11

Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.

Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.

Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.

Los estados y riqueza[1],

que nos dexan[2]a desora,

quien lo duda[3]?

No[4]les pidamos firmeza[5],

pues que[6]son de vna señora

que se muda;

que bienes son de Fortuna

que rebuelue[7]con su rueda

presurosa,

la qual no puede ser vna,

ni estar[8]estable ni queda

en vna cosa.

[1]AF.riquezas.[2]DE.dexen.[3]BC.dubda.[4]BC.Ni;D.nos.[5]A.firmezas.[6]A.porque;D.pues (que).[7]D.rebueluen;F.se bueluen.[8]BC.ser.

[1]AF.riquezas.

[2]DE.dexen.

[3]BC.dubda.

[4]BC.Ni;D.nos.

[5]A.firmezas.

[6]A.porque;D.pues (que).

[7]D.rebueluen;F.se bueluen.

[8]BC.ser.

Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.

Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.

Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.

Pero digo que acompañen

y lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]

con su dueño:

por eso[4]no nos engañen[5],

pues[6]se va la vida apriessa

como sueño.

Y[7]los deleytes de aca

son en que nos deleytamos

temporales,

y los tormentos de alla

que por ellos esperamos

eternales.

[1]C.y alleguen.[2]E.y que lleguen a.[3]D.fasta la fuessa.[4]A.esto.[5]BC.engañe.[6]EF.que.[7]E.que.

[1]C.y alleguen.

[2]E.y que lleguen a.

[3]D.fasta la fuessa.

[4]A.esto.

[5]BC.engañe.

[6]EF.que.

[7]E.que.

Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.

Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.

Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.

Los plazeres y dulçores

desta vida trabajada

que tenemos,

que[1]son sino corredores,

y la muerte la[2]celada

en que caemos?

No mirando nuestro[3]daño

corremos a rienda suelta

sin parar;

desque[4]vemos el engaño

y queremos dar la buelta,

no ay lugar.

[1]BCD.no.[2]BC.es la.[3]BC.a nuestro.[4]BCE.quando.

[1]BCD.no.

[2]BC.es la.

[3]BC.a nuestro.

[4]BCE.quando.

Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.

Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.

Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.

Esos[1]reyes poderosos

que vemos[2]por escrituras

ya passadas,

con[3]casos tristes[4]llorosos

fueron sus buenas venturas

trastornadas[5];

asi que no ay cosa[6]fuerte,

que a papas y[7]emperadores

y prelados[8]

asi[9]los trata la Muerte

como a los pobres pastores

de ganados.

[1]ABCF.Estos.[2]A.leemos;E.vedes.[3]EF.por.[4]D.con talos frios.[5]E.acabadas.[6]A.casa.[7]D.reyes papas (y);EF.(que) a papas ni.[8]D.⁊ a perlados;E.y perlados.[9]EF.que assi.

[1]ABCF.Estos.

[2]A.leemos;E.vedes.

[3]EF.por.

[4]D.con talos frios.

[5]E.acabadas.

[6]A.casa.

[7]D.reyes papas (y);EF.(que) a papas ni.

[8]D.⁊ a perlados;E.y perlados.

[9]EF.que assi.

Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.

Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.

Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.

Dexemos a los troyanos,

que sus males no los vimos,

ni sus glorias;

dexemos a los romanos,

avnque oymos y leymos[1]

sus estorias[2];

no curemos de saber

lo de aquel tienpo[3]passado

que fue dello;

vengamos a lo de ayer,

que tan bien es oluidado

como aquello.

[1]AD.leemos.[2]ABCE.victorias.[3]ABCDF.siglo.

[1]AD.leemos.

[2]ABCE.victorias.

[3]ABCDF.siglo.


Back to IndexNext