CHAPTER XVIIThe Eloquent Dead

O, whan he came to broken briggsHe bent his bow and swam,And whan he came to the green grass growin'He slacked his shoone and ran.O, whan he came to Lord William's gatesHe baed na to chap na ca',But set his bent bow till his breast,An' lightly lap the wa'.

O, whan he came to broken briggsHe bent his bow and swam,And whan he came to the green grass growin'He slacked his shoone and ran.O, whan he came to Lord William's gatesHe baed na to chap na ca',But set his bent bow till his breast,An' lightly lap the wa'.

O, whan he came to broken briggsHe bent his bow and swam,And whan he came to the green grass growin'He slacked his shoone and ran.

O, whan he came to broken briggs

He bent his bow and swam,

And whan he came to the green grass growin'

He slacked his shoone and ran.

O, whan he came to Lord William's gatesHe baed na to chap na ca',But set his bent bow till his breast,An' lightly lap the wa'.

O, whan he came to Lord William's gates

He baed na to chap na ca',

But set his bent bow till his breast,

An' lightly lap the wa'.

BALLAD OF LADY MAISRY

Lord Peter peered out through the cold scurry of cloud. The thin struts of steel, incredibly fragile, swung slowly across the gleam and glint far below, where the wide country dizzied out and spread like a revolving map. In front the sleek leather back of his companion humped stubbornly, sheeted with rain. He hoped that Grant was feeling confident. The roar of the engine drowned the occasional shout he threw to his passenger as they lurched from gust to gust.

He withdrew his mind from present discomforts and went over that last, strange, hurried scene. Fragments of conversation spun through his head.

"Mademoiselle, I have scoured two continents in search of you."

"Voyons, then, it is urgent. But be quick for the big bear may come in and be grumpy, and I do not likedes histoires."

There had been a lamp on a low table; he remembered the gleam through the haze of short gold hair. She was a tall girl, but slender, looking up at him from the huge black-and-gold cushions.

"Mademoiselle, it is incredible to me that you should ever—dine or dance—with a person called Van Humperdinck."

Now what had possessed him to say that—when there was so little time, and Jerry's affairs were of such importance?

"Monsieur van Humperdinck does not dance. Did you seek me through two continents to say that?"

"No, I am serious."

"Eh bien, sit down."

She had been quite frank about it.

"Yes, poor soul. But life was very expensive since the war. I refused several good things. But alwaysdes histoires. And so little money. You see, one must be sensible. There is one's old age. It is necessary to be provident,hein?"

"Assuredly." She had a little accent—very familiar. At first he could not place it. Then it came to him—Vienna before the war, that capital of incredible follies.

"Yes, yes, I wrote. I was very kind, very sensible. I said,'Je ne suis pas femme à supporter de gros ennuis.' Cela se comprend, n'est-ce pas?"

That was readily understood. The 'plane dived sickly into a sudden pocket, the propeller whirring helplessly in the void, then steadied and began to nose up the opposite spiral.

"I saw it in the papers—yes. Poor boy! Why should anybody have shot him?"

"Mademoiselle, it is for that I have come to you. My brother, whom I dearly love, is accused of the murder. He may be hanged."

"Brr!"

"For a murder he did not commit."

"Mon pauvre enfant—"

"Mademoiselle, I implore you to be serious. My brother is accused, and will be standing his trial—"

Once her attention had been caught she had been all sympathy. Her blue eyes had a curious and attractive trick—a full lower lid that shut them into glimmering slits.

"Mademoiselle, I implore you, try to remember what was in his letter."

"But,mon pauvre ami, how can I? I did not read it. It was very long, very tedious, full ofhistoires. The thing was finished—I never bother about what cannot be helped, do you?"

But his real agony at this failure had touched her.

"Listen, then; all is perhaps not lost. It is possible the letter is still somewhere about. Or we will ask Adèle. She is my maid. She collects letters to blackmail people—oh, yes, I know! But she ishabile comme tout pour la toilette. Wait—we will look first."

Tossing out letters, trinkets, endless perfumed rubbish from the little gimcrack secretaire, from drawers full of lingerie ("I am so untidy—I am Adèle's despair") from bags—hundreds of bags—and at last Adèle, thin-lipped and wary-eyed, denying everything till her mistress suddenly slapped her face in a fury, and called her ugly little names in French and German.

"It is useless, then," said Lord Peter. "What a pity that Mademoiselle Adèle cannot find a thing so valuable to me."

The word "valuable" suggested an idea to Adèle. There was Mademoiselle's jewel-case which had not been searched. She would fetch it.

"C'est cela que cherche monsieur?"

After that the sudden arrival of Mr. Cornelius van Humperdinck, very rich and stout and suspicious, and the rewarding of Adèle in a tactful, unobtrusive fashion by the elevator shaft.

Grant shouted, but the words flipped feebly away into the blackness and were lost. "What?" bawled Wimsey in his ear. He shouted again, and this time the word "juice" shot into sound and fluttered away. But whether the news was good or bad Lord Peter could not tell.

Mr. Murbles was aroused a little after midnight by a thunderous knocking upon his door. Thrusting his head out of the window in some alarm, he saw the porter with his lantern steaming through the rain, and behind him a shapeless figure which for the moment Mr. Murbles could not make out.

"What's the matter?" said the solicitor.

"Young lady askin' urgently for you, sir."

The shapeless figure looked up, and he caught the spangle of gold hair in the lantern-light under the little tight hat.

"Mr. Murbles, please come. Bunter rang me up. There's a woman come to give evidence. Bunter doesn't like to leave her—she's frightened—but he says it'sfrightfullyimportant, and Bunter's always right, you know."

"Did he mention the name?"

"A Mrs. Grimethorpe."

"God bless me! Just a moment, my dear young lady, and I will let you in."

And, indeed, more quickly than might have been expected, Mr. Murbles made his appearance in a Jaeger dressing-gown at the front door.

"Come in, my dear. I will get dressed in a very few minutes. It was quite right of you to come to me. I'm very, very glad you did. What a terrible night! Perkins, would you kindly wake up Mr. Murphy and ask him to oblige me with the use of his telephone?"

Mr. Murphy—a noisy Irish barrister with a hearty manner—needed no waking. He was entertaining a party of friends, and was delighted to be of service.

"Is that you Biggs? Murbles speaking. That alibi—"

"Yes!"

"Has come along of its own accord."

"My God! You don't say so!"

"Can you come round to 110 Piccadilly?"

"Straight away."

It was a strange little party gathered round Lord Peter's fire—the white-faced woman, who started at every sound; the men of law, with their keen, disciplined faces; Lady Mary; Bunter, the efficient. Mrs. Grimethorpe's story was simple enough. She had suffered the torments of knowledge ever since Lord Peter had spoken to her. She had seized an hour when her husband was drunk in the "Lord in Glory," and had harnessed the horse and driven in to Stapley.

"I couldn't keep silence. It's better my man should kill me, for I'm unhappy enough, and maybe I couldn't be any worse off in the Lord's hand—rather than they should hang him for a thing he never done. He was kind, and I was desperate miserable, that's the truth, and I'm hoping his lady won't be hard on him when she knows it all."

"No, no," said Mr. Murbles, clearing his throat. "Excuse me a moment, madam. Sir Impey—"

The lawyers whispered together in the window-seat.

"You see," said Sir Impey, "she has burnt her boats pretty well now by coming at all. The great question for us is, Is it worth the risk? After all, we don't know what Wimsey's evidence amounts to."

"No, that is why I feel inclined—in spite of the risk—to put this evidence in," said Mr. Murbles.

"I am ready to take the risk," interposed Mrs. Grimethorpe starkly.

"We quite appreciate that," replied Sir Impey. "It is the risk to our client we have to consider first of all."

"Risk?" cried Mary. "But surely this clears him!"

"Will you swear absolutely to the time when his grace of Denver arrived at Grider's Hole, Mrs. Grimethorpe?" went on the lawyer, as though he had not heard her.

"It was a quarter past twelve by the kitchen clock—'tis a very good clock."

"And he left you at—"

"About five minutes past two."

"And how long would it take a man, walking quickly, to get back to Riddlesdale Lodge?"

"Oh, wellnigh an hour. It's rough walking, and a steep bank up and down to the beck."

"You mustn't let the other counsel upset you on those points, Mrs. Grimethorpe, because they will try to prove that he had time to kill Cathcart either before he started or after he returned, and by admitting that the Duke had something in his life that he wanted kept secret we shall be supplying the very thing the prosecution lack—a motive for murdering anyone who might have found him out."

There was a stricken silence.

"If I may ask, madam," said Sir Impey, "has any person any suspicion?"

"My husband guessed," she answered hoarsely. "I am sure of it. He has always known. But he couldn't prove it. That very night—"

"What night?"

"The night of the murder—he laid a trap for me. He came back from Stapley in the night, hoping to catch us and do murder. But he drank too much before he started, and spent the night in the ditch, or it might be Gerald's death you'd be inquiring into, and mine, as well as the other."

It gave Mary an odd shock to hear her brother's name spoken like that, by that speaker and in that company. She asked suddenly, apropos of nothing, "Isn't Mr. Parker here?"

"No, my dear," said Mr. Murbles reprovingly, "this is not a police matter."

"The best thing we can do, I think," said Sir Impey, "is to put in the evidence, and, if necessary, arrange for some kind of protection for this lady. In the meantime—"

"She is coming round with me to mother," said Lady Mary determinedly.

"My dear lady," expostulated Mr. Murbles, "that would be very unsuitable in the circumstances. I think you hardly grasp—"

"Mother said so," retorted her ladyship. "Bunter, call a taxi."

Mr. Murbles waved his hands helplessly, but Sir Impey was rather amused. "It's no good, Murbles," he said. "Time and trouble will tame an advanced young woman, but an advanced old woman is uncontrollable by any earthly force."

So it was from the Dowager's town house that Lady Mary rang up Mr. Charles Parker to tell him the news.

Je connaissais Manon: pourquoi m'affliger tant d'un malheur que j'avais dû prévoir.

Je connaissais Manon: pourquoi m'affliger tant d'un malheur que j'avais dû prévoir.

MANON LESCAUT

The gale had blown itself out into a wonderful fresh day, with clear spaces of sky, and a high wind rolling boulders of cumulus down the blue slopes of air.

The prisoner had been wrangling for an hour with his advisers when finally they came into court, and even Sir Impey's classical face showed flushed between the wings of his wig.

"I'm not going to say anything," said the Duke obstinately. "Rotten thing to do. I suppose I can't prevent you callin' her if she insists on comin'—damn' good of her—makes me feel no end of a beast."

"Better leave it at that," said Mr. Murbles. "Makes a good impression, you know. Let him go into the box and behave like a perfect gentleman. They'll like it."

Sir Impey, who had sat through the small hours altering his speech, nodded.

The first witness that day came as something of a surprise. She gave her name and address as Eliza Briggs, known as Madame Brigette of New Bond Street, and her occupation as beauty specialist and perfumer. She had a large and aristocratic clientele of both sexes, and a branch in Paris.

Deceased had been a client of hers in both cities for several years. He had massage and manicure. After the war he had come to her about some slight scars caused by grazing with shrapnel. He was extremely particular about his personal appearance, and, if you called that vanity in a man, you might certainly say he was vain. Thank you. Sir Wigmore Wrinching made no attempt to cross-examine the witness, and the noble lords wondered to one another what it was all about.

At this point Sir Impey Biggs leaned forward, and, tapping his brief impressively with his forefinger, began:

"My lords, so strong is our case that we had not thought it necessary to present an alibi—" when an officer of the court rushed up from a little whirlpool of commotion by the door and excitedly thrust a note into his hand. Sir Impey read, colored, glanced down the hall, put down his brief, folded his hands over it, and said in a sudden, loud voice which penetrated even to the deaf ear of the Duke of Wiltshire:

"My lords, I am happy to say that our missing witness is here. I call Lord Peter Wimsey."

Every neck was at once craned, and every eye focused on the very grubby and oily figure that came amiably trotting up the long room. Sir Impey Biggs passed the note down to Mr. Murbles, and, turning to the witness, who was yawning frightfully in the intervals of grinning at all his acquaintances, demanded that he should be sworn.

The witness's story was as follows:

"I am Lord Peter Wimsey, brother of the accused. I live at 110 Piccadilly. In consequence of what I read on that bit of blotting-paper which I now identify, I went to Paris to look for a certain lady. The name of the lady is Mademoiselle Simone Vonderaa. I found she had left Paris in company with a man named Van Humperdinck. I followed her, and at length came up with her in New York. I asked her to give me the letter Cathcart wrote on the night of his death." (Sensation). "I produce that letter, with Mademoiselle Vonderaa's signature on the corner, so that it can be identified if Wiggy there tries to put it over you." (Joyous sensation, in which the indignant protests of prosecuting counsel were drowned.) "And I'm sorry I've given you such short notice of this, old man, but I only got it the day before yesterday. We came as quick as we could, but we had to come down near Whitehaven with engine trouble, and if we had come down half a mile sooner I shouldn't be here now." (Applause, hurriedly checked by the Lord High Steward.)

"My lords," said Sir Impey, "your lordships are witnesses that I have never seen this letter in my life before. I have no idea of its contents; yet so positive am I that it cannot but assist my noble client's case, that I am willing—nay, eager—to put in this document immediately, as it stands, without perusal, to stand or fall by the contents."

"The handwriting must be identified as that of the deceased," interposed the Lord High Steward.

The ravening pencils of the reporters tore along the paper. The lean young man who worked for theDaily Trumpetscented a scandal in high life and licked his lips, never knowing what a much bigger one had escaped him by a bare minute or so.

Miss Lydia Cathcart was recalled to identify the handwriting, and the letter was handed to the Lord High Steward, who announced:

"The letter is in French. We shall have to swear an interpreter."

"You will find," said the witness suddenly, "that those bits of words on the blotting-paper come out of the letter. You'll 'scuse my mentioning it."

"Is this person put forward as an expert witness?" inquired Sir Wigmore witheringly.

"Right ho!" said Lord Peter. "Only, you see, it has been rather sprung on Biggy as you might say.

"Biggy and WiggyWere two pretty men,They went into courtWhen the clock—"

"Biggy and WiggyWere two pretty men,They went into courtWhen the clock—"

"Biggy and WiggyWere two pretty men,They went into courtWhen the clock—"

"Biggy and Wiggy

Were two pretty men,

They went into court

When the clock—"

"Sir Impey, I must really ask you to keep your witness in order."

Lord Peter grinned, and a pause ensued while an interpreter was fetched and sworn. Then, at last, the letter was read, amid a breathless silence:

"Riddlesdale Lodge,"Stapley,"N.E. Yorks."le 13 Octobre, 192—"Simone,—Je viens de recevoir ta lettre. Que dire? Inutiles, les prières ou les reproches. Tu ne comprendras—tu ne liras même pas."N'ai-je pas toujours su, d'ailleurs, que tu devais infailliblement me trahir? Depuis huit ans déjà je souffre tous les torments que puisse infliger la jalousie. Je comprends bien que tu n'as jamais voulu me faire de la peine. C'est tout justement cette insouciance, cette légèreté, cette façon séduisante d'être malhonnête, que j'adorais en toi. J'ai tout su, et je t'ai aimée."Ma foi, non, ma chère, jamais je n'ai eu la moindre illusion. Te rappelles-tu cette première rencontre, un soir au Casino? Tu avais dix-sept ans, et tu étais jolie à ravir. Le lendemain tu fus à moi. Tu m'as dit, si gentiment, que tu m'aimais bien, et que j'étais, moi, le premier. Ma pauvre enfant, tu en as menti. Tu riais, toute seule, de ma naïveté—il y avait bien de quoi rire! Dès notre premier baiser, j'ai prévu ce moment."Mais écoute, Simone. J'ai la faiblesse de vouloir te montrer exactement ce que tu as fait de moi. Tu regretteras peut-être en peu. Mais, non—si tu pouvais regretter quoi que ce fût, tu ne serais plus Simone."Il y a huit ans, la veille de la guerre, j'étais riche—moins riche que ton Américain, mais assez riche pour te donner l'éstablissement qu'il te fallait. Tu étais moins exigeante avant la guerre, Simone—qui est-ce qui, pendant mon absence, t'a enseigné le goût du luxe? Charmante discrétion de ma part de ne jamais te le demander! Eh bien, une grande partie de ma fortune se trouvant placée en Russie et en Allemagne, j'en ai perdu plus des trois-quarts. Ce que m'en restait en France a beaucoup diminué en valeur. Il est vrai que j'avais mon traitement de capitaine dans l'armée britannique, mais c'est peu de chose, tu sais. Avant même la fin de la guerre, tu m'avais mangé toutes mes économies. C'était idiot, quoi? Un jeune homme qui a perdu les trois-quarts de ses rentes ne se permet plus une maîtresse et un appartement Avenue Kléber. Ou il congédie madame, ou bien il lui demande quelques sacrifices. Je n'ai rien osé demander. Si j'étais venu un jour te dire, 'Simone, je suis pauvre'—que m'aurais-tu répondu?"Sais-tu ce que j'ai fait? Non—tu n'as jamais pensé à demander d'où venait cet argent. Qu'est-ce que cela pouvait te faire que j'ai tout jeté—fortune, honneur, bonheur—pour te posséder? J'ai joué, désespérément, éperdument—j'ai fait pis: j'ai triché au jeu. Je te vois hausser les épaules—tu ris—tu dis, 'Tiens, c'est malin, ça!' Oui, mais cela ne se fait pas. On m'aurait chassé du régiment. Je devenais le dernier des hommes."D'ailleurs, cela ne pouvait durer. Déjà un soir à Paris on m'a fait une scène désagréable, bien qu'on n'ait rien pu prouver. C'est alors que je me suis fiancé avec cette demoiselle dont je t'ai parlé, la fille du duc anglais. Le beau projet, quoi! Entretenir ma maîtresse avec l'argent de ma femme! Et je l'aurais fait—et je le ferais encore demain, si c'était pour te reposséder."Mais tu me quittes. Cet Américain est riche—archi-riche. Depuis longtemps tu me répètes que ton appartement est trop petit et que tu t'ennuies à mourir. Cet 'ami bienveillant' t'offre les autos, les diamants, les mille-et-une nuits, la lune! Auprés de ces merveilles, évidemment, que valent l'amour et l'honneur?"Enfin, le bon duc est d'une stupidité très commode. Il laisse traîner son révolver dans le tiroir de son bureau. D'ailleurs, il vient de me demander une explication à propos de cette histoire de cartes. Tu vois qu'en tout cas la partie était finie. Pourquoi t'en vouloir? On mettra sans doute mon suicide au compte de cet exposé. Tant mieux, je ne veux pas qu'on affiche mon histoire amoureuse dans les journaux."Adieu, ma bien-aimée—mon adorée, mon adorée, ma Simone. Sois heureuse avec ton nouvel amant. Ne pense plus à moi. Qu'est-ce tout cela peut bien te faire? Mon Dieu, comme je t'ai aimée—comme je t'aime toujours, malgré moi. Mais c'en est fini. Jamais plus tu ne me perceras le coeur. Oh! J'enrage—je suis fou de douleur! Adieu."DENIS CATHCART."

"Riddlesdale Lodge,"Stapley,"N.E. Yorks."le 13 Octobre, 192—

"Simone,—Je viens de recevoir ta lettre. Que dire? Inutiles, les prières ou les reproches. Tu ne comprendras—tu ne liras même pas.

"N'ai-je pas toujours su, d'ailleurs, que tu devais infailliblement me trahir? Depuis huit ans déjà je souffre tous les torments que puisse infliger la jalousie. Je comprends bien que tu n'as jamais voulu me faire de la peine. C'est tout justement cette insouciance, cette légèreté, cette façon séduisante d'être malhonnête, que j'adorais en toi. J'ai tout su, et je t'ai aimée.

"Ma foi, non, ma chère, jamais je n'ai eu la moindre illusion. Te rappelles-tu cette première rencontre, un soir au Casino? Tu avais dix-sept ans, et tu étais jolie à ravir. Le lendemain tu fus à moi. Tu m'as dit, si gentiment, que tu m'aimais bien, et que j'étais, moi, le premier. Ma pauvre enfant, tu en as menti. Tu riais, toute seule, de ma naïveté—il y avait bien de quoi rire! Dès notre premier baiser, j'ai prévu ce moment.

"Mais écoute, Simone. J'ai la faiblesse de vouloir te montrer exactement ce que tu as fait de moi. Tu regretteras peut-être en peu. Mais, non—si tu pouvais regretter quoi que ce fût, tu ne serais plus Simone.

"Il y a huit ans, la veille de la guerre, j'étais riche—moins riche que ton Américain, mais assez riche pour te donner l'éstablissement qu'il te fallait. Tu étais moins exigeante avant la guerre, Simone—qui est-ce qui, pendant mon absence, t'a enseigné le goût du luxe? Charmante discrétion de ma part de ne jamais te le demander! Eh bien, une grande partie de ma fortune se trouvant placée en Russie et en Allemagne, j'en ai perdu plus des trois-quarts. Ce que m'en restait en France a beaucoup diminué en valeur. Il est vrai que j'avais mon traitement de capitaine dans l'armée britannique, mais c'est peu de chose, tu sais. Avant même la fin de la guerre, tu m'avais mangé toutes mes économies. C'était idiot, quoi? Un jeune homme qui a perdu les trois-quarts de ses rentes ne se permet plus une maîtresse et un appartement Avenue Kléber. Ou il congédie madame, ou bien il lui demande quelques sacrifices. Je n'ai rien osé demander. Si j'étais venu un jour te dire, 'Simone, je suis pauvre'—que m'aurais-tu répondu?

"Sais-tu ce que j'ai fait? Non—tu n'as jamais pensé à demander d'où venait cet argent. Qu'est-ce que cela pouvait te faire que j'ai tout jeté—fortune, honneur, bonheur—pour te posséder? J'ai joué, désespérément, éperdument—j'ai fait pis: j'ai triché au jeu. Je te vois hausser les épaules—tu ris—tu dis, 'Tiens, c'est malin, ça!' Oui, mais cela ne se fait pas. On m'aurait chassé du régiment. Je devenais le dernier des hommes.

"D'ailleurs, cela ne pouvait durer. Déjà un soir à Paris on m'a fait une scène désagréable, bien qu'on n'ait rien pu prouver. C'est alors que je me suis fiancé avec cette demoiselle dont je t'ai parlé, la fille du duc anglais. Le beau projet, quoi! Entretenir ma maîtresse avec l'argent de ma femme! Et je l'aurais fait—et je le ferais encore demain, si c'était pour te reposséder.

"Mais tu me quittes. Cet Américain est riche—archi-riche. Depuis longtemps tu me répètes que ton appartement est trop petit et que tu t'ennuies à mourir. Cet 'ami bienveillant' t'offre les autos, les diamants, les mille-et-une nuits, la lune! Auprés de ces merveilles, évidemment, que valent l'amour et l'honneur?

"Enfin, le bon duc est d'une stupidité très commode. Il laisse traîner son révolver dans le tiroir de son bureau. D'ailleurs, il vient de me demander une explication à propos de cette histoire de cartes. Tu vois qu'en tout cas la partie était finie. Pourquoi t'en vouloir? On mettra sans doute mon suicide au compte de cet exposé. Tant mieux, je ne veux pas qu'on affiche mon histoire amoureuse dans les journaux.

"Adieu, ma bien-aimée—mon adorée, mon adorée, ma Simone. Sois heureuse avec ton nouvel amant. Ne pense plus à moi. Qu'est-ce tout cela peut bien te faire? Mon Dieu, comme je t'ai aimée—comme je t'aime toujours, malgré moi. Mais c'en est fini. Jamais plus tu ne me perceras le coeur. Oh! J'enrage—je suis fou de douleur! Adieu.

"DENIS CATHCART."

TRANSLATION

Simone,—I have just got your letter. What am I to say? It is useless to entreat or reproach you. You would not understand, or even read the letter.Besides, I always knew you must betray me some day. I have suffered a hell of jealousy for the last eight years. I know perfectly well you never meant to hurt me. It was just your utter lightness and carelessness and your attractive way of being dishonest which was so adorable. I knew everything, and loved you all the same.Oh, no, my dear, I never had any illusions. You remember our first meeting that night at the Casino. You were seventeen, and heartbreakingly lovely. You came to me the very next day. You told me, very prettily, that you loved me and that I was the first. My poor little girl, that wasn't true. I expect, when you were alone, you laughed to think I was so easily taken in. But there was nothing to laugh at. From our very first kiss I foresaw this moment.I'm afraid I'm weak enough, though, to want to tell you just what you have done for me. You may be sorry. But no—if you could regret anything, you wouldn't be Simone any longer.Eight years ago, before the war, I was rich—not so rich as your new American, but rich enough to give you what you wanted. You didn't want quite so much before the war, Simone. Who taught you to be so extravagant while I was away? I think it was very nice of me never to ask you. Well, most of my money was in Russian and German securities, and more than three-quarters of it went west. The remainder in France went down considerably in value. I had my captain's pay, of course, but that didn't amount to much. Even before the end of the war you had managed to get through all my savings. Of course, I was a fool. A young man whose income has been reduced by three-quarters can't afford an expensive mistress and a flat in the Avenue Kléber. He ought either to dismiss the lady or to demand a little self-sacrifice. But I didn't dare demand anything. Suppose I had come to you one day and said, "Simone, I've lost my money"—what would you have said to me?What do you think I did? I don't suppose you ever thought about it at all. You didn't care if I was chucking away my money and my honor and my happiness to keep you. I gambled desperately. I did worse, I cheated at cards. I can see you shrug your shoulders and say, "Good for you!" But it's a rotten thing to do—a rotter's game. If anybody had found out they'd have cashiered me.Besides, it couldn't go on for ever. There was one row in Paris, though they couldn't prove anything. So then I got engaged to the English girl I told you about—the duke's daughter. Pretty, wasn't it? I actually brought myself to consider keeping my mistress on my wife's money! But I'd have done it, and I'd do it again, to get you back.And now you've chucked me. This American is colossally rich. For a long time you've been dinning into my ears that the flat is too small and that you're bored to death. Your 'good friend' can offer you cars, diamonds—Aladdin's palace—the moon! I admit that love and honor look pretty small by comparison.Ah, well, the Duke is most obligingly stupid. He leaves his revolver about in his desk drawer. Besides, he's just been in to ask what about this card-sharping story. So you see the game's up, anyhow. I don't blame you. I suppose they'll put my suicide down to fear of exposure. All the better. I don't want my love-affairs in the Sunday Press.Good-bye, my dear—oh, Simone, my darling, my darling, good-bye. Be happy with your new lover. Never mind me—what does it all matter? My God—how I loved you, and how I still love you in spite of myself. It's all done with. You'll never break my heart again. I'm mad—mad with misery! Good-bye.

Simone,—I have just got your letter. What am I to say? It is useless to entreat or reproach you. You would not understand, or even read the letter.

Besides, I always knew you must betray me some day. I have suffered a hell of jealousy for the last eight years. I know perfectly well you never meant to hurt me. It was just your utter lightness and carelessness and your attractive way of being dishonest which was so adorable. I knew everything, and loved you all the same.

Oh, no, my dear, I never had any illusions. You remember our first meeting that night at the Casino. You were seventeen, and heartbreakingly lovely. You came to me the very next day. You told me, very prettily, that you loved me and that I was the first. My poor little girl, that wasn't true. I expect, when you were alone, you laughed to think I was so easily taken in. But there was nothing to laugh at. From our very first kiss I foresaw this moment.

I'm afraid I'm weak enough, though, to want to tell you just what you have done for me. You may be sorry. But no—if you could regret anything, you wouldn't be Simone any longer.

Eight years ago, before the war, I was rich—not so rich as your new American, but rich enough to give you what you wanted. You didn't want quite so much before the war, Simone. Who taught you to be so extravagant while I was away? I think it was very nice of me never to ask you. Well, most of my money was in Russian and German securities, and more than three-quarters of it went west. The remainder in France went down considerably in value. I had my captain's pay, of course, but that didn't amount to much. Even before the end of the war you had managed to get through all my savings. Of course, I was a fool. A young man whose income has been reduced by three-quarters can't afford an expensive mistress and a flat in the Avenue Kléber. He ought either to dismiss the lady or to demand a little self-sacrifice. But I didn't dare demand anything. Suppose I had come to you one day and said, "Simone, I've lost my money"—what would you have said to me?

What do you think I did? I don't suppose you ever thought about it at all. You didn't care if I was chucking away my money and my honor and my happiness to keep you. I gambled desperately. I did worse, I cheated at cards. I can see you shrug your shoulders and say, "Good for you!" But it's a rotten thing to do—a rotter's game. If anybody had found out they'd have cashiered me.

Besides, it couldn't go on for ever. There was one row in Paris, though they couldn't prove anything. So then I got engaged to the English girl I told you about—the duke's daughter. Pretty, wasn't it? I actually brought myself to consider keeping my mistress on my wife's money! But I'd have done it, and I'd do it again, to get you back.

And now you've chucked me. This American is colossally rich. For a long time you've been dinning into my ears that the flat is too small and that you're bored to death. Your 'good friend' can offer you cars, diamonds—Aladdin's palace—the moon! I admit that love and honor look pretty small by comparison.

Ah, well, the Duke is most obligingly stupid. He leaves his revolver about in his desk drawer. Besides, he's just been in to ask what about this card-sharping story. So you see the game's up, anyhow. I don't blame you. I suppose they'll put my suicide down to fear of exposure. All the better. I don't want my love-affairs in the Sunday Press.

Good-bye, my dear—oh, Simone, my darling, my darling, good-bye. Be happy with your new lover. Never mind me—what does it all matter? My God—how I loved you, and how I still love you in spite of myself. It's all done with. You'll never break my heart again. I'm mad—mad with misery! Good-bye.

"Nobody; I myself; farewell."

OTHELLO

After the reading of Cathcart's letter even the appearance of the prisoner in the witness-box came as an anti-climax. In the face of the Attorney-General's cross-examination he maintained stoutly that he had wandered on the moor for several hours without meeting anybody, though he was forced to admit that he had gone downstairs at 11:30, and not at 2:30, as he had stated at the inquest. Sir Wigmore Wrinching made a great point of this, and, in a spirited endeavor to suggest that Cathcart was blackmailing Denver, pressed his questions so hard that Sir Impey Biggs, Mr. Murbles, Lady Mary, and Bunter had a nervous feeling that learned counsel's eyes were boring through the walls to the side-room where, apart from the other witnesses, Mrs. Grimethorpe sat waiting. After lunch Sir Impey Biggs rose to make his plea for the defense.

"My lords,—Your lordships have now heard—and I, who have watched and pleaded here for these three anxious days, know with what eager interest and with what ready sympathy you have heard—the evidence brought by my noble client to defend him against this dreadful charge of murder. You have listened while as it were from his narrow grave, the dead man has lifted his voice to tell you the story of that fatal night of the thirteenth of October, and I feel sure you can have no doubt in your hearts that that story is the true one. As your lordships know, I was myself totally ignorant of the contents of that letter until I heard it read in Court just now, and, by the profound impression it made upon my own mind, I can judge how tremendously and how painfully it must have affected your lordships. In my long experience at the criminal bar, I think I have never met with a history more melancholy than that of the unhappy young man whom a fatal passion—for here indeed we may use that well-worn expression in all the fullness of its significance—whom a truly fatal passion thus urged into deep after deep of degradation, and finally to a violent death by his own hand.

"The noble peer at the Bar has been indicted before your lordships of the murder of this young man. That he is wholly innocent of the charge must, in the light of what we have heard, be so plain to your lordships that any words from me might seem altogether superfluous. In the majority of cases of this kind the evidence is confused, contradictory; here, however, the course of events is so clear, so coherent, that had we ourselves been present to see the drama unrolled before us, as before the all-seeing eye of God, we could hardly have a more vivid or a more accurate vision of that night's adventures. Indeed, had the death of Denis Cathcart been the sole event of the night, I will venture to say that the truth could never have been one single moment in doubt. Since, however, by a series of unheard-of coincidences, the threads of Denis Cathcart's story became entangled with so many others, I will venture to tell it once again from the beginning, lest, in the confusion of so great a cloud of witnesses, any point should still remain obscure.

"Let me, then, go back to the beginning. You have heard how Denis Cathcart was born of mixed parentage—from the union of a young and lovely southern girl with an Englishman twenty years older than herself: imperious, passionate, and cynical. Till the age of 18 he lives on the Continent with his parents, traveling from place to place, seeing more of the world even than the average young Frenchman of his age, learning the code of love in a country where thecrime passionelis understood and forgiven as it never can be over here.

"At the age of 18 a terrible loss befalls him. In a very short space of time he loses both his parents—his beautiful and adored mother and his father, who might, had he lived, have understood how to guide the impetuous nature which he had brought into the world. But the father dies, expressing two last wishes, both of which, natural as they were, turned out in the circumstances to be disastrously ill-advised. He left his son to the care of his sister, whom he had not seen for many years, with the direction that the boy should be sent to his own old University.

"My lords, you have seen Miss Lydia Cathcart, and heard her evidence. You will have realized how uprightly, how conscientiously, with what Christian disregard of self, she performed the duty entrusted to her, and yet how inevitably she failed to establish any real sympathy between herself and her young ward. He, poor lad, missing his parents at every turn, was plunged at Cambridge into the society of young men of totally different upbringing from himself. To a young man of his cosmopolitan experience the youth of Cambridge, with its sports and rags and naïve excursions into philosophy o' nights, must have seemed unbelievably childish. You all, from your own recollections of your Alma Mater, can reconstruct Denis Cathcart's life at Cambridge, its outward gaiety, its inner emptiness.

"Ambitious of embracing a diplomatic career, Cathcart made extensive acquaintances among the sons of rich and influential men. From a worldly point of view he was doing well, and his inheritance of a handsome fortune at the age of twenty-one seemed to open up the path to very great success. Shaking the academic dust of Cambridge from his feet as soon as his Tripos was passed, he went over to France, established himself in Paris, and began, in a quiet, determined kind of way, to carve out a little niche for himself in the world of international politics.

"But now comes into his life that terrible influence which was to rob him of fortune, honor, and life itself. He falls in love with a young woman of that exquisite, irresistible charm and beauty for which the Austrian capital is world-famous. He is enthralled body and soul, as utterly as any Chevalier des Grieux, by Simone Vonderaa.

"Mark that in this matter he follows the strict, continental code: complete devotion, complete discretion. You have heard how quietly he lived, howrangéhe appeared to be. We have had in evidence his discreet banking-account, with its generous checks drawn to self, and cashed in notes of moderate denominations, and with its regular accumulation of sufficient 'economies' quarter by quarter. Life has expanded for Denis Cathcart. Rich, ambitious, possessed of a beautiful and complaisant mistress, the world is open before him.

"Then, my lords, across this promising career there falls the thunderbolt of the Great War—ruthlessly smashing through his safeguards, overthrowing the edifice of his ambition, destroying and devastating here, as everywhere, all that made life beautiful and desirable.

"You have heard the story of Denis Cathcart's distinguished army career. On that I need not dwell. Like thousands of other young men, he went gallantly through those five years of strain and disillusionment, to find himself left, in the end, with his life and health indeed, and, so far, happy beyond many of his comrades, but with his life in ruins about him.

"Of his great fortune—all of which had been invested in Russian and German securities—literally nothing is left to him. What, you say, did that matter to a young man so well equipped, with such excellent connections, with so many favorable openings, ready to his hand? He needed only to wait quietly for a few years, to reconstruct much of what he had lost. Alas! my lords, he could not afford to wait. He stood in peril of losing something dearer to him than fortune or ambition; he needed money in quantity, and at once.

"My lords, in that pathetic letter which we have heard read nothing is more touching and terrible than that confession: 'I knew you could not but be unfaithful to me.' All through that time of seeming happiness he knew—none better—that his house was built on sand. 'I was never deceived by you,' he says. From their earliest acquaintance she had lied to him, and he knew it, and that knowledge was yet powerless to loosen the bands of his fatal fascination. If any of you, my lords, have known the power of love exercised in this irresistible—I may say, this predestined manner—let your experience interpret the situation to you better than any poor words of mine can do. One great French poet and one great English poet have summed the matter up in a few words. Racine says of such a fascination:

"C'est Vénus tout entière à sa proie attachée.

"C'est Vénus tout entière à sa proie attachée.

"C'est Vénus tout entière à sa proie attachée.

"C'est Vénus tout entière à sa proie attachée.

"And Shakespeare has put the lover's despairing obstinacy into two piteous lines:

"If my love swears that she is made of truthI will believe her, though I know she lies.

"If my love swears that she is made of truthI will believe her, though I know she lies.

"If my love swears that she is made of truthI will believe her, though I know she lies.

"If my love swears that she is made of truth

I will believe her, though I know she lies.

"My lords, Denis Cathcart is dead; it is not our place to condemn him, but only to understand and pity him.

"My lords, I need not put before you in detail the shocking shifts to which this soldier and gentleman unhappily condescended. You have heard the story in all its cold, ugly details upon the lips of Monsieur du Bois-Gobey Houdin, and, accompanied by unavailing expressions of shame and remorse, in the last words of the deceased. You know how he gambled, at first honestly—then dishonestly. You know from whence he derived those large sums of money which came at irregular intervals, mysteriously and in cash, to bolster up a bank-account always perilously on the verge of depletion. We need not, my lords, judge too harshly of the woman. According to her own lights, she did not treat him unfairly. She had her interests to consider. While he could pay for her she could give him beauty and passion and good humor and a moderate faithfulness. When he could pay no longer she would find it only reasonable to take another position. This Cathcart understood. Money he must have, by hook or by crook. And so, by an inevitable descent, he found himself reduced to the final deep of dishonor.

"It is at this point, my lords, that Denis Cathcart and his miserable fortunes come into the life of my noble client and of his sister. From this point begin all those complications which led to the tragedy of October 14th, and which we are met in this solemn and historic assembly to unravel.

"About eighteen months ago Cathcart, desperately searching for a secure source of income, met the Duke of Denver, whose father had been a friend of Cathcart's father many years before. The acquaintance prospered, and Cathcart was introduced to Lady Mary Wimsey, at that time (as she has very frankly told us) 'at a loose end,' 'fed up,' and distressed by the dismissal of her fiancé, Mr. Goyles. Lady Mary felt the need of an establishment of her own, and accepted Denis Cathcart, with the proviso that she should be considered a free agent, living her own life in her own way, with the minimum of interference. As to Cathcart's object in all this, we have his own bitter comment, on which no words of mine could improve: 'I actually brought myself to consider keeping my mistress on my wife's money.'

"So matters go on until October of this year. Cathcart is now obliged to pass a good deal of his time in England with his fiancée, leaving Simone Vonderaa unguarded in the Avenue Kléber. He seems to have felt fairly secure so far; the only drawback was that Lady Mary, with a natural reluctance to commit herself to the hands of a man she could not really love, had so far avoided fixing a definite date for the wedding. Money is shorter than it used to be in the Avenue Kléber, and the cost of robes and millinery, amusements and so forth, has not diminished. And, meanwhile, Mr. Cornelius van Humperdinck, the American millionaire, has seen Simone in the Bois, at the races, at the opera, in Denis Cathcart's flat.

"But Lady Mary is becoming more and more uneasy about her engagement. And at this critical moment, Mr. Goyles suddenly sees the prospect of a position, modest but assured, which will enable him to maintain a wife. Lady Mary makes her choice. She consents to elope with Mr. Goyles, and by an extraordinary fatality the day and hour selected are 3 a.m. on the morning of October 14th.

"At about 9:30 on the night of Wednesday, October 13th, the party at Riddlesdale Lodge are just separating to go to bed. The Duke of Denver was in the gun-room, the other men were in the billiard-room, the ladies had already retired, when the manservant, Fleming, came up from the village with the evening post. To the Duke of Denver he brought a letter with news of a startling and very unpleasant kind. To Denis Cathcart he brought another letter—one which we shall never see, but whose contents it is easy enough to guess.

"You have heard the evidence of Mr. Arbuthnot that, before reading this letter, Cathcart had gone upstairs gay and hopeful, mentioning that he hoped soon to get a date fixed for the marriage. At a little after ten, when the Duke of Denver went up to see him, there was a great change. Before his grace could broach the matter in hand Cathcart spoke rudely and harshly, appearing to be all on edge, and entreating to be left alone. Is it very difficult, my lords, in the face of what we have heard today—in the face of our knowledge that Mademoiselle Vonderaa crossed to New York on theBerengariaon October 15th—to guess what news had reached Denis Cathcart in that interval to change his whole outlook upon life?

"At this unhappy moment, when Cathcart is brought face to face with the stupefying knowledge that his mistress has left him, comes the Duke of Denver with a frightful accusation. He taxes Cathcart with the vile truth—that this man, who has eaten his bread and sheltered under his roof, and who is about to marry his sister, is nothing more nor less than a card-sharper. And when Cathcart refuses to deny the charge—when he, most insolently, as it seems, declares that he is no longer willing to wed the noble lady to whom he is affianced—is it surprising that the Duke should turn upon the impostor and forbid him ever to touch or speak to Lady Mary Wimsey again? I say, my lords, that no man with a spark of honorable feeling would have done otherwise. My client contents himself with directing Cathcart to leave the house next day; and when Cathcart rushes madly out into the storm he calls after him to return, and even takes the trouble to direct the footman to leave open the conservatory door for Cathcart's convenience. It is true that he called Cathcart a dirty scoundrel, and told him he should have been kicked out of his regiment, but he was justified; while the words he shouted from the window—'Come back, you fool,' or even, according to one witness, 'you b— fool'—have almost an affectionate ring in them. (Laughter.)

"And now I will direct your lordships' attention to the extreme weakness of the case against my noble client from the point of view of motive. It has been suggested that the cause of the quarrel between them was not that mentioned by the Duke of Denver in his evidence, but something even more closely personal to themselves. Of this contention not a jot or tittle, not the slightest shadow of evidence, has been put forward except, indeed, that of the extraordinary witness, Robinson, who appears to bear a grudge against his whole acquaintance, and to have magnified some trifling allusion into a matter of vast importance. Your lordships have seen this person's demeanor in the box, and will judge for yourselves how much weight is to be attached to his observations. While we on our side have been able to show that the alleged cause of complaint was perfectly well founded in fact.

"So Cathcart rushes out into the garden. In the pelting rain he paces heedlessly about, envisaging a future stricken at once suddenly barren of love, wealth, and honor.

"And, meanwhile, a passage door opens, and a stealthy foot creeps down the stair. We know now whose it is—Mrs. Pettigrew-Robinson has not mistaken the creak of the door. It is the Duke of Denver.

"That is admitted. But from this point we join issue with my learned friend for the prosecution. It is suggested that the Duke, on thinking matters over, determines that Cathcart is a danger to society and better dead—or that his insult to the Denver family can only be washed out in blood. And we are invited to believe that the Duke creeps downstairs, fetches his revolver from the study table, and prowls out into the night to find Cathcart and make away with him in cold blood.

"My lords, is it necessary for me to point out the inherent absurdity of this suggestion? What conceivable reason could the Duke of Denver have for killing, in this cold-blooded manner, a man of whom a single word has rid him already and for ever? It has been suggested to you that the injury had grown greater in the Duke's mind by brooding—had assumed gigantic proportions. Of that suggestion, my lords, I can only say that a more flimsy pretext for fixing an impulse to murder upon the shoulders of an innocent man was never devised, even by the ingenuity of an advocate. I will not waste my time or insult you by arguing about it. Again it has been suggested that the cause of quarrel was not what it appeared, and the Duke had reason to fear some disastrous action on Cathcart's part. Of this contention I think we have already disposed; it is an assumption constructedin vacuo, to meet a set of circumstances which my learned friend is at a loss to explain in conformity with the known facts. The very number and variety of motives suggested by the prosecution is proof that they are aware of the weakness of their own case. Frantically they cast about for any sort of explanation to give color to this unreasonable indictment.

"And here I will direct your lordships' attention to the very important evidence of Inspector Parker in the matter of the study window. He has told you that it was forced from outside by the latch being slipped back with a knife. If it was the Duke of Denver, who was in the study at 11:30, what need had he to force the window? He was already inside the house. When, in addition, we find that Cathcart had in his pocket a knife, and that there are scratches upon the blade such as might come from forcing back a metal catch, it surely becomes evident that not the Duke, but Cathcart himself forced the window and crept in for the pistol, not knowing that the conservatory door had been left open for him.

"But there is no need to labor this point—weknowthat Captain Cathcart was in the study at that time, for we have seen in evidence the sheet of blotting-paper on which he blotted his letter to Simone Vonderaa, and Lord Peter Wimsey has told us how he himself removed that sheet from the study blotting-pad a few days after Cathcart's death.

"And let me here draw your attention to the significance of one point in the evidence. The Duke of Denver has told us that he saw the revolver in his drawer a short time before the fatal 13th, when he and Cathcart were together."

The Lord High Steward: "One moment, Sir Impey, that is not quite as I have it in my notes."

Counsel: "I beg your lordship's pardon if I am wrong."

L.H.S.: "I will read what I have. 'I was hunting for an old photograph of Mary to give Cathcart, and that was how I came across it.' There is nothing about Cathcart being there."

Counsel: "If your lordship will read the next sentence—"

L.H.S.: "Certainly. The next sentence is: 'I remember saying at the time how rusty it was getting.'"

Counsel: "And the next?"

L.H.S.: "'To whom did you make that observation?' Answer: 'I really don't know, but I distinctly remember saying it.'"

Counsel: "I am much obliged to your lordship. When the noble peer made that remark he was looking out some photographs to give to Captain Cathcart. I think we may reasonably infer that the remark was made to the deceased."

L.H.S. (to the House): "My lords, your lordships will, of course, use your own judgment as to the value of this suggestion."

Counsel: "If your lordships can accept that Denis Cathcart may have known of the existence of the revolver, it is immaterial at what exact moment he saw it. As you have heard, the table-drawer was always left with the key in it. He might have seen it himself at any time, when searching for an envelope or sealing-wax or what not. In any case, I contend that the movements heard by Colonel and Mrs. Marchbanks on Wednesday night were those of Denis Cathcart. While he was writing his farewell letter, perhaps with the pistol before him on the table—yes, at that very moment the Duke of Denver slipped down the stairs and out through the conservatory door. Here is the incredible part of this affair—that again and again we find two series of events, wholly unconnected between themselves, converging upon the same point of time, and causing endless confusion. I have used the word 'incredible'—not because any coincidence is incredible, for we see more remarkable examples every day of our lives than any writer of fiction would dare to invent—but merely in order to take it out of the mouth of the learned Attorney-General, who is preparing to make it return, boomerang-fashion, against me. (Laughter.)

"My lords, this is the first of these incredible—I am not afraid of the word—coincidences. At 11:30 the Duke goes downstairs and Cathcart enters the study. The learned Attorney-General, in his cross-examination of my noble client, very justifiably made what capital he could out of the discrepancy between witness's statement at the inquest—which was that he did not leave the house till 2:30—and his present statement—that he left it at half-past eleven. My lords, whatever interpretation you like to place upon the motives of the noble Duke in so doing, I must remind you once more that at the time when that first statement was made everybody supposed that the shot had been fired at three o'clock, and that the misstatement was then useless for the purpose of establishing an alibi.

"Great stress, too, has been laid on the noble Duke's inability to establish this alibi for the hours from 11:30 to 3 a.m. But, my lords, if he is telling the truth in saying that he walked all that time upon the moors without meeting anyone, what alibi could he establish? He is not bound to supply a motive for all his minor actions during the twenty-four hours. No rebutting evidence has been brought to discredit his story. And it is perfectly reasonable that, unable to sleep after the scene with Cathcart, he should go for a walk to calm himself down.

"Meanwhile, Cathcart has finished his letter and tossed it into the post-bag. There is nothing more ironical in the whole of this case than that letter. While the body of a murdered man lay stark upon the threshold, and detectives and doctors searched everywhere for clues, the normal routine of an ordinary English household went, unquestioned, on. That letter, which contained the whole story, lay undisturbed in the post-bag, till it was taken away and put in the post as a matter of course, to be fetched back again, at enormous cost, delay, and risk of life, two months later in vindication of the great English motto: 'Business as usual.'

"Upstairs, Lady Mary Wimsey was packing her suit-case and writing a farewell letter to her people. At length Cathcart signs his name; he takes up the revolver and hurries out into the shrubbery. Still he paces up and down, with what thoughts God alone knows—reviewing the past, no doubt, racked with vain remorse, most of all, bitter against the woman who has ruined him. He bethinks him of the little love-token, the platinum-and-diamond cat which his mistress gave him for good luck! At any rate, he will not die with that pressing upon his heart. With a furious gesture he hurls it far from him. He puts the pistol to his head.

"But something arrests him. Not that! Not that! He sees in fancy his own hideously disfigured corpse—the shattered jaw—the burst eyeball—blood and brains horribly splashed about. No. Let the bullet go cleanly to the heart. Not even in death can he bear the thought of looking—so!

"He places the revolver against his breast and draws the trigger. With a little moan, he drops to the sodden ground. The weapon falls from his hand; his fingers scrabble a little at his breast.

"The gamekeeper who heard the shot is puzzled that poachers should come so close. Why are they not on the moors? He thinks of the hares in the plantation. He takes his lantern and searches in the thick drizzle. Nothing. Only soggy grass and dripping trees. He is human. He concludes his ears deceived him, and he returns to his warm bed. Midnight passes. One o'clock passes.

"The rain is less heavy now. Look! In the shrubbery—what was that? A movement. The shot man is moving—groaning a little—crawling to his feet. Chilled to the bone, weak from loss of blood, shaking with the fever of his wound, he but dimly remembers his purpose. His groping hands go to the wound in his breast. He pulls out a handkerchief and presses it upon the place. He drags himself up, slipping and stumbling. The handkerchief slides to the ground, and lies there beside the revolver among the fallen leaves.

"Something in his aching brain tells him to crawl back to the house. He is sick, in pain, hot and cold by turns, and horribly thirsty. There someone will take him in and be kind to him—give him things to drink. Swaying and starting, now falling on hands and knees, now reeling to and fro, he makes that terrible nightmare journey to the house. Now he walks, now he crawls, dragging his heavy limbs after him. At last, the conservatory door! Here there will be help. And water for his fever in the trough by the well. He crawls up to it on hands and knees, and strains to lift himself. It is growing very difficult to breathe—a heavy weight seems to be bursting his chest. He lifts himself—a frightful hiccuping cough catches him—the blood rushes from his mouth. He drops down. It is indeed all over.

"Once more the hours pass. Three o'clock, the hour of rendezvous, draws on. Eagerly the young lover leaps the wall and comes hurrying through the shrubbery to greet his bride to be. It is cold and wet, but his happiness gives him no time to think of his surroundings. He passes through the shrubbery without a thought. He reaches the conservatory door, through which in a few moments love and happiness will come to him. And in that moment he stumbles across—the dead body of a man!

"Fear possesses him. He hears a distant footstep. With but one idea—escape from this horror of horrors—he dashes into the shrubbery, just as, fatigued perhaps a little, but with a mind soothed by his little expedition, the Duke of Denver comes briskly up the path, to meet the eager bride over the body of her betrothed.

"My lords, the rest is clear. Lady Mary Wimsey, forced by a horrible appearance of things into suspecting her lover of murder, undertook—with what courage every man amongst you will realize—to conceal that George Goyles ever was upon the scene. Of this ill-considered action of hers came much mystery and perplexity. Yet, my lords, while chivalry holds its own, not one amongst us will breathe one word of blame against that gallant lady. As the old song says:


Back to IndexNext