Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.
Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.
Los estados y riqueza[1],que nos dexan[2]a desora,quien lo duda[3]?No[4]les pidamos firmeza[5],pues que[6]son de vna señoraque se muda;que bienes son de Fortunaque rebuelue[7]con su ruedapresurosa,la qual no puede ser vna,ni estar[8]estable ni quedaen vna cosa.
Los estados y riqueza[1],
que nos dexan[2]a desora,
quien lo duda[3]?
No[4]les pidamos firmeza[5],
pues que[6]son de vna señora
que se muda;
que bienes son de Fortuna
que rebuelue[7]con su rueda
presurosa,
la qual no puede ser vna,
ni estar[8]estable ni queda
en vna cosa.
[1]AF.riquezas.[2]DE.dexen.[3]BC.dubda.[4]BC.Ni;D.nos.[5]A.firmezas.[6]A.porque;D.pues (que).[7]D.rebueluen;F.se bueluen.[8]BC.ser.
[1]AF.riquezas.
[2]DE.dexen.
[3]BC.dubda.
[4]BC.Ni;D.nos.
[5]A.firmezas.
[6]A.porque;D.pues (que).
[7]D.rebueluen;F.se bueluen.
[8]BC.ser.
Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.
Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.
Pero digo que acompañeny lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]con su dueño:por eso[4]no nos engañen[5],pues[6]se va la vida apriessacomo sueño.Y[7]los deleytes de acason en que nos deleytamostemporales,y los tormentos de allaque por ellos esperamoseternales.
Pero digo que acompañen
y lleguen[1]hasta[2]la huessa[3]
con su dueño:
por eso[4]no nos engañen[5],
pues[6]se va la vida apriessa
como sueño.
Y[7]los deleytes de aca
son en que nos deleytamos
temporales,
y los tormentos de alla
que por ellos esperamos
eternales.
[1]C.y alleguen.[2]E.y que lleguen a.[3]D.fasta la fuessa.[4]A.esto.[5]BC.engañe.[6]EF.que.[7]E.que.
[1]C.y alleguen.
[2]E.y que lleguen a.
[3]D.fasta la fuessa.
[4]A.esto.
[5]BC.engañe.
[6]EF.que.
[7]E.que.
Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.
Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.
Los plazeres y dulçoresdesta vida trabajadaque tenemos,que[1]son sino corredores,y la muerte la[2]celadaen que caemos?No mirando nuestro[3]dañocorremos a rienda sueltasin parar;desque[4]vemos el engañoy queremos dar la buelta,no ay lugar.
Los plazeres y dulçores
desta vida trabajada
que tenemos,
que[1]son sino corredores,
y la muerte la[2]celada
en que caemos?
No mirando nuestro[3]daño
corremos a rienda suelta
sin parar;
desque[4]vemos el engaño
y queremos dar la buelta,
no ay lugar.
[1]BCD.no.[2]BC.es la.[3]BC.a nuestro.[4]BCE.quando.
[1]BCD.no.
[2]BC.es la.
[3]BC.a nuestro.
[4]BCE.quando.
Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.
Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.
Esos[1]reyes poderososque vemos[2]por escriturasya passadas,con[3]casos tristes[4]llorososfueron sus buenas venturastrastornadas[5];asi que no ay cosa[6]fuerte,que a papas y[7]emperadoresy prelados[8]asi[9]los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.
Esos[1]reyes poderosos
que vemos[2]por escrituras
ya passadas,
con[3]casos tristes[4]llorosos
fueron sus buenas venturas
trastornadas[5];
asi que no ay cosa[6]fuerte,
que a papas y[7]emperadores
y prelados[8]
asi[9]los trata la Muerte
como a los pobres pastores
de ganados.
[1]ABCF.Estos.[2]A.leemos;E.vedes.[3]EF.por.[4]D.con talos frios.[5]E.acabadas.[6]A.casa.[7]D.reyes papas (y);EF.(que) a papas ni.[8]D.⁊ a perlados;E.y perlados.[9]EF.que assi.
[1]ABCF.Estos.
[2]A.leemos;E.vedes.
[3]EF.por.
[4]D.con talos frios.
[5]E.acabadas.
[6]A.casa.
[7]D.reyes papas (y);EF.(que) a papas ni.
[8]D.⁊ a perlados;E.y perlados.
[9]EF.que assi.
Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.
Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.
Dexemos a los troyanos,que sus males no los vimos,ni sus glorias;dexemos a los romanos,avnque oymos y leymos[1]sus estorias[2];no curemos de saberlo de aquel tienpo[3]passadoque fue dello;vengamos a lo de ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.
Dexemos a los troyanos,
que sus males no los vimos,
ni sus glorias;
dexemos a los romanos,
avnque oymos y leymos[1]
sus estorias[2];
no curemos de saber
lo de aquel tienpo[3]passado
que fue dello;
vengamos a lo de ayer,
que tan bien es oluidado
como aquello.
[1]AD.leemos.[2]ABCE.victorias.[3]ABCDF.siglo.
[1]AD.leemos.
[2]ABCE.victorias.
[3]ABCDF.siglo.