CHAPTER XIII

[*] That is, “Horus on the horizon”; and signifies the powerof Light and Good overcoming the power of Darkness and Evilincarnate in his enemy, Typhon.—Editor.

Passing the temple of granite and of alabaster that was built before the days of Khufu, to the glory of the Majesty of Horemkhu, we descended the slope, and came to the banks of the canal. There we drank; and that draught of muddy water was sweeter than all the choicest wine of Alexandria. Also we washed the mummy dust and grime from our hands and brows and made us clean. As she bathed her neck, stooping over the water, one of the great emeralds slipped from Cleopatra’s breast and fell into the canal, and it was but by chance that at length I found it in the mire. Then, once more, I lifted Cleopatra onto the beast, and slowly, for I was very weary, we marched back to the banks of Sihor, where our craft was. And having at length come thither, seeing no one save some few peasants going out to labour on the lands, I turned the ass loose in that same field where we had found him, and we boarded the craft while the crew were yet sleeping. Then, waking them, we bade them make all sail, saying that we had left the eunuch to sojourn a while behind us, as in truth we had. So we sailed, having first hidden away the gems and such of the ornaments of gold as we could bring to the boat.

We spent four days and more in coming to Alexandria, for the wind was for the most part against us; and they were happy days! At first, indeed, Cleopatra was somewhat silent and heavy at heart, for what she had seen and felt in the womb of the pyramid weighed her down. But soon her Imperial spirit awoke and shook the burden from her breast, and she became herself again—now gay, now learned; now loving, and now cold; now queenly, and now altogether simple—ever changing as the winds of heaven, and as the heaven, deep, beauteous, and unsearchable!

Night after night for those four perfect nights, the last happy hours I ever was to know, we sat hand in hand upon the deck and heard the waters lap the vessel’s side, and watched the soft footfall of the moon as she trod the depths of Nile. There we sat and talked of love, talked of our marriage and all that we would do. Also I drew up plans of war and of defence against the Roman, which now we had the means to carry out; and she approved them, sweetly saying that what seemed good to me was good to her. And so the time passed all too swiftly.

Oh those nights upon the Nile! their memory haunts me yet! Yet in my dreams I see the moonbeams break and quiver, and hear Cleopatra’s murmured words of love mingle with the sound of murmuring waters. Dead are those dear nights, dead is the moon that lit them; the waters which rocked us on their breast are lost in the wide salt sea, and where we kissed and clung there lips unborn shall kiss and cling! How beautiful was their promise, doomed, like an unfruitful blossom, to wither, fall, and rot! and their fulfilment, ah, how drear! For all things end in darkness and in ashes, and those who sow in folly shall reap in sorrow. Ah! those nights upon the Nile!

And so at length once more we stood within the hateful walls of that fair palace on the Lochias, and the dream was done.

“Whither hast thou wandered with Cleopatra, Harmachis?” Charmion asked of me when I met her by chance on that day of return. “On some new mission of betrayal? Or was it but a love-journey?”

“I went with Cleopatra upon secret business of the State,” I answered sternly.

“So! Those who go secretly, go evilly; and foul birds love to fly at night. Not but what thou art wise, for it would scarce beseem thee, Harmachis, to show thy face openly in Egypt.”

I heard, and felt my passion rise within me, for I could ill bear this fair girl’s scorn.

“Hast thou never a word without a sting?” I asked. “Know, then, that I went whither thou hadst not dared to go, to gather means to hold Egypt from the grasp of Antony.”

“So,” she answered, looking up swiftly. “Thou foolish man! Thou hadst done better to save thy labour, for Antony will grasp Egypt in thy despite. What power hast thou to-day in Egypt?”

“That he may do in my despite; but in despite of Cleopatra that he cannot do,” I said.

“Nay, but with theaidof Cleopatra he can and will do it,” she answered with a bitter smile. “When the Queen sails in state up Cydnus stream she will surely draw this coarse Antony thence to Alexandria, conquering, and yet, like thee, a slave!”

“It is false! I say that it is false! Cleopatra goes not to Tarsus, and Antony comes not to Alexandria; or, if he come, it will be to take the chance of war.”

“Now, thinkest thou thus?” she answered with a little laugh. “Well, if it please thee, think as thou wilt. Within three days thou shalt know. It is pretty to see how easily thou art fooled. Farewell! Go, dream on Love, for surely Love is sweet.”

And she went, leaving me angered and troubled at heart.

I saw Cleopatra no more that day, but on the day which followed I saw her. She was in a heavy mood, and had no gentle word for me. I spake to her of the defence of Egypt, but she put the matter away.

“Why dost thou weary me?” she said with anger; “canst thou not see that I am lost in troubles? When Dellius has had his answer to-morrow then we will speak of these matters.”

“Ay,” I said, “when Dellius has had his answer; and knowest thou that but yesterday, Charmion—whom about the palace they name the ‘Keeper of the Queen’s secrets’—Charmion swore that the answer would be ‘Go in peace, I come to Antony!’”

“Charmion knows nothing of my heart,” said Cleopatra, stamping her foot in anger, “and if she talk so freely the girl shall be scourged out of my Court, as is her desert. Though, in truth,” she added, “she has more wisdom in that small head of hers than all my privy councillors—ay, and more wit to use it. Knowest thou that I have sold a portion of those gems to the rich Jews of Alexandria, and at a great price, ay, at five thousand sestertia for each one?[*] But a few, in truth, for they could not buy more as yet. It was rare to see their eyes when they fell upon them: they grew large as apples with avarice and wonder. And now leave me, Harmachis, for I am weary. The memory of that dreadful night is with me yet.”

[*] About forty thousand pounds of our money.—Editor.

I bowed and rose to go, and yet stood wavering.

“Pardon me, Cleopatra; it is of our marriage.”

“Our marriage! Why, are we not indeed already wed?” she answered.

“Yes; but not before the world. Thou didst promise.”

“Ay, Harmachis, I promised; and to-morrow, when I have rid me of this Dellius, I will keep my promise, and name thee Cleopatra’s Lord before the Court. See that thou art in thy place. Art content?”

And she stretched out her hand for me to kiss, looking on me with strange eyes, as though she struggled with herself. Then I went; but that night I strove once more to see Cleopatra, and could not. “The Lady Charmion was with the Queen,” so said the eunuchs, and none might enter.

On the morrow the Court met in the great hall one hour before mid-day, and I went thither with a trembling heart to hear Cleopatra’s answer to Dellius, and to hear myself also named King-consort to the Queen of Egypt. It was a full and splendid Court; there were councillors, lords, captains, eunuchs, and waiting-women, all save Charmion. The house passed, but Cleopatra and Charmion came not. At length Charmion entered gently by a side entrance, and took her place among the waiting-ladies about the throne. Even as she did so she cast a glance at me, and there was triumph in her eyes, though I knew not over what she triumphed. I little guessed that she had but now brought about my ruin and sealed the fate of Egypt.

Then presently the trumpets blared, and, clad in her robes of state, the uræus crown upon her head, and on her breast, flashing like a star, that great emerald scarabæus which she had dragged from dead Pharaoh’s heart, Cleopatra swept in splendour to her throne, followed by a glittering guard of Northmen. Her lovely face was dark, dark were her slumbrous eyes, and none might read their message, though all that Court searched them for a sign of what should come. She seated herself slowly as one who may not be moved, and spoke to the chief of the heralds in the Greek tongue:

“Does the Ambassador of the noble Antony wait?”

The herald bowed low and made assent.

“Let him come in and hear our answer.”

The doors were flung wide, and, followed by his train of knights, Dellius, clad in his golden armour and his purple mantle, walked with cat-like step up the great hall, and made obeisance before the throne.

“Most royal and beauteous Egypt,” he said, in his soft voice, “as thou hast graciously been pleased to bid me, thy servant, I am here to take thy answer to the letter of the noble Antony the Triumvir, whom to-morrow I sail to meet at Tarsus, in Cilicia. And I will say this, royal Egypt, craving pardon the while for the boldness of my speech—bethink thee well before words that cannot be unspoken fall from those sweet lips. Defy Antony, and Antony will wreck thee. But, like thy mother Aphrodité, rise glorious on his sight from the bosom of the Cyprian wave, and for wreck he will give thee all that can be dear to woman’s royalty—Empire, and pomp of place, cities and the sway of men, fame and wealth, and the Diadem of rule made sure. For mark: Antony holds this Eastern World in the hollow of his warlike hand; at his will kings are, and at his frown they cease to be.”

And he bowed his head and, folding his hands meekly on his breast, awaited answer.

For a while Cleopatra answered not, but sat like the Sphinx Horemkhu, dumb and inscrutable, gazing with lost eyes down the length of that great hall.

Then, like soft music, her answer came; and trembling I listened for Egypt’s challenge to the Roman:

“Noble Dellius,—We have bethought us much of the matter of thy message from great Antony to our poor Royalty of Egypt. We have bethought us much, and we have taken counsel from the oracles of the Gods, from the wisest among our friends, and from the teachings of our heart, that ever, like a nesting bird, broods over our people’s weal. Sharp are the words that thou hast brought across the sea; methinks they had been better fitted to the ears of some petty half-tamed prince than to those of Egypt’s Queen. Therefore we have numbered the legions that we can gather, and the triremes and the galleys wherewith we may breast the sea, and the moneys which shall buy us all things wanting to our war. And we find this, that, though Antony be strong, yet has Egypt naught to fear from the strength of Antony.”

She paused, and a murmur of applause of her high words ran down the hall. Only Dellius stretched out his hand as though to push them back. Then came the end!

“Noble Dellius,—Half are we minded there to bid our tongue stop, and, strong in our fortresses of stone, and our other fortresses built of the hearts of men, abide the issue. And yet thou shalt not go thus. We are guiltless of those charges against us that have come to the ears of noble Antony, and which now he rudely shouts in ours; nor will we journey into Cilicia to answer them.”

Here the murmur arose anew, while my heart beat high in triumph; and in the pause that followed, Dellius spoke once more.

“Then, royal Egypt, my word to Antony is word of War?”

“Nay,” she answered; “it shall be one of Peace. Listen; we said that we would not come to make answer to these charges, nor will we. But”—and she smiled for the first time—“we will gladly come, and that swiftly, in royal friendship to make known our fellowship of peace upon the banks of Cydnus.”

I heard, and was bewildered. Could I hear aright? Was it thus that Cleopatra kept her oaths? Moved beyond the hold of reason, I lifted up my voice and cried:

“O Queen,remember!”

She turned upon me like a lioness, with a flashing of the eyes and a swift shake of her lovely head.

“Peace, Slave!” she said; “who bade thee break in upon our counsels? Mind thou thy stars, and leave matters of the world to the rulers of the world!”

I sank back shamed, and, as I did so, once more I saw the smile of triumph on the face of Charmion, followed by what was, perhaps, the shadow of pity for my fall.

“Now that yon brawling charlatan,” said Dellius, pointing at me with his jewelled finger, “has been rebuked, grant me leave, O Egypt, to thank thee from my heart for these gentle words——”

“We ask no thanks from thee, noble Dellius; nor lies it in thy mouth to chide our servant,” broke in Cleopatra, frowning heavily; “we will take thanks from the lips of Antony alone. Get thee to thy master, and say to him that before he can make ready a fitting welcome our keels shall follow in the track of thine. And now, farewell! Thou shalt find some small token of our bounty upon thy vessel.”

Dellius bowed thrice and withdrew, while the Court stood waiting the Queen’s word. And I, too, waited, wondering if she would yet make good her promise, and name me royal Spouse there in the face of Egypt. But she said nothing. Only, still frowning heavily, she rose, and, followed by her guards, left the throne, and passed into the Alabaster Hall. Then the Court broke up, and as the lords and councillors went by they looked on me with mockery. For though none knew all my secret, nor how it stood between me and Cleopatra, yet they were jealous of the favour shown me by the Queen, and rejoiced greatly at my fall. But I took no heed of their mocking as I stood dazed with misery and felt the world of Hope slip from beneath my feet.

OF THE REPROACH OF HARMACHIS; OF THE STRUGGLE OF HARMACHIS WITH THE GUARDS; OF THE BLOW OF BRENNUS; AND OF THE SECRET SPEECH OF CLEOPATRA

And at length, all being gone, I, too, turned to go, when a eunuch struck me on the shoulder and roughly bade me wait on the presence of the Queen. An hour past this fellow would have crawled to me on his knees; but he had heard, and now he treated me—so brutish is the nature of such slaves—as the world treats the fallen, with scorn. For to come low after being great is to learn all shame. Unhappy, therefore, are the Great, for they may fall!

I turned upon the slave with so fierce a word that, cur-like, he sprang behind me; then I passed on to the Alabaster Hall, and was admitted by the guards. In the centre of the hall, near the fountain, sat Cleopatra, and with her were Charmion and the Greek girl Iras, and Merira and other of her waiting-ladies. “Go,” she said to these, “I would speak with my astrologer.” So they went, and left us face to face.

“Stand thou there,” she said, lifting her eyes for the first time. “Come not nigh me, Harmachis: I trust thee not. Perchance thou hast found another dagger. Now, what hast thou to say? By what right didst thou dare to break in upon my talk with the Roman?”

I felt the blood rush through me like a storm; bitterness and burning anger took hold of my heart. “What hastthouto say, Cleopatra?” I answered boldly. “Where is thy vow, sworn on the dead heart of Menkau-ra, the ever-living? Where now thy challenge to this Roman Antony? Where thy oath that thou wouldest call me ‘husband’ in the face of Egypt?” and I choked and ceased.

“Well doth it become Harmachis, who never was forsworn, to speak to me of oaths!” she said in bitter mockery. “And yet, O thou most pure Priest of Isis; and yet, O thou most faithful friend, who never didst betray thy friends; and yet, O thou most steadfast, honourable, and upright man, who never bartered thy birthright, thy country, and thy cause for the price of a woman’s passing love—by what token knowest thou that my word is void?”

“I will not answer thy taunts, Cleopatra,” I said, holding back my heart as best I might, “for I have earned them all, though not from thee. By this token, then, I know it. Thou goest to visit Antony; thou goest, as said that Roman knave, ‘tricked in thy best attire,’ to feast with him whom thou shouldst give to vultures for their feast. Perhaps, for aught I know, thou art about to squander those treasures that thou hast filched from the body of Menkau-ra, those treasures stored against the need of Egypt, upon wanton revels which shall complete the shame of Egypt. By these things, then, I know that thou art forsworn, and I, who, loving thee, believed thee, tricked; and by this, also, that thou who didst but yesternight swear to wed me, dost to-day cover me with taunts, and even before that Roman put me to an open shame!”

“To wed thee? and I did swear to wed thee? Well, and what is marriage? Is it the union of the heart, that bond beautiful as gossamer and than gossamer more light, which binds soul to soul, as they float through the dreamy night of passion, a bond to be, perchance, melted in the dews of dawn? Or is it the iron link of enforced, unchanging union whereby if sinks the one the other must be dragged beneath the sea of circumstance, there, like a punished slave, to perish of unavoidable corruption?[*] Marriage!Ito marry!Ito forget freedom and court the worst slavery of our sex, which, by the selfish will of man, the stronger, still binds us to a bed grown hateful, and enforces a service that love mayhap no longer hallows! Of what use, then, to be a Queen, if thereby I may not escape the evil of the meanly born? Mark thou, Harmachis: Woman being grown hath two ills to fear—Death and Marriage; and of these twain is Marriage the more vile; for in Death we may find rest, but in Marriage, should it fail us, we must find hell. Nay, being above the breath of common slander that enviously would blast those who of true virtue will not consent to stretch affection’s links, Ilove, Harmachis; but Imarrynot!”

[*] Referring to the Roman custom of chaining a living felonto the body of one already dead.—Editor.

“And yesternight, Cleopatra, thou didst swear that thou wouldst wed me, and call me to thy side before the face of Egypt!”

“And yesternight, Harmachis, the red ring round the moon marked the coming of the storm, and yet the day is fair! But who knows that the tempest may not break to-morrow? Who knows that I have not chosen the easier path to save Egypt from the Roman? Who knows, Harmachis, that thou shalt not still call me wife?”

Then I no longer could bear her falsehood, for I saw that she but played with me. And so I spoke that which was in my heart:

“Cleopatra!” I cried, “thou didst swear to protect Egypt, and thou art about to betray Egypt to the Roman! Thou didst swear to use the treasures that I revealed to thee for the service of Egypt, and thou art about to use them to be her means of shame—to fashion them as fetters for her wrists! Thou didst swear to wed me, who loved thee, and for thee gave all, and thou dost mock me and reject me! Therefore I say—with the voice of the dread Gods I say it!—that ontheeshall fall the curse of Menkau-ra, whom thou hast robbed indeed! Let me go hence and work out my fate! Let me go, O thou fair Shame! thou living Lie! whom I have loved to my doom, and who hast brought upon me the last curse of doom! Let me hide myself and see thy face no more!”

She rose in her wrath, and she was terrible to see.

“Let thee go to stir up evil against me! Nay, Harmachis, thou shalt not go to build new plots against my throne! I say to thee that thou, too, shalt come to visit Antony in Cilicia, and there, perchance, I will let thee go!” And ere I could answer, she had struck upon the silver gong that hung near her.

Before its rich echo had died away, Charmion and the waiting-women entered from one door, and from the other, a file of soldiers—four of them of the Queen’s bodyguard, mighty men, with winged helmets and long fair hair.

“Seize that traitor!” cried Cleopatra, pointing to me. The captain of the guard—it was Brennus—saluted and came towards me with drawn sword.

But I, being mad and desperate, and caring little if they slew me, flew straight at his throat, and dealt him such a heavy blow that the great man fell headlong, and his armour clashed upon the marble floor. As he fell I seized his sword and targe, and, meeting the next, who rushed on me with a shout, caught his blow upon the shield, and in answer smote with all my strength. The sword fell where the neck is set into the shoulder, and, shearing through the joints of his harness, slew him, so that his knees were loosened and he sank down dead. And the third, as he came, I caught upon the point of my sword before he could strike, and it pierced him and he died. Then the last rushed on me with a cry of “Taranis!” and I, too, rushed on him, for my blood was aflame. Now the women shrieked—only Cleopatra said nothing, but stood and watched the unequal fray. We met, and I struck with all my strength, and it was a mighty blow, for the sword shore through the iron shell and shattered there, leaving me weaponless. With a shout of triumph the guard swung up his sword and smote down upon my head, but I caught the blow with my shield. Again he smote, and again I parried; but when he raised his sword a third time I saw this might not endure, so with a cry I hurled my buckler at his face. Glancing from his shield it struck him on the breast and staggered him. Then, before he could gain his balance, I rushed in beneath his guard and gripped him round the middle.

For a full minute the tall man and I struggled furiously, and then, so great was my strength in those days, I lifted him like a toy and dashed him down upon the marble floor in such fashion that his bones were shattered so that he spoke no more. But I could not save myself and fell upon him, and as I fell the Captain Brennus, whom I had smitten to earth with my fist, having once more found his sense, came up behind me and smote me upon the head and shoulders with the sword of one of those whom I had slain. But I being on the ground, the blow did not fall with all its weight, also my thick hair and broidered cap broke its force; and thus it came to pass that, though sorely wounded, the life was yet whole in me. But I could struggle no more.

Then the cowardly eunuchs, who had gathered at the sound of blows and stood huddled together like a herd of cattle, seeing that I was spent, threw themselves upon me, and would have butchered me with their knives. But Brennus, now that I was down, would strike no more, but stood waiting. And the eunuchs had surely slain me, for Cleopatra watched like one who watches in a dream and made no sign. Already my head was dragged back, and their knife-points were at my throat, when Charmion, rushing forward, threw herself upon me and, calling them “Dogs!” desperately thrust her body before them in such fashion that they could not smite. Now Brennus with an oath seized first one and then another and cast them from me.

“Spare his life, Queen!” he cried in his barbarous Latin. “By Jupiter, he is a brave man! Myself felled like an ox in the shambles, and three of my boys finished by a man without armour and taken unawares! I grudge them not to such a man! A boon, Queen! spare his life, and give him to me!”

“Ay, spare him! spare him!” cried Charmion, white and trembling.

Cleopatra drew near and looked upon the dead and him who lay dying as I had dashed him to the ground, and on me, her lover of two days gone, whose wounded head rested now on Charmion’s white robes.

I met the Queen’s glance. “Spare not!” I gasped; “væ victis!” Then a flush gathered on her brow—methinks it was a flush of shame!

“Dost after all love this man at heart, Charmion,” she said with a little laugh, “that thou didst thrust thy tender body between him and the knives of these sexless hounds?” and she cast a look of scorn upon the eunuchs.

“Nay!” the girl answered fiercely; “but I cannot stand by to see a brave man murdered by such as these.”

“Ay!” said Cleopatra, “he is a brave man, and he fought gallantly; I have never seen so fierce a fight even in the games at Rome! Well, I spare his life, though he is weak of me—womanish weak. Take him to his own chamber and guard him there till he is healed or—dead.”

Then my brain reeled, a great sickness seized upon me, and I sank into the nothingness of a swoon.

Dreams, dreams, dreams! without end and ever-changing, as for years and years I seemed to toss upon a sea of agony. And through them a vision of a dark-eyed woman’s tender face and the touch of a white hand soothing me to rest. Visions, too, of a royal countenance bending at times over my rocking bed—a countenance that I could not grasp, but whose beauty flowed through my fevered veins and was a part of me—visions of childhood and of the Temple towers of Abouthis, and of the white-haired Amenemhat, my father—ay, and an ever-present vision of that dread hall in Amenti, and of the small altar and the Spirits clad in flame! There I seemed to wander everlastingly, calling on the Holy Mother, whose memory I could not grasp; calling ever and in vain! For no cloud descended upon the altar, only from time to time the great Voice pealed aloud: “Strike out the name of Harmachis, child of Earth, from the living Book of Her who Was and Is and Shall Be!Lost! lost! lost!”

And then another voice would answer:

“Not yet! not yet! Repentance is at hand; strike not out the name of Harmachis, child of Earth, from the living Book of Her who Was and Is and Shall Be! By suffering may sin be wiped away!”

I woke to find myself in my own chamber in the tower of the palace. I was so weak that I scarce could lift my hand, and life seemed but to flutter in my breast as flutters a dying dove. I could not turn my head; I could not stir; yet in my heart there was a sense of rest and of dark trouble done. The light from the lamp hurt my eyes: I shut them, and, as I shut them, heard the sweep of a woman’s robes upon the stair, and a swift, light step that I knew well. It was that of Cleopatra!

She entered and drew near. I felt her come! Every pulse of my poor frame beat an answer to her footfall, and all my mighty love and hate rose from the darkness of my death-like sleep, and rent me in their struggle! She leaned over me; her ambrosial breath played upon my face: I could hear the beating of her heart! Lower she leaned, till at last her lips touched me softly on the brow.

“Poor man!” I heard her murmur. “Poor, weak, dying Man! Fate hath been hard to thee! Thou wert too good to be the sport of such a one as I—the pawn that I must move in my play of policy! Ah, Harmachis! thou shouldst have ruled the game! Those plotting priests could give thee learning; but they could not give thee knowledge of mankind, nor fence thee against the march of Nature’s law. And thou didst love me with all thy heart—ah! well I know it! Manlike, thou didst love the eyes that, as a pirate’s lights, beckoned thee to shipwrecked ruin, and didst hang doting on the lips which lied thy heart away and called thee ‘slave’! Well; the game was fair, for thou wouldst have slain me; and yet I grieve. So thou dost die? and this is my farewell to thee! Never may we meet again on earth; and, perchance, it is well, for who knows, when my hour of tenderness is past, how I might deal with thee, didst thou live? Thou dost die, they say—those learned long-faced fools, who, if they let thee die, shall pay the price. And where, then, shall we meet again when my last throw is thrown? We shall be equal there, in the kingdom that Osiris rules. A little time, a few years—perhaps to-morrow—and we shall meet; then, knowing all I am, how wilt thou greet me? Nay, here, as there, still must thou worship me! for injuries cannot touch the immortality of such a love as thine. Contempt alone, like acid, can eat away the love of noble hearts, and reveal the truth in its pitiful nakedness. Thou must still cling to thee, Harmachis; for, whatever my sins, yet I am great and set above thy scorn. Would that I could have loved thee as thou lovest me! Almost I did so when thou slewest those guards; and yet—not quite.

“What a fenced city is my heart, that none can take it, and, even when I throw the gates wide, no man may win its citadel! Oh, to put away this loneliness and lose me in another’s soul! Oh, for a year, a month, an hour to quite forget policy, peoples, and my pomp of place, and be but a loving woman! Harmachis, fare thee well! Go join great Julius whom thy art called up from death before me, and take Egypt’s greetings to him. Ah well! I fooled thee, and I fooled Cæsar—perchance before all is done Fate will find me, and myself I shall be fooled. Harmachis, fare thee well!”

She turned to go, and as she turned I heard the sweep of another dress and the light fall of another woman’s foot.

“Ah! it is thou, Charmion. Well, for all thy watching the man dies.”

“Ay,” she answered, in a voice thick with grief. “Ay, O Queen, so the physicians say. Forty hours has he lain in stupor so deep that at times his breath could barely lift this tiny feather’s weight, and hardly could my ear, placed against his breast, take notice of the rising of his heart. I have watched him now for ten long days, watched him day and night, till my eyes stare wide with want of sleep, and for faintness I can scarce keep myself from falling. And this is the end of all my labour! The coward blow of that accursed Brennus has done its work, and Harmachis dies!”

“Love counts not its labour, Charmion, nor can it weight its tenderness on the scale of purchase. That which it has it gives, and craves for more to give and give, till the soul’s infinity be drained. Dear to thy heart are these heavy nights of watching; sweet to thy weary eyes is that sad sight of strength brought so low that it hangs upon thy weakness like a babe to its mother’s breast! For, Charmion, thou dost love this man who loves thee not, and now that he is helpless thou canst pour thy passion forth over the unanswering darkness of his soul, and cheat thyself with dreams of what yet might be.”

“I love him not, as thou hast proof, O Queen! How can I love one who would have slain thee, who art as my heart’s sister? It is for pity that I nurse him.”

She laughed a little as she answered, “Pity is love’s own twin, Charmion. Wondrous wayward are the paths of woman’s love, and thou hast shown thine strangely, that I know. But the more high the love, the deeper the gulf whereinto it can fall—ay, and thence soar again to heaven, once more to fall! Poor woman! thou art thy passion’s plaything: now tender as the morning sky, and now, when jealousy grips thy heart, more cruel than the sea. Well, thus are we made. Soon, after all this troubling, nothing will be left thee but tears, remorse, and—memory.”

And she went forth.

OF THE TENDER CARE OF CHARMION; OF THE HEALING OF HARMACHIS; OF THE SAILING OF THE FLEET OF CLEOPATRA FOR CILICIA; AND OF THE SPEECH OF BRENNUS TO HARMACHIS

Cleopatra went, and for a while I lay silent, gathering up my strength to speak. But Charmion came and stood over me, and I felt a great tear fall from her dark eyes upon my face, as the first heavy drop of rain falls from a thunder cloud.

“Thou goest,” she whispered; “thou goest fast whither I may not follow! O Harmachis, how gladly would I give my life for thine!”

Then at length I opened my eyes, and spoke as best I could:

“Restrain thy grief, dear friend,” I said, “I live yet; and, in truth, I feel as though new life gathered in my breast!”

She gave a little cry of joy, and I never saw aught more beautiful than the change that came upon her weeping face! It was as when the first lights of the day run up the pallor of that sad sky which veils the night from dawn. All rosy grew her lovely countenance; her dim eyes shone out like stars; and a smile of wonderment, more sweet than the sudden smile of the sea as its ripples wake to brightness beneath the kiss of the risen moon, broke through her rain of tears.

“Thou livest!” she cried, throwing herself on her knees beside my couch. “Thou livest—and I thought thee gone! Thou art come back to me! Oh! what say I? How foolish is a woman’s heart! ‘Tis this long watching! Nay; sleep and rest thee, Harmachis!—why dost thou talk? Not one more word, I command thee straitly! Where is the draught left by that long-bearded fool? Nay thou shalt have no draught! There, sleep, Harmachis; sleep!” and she crouched down at my side and laid her cool hand upon my brow, murmuring, “Sleep! sleep!”

And when I woke there she was still, but the lights of dawn were peeping through the casement. There she knelt, one hand upon my forehead, and her head, in all its disarray of curls, resting upon her outstretched arm.

“Charmion,” I whispered, “have I slept?”

Instantly she was wide awake, and, gazing on me with tender eyes, “Yea, thou hast slept, Harmachis.”

“How long, then, have I slept?”

“Nine hours.”

“And thou hast held thy place there, at my side, for nine long hours?”

“Yes, it is nothing; I also have slept—I feared to waken thee if I stirred.”

“Go, rest,” I said; “it shames me to think of this thing. Go rest thee, Charmion!”

“Vex not thyself,” she answered; “see, I will bid a slave watch thee, and to wake me if thou needest aught; I sleep there, in the outer chamber. Peace—I go!” and she strove to rise, but, so cramped was she, fell straightway on the floor.

I can scarcely tell the sense of shame that filled me when I saw her fall. Alas! I could not stir to help her.

“It is naught,” she said; “move not, I did but catch my foot. There!” and she rose, again to fall—“a pest upon my awkwardness! Why—I must be sleeping. ‘Tis well now. I’ll send the slave;” and she staggered thence like one overcome with wine.

And after that, I slept once more, for I was very weak. When I woke it was afternoon, and I craved for food, which Charmion brought me.

I ate. “Then I die not,” I said.

“Nay,” she answered, with a toss of her head, “thou wilt live. In truth, I did waste my pity on thee.”

“And thy pity saved my life,” I said wearily, for now I remembered.

“It is nothing,” she answered carelessly. “After all, thou art my cousin; also, I love nursing—it is a woman’s trade. Like enough I had done as much for any slave. Now, too, that the danger is past, I leave thee.”

“Thou hadst done better to let me die, Charmion,” I said after a while, “for life to me can now be only one long shame. Tell me, then, when sails Cleopatra for Cilicia?”

“She sails in twenty days, and with such pomp and glory as Egypt has never seen. Of a truth, I cannot guess where she has found the means to gather in this store of splendour, as a husbandman gathers his golden harvest.”

But I, knowing whence the wealth came, groaned in bitterness of spirit, and made no answer.

“Goest thou also, Charmion?” I asked presently.

“Ay, I and all the Court. Thou, too—thou goest.”

“I go? Nay, why is this?”

“Because thou art Cleopatra’s slave, and must march in gilded chains behind her chariot; because she fears to leave thee here in Khem; because it is her will, and there is an end.”

“Charmion, can I not escape?”

“Escape, thou poor sick man? Nay, how canst thou escape? Even now thou art most strictly guarded. And if thou didst escape, whither wouldst thou fly? There’s not an honest man in Egypt but would spit on thee in scorn!”

Once more I groaned in spirit, and, being so very weak, I felt the tears roll adown my cheek.

“Weep not!” she said hastily, and turning her face aside. “Be a man, and brave these troubles out. Thou hast sown, now must thou reap; but after harvest the waters rise and wash away the rotting roots, and then seed-time comes again. Perchance, yonder in Cilicia, a way may be found, when once more thou art strong, by which thou mayst fly—if in truth thou canst bear thy life apart from Cleopatra’s smile; then in some far land must thou dwell till these things are forgotten. And now my task is done, so fare thee well! At times I will come to visit thee and see that thou needest nothing.”

So she went, and I was nursed thenceforward, and that skilfully, by the physician and two women-slaves; and as my wound healed so my strength came back to me, slowly at first, then most swiftly. In four days from that time I left my couch, and in three more I could walk an hour in the palace gardens; another week and I could read and think, though I went no more to Court. And at length one afternoon Charmion came and bade me make ready, for the fleet would sail in two days, first for the coast of Syria, and thence to the gulf of Issus and Cilicia.

Thereon, with all formality, and in writing, I craved leave of Cleopatra that I might be left, urging that my health was so feeble that I could not travel. But a message was sent to me in answer that I must come.

And so, on the appointed day, I was carried in a litter down to the boat, and together with that very soldier who had cut me down, the Captain Brennus, and others of his troop (who, indeed, were sent to guard me), we rowed aboard a vessel where she lay at anchor with the rest of the great fleet. For Cleopatra was voyaging as though to war in much pomp, and escorted by a fleet of ships, among which her galley, built like a house and lined throughout with cedar and silken hangings, was the most beautiful and costly that the world has ever seen. But I went not on this vessel, and therefore it chanced that I did not see Cleopatra or Charmion till we landed at the mouth of the river Cydnus.

The signal being made, the fleet set sail; and, the wind being fair, we came to Joppa on the evening of the second day. Thence we sailed slowly with contrary winds up the coast of Syria, making Cæsarea, and Ptolemais, and Tyrus, and Berytus, and past Lebanon’s white brow crowned with his crest of cedars, on to Heraclea and across the gulf of Issus to the mouth of Cydnus. And ever as we journeyed, the strong breath of the sea brought back my health, till at length, save for a line of white upon my head where the sword had fallen, I was almost as I had been. And one night, as we drew near Cydnus, while Brennus and I sat alone together on the deck, his eye fell upon the white mark his sword had made, and he swore a great oath by his heathen Gods. “An thou hadst died, lad,” he said, “methinks I could never again have held up my head! Ah! that was a coward stroke, and I am shamed to think that it was I who struck it, and thou on the ground with thy back to me! Knowest thou that when thou didst lie between life and death, I came every day to ask tidings of thee? and I swore by Taranis that if thou didst die I’d turn my back upon that soft palace life and then away for the bonny North.”

“Nay, trouble not, Brennus,” I answered; “it was thy duty.”

“Mayhap! but there are duties that a brave man should not do—nay, not at the bidding of any Queen who ever ruled in Egypt! Thy blow had dazed me or I had not struck. What is it, lad?—art in trouble with this Queen of ours? Why art thou dragged a prisoner upon this pleasure party? Knowest thou that we are strictly charged that if thou dost escape our lives shall pay the price?”

“Ay, in sore trouble, friend,” I answered; “ask me no more.”

“Then, being of the age thou art, there’s a woman in it—that I swear—and, perchance, though I am rough and foolish, I might make a guess. Look thou, lad, what sayest thou? I am weary of this service of Cleopatra and this hot land of deserts and of luxury, that sap a man’s strength and drain his pocket; and so are others whom I know of. What sayest thou: let’s take one of these unwieldy vessels and away to the North? I’ll lead thee to a better land than Egypt—a land of lake and mountain, and great forests of sweet-scented pine; ay, and find thee a girl fit to mate with—my own niece—a girl strong and tall, with wide blue eyes and long fair hair, and arms that could crack thy ribs were she of a mind to hug thee! Come, what sayest thou? Put away the past, and away for the bonny North, and be a son to me.”

For a moment I thought, and then sadly shook my head; for though I was sorely tempted to be gone, I knew that my fate lay in Egypt, and I might not fly my fate.

“It may not be, Brennus,” I answered. “Fain would I that it might be, but I am bound by a chain of destiny which I cannot break, and in the land of Egypt I must live and die.”

“As thou wilt, lad,” said the old warrior. “I should have dearly loved to marry thee among my people, and make a son of thee. At the least, remember that while I am here thou hast Brennus for a friend. And one thing more; beware of that beauteous Queen of thine, for, by Taranis, perhaps an hour may come when she will hold that thou knowest too much, and then——” and he drew his hand across his throat. “And now good night; a cup of wine, then to sleep, for to-morrow the foolery——”

[Here several lengths of the second roll of papyrus are so broken as to be undecipherable. They seem to have been descriptive of Cleopatra’s voyage up the Cydnus to the city of Tarsus.]

“And—[the writing continues]—to those who could take joy in such things, the sight must, indeed, have been a gallant one. For the stern of our galley was covered with sheets of beaten gold, the sails were of the scarlet of Tyre, and the oars of silver touched the water to a measure of music. And there, in the centre of the vessel, beneath an awning ablaze with gold embroidery, lay Cleopatra, attired as the Roman Venus (and surely Venus was not more fair!), in thin robes of whitest silk, bound in beneath her breast with a golden girdle delicately graven over with scenes of love. All about her were little rosy boys, chosen for their beauty, and clad in naught save downy wings strapped upon their shoulders, and on their backs Cupid’s bow and quiver, who fanned her with fans of plumes. Upon the vessel’s decks, handling the cordage, that was of silken web, and softly singing to the sound of harps and the beat of oars, were no rough sailors, but women lovely to behold, some robed as Graces and some as Nereids—that is, scarce robed at all, except in their scented hair. And behind the couch, with drawn sword, stood Brennus, in splendid armour and winged helm of gold; and by him others—I among them—in garments richly worked, and knew that I was indeed a slave! On the high poop also burned censers filled with costliest incense, of which the fragrant steam hung in little clouds about our wake.”

Thus, as in a dream of luxury, followed by many ships, we glided on towards the wooded slopes of Taurus, at whose foot lay that ancient city Tarshish. And ever as we came the people gathered on the banks and ran before us, shouting: “Venus is risen from the sea! Venus hath come to visit Bacchus!” We drew near to the city, and all its people—everyone who could walk or be carried—crowded down in thousands to the docks, and with them came the whole army of Antony, so that at length the Triumvir was left alone upon the judgment seat.

Dellius, the false-tongued, came also, fawning and bowing, and in the name of Antony gave the “Queen of Beauty” greeting, bidding her to a feast that Antony had made ready. But she made high answer, and said, “Forsooth, it is Antony who should wait on us; not we on Antony. Bid the noble Antony to our poor table this night—else we dine alone.”

Dellius went, bowing to the ground; the feast was made ready; and then at last I set eyes on Antony. He came clad in purple robes, a great man and beautiful to see, set in the stout prime of life, with bright eyes of blue, and curling hair, and features cut sharply as a Grecian gem. For he was great of form and royal of mien, and with an open countenance on which his thoughts were so clearly written that all might read them; only the weakness of the mouth belied the power of the brow. He came attended by his generals, and when he reached the couch where Cleopatra lay he stood astonished, gazing on her with wide-opened eyes. She, too, gazed on him earnestly; I saw the red blood run up beneath her skin, and a great pang of jealousy seized upon my heart. And Charmion, who saw all beneath her downcast eyes, saw this also and smiled. But Cleopatra spoke no word, only she stretched out her white hand for him to kiss; and he, saying no word, took her hand and kissed it.

“Behold, noble Antony!” she said at last in her voice of music, “thou hast called me, and I am come.”

“Venus has come,” he answered in his deep notes, and still holding his eyes fixed upon her face. “I called a woman—a Goddess hath risen from the deep!”

“To find a God to greet her on the land,” she laughed with ready wit. “Well, a truce to compliments, for being on the earth even Venus is ahungered. Noble Antony, thy hand.”

The trumpets blared, and through the bowing crowd Cleopatra, followed by her train, passed hand in hand with Antony to the feast.

[Here there is another break in the papyrus.]


Back to IndexNext