que il avoit l’acord et la vois de10la grignour partie de Honguerie, et que bellement ouautrement l’aroit, et bien estoit en sa poissance. Ladame fu toute esbahie de ces parolles; nonpourquantelle se tint ce qu’elle pot, et manda secours à sesgens, dont elle penssoit à estre aidie, mais onques15nuls n’aparu ne se mist sus les camps contre le marquisde Blancquebourc; et monstroient bien li Hongrienque il avoient ossi chier le marcandise aux Alemanscomme aux François. Quant la dame veï queelle ne seroit autrement confortée de ses gens, si se20laissa consillier, car li marquis li proumetoit, se parforce il le prendoit, que il le feroit enmurer en unetour et là tenir au pain et à l’aigue, et vesquesist tantque elle peuist. De ce point estoit la roïne touteeffraée, car elle ne se sentoit pas en trop fort lieu, et25si estoit là venue sans nulles pourveances, ne de gens,ne de vivres. Si traita, et bailla sa fille au marquis deBlancquebourc, qui tantos l’espousa et jut avoecquesli carnellement. Si fu rois de Honguerie.

20§ 464. Bien est verités que la roïne de Honguerie,

mère à la jone dame, qui hoirs estoit de Honguerie et

laquelle li contes de Vallois par procuracion, sicom

chi dessus est dit, avoit espousé, avoit grandement

son affection et plaissance à Loïs de France, conte de

25Valois, et tenoit sa fille à très hautement et bien assegnée,

et ne desiroit autrui veoir ne avoir que le jone

conte à fil et à roi, et pour ce i avoit elle envoiiet

l’evesque de [Vassères] et grant fuisson de ses chevaliers,

afin que les besongnes s’aprochaissent. Or avint,

30entrues que cil ambasadour vinrent en France, que le

roi d’Allemaigne, et qui rois des Roumains s’escripsoit,

[249]avoit un frère que on appelloit Henri, mainsné de lui

liquels estoit marquis de Blancquebourc. Li rois des

Roumains entendi et estoit tous enfourmés de l’estat

et des traitiés de Honguerie, et comment ses cousins,

5li frères dou roi de France, devoit avoir à femme l’iretière

et roïne de Honguerie, et ja l’avoit espousé par

procuracion, et que li evesques de [Vassères] et aucun

chevalier de Hongueriie l’estoient alé querre. Chils

rois d’Alemaigne, qui ot plus chier un pourfit pour

10son frère que pour son cousin de France, jeta son

avis sur che, et avoit jeté, ja longhement avoit; et

tout si pourpos, si conseil et si afaire estoient demenet

sagement et secretement, et bien le monstrèrent

en Alemaigne, car, se la roïne de Honguerie la mère

15en euist esté en riens manchevie ne enfourmée, elle i

eust trop aisse pourveu de remède; mais nenil, enssi

comme il apparut.

Li consaulx dou roi d’Alemaigne sot que la roïne

de Honguerie la mère [et] ses filles estoient en

20leur esbatement en un castiel sus les frontières

d’Alemaigne. Ches coses seues, li marquis de

Blancquebourc mist tantos sus une grande chevauchie de

gens d’armes, et estoient bien dis mille hommes, et

s’en vint mettre le siège devant che castiel et enclore

25ces dames dedens. Quant la roïne de Honguerie se

veï enssi assegie, si fu toute esbahie, et envoia devers

Henri, le marquis de Blanquebourc, assavoir que il li

demandoit. Li marquis, par le conseil que il ot, li

remanda que ce n’estoit pour el que pour ce que elle

30voloit marier sa fille ens estraignes terres au frère

dou roi de France, dont elle ne pooit jamais avoir

nul confort, et mieux li valoit et plus pourfitable li

[250]estoit, pour li et pour le roiaulme de Honguerie, que

il l’euist à femme, qui estoit ses voisins et frères dou

roi des Roumains, que li contes de Valois. La roïne

s’escusa, et dist que onques de li oï n’avoit requeste

5ne nouvelle, et pour ce avoit elle sa fille acordée au

frère dou roi de France, et le roi de Honguerie, sen

marit vivant; [si] li estoit elle ordonnée. Li marquis

de Blancquebourc respondi à ce que de tout ce ne

faissoit il compte, et que il avoit l’acord et la vois de

10la grignour partie de Honguerie, et que bellement ou

autrement l’aroit, et bien estoit en sa poissance. La

dame fu toute esbahie de ces parolles; nonpourquant

elle se tint ce qu’elle pot, et manda secours à ses

gens, dont elle penssoit à estre aidie, mais onques

15nuls n’aparu ne se mist sus les camps contre le marquis

de Blancquebourc; et monstroient bien li Hongrien

que il avoient ossi chier le marcandise aux Alemans

comme aux François. Quant la dame veï que

elle ne seroit autrement confortée de ses gens, si se

20laissa consillier, car li marquis li proumetoit, se par

force il le prendoit, que il le feroit enmurer en une

tour et là tenir au pain et à l’aigue, et vesquesist tant

que elle peuist. De ce point estoit la roïne toute

effraée, car elle ne se sentoit pas en trop fort lieu, et

25si estoit là venue sans nulles pourveances, ne de gens,

ne de vivres. Si traita, et bailla sa fille au marquis de

Blancquebourc, qui tantos l’espousa et jut avoecques

li carnellement. Si fu rois de Honguerie.

§ 465. Anssi vint messires Henris de Boësme, marquis30de Blancquebourc, à l’hiretière dou roiaulme deHonguerie, dont il fu rois, le plus par force et le[251]mains par amours, tant que au consentement de lavielle roïne; mais faire li convint ou cheïr en pieurmarchié.Ches nouvelles furent tantos avollées en France5devers cel evesque et les Hongriiens, qui là estoient,et qui au chemin mettre se voloient; et ja estoit licontes de Valois partis et venus à Troies en Campaigne,et avoit pris congiet au roi [et] à son oncle deBourgongne. Quant ces nouvelles li vinrent en le10main, porter li convint: autre cose n’en pot avoir.Si partirent li Hongriien tout courouchié, bien i avoitcause, et li contes de Valois retourna à Paris deversle roi. Et li pluiseur de France, grant signeur et dousanc dou roi, ne fissent conte de ce contremariage15de Honguerie, et dissent que li contes de Valois estoitbien ewireux, quant on li avoit tolut sa femme, carHonguerie est uns trop lontains païs et mal en lemain pour les François, ne ja n’en eussent esté aidiéne conforté. On mist ces coses en noncalloir: on20repensa à un autre mariage pour ledit conte à la fillele signeur de Mellans, qui seroit hoirs de toute Lombardie,laquelle terre est plus rice et plus crasse quene soit Honguerie, et mieux à main pour les François.Nous lairons ester de ces mariages, et parlerons25dou duc de Bourbon, qui estoit en Poito, à siègedevant [Vretuel], et puis retournerons à l’amiral deFrance, messire Jehan de Viane, qui estoit en Escoce,et compterons comment il s’i porta.

§ 465. Anssi vint messires Henris de Boësme, marquis

30de Blancquebourc, à l’hiretière dou roiaulme de

Honguerie, dont il fu rois, le plus par force et le

[251]mains par amours, tant que au consentement de la

vielle roïne; mais faire li convint ou cheïr en pieur

marchié.

Ches nouvelles furent tantos avollées en France

5devers cel evesque et les Hongriiens, qui là estoient,

et qui au chemin mettre se voloient; et ja estoit li

contes de Valois partis et venus à Troies en Campaigne,

et avoit pris congiet au roi [et] à son oncle de

Bourgongne. Quant ces nouvelles li vinrent en le

10main, porter li convint: autre cose n’en pot avoir.

Si partirent li Hongriien tout courouchié, bien i avoit

cause, et li contes de Valois retourna à Paris devers

le roi. Et li pluiseur de France, grant signeur et dou

sanc dou roi, ne fissent conte de ce contremariage

15de Honguerie, et dissent que li contes de Valois estoit

bien ewireux, quant on li avoit tolut sa femme, car

Honguerie est uns trop lontains païs et mal en le

main pour les François, ne ja n’en eussent esté aidié

ne conforté. On mist ces coses en noncalloir: on

20repensa à un autre mariage pour ledit conte à la fille

le signeur de Mellans, qui seroit hoirs de toute Lombardie,

laquelle terre est plus rice et plus crasse que

ne soit Honguerie, et mieux à main pour les François.

Nous lairons ester de ces mariages, et parlerons

25dou duc de Bourbon, qui estoit en Poito, à siège

devant [Vretuel], et puis retournerons à l’amiral de

France, messire Jehan de Viane, qui estoit en Escoce,

et compterons comment il s’i porta.

§ 466. En celle saison que li rois de France fu en30Flandres tant devant le Dam comme ailleurs, li dusde Bourbon, à belle carge de gens d’armes, fist sa[252]chevauchie en Limosin et en Poito, et i reprist pluiseursfors et garnisons englesches qui s’i tenoient, tels que[le Fam], Troncete, Arciach, Garnace,Montleu, à witlieues de Bourdiaux, et Thaillebourc, et Bourc sus5Carente, et puis s’en vint mettre le siége devant [Vretuel],un mout bel et fort castiel en Poito, sus lesfrontières de Limosin et de Saintonge. De [Vretuel]estoient capitaines Andrieus Privars, englois, et Bertransde Mont Trivet, gascons, et avoient là dedens10avoec eux grant fuisson de bons compaignons. Si i otpluiseurs assaulx et escarmuces et fait pluiseurs gransapertisses d’armes, et prièsque tous les jours ausbarières i avoit de ceux de dehors à ceux de dedensescarmuce et fait d’armes, des mors et des blechiés. Et15bien dissoit li dus de Bourbon que de là point ne partiroitsi aroit le castiel à sa volenté, car enssi l’avoitil promis au duc de Berri, la daraine fois que il avoitparlé à lui. Et avint, le siége estant devant [Vretuel],que Bertrans de Mont Trivet, qui estoit li uns des20cappitaines, devisoit à faire un fosset par dedens lefort pour eux mieux fortefiier, et enssi comme il lemonstroit et devisoit l’ouvrage à ses gens, evousle trait de une dondaine que cil de l’ost laissièrentaler, douquel trait et par mesaventure Bertrans fu25aconsieuois et là ocis, liquels estoit en son tampsescapés de sèse sieges tous perilleux.De la mort de Bertran furent li compaignon deVretuel tout effraé et courouchié, mais amender nele peurent: si demora Andrieus Privars cappitains.30Depuis, environ quinse jours, fu uns traitiés fais deceux dou fort à ceux de l’ost, et se rendirent, le castielet les pourveances, salves lors vies, et furent[253]aconduit jusques à Bouteville, dont Durandon de laPerrade estoit cappitains. Enssi orent li François lecastiel de Vretuel; si le remparèrent et le rafresquirentde nouvelles pourveances et d’artellerie et de gens5d’armes, et puis s’en partirent et s’en vinrent rafresquirà Caros, une belle et grosse abeïe, et là environsus le païs. Et puis s’en vinrent à Limoges, et là setint li dus de Bourbon wit jours, et ot conseil deretourner en France, ensi qu’il fist, et trouva le roi à10Paris et sen cousin de Valois, et tous [ses] mariagesbrissiés. Or revenrons nous as besongnes d’Escoce etde l’amiral de France, qui toutes avinrent en celle saison.

§ 466. En celle saison que li rois de France fu en

30Flandres tant devant le Dam comme ailleurs, li dus

de Bourbon, à belle carge de gens d’armes, fist sa

[252]chevauchie en Limosin et en Poito, et i reprist pluiseurs

fors et garnisons englesches qui s’i tenoient, tels que

[le Fam], Troncete, Arciach, Garnace,Montleu, à wit

lieues de Bourdiaux, et Thaillebourc, et Bourc sus

5Carente, et puis s’en vint mettre le siége devant [Vretuel],

un mout bel et fort castiel en Poito, sus les

frontières de Limosin et de Saintonge. De [Vretuel]

estoient capitaines Andrieus Privars, englois, et Bertrans

de Mont Trivet, gascons, et avoient là dedens

10avoec eux grant fuisson de bons compaignons. Si i ot

pluiseurs assaulx et escarmuces et fait pluiseurs grans

apertisses d’armes, et prièsque tous les jours aus

barières i avoit de ceux de dehors à ceux de dedens

escarmuce et fait d’armes, des mors et des blechiés. Et

15bien dissoit li dus de Bourbon que de là point ne partiroit

si aroit le castiel à sa volenté, car enssi l’avoit

il promis au duc de Berri, la daraine fois que il avoit

parlé à lui. Et avint, le siége estant devant [Vretuel],

que Bertrans de Mont Trivet, qui estoit li uns des

20cappitaines, devisoit à faire un fosset par dedens le

fort pour eux mieux fortefiier, et enssi comme il le

monstroit et devisoit l’ouvrage à ses gens, evous

le trait de une dondaine que cil de l’ost laissièrent

aler, douquel trait et par mesaventure Bertrans fu

25aconsieuois et là ocis, liquels estoit en son tamps

escapés de sèse sieges tous perilleux.

De la mort de Bertran furent li compaignon de

Vretuel tout effraé et courouchié, mais amender ne

le peurent: si demora Andrieus Privars cappitains.

30Depuis, environ quinse jours, fu uns traitiés fais de

ceux dou fort à ceux de l’ost, et se rendirent, le castiel

et les pourveances, salves lors vies, et furent

[253]aconduit jusques à Bouteville, dont Durandon de la

Perrade estoit cappitains. Enssi orent li François le

castiel de Vretuel; si le remparèrent et le rafresquirent

de nouvelles pourveances et d’artellerie et de gens

5d’armes, et puis s’en partirent et s’en vinrent rafresquir

à Caros, une belle et grosse abeïe, et là environ

sus le païs. Et puis s’en vinrent à Limoges, et là se

tint li dus de Bourbon wit jours, et ot conseil de

retourner en France, ensi qu’il fist, et trouva le roi à

10Paris et sen cousin de Valois, et tous [ses] mariages

brissiés. Or revenrons nous as besongnes d’Escoce et

de l’amiral de France, qui toutes avinrent en celle saison.

§ 467. Vous avés bien chi dessus oï recorder commentli amiraulx de France, à tout grant carge de15gens d’armes, ariva ou havene de Handebourc enEscoce, et comment ses gens trouvèrent autre païset aultres gens que il ne quidoient. Li baron d’Escoceet li consaulx dou roi l’anée passée avoient enfourméles chevaliers qui i avoient esté, messire Joffroi de20Cargni et messire Ainmart de Marsé, que, se li amiraulxde France, ou li connestables, ou li marescauxde France passoient la mer en Escoce, atout millelances de bonnes gens et cinc cens arbalestriers, eteuissent avoec eux le harnas d’armes pour armer eux25mille en Escoce, avoec l’aide et le demorant douroiaulme d’Escoce il combateroient bien les Englès,et feroient un si grant trau en Engletière que jamaisne seroit recouvré. Sus cel estat avoient li amirauxet li François passet la mer et estoient venu en Escoce.30Si ne trouvèrent point en voir assés de cesproumesses. Tout premiers il trouvèrent dures gens[254]et mal amis et povre païs, et ne seurent tantos lisigneur, chevalier et escuier de France qui là estoient,où envoiier leurs varlès sour le païs pour fouragier;ne aler il n’i osoient fors en grans routes, pour les5malandrins dou païs qui les atendoient aus pas etles ruoient jus, mehaignoient et ochioient.Or vint li rois Robers d’Escoce, uns grans boinshoms à uns rouges ioels rebrachiés (il sambloient dechendal), et bien monstroit que il n’estoit pas as armes10trop vaillans homs et que il euist plus chier le sejournerque le chevauchier; mais il avoit jusques à noeffils, et cil amoient assés les armes. Quant li rois fuvenus en Handebourc, chil baron de France setraïssent devers lui et s’aquintièrent de li, enssi comme15il appartenoit et que bien le savoient faire; et estoientavoec eux à ces aquintances li contes de Douglas, licontes de Mouret, li contes de le Marce, li contes deSurlant et pluiseurs autres. Là requist li amiraulx etpria au roi que, sus l’estat pour quoi il estoient venu20ou païs, on lui acomplesist, et dist que il voloit chevauchieren Engletière. Li baron et li chevalier etescuier d’Escoce, qui se desiroient à avanchier, enfurent tout resjoï, et respondirent que, se à Dieuplaissoit, il feroient un tel voiage où il aroient honneur25et pourfit. Li rois d’Escoce fist son mandementgrant et fort, et vinrent à Haindebourc et là environ,au jour qui asignés i fust, plus [de] trente mille hommeset tout as chevaux; et ensi que il venoient, il selogeoient à l’usage de leur païs, et n’avoient pas toutes30leurs aises.

§ 467. Vous avés bien chi dessus oï recorder comment

li amiraulx de France, à tout grant carge de

15gens d’armes, ariva ou havene de Handebourc en

Escoce, et comment ses gens trouvèrent autre païs

et aultres gens que il ne quidoient. Li baron d’Escoce

et li consaulx dou roi l’anée passée avoient enfourmé

les chevaliers qui i avoient esté, messire Joffroi de

20Cargni et messire Ainmart de Marsé, que, se li amiraulx

de France, ou li connestables, ou li marescaux

de France passoient la mer en Escoce, atout mille

lances de bonnes gens et cinc cens arbalestriers, et

euissent avoec eux le harnas d’armes pour armer eux

25mille en Escoce, avoec l’aide et le demorant dou

roiaulme d’Escoce il combateroient bien les Englès,

et feroient un si grant trau en Engletière que jamais

ne seroit recouvré. Sus cel estat avoient li amiraux

et li François passet la mer et estoient venu en Escoce.

30Si ne trouvèrent point en voir assés de ces

proumesses. Tout premiers il trouvèrent dures gens

[254]et mal amis et povre païs, et ne seurent tantos li

signeur, chevalier et escuier de France qui là estoient,

où envoiier leurs varlès sour le païs pour fouragier;

ne aler il n’i osoient fors en grans routes, pour les

5malandrins dou païs qui les atendoient aus pas et

les ruoient jus, mehaignoient et ochioient.

Or vint li rois Robers d’Escoce, uns grans boins

homs à uns rouges ioels rebrachiés (il sambloient de

chendal), et bien monstroit que il n’estoit pas as armes

10trop vaillans homs et que il euist plus chier le sejourner

que le chevauchier; mais il avoit jusques à noef

fils, et cil amoient assés les armes. Quant li rois fu

venus en Handebourc, chil baron de France se

traïssent devers lui et s’aquintièrent de li, enssi comme

15il appartenoit et que bien le savoient faire; et estoient

avoec eux à ces aquintances li contes de Douglas, li

contes de Mouret, li contes de le Marce, li contes de

Surlant et pluiseurs autres. Là requist li amiraulx et

pria au roi que, sus l’estat pour quoi il estoient venu

20ou païs, on lui acomplesist, et dist que il voloit chevauchier

en Engletière. Li baron et li chevalier et

escuier d’Escoce, qui se desiroient à avanchier, en

furent tout resjoï, et respondirent que, se à Dieu

plaissoit, il feroient un tel voiage où il aroient honneur

25et pourfit. Li rois d’Escoce fist son mandement

grant et fort, et vinrent à Haindebourc et là environ,

au jour qui asignés i fust, plus [de] trente mille hommes

et tout as chevaux; et ensi que il venoient, il se

logeoient à l’usage de leur païs, et n’avoient pas toutes

30leurs aises.

§ 468. Messires Jehans de Viane, qui grant desir[255]avoit dou chevauchier et d’emploiier ses gens enEngletière pour faire aucun bon exploit d’armes,quant il veï ces Escos venus, dist que il estoit tampsde chevauchier, et que trop avoient sejourné: si fu li5departemens segnefiiés à toutes gens. Dont se missentil à voie, et prisent le chemin de Rosebourc. A cellechevauchie ne fu point li rois, mais estoit demorés enHaindebourc, et tout si enfant aloient en l’armée. Etsachiés que jusques à douse cens pièces de harnas,10pour armer de piet en cape, furent delivret as chevalierset escuiers d’Escoce et de Norvège, qui estoientmal armet, lesquels harnas li amiraux avoit fait venirde Paris, dont li compaignon qui en furent ravesti,orent grant joie. Or chevauchièrent ces gens d’armes15vers Northombrelande, et esploitièrent tant que ilvinrent à l’abeïe de [Miauros], et se logièrent lisigneur et toutes manières de gens autour sus cellerivière. A l’endemain, il s’en vinrent à la Mourlane,et puis devant Rosebourc.20Dou castiel de Rosebourc, de par messire Jehan deMontagut à qui li castiaux est et toute la terre de làenviron, estoit gardiiens et cappitaines uns chevaliers,qui s’appelloit messires Edouwars Clifors. Li amiraulxde France et tout cil de sa route et li Escoçois s’arestèrent25devant, et bien l’avisèrent. Si regardèrent, toutconsideré, que à l’asallir il ne poroient riens conquester,car li castiaux est biaux et grans et fors etbien pourveus de gens et d’artellerie. Si passèrentoultre, et vinrent tout contreval celle rivière de30Tuide, en raprochant Beruich et la mer, et chevauchièrenttant que il vinrent devant deus tours quarées,fortes assés, où dedens avoit deus chevaliers, le père[256]et le fil, qui s’appellent tout doi messire Jehan Strende.A ces tours avoit adont bon herbergage de une platemaisson qui fu tantos arse, et les tours asalies, etlà ot fait des grans appertisses, et pluiseurs Escochois5blechiés dou trait et dou jet des pières. Finablement,les tours furent prises, et li chevalier dedens,par biel assaut, qui les deffendoient, et qui vaillaumentse deffendirent tant comme il peurent durer.

§ 468. Messires Jehans de Viane, qui grant desir

[255]avoit dou chevauchier et d’emploiier ses gens en

Engletière pour faire aucun bon exploit d’armes,

quant il veï ces Escos venus, dist que il estoit tamps

de chevauchier, et que trop avoient sejourné: si fu li

5departemens segnefiiés à toutes gens. Dont se missent

il à voie, et prisent le chemin de Rosebourc. A celle

chevauchie ne fu point li rois, mais estoit demorés en

Haindebourc, et tout si enfant aloient en l’armée. Et

sachiés que jusques à douse cens pièces de harnas,

10pour armer de piet en cape, furent delivret as chevaliers

et escuiers d’Escoce et de Norvège, qui estoient

mal armet, lesquels harnas li amiraux avoit fait venir

de Paris, dont li compaignon qui en furent ravesti,

orent grant joie. Or chevauchièrent ces gens d’armes

15vers Northombrelande, et esploitièrent tant que il

vinrent à l’abeïe de [Miauros], et se logièrent li

signeur et toutes manières de gens autour sus celle

rivière. A l’endemain, il s’en vinrent à la Mourlane,

et puis devant Rosebourc.

20Dou castiel de Rosebourc, de par messire Jehan de

Montagut à qui li castiaux est et toute la terre de là

environ, estoit gardiiens et cappitaines uns chevaliers,

qui s’appelloit messires Edouwars Clifors. Li amiraulx

de France et tout cil de sa route et li Escoçois s’arestèrent

25devant, et bien l’avisèrent. Si regardèrent, tout

consideré, que à l’asallir il ne poroient riens conquester,

car li castiaux est biaux et grans et fors et

bien pourveus de gens et d’artellerie. Si passèrent

oultre, et vinrent tout contreval celle rivière de

30Tuide, en raprochant Beruich et la mer, et chevauchièrent

tant que il vinrent devant deus tours quarées,

fortes assés, où dedens avoit deus chevaliers, le père

[256]et le fil, qui s’appellent tout doi messire Jehan Strende.

A ces tours avoit adont bon herbergage de une plate

maisson qui fu tantos arse, et les tours asalies, et

là ot fait des grans appertisses, et pluiseurs Escochois

5blechiés dou trait et dou jet des pières. Finablement,

les tours furent prises, et li chevalier dedens,

par biel assaut, qui les deffendoient, et qui vaillaument

se deffendirent tant comme il peurent durer.

§ 469. Apriès le conquès de ces deus tours et que10li Escochois et li François en furent signeur, on s’envint devant un autre fort castiel, que on appelle oupaïs Werck, et est de l’hiretage monsigneur Jehan deMontagut. Si en estoit gardiiens et cappitaine de parlui messires Guillaumes de Luscebourne, liquels avoit15là dedens sa femme et ses enfans et tout sen cariage;et bien savoit en devant que li François et li Escochoisdevoient venir. Si avoit à son pooir grandementbien pourveu le castiel de gens d’armes et d’artelleriiepour atendre l’assaut. Devant le castiel de Werck20s’amanagièrent et arestèrent toute li host, car il scietsus une belle rivière qui rentre en la mer par leTuide desous Beruich. A ce castiel de Werck ot unjour très grant assaut, et mout bien s’i portèrent liFrançois trop mieux que li Escot, car il entroient25ens es fossés et les passoient à grant paine toutoultre. Et là ot fait de ceux d’amont à ceux d’avaldes grans apertisses d’armes, car li François montoientamont sus eschielles, et se venoient combatremain à main de daghes à ceux dou fort. Là fu messires30[Guillaumes] de Lusebourne, très bons chevaliers,et se combati mout vassaument as chevaliers françois[257]qui montoient sour les escielles, et là à cel assaut fuochis, dont che fu damages, uns chevaliers alemansqui s’apelloit messires Weris Gastelin; et mout en iot ce jour de navrés et de blechiés, mais finablement5il i avoit si grant peuple, et fu li asaulx si continués,que finablement li castiaux fu pris, et li chevaliers etsa femme et si enfant dedens. Et orent là li Françoisqui premiers i entrèrent, plus de quarante prisonniers;puis fu li castiaux ars et desenparés, car il10veoient que il ne faissoit pas à tenir, ne tenir ne leporoient si avant en Engletière.

§ 469. Apriès le conquès de ces deus tours et que

10li Escochois et li François en furent signeur, on s’en

vint devant un autre fort castiel, que on appelle ou

païs Werck, et est de l’hiretage monsigneur Jehan de

Montagut. Si en estoit gardiiens et cappitaine de par

lui messires Guillaumes de Luscebourne, liquels avoit

15là dedens sa femme et ses enfans et tout sen cariage;

et bien savoit en devant que li François et li Escochois

devoient venir. Si avoit à son pooir grandement

bien pourveu le castiel de gens d’armes et d’artelleriie

pour atendre l’assaut. Devant le castiel de Werck

20s’amanagièrent et arestèrent toute li host, car il sciet

sus une belle rivière qui rentre en la mer par le

Tuide desous Beruich. A ce castiel de Werck ot un

jour très grant assaut, et mout bien s’i portèrent li

François trop mieux que li Escot, car il entroient

25ens es fossés et les passoient à grant paine tout

oultre. Et là ot fait de ceux d’amont à ceux d’aval

des grans apertisses d’armes, car li François montoient

amont sus eschielles, et se venoient combatre

main à main de daghes à ceux dou fort. Là fu messires

30[Guillaumes] de Lusebourne, très bons chevaliers,

et se combati mout vassaument as chevaliers françois

[257]qui montoient sour les escielles, et là à cel assaut fu

ochis, dont che fu damages, uns chevaliers alemans

qui s’apelloit messires Weris Gastelin; et mout en i

ot ce jour de navrés et de blechiés, mais finablement

5il i avoit si grant peuple, et fu li asaulx si continués,

que finablement li castiaux fu pris, et li chevaliers et

sa femme et si enfant dedens. Et orent là li François

qui premiers i entrèrent, plus de quarante prisonniers;

puis fu li castiaux ars et desenparés, car il

10veoient que il ne faissoit pas à tenir, ne tenir ne le

poroient si avant en Engletière.

§ 470. Apriès les conquès dou castiel de Werck etla prise de messire Guillaume de Luscebourne, li amiraulxde France et li baron de France et d’Escoce15chevauchièrent vers Anwich, en la terre le signeur dePersi, et se logièrent tout enmi, et ardirent et exillièrentaucuns villages, et furent jusques à [Broel], unbiel castiel et fort qui est sus la marine, au conte deNorthombrelande; mais point n’i asaillirent, car il20savoient bien que il perderoient leur paine. Et chevauchièrenttoute celle frontière jusques à Mourepas,en mi chemin de Beruich et de Noef Castiel sur Thin,et là entendirent que li dus de Lancastre, li contes deNorthombrelant, li contes de Notinghen, li sires de25Noefville et li baron de la marce et de la frontière deNorthombrelande et de l’arcevesquiet d’Iorch et del’evesquiet de Durem venoient à grant effort. Quant lanouvelle en fu venue jusques à l’amiral, si en fu tousresjoïs; ossi furent li baron et li chevalier de France,30qui en se compagnie estoient, car il desiroient à avoirla bataille, mais li Escoçois n’en faissoient compte.[258]Là fu consilliet à Mourepas que il se retrairoient versla marce de Beruich, pour la cause de leurs pourveancesqui les sieuoient, et pour avoir leur païs audos, et là sur leur marce il atenderoient leurs ennemis.5Messires Jehans de Viane, qui point ne voloitissir hors de conseil, les creï. Adont ne chevauchièrentil plus av[an]t en Northombrelande, et s’envinrent devers Beruich, de laquelle cité messiresMahieux Rademen estoit capitains, et avoit là dedens10avoecques lui grant fuisson de bonnes gens d’armes.Li François et li Escoçois furent devant, mais pointn’i asallirent, ançois passèrent oultre, et prisent lechemin de Dombare, pour rentrer en leur païs.

§ 470. Apriès les conquès dou castiel de Werck et

la prise de messire Guillaume de Luscebourne, li amiraulx

de France et li baron de France et d’Escoce

15chevauchièrent vers Anwich, en la terre le signeur de

Persi, et se logièrent tout enmi, et ardirent et exillièrent

aucuns villages, et furent jusques à [Broel], un

biel castiel et fort qui est sus la marine, au conte de

Northombrelande; mais point n’i asaillirent, car il

20savoient bien que il perderoient leur paine. Et chevauchièrent

toute celle frontière jusques à Mourepas,

en mi chemin de Beruich et de Noef Castiel sur Thin,

et là entendirent que li dus de Lancastre, li contes de

Northombrelant, li contes de Notinghen, li sires de

25Noefville et li baron de la marce et de la frontière de

Northombrelande et de l’arcevesquiet d’Iorch et de

l’evesquiet de Durem venoient à grant effort. Quant la

nouvelle en fu venue jusques à l’amiral, si en fu tous

resjoïs; ossi furent li baron et li chevalier de France,

30qui en se compagnie estoient, car il desiroient à avoir

la bataille, mais li Escoçois n’en faissoient compte.

[258]Là fu consilliet à Mourepas que il se retrairoient vers

la marce de Beruich, pour la cause de leurs pourveances

qui les sieuoient, et pour avoir leur païs au

dos, et là sur leur marce il atenderoient leurs ennemis.

5Messires Jehans de Viane, qui point ne voloit

issir hors de conseil, les creï. Adont ne chevauchièrent

il plus av[an]t en Northombrelande, et s’en

vinrent devers Beruich, de laquelle cité messires

Mahieux Rademen estoit capitains, et avoit là dedens

10avoecques lui grant fuisson de bonnes gens d’armes.

Li François et li Escoçois furent devant, mais point

n’i asallirent, ançois passèrent oultre, et prisent le

chemin de Dombare, pour rentrer en leur païs.

§ 471. Les nouvelles estoient venues en Engletière15que li François et li Escochois estoient entret en lemarce de Northombrelande, et ardoient et destruissoienttout le païs. Et sachiés que endevant ces nouvellesli roiaulmes d’Engletière estoit tous avissés etpourveux de la venue l’amiral et des François en20Escoce; si estoient tout li signeur sur leur garde, etavoit li rois fait son mandement par toute Engletière,et estoient tout trait sus les camps, conte, baron, chevalieret escuier, et prendoient, enssi que il venoient,le chemin d’Escoce, et manechoient fors les Escos. Et25avoient li Englès tout cel estet fait les plus belles etles plus grandes pourveances que onques mais il nefesissent, pour aler en Escoce, tant par mer commepar terre, car il avoient sus la mer jusques à sis vinsvaissaux cargiés de pourveances, qui les sieuoient,30frontiant Engletière pour venir ou Hombre. Et venoitli rois accompaigniés de ses oncles, le conte de Cambruge[259]et le conte de Bouquighem, et de ses deusfrères, le conte de Kemt, messire Thomas de Hollandes,et messire Jehan de Hollandes. Là estoient li contesde Sasleberi, li contes d’Arondel, li contes d’Asquesuffort,5li jones contes de Pennebruch, li jones siresDespensiers, li contes de Stanfort, li contes de[Devensiere] et tant de barons et de chevaliers que ilestoient bien quatre mille lances, sans encore ceuxque li dus de Lancastre, li contes de Northombrelande,10li contes de Nothinghem, li sires de Lussi, lisires de Noefville et li baron des frontières d’Escoceavoient ja, qui poursieuoient les Escos et les François,où bien avoit deus mille lances et vint millearchiers; et li rois et li signeur qui venoient, avoient15en leurs routes bien cinquante mille archiers, sans lesgros varlès.

§ 471. Les nouvelles estoient venues en Engletière

15que li François et li Escochois estoient entret en le

marce de Northombrelande, et ardoient et destruissoient

tout le païs. Et sachiés que endevant ces nouvelles

li roiaulmes d’Engletière estoit tous avissés et

pourveux de la venue l’amiral et des François en

20Escoce; si estoient tout li signeur sur leur garde, et

avoit li rois fait son mandement par toute Engletière,

et estoient tout trait sus les camps, conte, baron, chevalier

et escuier, et prendoient, enssi que il venoient,

le chemin d’Escoce, et manechoient fors les Escos. Et

25avoient li Englès tout cel estet fait les plus belles et

les plus grandes pourveances que onques mais il ne

fesissent, pour aler en Escoce, tant par mer comme

par terre, car il avoient sus la mer jusques à sis vins

vaissaux cargiés de pourveances, qui les sieuoient,

30frontiant Engletière pour venir ou Hombre. Et venoit

li rois accompaigniés de ses oncles, le conte de Cambruge

[259]et le conte de Bouquighem, et de ses deus

frères, le conte de Kemt, messire Thomas de Hollandes,

et messire Jehan de Hollandes. Là estoient li contes

de Sasleberi, li contes d’Arondel, li contes d’Asquesuffort,

5li jones contes de Pennebruch, li jones sires

Despensiers, li contes de Stanfort, li contes de

[Devensiere] et tant de barons et de chevaliers que il

estoient bien quatre mille lances, sans encore ceux

que li dus de Lancastre, li contes de Northombrelande,

10li contes de Nothinghem, li sires de Lussi, li

sires de Noefville et li baron des frontières d’Escoce

avoient ja, qui poursieuoient les Escos et les François,

où bien avoit deus mille lances et vint mille

archiers; et li rois et li signeur qui venoient, avoient

15en leurs routes bien cinquante mille archiers, sans les

gros varlès.

§ 472. Tant esploitièrent li rois d’Engletière et sesos, en venant après le duc de Lancastre et les autresqui estoient premiers, que il vinrent en la marce20d’Iorch, car sus le chemin nouvelles estoient venuesau roi et à ses gens que leurs gens se devoient combatreas Escos en la marce de Northombrelande, etpour ce se hastoient il le plus. Et s’en vint li roislogier à Saint Jehan de [Buvrelé], oultre la cité d’Iorch25et la cité de Durem; et là leur vinrent nouvelles queli Escot estoient retrait vers leur païs; et se logièrenttoutes manières de gens d’armes en la marce deNorthombrelande. Or vous voel je recorder une aventureasés dure qui avint en l’ost le roi d’Engletère, par30quoi priès ses voiages en fu tous rompus, et li signeuren guerre mortelle l’un à l’autre.

§ 472. Tant esploitièrent li rois d’Engletière et ses

os, en venant après le duc de Lancastre et les autres

qui estoient premiers, que il vinrent en la marce

20d’Iorch, car sus le chemin nouvelles estoient venues

au roi et à ses gens que leurs gens se devoient combatre

as Escos en la marce de Northombrelande, et

pour ce se hastoient il le plus. Et s’en vint li rois

logier à Saint Jehan de [Buvrelé], oultre la cité d’Iorch

25et la cité de Durem; et là leur vinrent nouvelles que

li Escot estoient retrait vers leur païs; et se logièrent

toutes manières de gens d’armes en la marce de

Northombrelande. Or vous voel je recorder une aventure

asés dure qui avint en l’ost le roi d’Engletère, par

30quoi priès ses voiages en fu tous rompus, et li signeur

en guerre mortelle l’un à l’autre.

[260]§ 473. En la marche de Saint Jehan de [Buvrelé],en la diocesse d’Iorch, estoit li rois d’Engletièrelogiés, et grant fuisson des contes, des barons et deschevaliers de son roiaulme, car cascuns se logoit au5plus priès de lui, comme il pooit par raison; et parespecial si doi oncle, messires Thumas de Hollandes,contes de Kemt, et messires Jehans, ses frères,estoient là à belle compaignie de gens d’armes. En laroute dou roi avoit un chevalier de Boësme, qui estoit10venus veoir le roïne d’Engletère, et pour l’amour dela roïne li rois et li baron li faisoient feste. Che chevalierapelloit on messire Nicle; frisces et jolis chevaliersestoit à l’usage d’Alemaigne. Et avint que susune remontière et sus les camps, au dehors d’un village15asés priès de Saint Jehan de [Buvrelé], doiescuier qui estoient à messire Jehan de Hollandes, lefrère dou roi, s’entreprissent de parolles, et pour leurlogis, à messire Nicle, et le poursieuoient de près pourli faire un grant desplaisir. Sur ces parolles que li20chevaliers avoit as escuiers, s’enbatirent doi archier àmessire Richart de Stafort, fils au conte de Stafort, ettant que de parolles il commenchièrent à aidier le chevalier,pour la cause de che que il estoit estraigniers, etbla[s]mèrent les escuiers, en reprendant leurs parolles25et en dissant: «Vous avés grant tort, qui vous aherdésà ce chevalier. Ja savés vous que il est à madamela roïne et de son païs? si fait mieux à deporter queuns autres.»—«Voires! dist li uns de ces escuiersà l’archier qui avoit dit ceste parolle, et tu, herlos, en30voes tu parler? A toi qu’en monte, se je li blasme sesfollies?»—«A moi qu’en monte? dist li archiers; ilen monte assés, car il est compains à mon maistre.[261][Si] ne serai ja en lieu où il rechoive blasme nevillonnie.»—«Et se je quidoie, dist li escuiers, herlos,que tu le vosisses aidier ne porter contre moi, jete bouteroie ceste espée ou corps.» Et fist en parlant5samblant de lui ferir. Li archiers reculla, quitenoit son arck tout apparilliet, et entoise bonnesaïète et laist aler, et fiert l’escuier de visée, et limait le saïette tout parmi le maimelle et le coer, etl’abat là mort.10Li autres escuiers, quant il veï sen compaignon ence parti, s’enfui. Messires Nicles s’estoit ja partis etralés vers son logis. Li archier s’en revinrent viers leurmaistre, et li comptèrent l’aventure. Messires Richarsen fist bien compte, et dist que il avoient mal esploitiet.15«Par ma foi! respondi li archiers, sire, il convenoitque ce avenist, se je ne voloie estre mors; etencore ai je plus chier que je l’aie mort que il m’euistmort.»—«Or, va, va, dist messires Richars; ne temet point en voie que on te puist trouver. Je ferai20traitier de le pais à messire Jehan de Hollandes, parmonsigneur mon père ou par autrui.» Li archiersrespondi et dist: «Sire, volentiers.»

[260]§ 473. En la marche de Saint Jehan de [Buvrelé],

en la diocesse d’Iorch, estoit li rois d’Engletière

logiés, et grant fuisson des contes, des barons et des

chevaliers de son roiaulme, car cascuns se logoit au

5plus priès de lui, comme il pooit par raison; et par

especial si doi oncle, messires Thumas de Hollandes,

contes de Kemt, et messires Jehans, ses frères,

estoient là à belle compaignie de gens d’armes. En la

route dou roi avoit un chevalier de Boësme, qui estoit

10venus veoir le roïne d’Engletère, et pour l’amour de

la roïne li rois et li baron li faisoient feste. Che chevalier

apelloit on messire Nicle; frisces et jolis chevaliers

estoit à l’usage d’Alemaigne. Et avint que sus

une remontière et sus les camps, au dehors d’un village

15asés priès de Saint Jehan de [Buvrelé], doi

escuier qui estoient à messire Jehan de Hollandes, le

frère dou roi, s’entreprissent de parolles, et pour leur

logis, à messire Nicle, et le poursieuoient de près pour

li faire un grant desplaisir. Sur ces parolles que li

20chevaliers avoit as escuiers, s’enbatirent doi archier à

messire Richart de Stafort, fils au conte de Stafort, et

tant que de parolles il commenchièrent à aidier le chevalier,

pour la cause de che que il estoit estraigniers, et

bla[s]mèrent les escuiers, en reprendant leurs parolles

25et en dissant: «Vous avés grant tort, qui vous aherdés

à ce chevalier. Ja savés vous que il est à madame

la roïne et de son païs? si fait mieux à deporter que

uns autres.»—«Voires! dist li uns de ces escuiers

à l’archier qui avoit dit ceste parolle, et tu, herlos, en

30voes tu parler? A toi qu’en monte, se je li blasme ses

follies?»—«A moi qu’en monte? dist li archiers; il

en monte assés, car il est compains à mon maistre.

[261][Si] ne serai ja en lieu où il rechoive blasme ne

villonnie.»—«Et se je quidoie, dist li escuiers, herlos,

que tu le vosisses aidier ne porter contre moi, je

te bouteroie ceste espée ou corps.» Et fist en parlant

5samblant de lui ferir. Li archiers reculla, qui

tenoit son arck tout apparilliet, et entoise bonne

saïète et laist aler, et fiert l’escuier de visée, et li

mait le saïette tout parmi le maimelle et le coer, et

l’abat là mort.

10Li autres escuiers, quant il veï sen compaignon en

ce parti, s’enfui. Messires Nicles s’estoit ja partis et

ralés vers son logis. Li archier s’en revinrent viers leur

maistre, et li comptèrent l’aventure. Messires Richars

en fist bien compte, et dist que il avoient mal esploitiet.

15«Par ma foi! respondi li archiers, sire, il convenoit

que ce avenist, se je ne voloie estre mors; et

encore ai je plus chier que je l’aie mort que il m’euist

mort.»—«Or, va, va, dist messires Richars; ne te

met point en voie que on te puist trouver. Je ferai

20traitier de le pais à messire Jehan de Hollandes, par

monsigneur mon père ou par autrui.» Li archiers

respondi et dist: «Sire, volentiers.»

§ 474. Nouvelles vinrent à messire Jehan de Hollandesque li uns des archiers à messire Richart de25Stafort avoit mort son escuier, celi ou monde que ilamoit le mieux, et la cause pour quoi on li dist quece avoit esté par la couppe de messire Nicle, ce chevalierestraigne. Quant messires Jehans de Hollandesfu enfourmés de ceste avenue, si quida bien foursener,30et dist: «Jamais ne buverai ne mengerai si seraamendé.» Tantos il monta à ceval, et fait monter de[262]ses hommes; et se part de son logis, et ja estoit touttart, et se traïst sour les camps, et fait enquerre oùcils messires Nicles estoit logiés. On li dist que onpensoit bien que il estoit logiés en l’arière garde,5avoecques le conte de Devesiere et le conte de Staffortet leurs gens. Messires Jehans de Hollandes pristche cemin, et commencha à chevauchier à l’aventure,pour trouver che messire Nicle. Enssi que ils et sesgens chevauchoient entre haies et buissons droit sus10l’estroit d’un pas, où on ne se pooit destourner queon n’encontrast l’un l’autre, messires Richars [de Stafort]et messires Jehans de Hollandes s’entrecontrèrent.Pour ce que il estoit nuis, il demandèrent en passant:«Et qui est là?» et, en entrant l’un dedens l’autre:15«Je sui Stafort.»—«Et je sui Hollandes.» Dont distmessires Jehans de Hollandes, qui estoit encores en safelonnie: «Stafort, Stafort, ossi te demandoiie; [tes]gens m’ont mort mon escuier que bien amoie.» Età ces cops il lance une espée de Bourdiaux que il20tenoit toute nue. Li cops cheï sus messire Richart deStafort; [si] li bouta ou corps, et là l’abati mort, dontche fu grans pités. Et puis passa oultre, et ne savoitpas encores que il avoit assené, mais bien savoit queil en avoit l’un mort. Là furent les gens de messire25Richart de Stafort mout courouchié, che fu raissons,quant il veïrent leur maistre mort, et commenchièrentà criier et à dire: «A! Hollandes, Hollandes, vousavés mort le fil au conte de Stafort! Pesmes nouvellesseront au père, quant il sara ce!» Aucunes des gens30à messire Jehan de Hollandes entendirent ce; [si] ledissent à leur maistre: «Sire, vous avés mort messireRichart de Stafort.»—«A le bonne heure,[263]dist messires Jehans, j’ai plus chier que je l’aie mortque menre de lui: or ai je tant mieux contrevengietmon varlet.»Adont s’en vint messires Jehans de Hollandes en la5ville de Saint Jehan de [Buvrelé], et en prist la francisse,et point ne se departi de là, car la ville estfrancque, et bien savoit que il i aroit, pour la mortdou chevalier, de ses amis grant tourble en l’ost, etne savoit que ses frères, li rois Richars d’Engletère,10en diroit. Dont, pour esquieuer tous perils, il s’enfremaen la [ville].

§ 474. Nouvelles vinrent à messire Jehan de Hollandes

que li uns des archiers à messire Richart de

25Stafort avoit mort son escuier, celi ou monde que il

amoit le mieux, et la cause pour quoi on li dist que

ce avoit esté par la couppe de messire Nicle, ce chevalier

estraigne. Quant messires Jehans de Hollandes

fu enfourmés de ceste avenue, si quida bien foursener,

30et dist: «Jamais ne buverai ne mengerai si sera

amendé.» Tantos il monta à ceval, et fait monter de

[262]ses hommes; et se part de son logis, et ja estoit tout

tart, et se traïst sour les camps, et fait enquerre où

cils messires Nicles estoit logiés. On li dist que on

pensoit bien que il estoit logiés en l’arière garde,

5avoecques le conte de Devesiere et le conte de Staffort

et leurs gens. Messires Jehans de Hollandes prist

che cemin, et commencha à chevauchier à l’aventure,

pour trouver che messire Nicle. Enssi que ils et ses

gens chevauchoient entre haies et buissons droit sus

10l’estroit d’un pas, où on ne se pooit destourner que

on n’encontrast l’un l’autre, messires Richars [de Stafort]

et messires Jehans de Hollandes s’entrecontrèrent.

Pour ce que il estoit nuis, il demandèrent en passant:

«Et qui est là?» et, en entrant l’un dedens l’autre:

15«Je sui Stafort.»—«Et je sui Hollandes.» Dont dist

messires Jehans de Hollandes, qui estoit encores en sa

felonnie: «Stafort, Stafort, ossi te demandoiie; [tes]

gens m’ont mort mon escuier que bien amoie.» Et

à ces cops il lance une espée de Bourdiaux que il

20tenoit toute nue. Li cops cheï sus messire Richart de

Stafort; [si] li bouta ou corps, et là l’abati mort, dont

che fu grans pités. Et puis passa oultre, et ne savoit

pas encores que il avoit assené, mais bien savoit que

il en avoit l’un mort. Là furent les gens de messire

25Richart de Stafort mout courouchié, che fu raissons,

quant il veïrent leur maistre mort, et commenchièrent

à criier et à dire: «A! Hollandes, Hollandes, vous

avés mort le fil au conte de Stafort! Pesmes nouvelles

seront au père, quant il sara ce!» Aucunes des gens

30à messire Jehan de Hollandes entendirent ce; [si] le

dissent à leur maistre: «Sire, vous avés mort messire

Richart de Stafort.»—«A le bonne heure,

[263]dist messires Jehans, j’ai plus chier que je l’aie mort

que menre de lui: or ai je tant mieux contrevengiet

mon varlet.»

Adont s’en vint messires Jehans de Hollandes en la

5ville de Saint Jehan de [Buvrelé], et en prist la francisse,

et point ne se departi de là, car la ville est

francque, et bien savoit que il i aroit, pour la mort

dou chevalier, de ses amis grant tourble en l’ost, et

ne savoit que ses frères, li rois Richars d’Engletère,

10en diroit. Dont, pour esquieuer tous perils, il s’enfrema

en la [ville].


Back to IndexNext