Transcriber's Notes:Punctuation has been standardised.Minor printer errors (e.g. omitted, superfluous or transposed characters) have been fixed.Kearny and Kearney are both used in this text.Page 13, "Rhoderic" changed to "Roderick" (Roderick Lomas) [per internet search]Page 25, "Eldorado" changed to "El Dorado" (trip to the new El Dorado)Page 96, "Asch" changed to "Asche" (A. Dove Wiley Asche) [per internet search]Page 125, "benumed" changed to "benummed" (being benummed myself) [per Webster's 1828 Dictionary]Page 170, "daguerrotype" changed to "daguerreotype" (daguerreotype of Mr.) (daguerreotype of George)Page 171, "1833" changed to "1633" (colony in 1633)Page 219, "repellant" changed to "repellent" (seemed repellent, irksome)Page 226, "repellant" changed to "repellent" (and repellent fear)Page 226, "arborially" changed to "arboreally" (arboreally interred)Page 227, "markmanship" changed to "marksmanship" (no deft marksmanship)Page 281, "Nemeha" changed to "Nemaha" (grazing in the Nemaha)Page 308, "Ottoes" changed to "Otoes" (the "Ottoes, Pawnees)Page 315, the spelling of "delf" was retained (per Webster 1828 Dictionary)
Transcriber's Notes:
Punctuation has been standardised.
Minor printer errors (e.g. omitted, superfluous or transposed characters) have been fixed.
Kearny and Kearney are both used in this text.
Page 13, "Rhoderic" changed to "Roderick" (Roderick Lomas) [per internet search]
Page 25, "Eldorado" changed to "El Dorado" (trip to the new El Dorado)
Page 96, "Asch" changed to "Asche" (A. Dove Wiley Asche) [per internet search]
Page 125, "benumed" changed to "benummed" (being benummed myself) [per Webster's 1828 Dictionary]
Page 170, "daguerrotype" changed to "daguerreotype" (daguerreotype of Mr.) (daguerreotype of George)
Page 171, "1833" changed to "1633" (colony in 1633)
Page 219, "repellant" changed to "repellent" (seemed repellent, irksome)
Page 226, "repellant" changed to "repellent" (and repellent fear)
Page 226, "arborially" changed to "arboreally" (arboreally interred)
Page 227, "markmanship" changed to "marksmanship" (no deft marksmanship)
Page 281, "Nemeha" changed to "Nemaha" (grazing in the Nemaha)
Page 308, "Ottoes" changed to "Otoes" (the "Ottoes, Pawnees)
Page 315, the spelling of "delf" was retained (per Webster 1828 Dictionary)