IFORGOTTEN PAGES."Since Maria left me to go to another star—which? Orion, Altair, or thou, green Venus?—I have always cherished solitude. What long days I have passed alone with my cat. By alone, I mean without a material being, and my cat is a mystical companion—a spirit. I can, therefore, say that I have passed whole days alone with my cat, and alone with one of the last authors of the Latin decadence; for since that white creature is no more, strangely and singularly I have loved all that the wordfallexpresses. In such wise that my favourite season of the year is the last weary days of summer, which immediately precede autumn, and the hour I choose to walk in is when the sun rests before disappearing, with rays of yellow copper on the grey walls and red copper on the tiles. In the same way the literature that my soul demands—a sad voluptuousness—is the dying poetry of the last moments of Rome, but before it has breathed at all the rejuvenating approach of the barbarians, or has begun to stammer the infantile Latin of the first Christian poetry."I was reading, therefore, one of those dear poems (whose paint has more charm for me than the blush of youth), had plunged one hand into the fur of the pure animal, when a barrel-organ sang languidly and melancholy beneath my window. It played in the great alley of poplars, whose leaves appear to me yellow, even in the spring-tide, since Maria passed there with the tall candles for the last time. The instrument is the saddest, yes, truly; the piano scintillates, the violin opens the torn soul to the light, but the barrel-organ, in the twilight of remembrance, made me dream despairingly. Now it murmurs an air joyously vulgar which awakens joy in the heart of the suburbs, an air old-fashioned and commonplace. Why do its flourishes go to my soul, and make me weep like a romantic ballad? I listen, imbibing it slowly, and I do not throw a penny out of the window for fear of moving from my place, and seeing that the instrument is not singing itself.II"The old Saxony clock, which is slow, and which strikes thirteen amid its flowers and gods, to whom did it belong? Thinkest that it came from Saxony by the mail coaches of old time?"(Singular shadows hang about the worn-out panes.)"And thy Venetian mirror, deep as a cold fountain in its banks of gilt work; what is reflected there? Ah! I am sure that more than one woman bathed there in her beauty's sin; and, perhaps, if I looked long enough, I should see a naked phantom."Wicked one, thou often sayest wicked things."(I see the spiders' webs above the lofty windows.)"Our wardrobe is very old; see how the fire reddens its sad panels! the weary curtains are as old, and the tapestry on the arm-chairs stripped of paint, and the old engravings, and all these old things. Does it not seem to thee that even these blue birds are discoloured by time?"(Dream not of the spiders' webs that tremble above the lofty windows.)"Thou lovest all that, and that is why I live by thee. When one of my poems appeared, didst thou not desire, my sister, whose looks are full of yesterdays, the words, the grace of faded things? New objects displease thee; thee also do they frighten with their loud boldness, and thou feelest as if thou shouldst use them—a difficult thing indeed to do, for thou hast no taste for action."Come, close thy old German almanack that thou readest with attention, though it appeared more than a hundred years ago, and the Kings it announces are all dead, and, lying on this antique carpet, my head leaned upon thy charitable knees, on the pale robe, oh! calm child, I will speak with thee for hours; there are no fields, and the streets are empty, I will speak to thee of our furniture."Thou art abstracted?"(The spiders' webs are shivering above the lofty windows.)"
I
FORGOTTEN PAGES.
"Since Maria left me to go to another star—which? Orion, Altair, or thou, green Venus?—I have always cherished solitude. What long days I have passed alone with my cat. By alone, I mean without a material being, and my cat is a mystical companion—a spirit. I can, therefore, say that I have passed whole days alone with my cat, and alone with one of the last authors of the Latin decadence; for since that white creature is no more, strangely and singularly I have loved all that the wordfallexpresses. In such wise that my favourite season of the year is the last weary days of summer, which immediately precede autumn, and the hour I choose to walk in is when the sun rests before disappearing, with rays of yellow copper on the grey walls and red copper on the tiles. In the same way the literature that my soul demands—a sad voluptuousness—is the dying poetry of the last moments of Rome, but before it has breathed at all the rejuvenating approach of the barbarians, or has begun to stammer the infantile Latin of the first Christian poetry.
"I was reading, therefore, one of those dear poems (whose paint has more charm for me than the blush of youth), had plunged one hand into the fur of the pure animal, when a barrel-organ sang languidly and melancholy beneath my window. It played in the great alley of poplars, whose leaves appear to me yellow, even in the spring-tide, since Maria passed there with the tall candles for the last time. The instrument is the saddest, yes, truly; the piano scintillates, the violin opens the torn soul to the light, but the barrel-organ, in the twilight of remembrance, made me dream despairingly. Now it murmurs an air joyously vulgar which awakens joy in the heart of the suburbs, an air old-fashioned and commonplace. Why do its flourishes go to my soul, and make me weep like a romantic ballad? I listen, imbibing it slowly, and I do not throw a penny out of the window for fear of moving from my place, and seeing that the instrument is not singing itself.
II
"The old Saxony clock, which is slow, and which strikes thirteen amid its flowers and gods, to whom did it belong? Thinkest that it came from Saxony by the mail coaches of old time?
"(Singular shadows hang about the worn-out panes.)
"And thy Venetian mirror, deep as a cold fountain in its banks of gilt work; what is reflected there? Ah! I am sure that more than one woman bathed there in her beauty's sin; and, perhaps, if I looked long enough, I should see a naked phantom.
"Wicked one, thou often sayest wicked things.
"(I see the spiders' webs above the lofty windows.)
"Our wardrobe is very old; see how the fire reddens its sad panels! the weary curtains are as old, and the tapestry on the arm-chairs stripped of paint, and the old engravings, and all these old things. Does it not seem to thee that even these blue birds are discoloured by time?
"(Dream not of the spiders' webs that tremble above the lofty windows.)
"Thou lovest all that, and that is why I live by thee. When one of my poems appeared, didst thou not desire, my sister, whose looks are full of yesterdays, the words, the grace of faded things? New objects displease thee; thee also do they frighten with their loud boldness, and thou feelest as if thou shouldst use them—a difficult thing indeed to do, for thou hast no taste for action.
"Come, close thy old German almanack that thou readest with attention, though it appeared more than a hundred years ago, and the Kings it announces are all dead, and, lying on this antique carpet, my head leaned upon thy charitable knees, on the pale robe, oh! calm child, I will speak with thee for hours; there are no fields, and the streets are empty, I will speak to thee of our furniture.
"Thou art abstracted?
"(The spiders' webs are shivering above the lofty windows.)"
We, the "ten superior persons scattered through the universe" think these prose poems the concrete essence, the osmazome of literature, the essential oil of art, others, those in the stalls, will judge them to be the aberrations of a refined mind, distorted with hatred of the commonplace; the pit will immediately declare them to be nonsense, and will return with satisfaction to the last leading article in the daily paper.
J'ai fait mes adieux à ma mère et je viens pour vous faire les miensand other absurdities by Ponson du Terrail amused us many a year in France, and in later days similar bad grammar by Georges Ohnet has not been lost upon us, but neither Ponson du Terrail nor Georges Ohnet sought literary suffrage, such a thing could not be in France, but in England, Rider Haggard, whose literary atrocities are more atrocious than his accounts of slaughter, receives the attention of leading journals and writes about the revival of Romance. As it is as difficult to write the worst as the best conceivable sentence, I take this one and place it for its greater glory in my less remarkable prose:—
"As we gazed on the beauties thus revealed by Good, a spirit of emulation filled our breasts, and we set to work to get ourselves up as well as we could."
"As we gazed on the beauties thus revealed by Good, a spirit of emulation filled our breasts, and we set to work to get ourselves up as well as we could."
A return to romance! a return to the animal, say I.
One thing that cannot be denied to the realists: a constant and intense desire to write well, to write artistically. When I think of what they have done in the matter of the use of words, of the myriad verbal effects they have discovered, of the thousand forms of composition they have created, how they have remodelled and refashioned the language in their untiring striving for intensity of expression for the very osmazome of art, I am lost in ultimate wonder and admiration. What Hugo did for French verse, Flaubert, Goncourt, Zola, and Huysmans have done for French prose. No more literary school than the realists has ever existed, and I do not except even the Elizabethans. And for this reason our failures are more interesting than the vulgar successes of our opponents; for when we fall into the sterile and distorted, it is through our noble and incurable hatred of the commonplace of all that is popular.
The healthy school is played out in England; all that could be said has been said; the successors of Dickens, Thackeray, and George Eliot have no ideal, and consequently no language; what can be more pudding than the language of Mr Hardy, and he is typical of a dozen other writers, Mr Besant, Mr Murray, Mr Crawford? The reason of this heaviness of thought and expression is that the avenues are closed, no new subject matter is introduced, the language of English fiction has therefore run stagnant. But if the realists should catch favour in England the English tongue may be saved from dissolution, for with the new subjects they would introduce new forms of language would arise.
"Carmen Sylva!" How easy it is to divine the æstheticism of any one signing, "Carmen Sylva."
In youth the genius of Shelly astonished me; but now I find the stupidity of the ordinary person infinitely more surprising.
That I may die childless—that when my hour comes I may turn my face to the wall saying, I have not increased the great evil of human life—then, though I were murderer, fornicator, thief, and liar, my sins shall melt even as a cloud. But he who dies with children about him, though his life were in all else an excellent deed, shall be held accursed by the truly wise, and the stain upon him shall endure for ever.
I realize that this is truth, the one truth, and the whole truth; and yet the vainest woman that ever looked in a glass never regretted her youth more than I, or felt the disgrace of middle-age more keenly. She has her portrait painted, I write these confessions; each hopes to save something of the past, and escape somehow the ravening waves of time and float into some haven of remembrance. St Augustine's Confessions are the story of a God-tortured, mine of an art-tortured, soul. Which subject is the most living? The first! for man is stupid and still loves his conscience as a child loves a toy. Now the world plays with "Robert Elsmere." This book seems to me like a suite of spacious, well distributed, and well proportioned rooms. Looking round, I say, 'tis a pity these rooms are only in plaster of Paris.
"Les Palais Nomades" is a really beautiful book, and it is free from all the faults that make an absolute and supreme enjoyment of great poetry an impossibility. For it is in the first place free from those pests and parasites of artistic work—ideas. Of all literary qualities the creation of ideas is the most fugitive. Think of the fate of an author who puts forward a new idea to-morrow in a book, in a play, in a poem. The new idea is seized upon, it becomes common property, it is dragged through newspaper articles, magazine articles, through books, it is repeated in clubs, drawing-rooms; it is bandied about the corners of streets; in a week it is wearisome, in a month it is an abomination. Who has not felt a sickening feeling come over him when he hears such phrases as "To be or not to be, that is the question?" Shakespeare was really great when he wrote "Music to hear, why hearest thou music sadly?" not when he wrote, "The apparel oft proclaims the man." Could he be freed from his ideas what a poet we should have! Therefore, let those who have taken firsts at Oxford devote their intolerable leisure to preparing an edition from which everything resembling an idea shall be excluded. We might then shut up our Marlowes and our Beaumonts and resume our reading of the bard, and the witless foists would confer happiness on many, and crown themselves with truly immortal bays. See the fellows! their fingers catch at scanty wisps of hair, the lamps are burning, the long pens are poised, and idea after idea is hurled out of existence.
Gustave Kahn took counsel of the past, and he has successfully avoided everything that even a hostile critic might be tempted to term an idea; and for this I am grateful. Nor is his volume a collection of miscellaneous verses bound together. He has chosen a certain sequence of emotions; the circumstances out of which these emotions have sprung are given in a short prose note. "Les Palais Nomades" is therefore a novel in essence; description and analysis are eliminated, and only the moments when life grows lyrical with suffering are recorded; recorded in many varying metres conforming only to the play of the emotion, for, unlike many who, having once discovered a tune, apply it promiscuously to every subject they treat, Kahn adapts his melody to the emotion he is expressing, with the same propriety and grace as Nature distributes perfume to her flowers. For an example of magical transition of tone I turn toIntermède.
"Chère apparence, viens aux couchants illuminés.Veux-tu mieux des matins albes et calmes?Les soirs et les matins ont des calmes rosâtresLes eaux ont des manteaux de cristal iriséEt des rhythmes de calmes palmesEt l'air évoque de calmes musiques de pâtres.Viens sous des tendelets aux fleuves souriantsAux lilas pâlis des nuits d'OrientAux glauques étendues à falbalas d'argentA l'oasis des baisers urgentsSeulement vit le voile aux seuls Orients.Quel que soit le spectacle et quelle que soit la rameEt quelle que soit la voix qui s'affame et brame,L'oubli du lointain des jours chatouille et serre,Le lotos de l'oubli s'est fané dans mes serres,Cependant tu m'aimais à jamais?Adieu pour jamais."
"Chère apparence, viens aux couchants illuminés.Veux-tu mieux des matins albes et calmes?Les soirs et les matins ont des calmes rosâtresLes eaux ont des manteaux de cristal iriséEt des rhythmes de calmes palmesEt l'air évoque de calmes musiques de pâtres.
"Chère apparence, viens aux couchants illuminés.
Veux-tu mieux des matins albes et calmes?
Les soirs et les matins ont des calmes rosâtres
Les eaux ont des manteaux de cristal irisé
Et des rhythmes de calmes palmes
Et l'air évoque de calmes musiques de pâtres.
Viens sous des tendelets aux fleuves souriantsAux lilas pâlis des nuits d'OrientAux glauques étendues à falbalas d'argentA l'oasis des baisers urgentsSeulement vit le voile aux seuls Orients.
Viens sous des tendelets aux fleuves souriants
Aux lilas pâlis des nuits d'Orient
Aux glauques étendues à falbalas d'argent
A l'oasis des baisers urgents
Seulement vit le voile aux seuls Orients.
Quel que soit le spectacle et quelle que soit la rameEt quelle que soit la voix qui s'affame et brame,L'oubli du lointain des jours chatouille et serre,Le lotos de l'oubli s'est fané dans mes serres,Cependant tu m'aimais à jamais?Adieu pour jamais."
Quel que soit le spectacle et quelle que soit la rame
Et quelle que soit la voix qui s'affame et brame,
L'oubli du lointain des jours chatouille et serre,
Le lotos de l'oubli s'est fané dans mes serres,
Cependant tu m'aimais à jamais?
Adieu pour jamais."
The repetitions of Edgar Poe seem hard and mechanical after this, so exquisite and evanescent is the rhythm, and the intonations come as sweetly and suddenly as a gust of perfume; it is as the vibration of a fairy orchestra, flute and violin disappearing in a silver mist; but the clouds break, and all the enchantment of a spring garden appears in a shaft of sudden sunlight.
"L'éphemère idole, au frisson du printemps,Sentant des renouveaux éclorent,Se guèpa de satins si lointains et d'antan:Rose exilé des flores!Le jardin rima ses branches de lilas;Aux murs, les roses tremières;La terre étala, pour fêter les las,Des divans vert lumière;Des rires ailés peuplèrent le jardin;Souriants des caresses brèves,Des oiseaux joyeaux, jaunes, incarnadinsVibrèrent aux ciels de rêve."
"L'éphemère idole, au frisson du printemps,Sentant des renouveaux éclorent,Se guèpa de satins si lointains et d'antan:Rose exilé des flores!
"L'éphemère idole, au frisson du printemps,
Sentant des renouveaux éclorent,
Se guèpa de satins si lointains et d'antan:
Rose exilé des flores!
Le jardin rima ses branches de lilas;Aux murs, les roses tremières;La terre étala, pour fêter les las,Des divans vert lumière;
Le jardin rima ses branches de lilas;
Aux murs, les roses tremières;
La terre étala, pour fêter les las,
Des divans vert lumière;
Des rires ailés peuplèrent le jardin;Souriants des caresses brèves,Des oiseaux joyeaux, jaunes, incarnadinsVibrèrent aux ciels de rêve."
Des rires ailés peuplèrent le jardin;
Souriants des caresses brèves,
Des oiseaux joyeaux, jaunes, incarnadins
Vibrèrent aux ciels de rêve."
But to the devil with literature! Who cares if Gustave Kahn writes well or badly? I met a chappie yesterday whose views of life coincide with mine. "A ripping good dinner," he says; "get a skinful of champagne inside you, go to bed when it is light, and get up when you are rested."
Each century has its special ideal, the ideal of the nineteenth is the young man. The eighteenth century is only woman—see the tapestries, the delightful goddesses who have discarded their hoops and heels to appear in still more delightful nakedness, the noble woods, the tall castles, with the hunters looking round; no servile archæology chills the fancy; and this treatment of antiquity is the highest proof of the genius of the eighteenth century. See the Fragonards—the ladies in high-peaked bodices, their little ankles showing amid the snow of the petticoats. Up they go; you can hear their light false voices amid the summer of the leaves, where Loves are garlanded even as roses. Masks and arrows are everywhere, all the machinery of light and gracious days. In the Watteaus the note is more pensive; there is satin and sunset, plausive gestures and reluctance—false reluctance; the guitar is tinkling, and exquisite are the notes in the languid evening; and there is the Pierrot, that marvellous white animal, sensual and witty and glad, the soul of the century—ankles and epigrams everywhere, for love was not then sentimental, it was false and a little cruel; see the furniture and the polished floor, and the tapestries with whose delicate tints and decorations the high hair blends, the foot-stool and the heel and the calf of the leg that is withdrawn, showing in the shadows of the lace; see the satin of the bodices, the fan outspread, the wigs so adorably false, the knee-breeches, the buckles on the shoes, how false; adorable little comedy, adorably mendacious; and how winsome it is to feast on these sweet lies, it is indeed delight to us, wearied with the bland sincerity of newspapers. In the eighteenth century it was the man who knelt at the woman's feet, it was the man who pleaded and the woman who acceded; but in our century the place of the man is changed, it is he who holds the fan, it is he who is besought; and if one were to dream of continuing the tradition of Watteau and Fragonard in the nineteenth century, he would have to take note of and meditate deeply and profoundly on this, as he sought to formulate and synthesize the erotic spirit of our age.
The position of a young man in the nineteenth century is the most enviable that has ever fallen to the lot of any human creature. He is the rare bird, and is fêted, flattered, adored. The sweetest words are addressed to him, the most loving looks are poured upon him. The young man can do no wrong. Every house is open to him, and the best of everything is laid before him; girls dispute the right to serve him; they come to him with cake and wine, they sit circlewise and listen to him, and when one is fortunate to get him alone she will hang upon his neck, she will propose to him, and will take his refusal kindly and without resentment. They will not let him stoop to tie up his shoe lace, but will rush and simultaneously claim the right to attend on him. To represent in a novel a girl proposing marriage to a man would be deemed unnatural, but nothing is more common; there are few young men who have not received at least a dozen offers, nay, more; it is characteristic, it has become instinctive for girls to choose, and they prefer men not to make love to them; and every young man who knows his business avoids making advances, knowing well that it will only put the girl off.
In a society so constituted, what a delightful opening there is for a young man. He would have to waltz perfectly, play tennis fairly, the latest novel would suffice for literary attainments; billiards, shooting, and hunting, would not come in amiss, for he must not be considered a useless being by men; not that women are much influenced by the opinion of men in their choice of favourites, but the reflex action of the heart, although not so marked as that of the stomach, exists and must be kept in view, besides a man who would succeed with women, must succeed with men; the real Lovelace is loved by all. Like gravitation, love draws all things. Our young man would have to be five feet eleven, or six feet, broad shoulders, light brown hair, deep eyes, soft and suggestive, broad shoulders, a thin neck, long delicate hands, a high instep. His nose should be straight, his face oval and small, he must be clean about the hips, and his movements must be naturally caressing. He comes into the ball-room, his shoulders well back, he stretches his hand to the hostess, he looks at her earnestly (it is characteristic of him to think of the hostess first, he is in her house, the house is well-furnished, and is suggestive of excellent meats and wines). He can read through the slim woman whose black hair, a-glitter with diamonds, contrasts with her white satin; an old man is talking to her, she dances with him, and she refused a young man a moment before. This is a bad sign; our Lovelace knows it; there is a stout woman of thirty-five, who is looking at him, red satin bodice, doubtful taste. He looks away; a little blonde woman fixes her eyes on him, she looks as innocent as a child; instinctively our Lovelace turns to his host. "Who is that little blonde woman over there, the right hand corner?" he asks. "Ah, that is Lady ——." "Will you introduce me?" "Certainly," Lovelace has made up his mind. Then there is a young oldish girl, richly dressed; "I hear her people have a nice house in a hunting country, I will dance with her, and take the mother into supper, and, if I can get a moment, will have a pleasant talk with the father in the evening."
In manner Lovelace is facile and easy; he never says no, it is always yes, ask him what you will; but he only does what he has made up his mind it is his advantage to do. Apparently he is an embodiment of all that is unselfish, for he knows that after he has helped himself, it is advisable to help some one else, and thereby make a friend who, on a future occasion, will be useful to him. Put a violinist into a room filled with violins, and he will try every one. Lovelace will put each woman aside so quietly that she is often only half aware that she has been put aside. Her life is broken; she is content that it should be broken. The real genius for love lies not in getting into, but getting out of love.
I have noticed that there are times when every second woman likes you. Is love, then, a magnetism which we sometimes possess and exercise unconsciously, and sometimes do not possess?
Now I am full of eager impulses that mourn and howl by turns, striving for utterance like wind in turret chambers. I hate this infernal lodging. I feel like a fowl in a coop;—that landlady, those children, Emma.... The actress will be coming upstairs presently; shall I ask her into my room? Better let things remain as they are.
Conscience.
Why intrude a new vexation on her already vexed life?
I.
Hallo, you startled me! Well, I am surprised. We have not talked together for a long time. Since when?
Conscience.
I will spare your feelings. I merely thought I would remind you that you have passed the rubicon—your thirtieth year.
I.
It is terrible to think of. My youth gone!
Conscience.
Then you are ashamed—you repent?
I.
I am ashamed of nothing—I am a writer; 'tis my profession not to be ashamed.
Conscience.
I had forgotten. So you are lost to shame?
I.
Completely. I will chat with you when you please; even now, at this hour, about all things—about any of my sins.
Conscience.
Since we lost sight of each other you have devoted your time to the gratification of your senses.
I.
Pardon me, I have devoted quite as much of my time to art.
Conscience.
You were glad, I remember, when your father died, because his death gave you unlimited facilities for moulding the partial self which the restraining influence of home had only permitted, into that complete and ideal George Moore which you had in mind. I think I quote you correctly.
I.
You don't; but never mind. Proceed.
Conscience.
Then, if you have no objection, we will examine how far you have turned your opportunities to account.
I.
You will not deny that I have educated myself and made many friends.
Conscience.
Friends! your nature is very adaptable—you interest yourself in their pursuits, and so deceive them into a false estimate of your worth. Your education—speak not of it; it is but flimsy stuff.
I.
There I join issue with you. Have I not drawn the intense ego out of the clouds of semi-consciousness, and realised it? And surely, the rescue and the individualisation of the ego is the first step.
Conscience,
To what end? You have nothing to teach, nothing to reveal. I have often thought of asking you this: since death is the only good, why do you not embrace death? Of all the world's goods it is the cheapest, and the most easily obtained.
I.
We must live since nature has willed it so. My poor conscience, are you still struggling in the fallacy of free will?
For at least a hundred thousand years man has rendered this planet abominable and ridiculous with what he is pleased to call his intelligence, without, however, having learned that his life is merely the breaking of the peace of unconsciousness, the drowsy uplifting of tired eyelids of somnolent nature. How glibly this loquacious ape chatters of his religion and his moral sense, always failing to see that both are but allurements and inveiglements! With religion he is induced to bear his misery, and his sexual appetite is preserved, ignorant, and vigorous, by means of morals. A scorpion, surrounded by a ring of fire, will sting itself to death, and man would turn upon life and deny it, if his reason were complete. Religion and morals are the poker and tongs with which nature intervenes and scatters the ring of reason.
Conscience(after a long pause).
I believe—forgive my ignorance, but I have seen so little of you this long while—that your boast is that no woman influenced, changed, or modified your views of life.
I.
None; my mind is a blank on the subject. Stay! my mother said once, when I was a boy, "You must not believe them; all their smiles and pretty ways are only put on. Women like men only for what they can get out of them." And to these simple words I attribute all the suspicion of woman's truth which hung over my youth. For years it seemed to me impossible that women could love men. Women seemed to me so beautiful and desirable—men so hideous and revolting. Could they touch us without revulsion of feeling, could they really desire us? I was absorbed in the life of woman—the mystery of petticoats, so different from the staidness of trousers! the rolls of hair entwined with so much art, and suggesting so much colour and perfume, so different from the bare crop; the unnaturalness of the waist in stays! plenitude and slenderness of silk, so different from the stupidity of a black tail-coat; rose feet passing under the triple ruches of rose, so different from the broad foot of the male. My love for the life of women was a life within my life; and oh, how strangely secluded and veiled! A world of calm colour with phantoms moving, floating past and changing in dim light—an averted face with abundant hair, the gleam of a perfect bust or the poise of a neck turning slowly round, the gaze of deep translucid eyes. I loved women too much to give myself wholly to one.
Conscience.
Yes, yes; but what real success have you had with women?
I.
Damn it! you would not seek to draw me into long-winded stories about women—how it began, how it was broken off, how it began again? I'm not Casenova. I love women as I love champagne—I drink it and enjoy it; but an exact account of every bottle drunk would prove flat narrative.
Conscience.
You have never consulted me about your champagne loves: but you have asked me if you have ever inspired a real affection, and I told you that we cannot inspire in others what does not exist in ourselves. You have never known a nice woman who would have married you?
I.
Why should I undertake to keep a woman by me for the entire space of her life, watching her grow fat, grey, wrinkled, and foolish? Think of the annoyance of perpetually looking after any one, especially a woman! Besides, marriage is antagonistic to my ideal. You say that no ideal illumines the pessimist's life, that if you ask him why he exists, he cannot answer, and that Schopenhauer's arguments against suicide are not even plausible causistry. True, on this point his reasoning is feeble and ineffective. But we may easily confute our sensual opponents. We must say that we do not commit suicide, although we admit it is a certain anodyne to the poison of life,—an absolute erasure of the wrong inflicted on us by our parents,—because we hope by noble example and precept to induce others to refrain from love. We are the saviours of souls. Other crimes are finite; love alone is infinite. We punish a man with death for killing his fellow; but a little reflection should make the dullest understand that the crime of bringing a being into the world exceeds by a thousand, a millionfold that of putting one out of it.
Men are to-day as thick as flies in a confectioner's shop; in fifty years there will be less to eat, but certainly some millions more mouths. I laugh, I rub my hands! I shall be dead before the red time comes. I laugh at the religionists who say that God provides for those He brings into the world. The French Revolution will compare with the revolution that is to come, that must come, that is inevitable, as a puddle on the road-side compares with the sea. Men will hang like pears on every lamp-post, in every great quarter of London, there will be an electric guillotine that will decapitate the rich like hogs in Chicago. Christ, who with his white feet trod out the blood of the ancient world, and promised Universal Peace, shall go out in a cataclysm of blood. The neck of mankind shall be opened, and blood shall cover the face of the earth.
Conscience.
Your philosophy is on a par with your painting and your poetry; but, then, I am a conscience, and a conscience is never philosophic—you go in for "The Philosophy of the Unconscious"?
I.
No, no, 'tis but a silly vulgarisation. But Schopenhauer, oh, my Schopenhauer! Say, shall I go about preaching hatred of women? Were I to call them a short-legged race that was admitted into society only a hundred and fifty years ago?
Conscience.
You cannot speak the truth even to me; no, not even at half-past twelve at night.
I.
Surely of all hours this is the one in which it is advisable to play you false?
Conscience.
You are getting humorous.
I.
I am getting sleepy. You are a tiresome old thing, a relic of the ancient world—I mean the mediæval world. You know that I now affect antiquity?
Conscience.
You wander helplessly in the road of life until you stumble against a battery; nerved with the shock you are frantic, and rush along wildly until the current received is exhausted, and you lapse into disorganisation.
I.
If I am sensitive to and absorb the various potentialities of my age, am I not of necessity a power?
Conscience.
To be the receptacle of and the medium through which unexplained forces work, is a very petty office to fulfil. Can you think of nothing higher? Can you feel nothing original in you, a something that is cognisant of the end?
I.
You are surely not going to drop into talking to me of God?
Conscience.
You will not deny that I at least exist? I am with you now, and intensely, far more than the dear friend with whom you love to walk in the quiet evening; the women you have held to your bosom in the perfumed darkness of the chamber—
I.
Pray don't. "The perfumed darkness of the chamber" is very common. I was suckled on that kind of literature.
Conscience.
You are rotten to the root. Nothing but a very severe attack of indigestion would bring you to your senses—or a long lingering illness.
I.
'Pon my faith, you are growing melodramatic. Neither indigestion nor illness long drawn out can change me. I have torn you all to pieces long ago, and you have not now sufficient rags on your back to scare the rooks in seed-time.
Conscience.
In destroying me you have destroyed yourself.
I.
Edgar Poe, pure and simple. Don't pick holes in my originality until you have mended those in your own.
Conscience.
I was Poe's inspiration; he is eternal, being of me. But your inspiration springs from the flesh, and is therefore ephemeral even as the flesh.
I.
If you had read Schopenhauer you would know that the flesh is not ephemeral, but the eternal objectification of the will to live. Siva is represented, not only with the necklace of skulls, but with the lingam.
Conscience.
You have failed in all you have attempted, and the figure you have raised on your father's tomb is merely a sensitive and sensuous art-cultured being who lives in a dirty lodging and plays in desperate desperation his last card. You are now writing a novel. The hero is a wretched creature, something like yourself. Do you think there is a public in England for that kind of thing?
I.
Just the great Philistine that you always were! What do you mean by a "public"?
Conscience.
I have not a word to say on that account, your one virtue is sobriety.
I.
A wretched pun.... The mass of mankind run much after the fashion of the sheep of Panurge, but there are always a few that—
Conscience.
A few that are like the Gadarene swine.
I.
Ah,...were I the precipice, were I the sea in which the pigs might drown!
Conscience.
The same old desire of admiration, admiration in its original sense of wonderment (miratio); you are a true child of the century; you do not desire admiration, you would avoid it, fearing it might lessen that sense which you only care to stimulate—wonderment. And persecuted by the desire to astonish, you are now exhibiting yourself in the most hideous light you can devise. The man whose biography you are writing is no better than a pimp.
I.
Then he is not like me; I have never been a pimp, and I don't think I would be if I could.
Conscience.
The whole of your moral nature is reflected in Lewis Seymore, even to the "And I don't think I would be if I could."
I.
I love the abnormal, and there is certainly something strangely grotesque in the life of a pimp. But it is nonsense to suggest that Lewis Seymore is myself;...you know that my original notion was to do the side of Lucien de Rubrempré that—
Conscience.
That Balzac had the genius to leave out.
I.
Really, if you can only make disagreeable remarks, I think we had better bring this conversation to a close.
Conscience.
One word more. You have failed in everything you have attempted, and you will continue to fail until you consider those moral principles—those rules of conduct which the race has built up, guided by an unerring instinct of self-preservation. Humanity defends herself against those who attempt to subvert her; and none, neither Napoleon nor the wretched scribbler such as you are, has escaped her vengeance.
I.
You would have me pull down the black flag and turn myself into an honest merchantman, with children in the hold and a wife at the helm. You would remind me that grey hairs begin to show, that health falls into rags, that high spirits split like canvas, and that in the end the bright buccaneer drifts, an old derelict, tossed by the waves of ill fortune, and buffeted by the winds into those dismal bays and dangerous offings—housekeepers, nurses, and uncomfortable chambers. Such will be my fate; and since none may avert his fate, none can do better than to run pluckily the course which he must pursue.
Conscience.
You might devise a moral ending; one that would conciliate all classes.
I.
It is easy to see that you are a nineteenth-century conscience.
Conscience.
I do not hope to find a Saint Augustine in you.
I.
An idea; one of these days I will write my confessions! Again I tell you that nothing really matters to me but art. And, knowing this, you chatter of the unwisdom of my not concluding my novel with some foolish moral.... Nothing matters to me but art.
Conscience.
Would you seduce the wretched servant girl if by so doing you could pluck out the mystery of her being and set it down on paper?
And now, hypocritical reader, I will answer the questions which have been agitating you this long while, which you have asked at every stage of this long narrative of a sinful life.[2]Shake not your head, lift not your finger, exquisitely hypocritical reader; you can deceive me in nothing. I know the base and unworthy soul. This is a magicaltête-à-tête, such a one as will never happen in your life again; therefore I say let us put off all customary disguise, let us be frank: you have been angrily asking, exquisitely hypocritical reader, why you have beenforcedto read this record of sinful life; in your exquisite hypocrisy, you have said over and over again what good purpose can it serve for a man to tell us of his unworthiness unless, indeed, it is to show us how he may rise, as if on stepping stones of his dead self, to higher things, etc. You sighed, O hypocritical friend, and you threw the magazine on the wicker table, where such things lie, and you murmured something about leaving the world a little better than you found it, and you went down to dinner and lost consciousness of the world[3]in the animal enjoyment of your stomach. I hold out my hand to you, I embrace you, you are my brother, and I say, undeceive yourself, you will leave the world no better than you found it. The pig that is being slaughtered as I write this line will leave the world better than it found it, but you will leave only a putrid carcase fit for nothing but worms. Look back upon your life, examine it, probe it, weigh it, philosophise on it, and then say, if you dare, that it has not been a very futile and foolish affair. Soldier, robber, priest, Atheist, courtesan, virgin, I care not what you are, if you have not brought children into the world to suffer your life has been as vain and as harmless as mine has been. I hold out my hand to you, we are brothers; but in my heart of hearts I think myself a cut above you, because I do not believe in leaving the world better than I found it; and you, exquisitely hypocritical reader, think that you are a cut above me because you say you would leave the world better than you found it. The one eternal and immutable delight of life is to think, for one reason or another, that we are better than our neighbours. This is why I wrote this book, and this is why it is affording you so much pleasure, O exquisitely hypocritical reader, my friend, my brother, because it helps you to the belief that you are not so bad after all. Now to resume.
The knell of my thirtieth year has sounded, in three or four years my youth will be as a faint haze on the sea, an illusive recollection; so now while standing on the last verge of the hill, I will look back on the valley I lingered in. Do I regret? I neither repent nor do I regret; and a fool and a weakling I should be if I did. I know the worth and the rarity of more than ten years of systematic enjoyment. Nature provided me with as perfect a digestive apparatus, mental and physical, as she ever turned out of her workshop; my stomach and brain are set in the most perfect equipoise possible to conceive, and up and down they went and still go with measured movement, absorbing and assimilating all that is poured into them without friction or stoppage. This book is a record of my mental digestions; but it would take another series of confessions to tell of the dinners I have eaten, the champagne I have drunk! and the suppers! seven dozen of oysters, pâté-de-foie-gras, heaps of truffles, salad, and then a walk home in the early morning, a few philosophical reflections suggested by the appearance of a belated street-sweeper, then sleep, quiet and gentle sleep.
I have had the rarest, the finest friends. I have loved my friends; the rarest wits of my generation were my boon companions; everything conspired to enable me to gratify my body and my brain; and do you think this would have been so if I had been a good man? If you do you are a fool, good intentions and bald greed go to the wall, but subtle selfishness with a dash of unscrupulousness pulls more plums out of life's pie than the seven deadly virtues.[4]If you are a good man you want a bad one to convert; if you are a bad man you want a bad one to go out on the spree with. And you, my dear, my exquisite reader, place your hand upon your heart, tell the truth, remember this is a magicaltête-à-têtewhich will happen never again in your life, admit that you feel just a little interested in my wickedness,[5]admit that if you ever thought you would like to know me that it is because I know a good deal that you probably don't; admit that your mouth waters when you think of rich and various pleasures that fell to my share in happy Paris; admit that if this book had been an account of the pious books I had read, the churches I had been to, and the good works I had done, that you would not have bought it or borrowed it. Hypocritical reader, think, had you had courage, health and money to lead a fast life, would you not have done so? You don't know, no more do I; I have done so, and I regret nothing except that some infernal farmers and miners will not pay me what they owe me and enable me to continue the life that was once mine, and of which I was so bright an ornament. How I hate this atrocious Strand lodging-house, how I long for my apartment inRue de la Tour des Dames, with all its charming adjuncts, palms and pastels, my cat, my python, my friends, blond hair and dark.
The daily article soon grows monotonous, even when you know it will be printed, and this I did not know; my prose was very faulty, and my ideas were unsettled, I could not go to the tap and draw them off, the liquor was still fermenting; and partly because my articles were not very easily disposed of, and partly because I was weary of writing on different subjects, I turned my attention to short stories. I wrote a dozen. Some were printed in weekly newspapers, some were returned to me.
There was a publisher in the neighbourhood of the Strand, who used to frequent a certain bar, and this worthy man conducted his business as he dressed himself, sloppily; a dear kind soul, quite witless and quiteh-less. From long habit he would make a feeble attempt to drive a bargain, but he was duped generally. If a fashionable author asked two hundred pounds for a book out of which he would be certain to make three, it was ten to one that he would allow the chance to drift away from him; but after having refused a dozen times the work of a Strand loafer whom he was in the habit of "treating," he would say, "Send it in, my boy, send it in, I'll see what can be done with it." There was a long counter, and the way to be published by Mr B. was to straddle on the counter and play with a black cat. There was an Irishman behind this counter who, for three pounds a week, edited the magazine, read the MS., looked after the printer and binder, kept the accounts and entertained the visitors. I did not trouble Messrs Macmillan and Messrs Longman with polite requests to look at my MS., I straddled, played with the cat, joked with the Irishman, drank with Mr. B., and in the natural order of things my stories went into the magazine and were paid for. Strange were the ways of this office; Shakespeare might have sent in prose and poetry, but he would have gone into the wastepaper basket had he not previously straddled. For those who were in the "know" this was a matter of congratulation; straddling, we would cry, "We want no blooming outsiders coming along interfering with our magazine. And you, Smith, you devil, you had a twenty-page story in last month and cut me out. O'Flanagan, do you mind if I send you in a couple of poems as well as my regular stuff, that will make it all square?" "I'll try to manage it; here's the governor." And looking exactly like the unfortunate Mr Sedley, Mr B. used to slouch in; he would fall into his leather armchair, the one in which he wrote the cheques—the last time I saw that chair it was standing in the street in the hands of the brokers.
But conservative though we were in matters concerning "copy," though all means were taken to protect ourselves against interlopers, one who had not passed the preliminary stage of straddling would occasionally slip through our defences. One hot summer's day, we were all on the counter, our legs swinging, when an enormous young man entered. He must have been six feet three in height. He was shown into Mr B.'s room, he asked him to read a MS., and he fled, looking very frightened. "Wastepaper basket, wastepaper basket," we shouted. "What an odd-looking fish he is—like a pike!" said O'Flanagan; "I wonder what his MS. is like." "Very like a pike," we cried. But O'Flanagan took the MS. home to read, and returned next morning convinced he had discovered an embryo Dickens. The young man was asked to call, his book was accepted, and we adjourned to the bar.
This young man took rooms in the house next to me on the ground floor. He had been to Oxford, and to Heidelberg, he drank beer and smoked long pipes, he talked of nothing but tobacco. Soon, very soon, I began to see that he thought me a simpleton; he pooh-poohed my belief in Naturalism and declined to discuss the symbolist question. He curled his long legs upon the rickety sofa and spoke of the British public as the "B.P.," and of the magazine as the "mag," and in the office which I had marked down as my own I saw him installed as a genius. He brought a little man about five feet three to live with him, and when the two, the long and the short, went out together, it was like Don Quixote and Sancho Panza setting forth in quest of adventures in the land of Strand. The short man indulged in none of the loud, rasping affectation of humour that was so maddening in the long; he was dry, hard, and sterile, and when he did join in the conversation it was like an empty nut between the teeth—dusty and bitter. He kept a pocket-book, in which he held an account of his reading. Holding the pocket-book between finger and thumb, he would say, "Last year I read ten plays by Nash, twelve by Peele, six by Greene, fifteen by Beaumont and Fletcher, and eleven anonymous plays,—fifty-four in all."
FOOTNOTES:
[2]The use of the word sinful here seems liable to misinterpretation. The phrase should run: "Of a virtuous life, for remember that my virtues are your vices."
[3]This should run: "Forgot your hypocrisy."
[4]Vices, surely? See Footnote 2 above.
[5]Virtue?