THE TWO PRINCES

208

Then the Lord told all the people how the matter went, and then He said to the son of the rich man,

“Stay where thou art, and sit beneath the earth all thy days, so long as the sun is in the sky.”

So the rich man’s son became a mole on the spot, and that is why the mole always flies the light of day.

209

211THE TWO PRINCES

Therewas once upon a time a King who had two sons, and these sons went a-hunting in the forest and there lost themselves. They wandered on and on for twelve weeks, and at the end of the twelve weeks they came to a place where three roads met, and the elder brother said to the younger, “My brother, here our roads part. Take thou the road on that side, and I’ll take the road on this.” Then the elder brother took a knife and stuck it into the trunk of a maple-tree by the roadside, and said, “Look now, brother, should any blood drip from the blade of this knife it will be a sign that I am perishing, and thou must go and seek me; but if any blood flow from the handle, it will be a sign thatthouart perishing, and I will then go and seek thee.” Then the brothers embraced each other and parted, and one went in one direction and the other went in the other.

The elder brother went on and on and on till he came to a mountain so high that there cannot be a higher, and he began climbing it with his dog and his stick. He went on till he came to an apple-tree, and beneath the apple-tree a fire was burning, and he stopped to warm himself, when an old woman came up and said to him, “Dear little gentleman! dear little gentleman! tie up that dog lest he bite me.” So he took the dog and tied it up, and immediately he was turned to stone, and the dog too, for the old woman was a pagan witch.

Time passed, and the younger brother came back to212the maple-tree by the cross-roads and saw that blood was dripping from the blade of the knife. Then he knew that his brother was perishing, and he went in search of him, and came at last to the high mountain that was higher than all others, and on the top of this mountain there was a little courtyard, and in the courtyard an old woman, who said to him, “Little Prince, what brings thee hither, and what dost thou seek?”––“I seek my brother,” said he; “a whole year has passed since I heard of him, and I know not whether he be alive or dead.”––Then she said to him, “I can tell thee that he is dead, and it is of no use seeking for him, though thou goest the wide world over. But go up that mountain, and thou wilt come to two other mountains opposite to each other, and there thou wilt find an old man, who will put thee on thy way.” So he went up the high mountain till he came to two other mountains that were opposite each other, and there he saw two old men sitting, and they asked him straightway, “Little Prince! little Prince! whither dost thou go, and what dost thou seek?”––“I am going in search of my brother,” said he, “my dear elder brother who is perishing, and I can find him nowhere.”––Then one of the old men said to him, “If thou canst scale those two mountains yonder without falling, I’ll give thee all that thou dost want.” Then he scaled the two mountains as nimbly as a goat, and the old man gave him a bast rope, three fathoms long, and bade him return to the mountain where was the fire and the old woman who had asked him to stay and warm himself, and bind this old woman with the cord and beat her till she promised to bring213his brother back to life again, and not only his brother but a Tsar and a Tsaritsa[23]and a Tsarivna, who were also turned to stone there. “Beat her till she has brought them all to life again,” said they. So he took the cord and went back to where the fire was burning. An apple-tree was there, and beneath the apple-tree was the fire, and the old witch came out to him and said, “Little master! little master! let me come and warm myself.”––“Come along, little mother!” cried he; “come and warm thyself and make thyself comfortable.” Then she came out, but no sooner had she done so, than he threw the cord around her and began flogging her. “Say,” cried he, “what hast thou done with my brother?”––“Oh, dear little master! dear little master! let me go, let me go! I’ll tell thee this instant where thy brother is.” But he wouldn’t listen, but beat her and beat her, and held her naked feet over the fire, and toasted and roasted her till she shrivelled right up. Then he let her go, and she went with him to a cave that was on that mountain, and drew from the depths of it some healing and life-giving water, and brought his brother back to life again, but it was as much as she could do, for she was half dead herself. Then his brother said to him, “Oh, my dear brother, how heavily I must have been sleeping! But thou must revive my faithful dog too!” Then she revived the faithful dog, and she also revived the Tsar and the Tsaritsa and the Tsarivna, who had been turned to stone there. Then they left that place and when they had gone a little distance, the elder brother bowed to the ground and went on his way alone.

214

He went on and on till he came to a city where all the people were weeping and all the houses were hung with black cloth. And he said to them, “Why do ye weep, and why are all your houses hung with black?”––And they answered, “Because there’s a Dragon here who eats the people, and it has come to such a pass with us that to-morrow we must give him our Princess for dinner.”––“Nay, but ye shall not do this thing,” said he, and, with that, he set out for the cavern where the Dragon lived, and tethered his horse there and slept by the side of the cavern all night. And the next day, sure enough, the Princess was brought to the mouth of the cavern. She came driving thither in a carriage and four and with a heyduck[24]in attendance. But when the Prince saw her, he came forth to meet her and led her aside and gave her a prayer-book in her hand, and said to her, “Stay here, Princess, and pray to God for me.” Then she fell down on her knees and began to pray, and the Dragon popped one of his heads out of the cavern and said, “It is time I had my dinner now, and there’s not so much as a breakfast here!” But the Prince also fell down on his knees and read out of his prayer-book and prayed to God, and said to the Dragon, “Come forth! come forth! and I’ll give thee breakfast and dinner at the same time!” Then the Dragon darted back again, but when he had waited till midday and still there was neither breakfast nor dinner for him, he popped two of his heads out and cried, “It is high time I had my dinner, and still there is neither breakfast nor dinner for me!”––“Come forth, and I’ll215give thee both at once!” cried the Prince. Then the Dragon wouldn’t wait any longer, but stuck out all his six heads and began to wriggle out of the cavern; but the Prince attacked him with his huge broadsword, a full fathom long, which the Lord had given him, and chopped off all the Dragon’s six heads, and the rock fell upon the Dragon’s body and crushed it to pieces. Then the Prince gathered up the six dragon-heads and laid them on one side, and cut out the six lolling tongues and tied them in his handkerchief, and told the Princess to go back to her palace, for they could not be married for a year and twelve weeks, and if by that time he did not appear, she was to marry another, and with that he departed. Then the coachman of the Princess came up to the place and saw the six heads of the Dragon, and took them up and said to the Princess, “I will slay thee on the spot if thou dost not swear to me twelve times that thou wilt say I slew the Dragon, and wilt take me for thy husband!” Then she swore to it twelve times, for else he would have slain her. So they returned together to the town, and immediately all the black cloth was taken off the houses and the bells fell a-ringing, and all the people rejoiced because the coachman had killed the Dragon. “Let them be married at once!” cried they.

Meanwhile the King’s son went on and on till he came to that town where he had left his brother, and there he found that the Tsar and the Tsaritsa had given his brother the whole tsardom and the Tsarivna to wife as well, and there he tarried for a time; but toward the end of a year and twelve weeks he went back to the other city where he had left the Princess,216and there he found them making ready for a grand wedding. “What is the meaning of all this?” asked he. And they answered, “The Tsar’s coachman has slain the Dragon with six heads and saved the Princess, and now he is to be married to her.”––“Good Lord!” cried he, “and I never saw this Dragon! What manner of beast was it?”––Then they took him and showed him the heads of the Dragon, and he cried, “Good Lord! every other beast hath a tongue, but this Dragon hath none!” Then they told this to the coachman, who had been made a Prince, and the coachman was very angry and said, “Whoever maintains that a Dragon has tongues, him will I order to be tied to four wild horses, and they shall tear him to pieces on the open steppe!” The Princess, however, recognized the King’s son, but she held her peace. Then the King’s son took out his handkerchief, unrolled it, showed them the six tongues, and put each one into one of the six mouths of the Dragon’s six heads, and each of the tongues began to speak and bid the Princess say how the matter went. Then the Princess told how she had knelt down and prayed out of the prayer-book while the King’s son slew the Dragon, and how the wicked coachman had made her swear twelve times to that which was false. When the Tsar heard this, he immediately gave the Princess his daughter to the King’s son, and they asked him what death the wicked coachman should die. And he answered, “Let him be tied to the tails of four wild horses, and drive them into the endless steppe that they may tear him to pieces there, and the ravens and crows may come and pick his bones.”

217

219THE UNGRATEFUL CHILDREN ANDTHE OLD FATHER WHO WENT TOSCHOOL AGAIN

Onceupon a time there was an old man. He lived to a great age, and God gave him children whom he brought up to man’s estate, and he divided all his goods amongst them. “I will pass my remaining days among my children,” thought he.

So the old man went to live with his eldest son, and at first the eldest son treated him properly, and did reverence to his old father. “’Tis but meet and right that we should give our father to eat and drink, and see that he has wherewithal to clothe him, and take care to patch up his things from time to time, and let him have clean new shirts on festivals,” said the eldest son. So they did so, and at festivals also the old father had his own glass beside him. Thus the eldest son was a good son to his old father. But when the eldest son had been keeping his father for some time he began to regret his hospitality, and was rough to his father, and sometimes even shouted at him. The old man no longer had his own set place in the house as heretofore, and there was none to cut up his food for him. So the eldest son repented him that he had said he would keep his father, and he began to grudge him every morsel of bread that he put in his mouth. The old man had nothing for it but to go to his second son. It might be better for him there or worse, but stay with his eldest son any longer he could not. So the father went to his second son. But here the old man soon discovered220that he had only exchanged wheat for straw. Whenever he began to eat, his second son and his daughter-in-law looked sour and murmured something between their teeth. The woman scolded the old man. “We had as much as we could do before to make both ends meet,” cried she, “and now we have old men to keep into the bargain.” The old man soon had enough of it there also, and went on to his next son. So one after another all four sons took their father to live with them, and he was glad to leave them all. Each of the four sons, one after the other, cast the burden of supporting him on one of the other brothers. “It is for him to keep thee, daddy!” said they; and then the other would say, “Nay, dad, but it is as much as we can do to keep ourselves.” Thus between his four sons he knew not what to do. There was quite a battle among them as to which of them shouldnotkeep their old father. One had one good excuse and another had another, and so none of them would keep him. This one had a lot of little children, and that one had a scold for a wife, and this house was too small, and that house was too poor. “Go where thou wilt, old man,” said they, “only don’t come to us.” And the old man, grey, grey, grey as a dove was he, wept before his sons, and knew not whither to turn. What could he do? Entreaty was in vain. Not one of the sons would take the old man in, and yet he had to be put somewhere. Then the old man strove with them no more, but let them do with him even as they would.

So all four sons met and took counsel. Time after time they laid their heads together, and at last they221agreed among themselves that the best thing the old man could do was to go to school. “There will be a bench for him to sit upon there,” said they; “and he can take something to eat in his knapsack.” Then they told the old man about it; but the old man did not want to go to school. He begged his children not to send him there, and wept before them. “Now that I cannot see the white world,” said he, “how can I see a black book? Moreover, from my youth upward I have never learnt my letters; how shall I begin to do so now? A clerk cannot be fashioned out of an old man on the point of death!” But there was no use talking, his children said hemustgo to school, and the voices of his children prevailed against his feeble old voice. So to school he had to go. Now there was no church in that village, so he had to go to the village beyond it to school. A forest lay along the road, and in this forest the old man met a nobleman driving along. When the old man came near to the nobleman’s carriage, he stepped out of the road to let it pass, took off his hat respectfully, and then would have gone on farther. But he heard some one calling, and, looking back, saw the nobleman beckoning to him; he wanted to ask him something. The nobleman then got out of his carriage and asked the old man whither he was going. The old man took off his hat to the nobleman and told him all his misery, and the tears ran down the old man’s cheeks. “Woe is me, gracious sir! If the Lord had left me without kith and kin, I should not complain; but strange indeed is the woe that has befallen me! I have four sons, thank God, and all four have houses of their222own, and yet they send their poor old father to school to learn! Was ever the like of it known before?” So the old man told the nobleman his whole story, and the nobleman was full of compassion for the old man. “Well, old man,” said he, “’tis no use for thee to go to school, that’s plain. Return home. I’ll tell thee what to do so that thy children shall never send thee to school again. Fear not, old man, weep no more, and let not thy soul be troubled! God shall bless thee, and all will be well. I know well what ought to be done here.” So the nobleman comforted the old man, and the old man began to be merry. Then the nobleman took out his purse, it was a real nobleman’s purse, with a little sack in the middle of it to hold small change. Lord! what a lovely thing it was! The more he looked at it, the more the old man marvelled at it. The nobleman took this purse and began filling it full with something. When he had well filled it, he gave it to the old man. “Take this and go home to thy children,” said he, “and when thou hast got home, call together all thy four sons and say to them, ‘My dear children, long long ago, when I was younger than I am now, and knocked about in the world a bit, I made a little money. “I won’t spend it,” I said to myself, “for one never knows what may happen.” So I went into a forest, my children, and dug a hole beneath an oak, and there I hid my little store of money. I did not bother much about the money afterward, because I had such good children; but when you sent me to school I came to this self-same oak, and I said to myself, “I wonder if these few silver pieces have been waiting for their master223all this time! Let us dig and see.” So I dug and found them, and have brought them home to you, my children. I shall keep them till I die; but after my death consult together, and whosoever shall be found to have cherished me most and taken care of me and not grudged me a clean shirt now and then, or a crust of bread when I’m hungry, to him shall be given the greater part of my money. So now, my dear children, receive me back again, and my thanks shall be yours. You can manage it amongst you, and surely ’tis not right that I should seek a home among strangers! Which of you will be kind to your old father––for money?’”

So the old man returned to his children with the purse in a casket, and when he came to the village with the casket under his arm, one could see at once that he had been in agood forest.[25]When one comes home with a heavy casket under one’s arm, depend upon it there’s something in it! So, no sooner did the old man appear than his eldest daughter-in-law came running out to meet him, and bade him welcome in God’s name. “Things don’t seem to get on at all without thee, dad!” cried she, “and the house is quite dreary. Come in and rest, dad,” she went on; “thou hast gone a long way and must be weary.” Then all the brothers came together, and the old man told them what God had done for him. All their faces brightened as they looked at the casket, and they thought to themselves, “If we keep him we shall have the money.” Then the four brothers could not make too much of their dear old father. They took224care of him and the old man was happy, but he took heed to the counsel of the nobleman, and never let the casket out of his hand. “After my death you shall have everything, but I won’t give it you now, for who knows what may happen? I have seen already how you treated your old father when he had nothing. It shall all be yours, I say, only wait; and when I die, take it and divide it as I have said.” So the brothers tended their father, and the old man lived in clover, and was somebody. He had his own way and did nothing.

So the old man was no longer ill-treated by his children, but lived among them like an emperor in his own empire, but no sooner did he die than his children made what haste they could to lay hands upon the casket. All the people were called together and bore witness that they had treated their father well since he came back to them, so it was adjudged that they should divide the treasure amongst them. But first they took the old man’s body to church and the casket along with it. They buried him as God commands. They made a rich banquet of funeral meats that all might know how much they mourned the old man; it was a splendid funeral. When the priest got up from the table, the people all began to thank their hosts, and the eldest son begged the priest to say thesorokoust[26]in the church for the repose of the dead man’s soul. “Such a dear old fellow as he was!” said he; “was there ever any one like him? Take this money for thesorokoust, reverend father!” so horribly grieved was that eldest son. So the eldest son gave the priest225money, and the second son gave him the like. Nay, each one gave him money for an extra halfsorokoust, all four gave him requiem money. “We’ll have prayers in church for our father though we sell our last sheep to pay for them,” cried they. Then, when all was over, they hastened as fast as they could to the money. The coffer was brought forth. They shook it. There was a fine rattling inside it. Every one of them felt and handled the coffer. That was something like a treasure! Then they unsealed it and opened it and scattered the contents––and it was full of nothing but glass! They wouldn’t believe their eyes. They rummaged among the glass, but there was no money. It was horrible! Surely it could not be that their father had dug up a coffer from beneath an oak of the forest and it was full of nothing but glass! “Why!” cried the brothers, “our father has left us nothing but glass!” But for the crowds of people there, the brothers would have fallen upon and beaten each other in their wrath. So the children of the old man saw that their father had made fools of them. Then all the people mocked them: “You see what you have gained by sending your father to school! You see he learned something at school after all! He was a long time before hebeganlearning, but better late than never. It appears to us ’twas a right good school you sent him to. No doubt they whipped him into learning so much. Never mind, you can keep the money and the casket!” Then the brothers were full of lamentation and rage. But what could they do? Their father was already dead and buried.

227

229IVAN THE FOOL AND ST PETER’SFIFE

Therewas once upon a time a man who had three sons, and two were clever, but the third, called Ivan, was a fool. Their father divided all his goods among them and died, and the three brothers went out into the world to seek their fortunes. Now the two wise brothers left all their goods at home, but Ivan the fool, who had only inherited a large millstone, took it along with him. They went on and on and on till it began to grow dark, when they came to a large forest. Then the wise brothers said, “Let us climb up to the top of this oak and pass the night there, and then robbers will not fall upon us.”––“But what will this silly donkey do with his millstone?” asked one of them.––“You look to yourselves,” said Ivan, “for I mean to pass the night in this tree also.” Then the wise brothers climbed to the very tip-top of the tree and there sat down, and then Ivan dragged himself up too, and the millstone after him. He tried to get up as high as his brothers, but the thin boughs broke beneath him, so he had to be content with staying in the lower part of the tree on the thicker boughs; so there he sat, hugging the millstone in his arms. Presently some robbers came along that way, red-handed from their work, and they too prepared to pass the night under the tree. So they cut them down firewood, and made them a roaring fire beneath a huge cauldron, and in this cauldron they began to boil their supper. They boiled and boiled till their mess of pottage was ready, and then they all sat down round the cauldron230and took out their large ladles, and were just about to fall to––in fact they were blowing their food because it was so boiling hot––when Ivan let his big millstone plump down into the middle of the cauldron, so that the pottage flew right into their eyes. The robbers were so terrified that they all sprang to their feet straightway and scampered off through the forest, forgetting all the booty of which they had robbed the merchantmen. Then Ivan came down from the oak and cried to his brothers, “You come down here and divide the spoil!” So the wise brothers came down, put all the merchandise on the backs of the robbers’ horses, and went home with it; but the only thing that Ivan was able to secure for himself was a bag of incense. This he immediately took to the nearest churchyard, placed it on the top of a tomb, and began to pound away at it with his millstone. Suddenly St Peter appeared to him and said, “What art thou doing, good man?”––“I am pounding up this incense to make bread of it.”––“Nay, good man, I will advise thee better: give me the incense and take from me whatever thou wilt.”––“Very well, St Peter,” said the fool; “thou must give me a little fife, but a fife of such a sort that whenever I play upon it, every one will be obliged to dance.”––“But dost thou know how to play upon a fife?”––“No, but I can soon learn.” Then St Peter drew forth a little fife from his bosom and gave it to him, and took away the incense, and who can say where he went with it? But Ivan stood up and gazed at the sky and said, “Look now! if St Peter hath not already burnt my incense and made of it that large white cloud that is sailing231above my head!” Then he took up his fife and began to play, and the moment he began to play, everything around him began to dance; the wolves, and the hares, and the foxes, and the bears, nay, the very birds lit down upon the ground and began to dance, and Ivan went on laughing and playing all the time. Even the savage, surly bears danced and danced till their legs tottered beneath them. Then they clutched tight hold of the trees to stop themselves from dancing; but it was of no use, dance they must. At last Ivan himself was tired, and lay down to rest, and when he had rested a little, he got up again and went on into the town. There all the people were in the bazaars, buying and selling. Some were buying pancakes, others baskets of bright-coloured eggs, others again pitchers ofkvas. Ivan began playing on his fife, and forthwith they all fell a-dancing. One man who had a whole basket of eggs on his head danced them into bits, and danced and danced till he looked like the yolk of an egg himself. Those who were asleep got up and gave themselves up to dancing straightway; there were some who danced without trousers, and some who danced without smocks or shirts, and there were some who danced with nothing on at all, for dance they must when Ivan began a-playing. The whole town was turned upside down: the dogs, the swine, the cocks and hens, everything that had life came out and danced. At last Ivan was tired, so he left off playing and went into the town to seek service. The parson there took a fancy to him, and said to him, “Good man! wilt enter my service?”––“That will I, gladly,” said Ivan.––“How much wages dost thou want by the year232then?”––“It won’t come dear; fivekarbovantsya[27]are all I ask.”––“Good, I agree,” said the parson. So he engaged Ivan as his servant, and the next day he sent him out into the fields to tend his cattle. Ivan drove the cattle into the pastures, but he himself perched on the top of a haystack while the cattle grazed. He sat there, and sat and sat till he grew quite dull, and then he said to himself, “I’ll play a bit on my fife, I haven’t played for a long time.” So he began to play, and immediately all the cattle fell a-dancing; and not only the cattle, but all the foxes, and the hares, and the wolves, and everything in the hedges and ditches fell a-dancing too. They danced and danced till the poor cattle were clean worn out and at the last gasp. In the evening Ivan drove them home, but they were so famished that they tugged at the dirty straw roofs of the huts they passed, and so got a chance mouthful or two. But Ivan went in and had supper and a comfortable night’s rest afterward. The next day he again drove the cattle into the pastures. They began grazing till he took out his fife again, when they all fell a-dancing like mad. He played on and on till evening, when he drove the cattle home again, and they were all as hungry as could be, and wearied to death from dancing.

SUDDENLY ST PETER APPEARED TO HIM

SUDDENLY ST PETER APPEARED TO HIM

Now the parson was not a little astonished when he saw his cattle. “Where on earth has he been feeding them?” thought he; “they are quite tired out and almost famished! I’ll take care to go myself to-morrow, and see exactly whither he takes them, and what he does with them.” On the third day233the neat-herd again drove the cattle into the pastures, but this time the parson followed after them, and went and hid himself behind the hedge near to which Ivan was watching the cattle graze. There he sat then, and watched to see what the man would do. Presently Ivan mounted on to the haystack and began to play. And immediately all the cattle fell a-dancing, and everything in the hedge, and the parson behind the hedge danced too. Now the hedge was a quickset hedge, and as the parson began capering about in it, he tore to shreds his cassock and his breeches, and his under-coat, and his shirt, and scratched his skin and wrenched out his beard as if he had been very badly shaved, and still the poor parson had to go on dancing in the midst of the prickly hedge till there were great weals and wounds all over his body, and the red blood began to flow. Then the parson saw he was in evil case, and shrieked to his herdsman to leave off playing; but the herdsman was so wrapped up in his music that he did not hear him; but at last he looked in the direction of the hedge, and when he saw the poor parson skipping about like a lunatic, he stopped. The parson darted away as fast as his legs could carry him toward the village, and oh! what a sight he looked as he dashed through the streets! The people didn’t know him, and––scandalized that anybody should run about in rags and tatters so that his whole body could be seen––began to hoot him. Then the poor man turned aside from the public road, crawled off through the woods, and dashed off through the tall reeds of the gardens, with the dogs after him. For wherever he went they took him for a robber, and234hounded on the dogs. At last the parson got home, all rags and tatters, so that when his wife saw him she did not know him, but called to the labourers, “Help, help! here’s a robber, turn him out!” They came rushing up with sticks and cudgels, but he began talking to them, and at last they recognized him, led him home, and he told his wife all about Ivan. The parson’s wife was so amazed she could scarce believe it. In the evening Ivan drove home the oxen, put them into their stalls, gave them straw to eat, and then came into the house himself to have supper. He came into the house, and the parson said to him, “Come now, Ivan, when thou hast rested a bit, play my wife a little song!” But as for the parson, he took good care to tie himself first of all to the pillar which held up the roof of the house. Ivan sat down on the ground near to the threshold and began to play. The parson’s wife sat down on the bench to listen to him while he played; but immediately she leaped up from the bench and began to dance, and she danced with such hearty good-will that the place became too small for her. Then the Devil seemed to take possession of the cat too, for pussy leaped from under the stove and began to spring and bound about also. The parson held on and held on to the pillar with all his might, but it was of no use. He had no power to resist; he let go with his hands, and tugged and tugged till the rope that held him grew slacker and slacker, and then he went dancing round and round the pillar at a furious rate, with the rope chafing his hands and feet all the time. At last he could endure it no longer, and bawled to Ivan to stop. “The deuce is in thee!” cried he.235Then Ivan stopped playing, put his fife into his breast-pocket, and went and lay down to sleep. But the parson said to his wife, “We must turn away this Ivan to-morrow, for he will be the death of ourselves and our cattle!” Ivan, however, overheard what the parson said to his wife, and getting up early in the morning, he went straight to the parson, and said to him, “Give me one hundredkarbovantsya, and I’ll be off; but if you won’t give them to me, I’ll play and play till you and your wife have danced yourselves to death, and then I’ll take your place and live at mine ease.” The parson scratched himself behind the ears and hesitated; but at last he thought he had better give the money and be quit of him. So he took the hundredkarbovantsyaout of his satchel and gave them to Ivan. Then Ivan played them a parting song, till the parson and his wife fell down to the ground, dead-beat, with their tongues lolling out of their mouths; and then he put his fife into his breast-pocket, and wandered forth into the wide world.

237

239THE MAGIC EGG

Therewas once upon a time a lark who was the Tsar among the birds, and he took unto himself as his Tsaritsa a little shrew-mouse. They had a field all to themselves, which they sowed with wheat, and when the wheat grew up they divided it between them, when they found that there was one grain over! The mouse said, “Let me have it!” But the lark said, “No, let me have it!”––“What’s to be done?” thought they. They would have liked to take counsel of some one, but they had no parents or kinsmen, nobody at all to whom they could go and ask advice in the matter. At last the mouse said, “At any rate, let me have the first nibble!” The lark Tsar agreed to this; but the little mouse fastened her teeth in it and ran off into her hole with it, and there ate it all up. At this the Tsar lark was wrath, and collected all the birds of the air to make war upon the mouse Tsaritsa; but the Tsaritsa called together all the beasts to defend her, and so the war began. Whenever the beasts came rushing out of the wood to tear the birds to pieces, the birds flew up into the trees; but the birds kept in the air, and hacked and pecked the beasts wherever they could. Thus they fought the whole day, and in the evening they lay down to rest. Now when the Tsaritsa looked around upon her forces, she saw that the ant was taking no part in the war. She immediately went and commanded the ant to be there by evening, and when the ant came, the Tsaritsa ordered her to climb up the trees with her kinsmen and bite off the feathers round the birds’ wings.

240

Next day, when there was light enough to see by, the mouse Tsaritsa cried, “Up, up, my warriors!” Thereupon the birds also rose up, and immediately fell to the ground, where the beasts tore them to bits. So the Tsaritsa overcame the Tsar. But there was one eagle who saw there was something wrong, so he did not try to fly, but remained sitting on the tree. And lo! there came an archer along that way, and seeing the eagle on the tree, he took aim at it; but the eagle besought him and said, “Do not kill me, and I’ll be of great service to thee!” The archer aimed a second time, but the eagle besought him still more and said, “Take me down rather and keep me, and thou shalt see that it will be to thy advantage.” The archer, however, took aim a third time, but the eagle began to beg of him most piteously, “Nay, kill me not, but take me home with thee, and thou shalt see what great advantage it will be to thee!” The archer believed the bird. He climbed up the tree, took the eagle down, and carried it home. Then the eagle said to him, “Put me in a hut, and feed me with flesh till my wings have grown again.”

Now this archer had two cows and a steer, and he at once killed and cut up one of the cows for the eagle. The eagle fed upon this cow for a full year, and then he said to the archer, “Let me go, that I may fly. I see that my wings have already grown again!” Then the archer let him loose from the hut. The eagle flew round and round, he flew about for half a day, and then he returned to the archer and said, “I feel I have but little strength in me, slay me another cow!” And the archer obeyed him, and241slew the second cow, and the eagle lived upon that for yet another year. Again the eagle flew round and round in the air. He flew round and about the whole day till evening, when he returned to the archer and said, “I am stronger than I was, but I have still but little strength in me, slay me the steer also!” Then the man thought to himself, “What shall I do? Shall I slay it, or shall I not slay it?” At last he said, “Well! I’ve sacrificed more than this before, so let this go too!” and he took the steer and slaughtered it for the eagle. Then the eagle lived upon this for another whole year longer, and after that he took to flight, and flew high up right to the very clouds. Then he flew down again to the man and said to him, “I thank thee, brother, for that thou hast been the saving of me! Come now and sit upon me!”––“Nay, but,” said the man, “what if some evil befall me?”––“Sit on me, I say!” cried the eagle. So the archer sat down upon the bird.

Then the eagle bore him nearly as high as the big clouds, and then let him fall. Down plumped the man; but the eagle did not let him fall to the earth, but swiftly flew beneath him and upheld him, and said to him, “How dost thou feel now?”––“I feel,” said the man, “as if I had no life in me.”––Then the eagle replied, “That was just how I felt when thou didst aim at me the first time.” Then he said to him, “Sit on my back again!” The man did not want to sit on him, but what could he do? Sit he must. Then the eagle flew with him quite as high as the big clouds, and shook him off, and down he fell headlong till he was about two fathoms from the242ground, when the bird again flew beneath him and held him up. Again the eagle asked him, “How dost thou feel?” And the man replied, “I feel just as if all my bones were already broken to bits!”––“That is just how I felt when thou didst take aim at me the second time,” replied the eagle. “But now sit on my back once more.” The man did so, and the eagle flew with him as high as the small fleecy clouds, and then he shook him off, and down he fell headlong; but when he was but a hand’s-breadth from the earth, the eagle again flew beneath him and held him up, and said to him, “How dost thou feel now?” And he replied, “I feel as if I no longer belonged to this world!”––“That is just how I felt when thou didst aim at me the third time,” replied the eagle. “But now,” continued the bird, “thou art guilty no more. We are quits. I owe thee naught, and thou owest naught to me; so sit on my back again, and I’ll take thee to my master.”

They flew on and on, they flew till they came to the eagle’s uncle. And the eagle said to the archer, “Go to my house, and when they ask thee, ‘Hast thou not seen our poor child?’ reply, ‘Give me the magic egg, and I’ll bring him before your eyes!’” So he went to the house, and there they said to him, “Hast thou heard of our poor child with thine ears, or seen him with thine eyes, and hast thou come hither willingly or unwillingly?”––And he answered, “I have come hither willingly!”––Then they asked, “Hast thou smelt out anything of our poor youngster? for it is three years now since he went to the wars, and there’s neither sight nor sound of him more!”––And243he answered, “Give me the magic egg, and I’ll bring him straightway before your eyes!”––Then they replied, “’Twere better we never saw him than that we should give thee the magic egg!”––Then he went back to the eagle and said to him, “They said, ‘’Twere better we never saw him than that we should give thee the magic egg.’”––Then the eagle answered, “Let us fly on farther!”

They flew on and on till they came to the eagle’s brother, and the archer said just the same to him as he had said to the eagle’s uncle, and still he didn’t get the egg. Then they flew to the eagle’s father, and the eagle said to him, “Go up to the hut, and if they ask for me, say that thou hast seen me and will bring me before their eyes.”––So he went up to the hut, and they said to him, “O Tsarevich, we hear thee with our ears and see thee with our eyes, but hast thou come hither of thine own free will or by the will of another?”––And the archer answered, “I have come hither of my own free will!”––Then they asked him, “Hast thou seen our son? Lo, these four years we have not had news of him. He went off to the wars, and perchance he has been slain there.”––And he answered them, “I have seen him, and if you will give me the magic egg, I will bring him before your eyes.”––And the eagle’s father said to him, “What good will such a thing do thee? We had better give thee the lucky penny!”––But he answered, “I don’t want the lucky penny, give me the magic egg!”––“Come hither then,” said he, “and thou shalt have it.” So he went into the hut. Then the eagle’s father rejoiced and gave him the244egg, and said to him, “Take heed thou dost not break it anywhere on the road, and when thou gettest home, hedge it round and build a strong fence about it, and it will do thee good.”

So he went homeward. He went on and on till a great thirst came upon him. So he stopped at the first spring he came to, and as he stooped to drink he stumbled and the magic egg was broken. Then he perceived that an ox had come out of the egg and was rolling away. He gave chase to the ox, but whenever he was getting close to one side of it, the other side of it got farther away from him. Then the poor fellow cried, “I shall do nothing with it myself, I see.”––At that moment an old she-dragon came up to him and said, “What wilt thou give me, O man, if I chase this ox back again into the egg for thee?”––And the archer replied, “WhatcanI give?”––The dragon said to him, “Give me what thou hast at home without thy will and wit!”––“Done!” said the archer. Then the dragon chased the ox nicely into the egg again, patched it up prettily and gave it into the man’s hand. Then the archer went home, and when he got home he found a son had been born to him there, and his son said to him, “Why didst thou give me to the old she-dragon, dad? But never mind, I’ll manage to live in spite of her.” Then the father was very grieved for a time, but what could he do? Now the name of this son was Ivan.

So Ivan lost no time in going to the dragon, and the dragon said to him, “Go to my house and do me three tasks, and if thou dost them not, I’ll devour thee.” Now, round the dragon’s house was a large245meadow as far as the eye could reach. And the dragon said to him, “Thou must in a single night weed out this field and sow wheat in it, and reap the wheat and store it, all in this very night; and thou must bake me a roll out of this self-same wheat, and the roll must be lying ready for me on my table in the morning.”

Then Ivan went and leaned over the fence, and his heart within him was sore troubled. Now near to him there was a post, and on this post was the dragon’s starveling daughter. So when he came thither and fell a-weeping, she asked him, “Wherefore dost thou weep?”––And he said, “How can I help weeping? The dragon has bidden me do something I can never, never do; and what is more, she has bidden me do it in a single night.”––“What is it, pray?” asked the dragon’s daughter. Then he told her. “Not every bush bears a berry!” cried she. “Promise to take me to wife, and I’ll do all she has bidden thee do.” He promised, and then she said to him again, “Now go and lie down, but see that thou art up early in the morning to bring her her roll.” Then she went to the field, and before one could whistle she had cleaned it of weeds and harrowed it and sown it with wheat, and by dawn she had reaped the wheat and cooked the roll and brought it to him, and said, “Now, take it to her hut and put it on her table.”

Then the old she-dragon awoke and came to the door, and was amazed at the sight of the field, which was now all stubble, for the corn had been cut. Then she said to Ivan, “Yes, thou hast done the work well. But now, see that thou doest my second task.” Then she gave him her second command. “Dig up246that mountain yonder and let the Dnieper flow over the site of it, and there build a store-house, and in the store-house stack the wheat that thou hast reaped, and sell this wheat to the merchant barques that sail by, and everything must be done by the time I get up early next morning!” Then he again went to the fence and wept, and the maiden said to him, “Why dost thou weep?” and he told her all that the she-dragon had bidden him do. “There are lots of bushes, but where are the berries? Go and lie down, and I’ll do it all for thee.” Then she whistled, and the mountain was levelled and the Dnieper flowed over the site of it, and round about the Dnieper store-houses rose up, and then she came and woke him that he might go and sell the wheat to the merchant barques that sailed by that way, and when the she-dragon rose up early in the morning she was amazed to see that everything had been done which she had commanded him.

Then she gave him her third command. “This night thou must catch the golden hare, and bring it to me by the morning light.” Again he went to the fence and fell a-weeping. And the girl asked him, “Why art thou weeping?”––He said to her, “She has ordered me to catch her the golden hare.”––“Oh, oh!” cried the she-dragon’s daughter, “the berries are ripening now; only her father knows how to catch such a hare as that. Nevertheless, I’ll go to a rocky place I know of, and there perchance we shall be able to catch it.” So they went to this rocky place together, and she said to him, “Stand over that hole. I’ll go in and chase him out of the hole, and do thou247catch him as he comes out; but mind, whatever comes out of the hole, seize it, for it will be the golden hare.”

So she went and began beating up, and all at once out came a snake and hissed, and he let it go. Then she came out of the hole and said to him, “What! has nothing come out?”––“Well,” said he, “only a snake, and I was afraid it would bite me, so I let it go.”––“What hast thou done?” said she; “that was the very hare itself. Look now!” said she, “I’ll go in again, and if any one comes out and tells you that the golden hare is not here, don’t believe it, but hold him fast.” So she crept into the hole again and began to beat for game, and out came an old woman, who said to the youth, “What art thou poking about there for?”––And he said to her, “For the golden hare.”––She said to him, “It is not here, for this is a snake’s hole,” and when she had said this she went away. Presently the girl also came out and said to him, “What! hast thou not got the hare? Did nothing come out then?”––“No,” said he, “nothing but an old woman who asked me what I was seeking, and I told her the golden hare, and she said, ‘It is not here,’ so I let her go.”––Then the girl replied, “Why didst thou not lay hold of her? for she was the very golden hare itself, and now thou never wilt catch it unless I turn myself into a hare and thou take and lay me on the table, and give me into my mother’s, the she-dragon’s hands, and go away, for if she find out all about it she will tear the pair of us to pieces.”

So she changed herself into a hare, and he took and laid her on the table, and said to the she-dragon,248“There’s thy hare for thee, and now let me go away!” She said to him, “Very well––be off!” Then he set off running, and he ran and ran as hard as he could. Soon after, the old she-dragon discovered that it was not the golden hare, but her own daughter, so she set about chasing after them to destroy them both, for the daughter had made haste in the meantime to join Ivan. But as the she-dragon couldn’t run herself, she sent her husband, and he began chasing them, and they knew he was coming, for they felt the earth trembling beneath his tread. Then the she-dragon’s daughter said to Ivan, “I hear him running after us. I’ll turn myself into standing wheat and thee into an old man guarding me, and if he ask thee, ‘Hast thou seen a lad and a lass pass by this way?’ say to him, ‘Yes, they passed by this way while I was sowing this wheat!’”

A little while afterward the she-dragon’s husband came flying up. “Have a lad and a lass passed by this way?” said he. “Yes,” replied the old man, “they have.”––“Was it long ago?” asked the she-dragon’s husband.––“It was while this wheat was being sown,” replied the old man.––“Oh!” thought the dragon, “this wheat is ready for the sickle, they couldn’t have been this way yesterday,” so he turned back. Then the she-dragon’s daughter turned herself back into a maiden and the old man into a youth, and off they set again. But the dragon returned home, and the she-dragon asked him, “What! hast thou not caught them or met them on the road?”––“Met them, no!” said he. “I did, indeed, pass on the road some standing wheat and an old man watching249it, and I asked the old man if he had seen a lad and a lass pass by that way, and he said, ‘Yes, while this wheat was being sown,’ but the wheat was quite ripe for the sickle, so I knew it was a long while ago and turned back.”––“Why didst thou not tear that old man and the wheat to pieces?” cried the she-dragon; “it was they! Be off after them again, and mind, this time tear them to pieces without fail.”

So the dragon set off after them again, and they heard him coming from afar, for the earth trembled beneath him, so the damsel said to Ivan, “He’s coming again, I hear him; now I’ll change myself into a monastery, so old that it will be almost falling to pieces, and I’ll change thee into an old black monk at the gate, and when he comes up and asks, ‘Hast thou seen a lad and a lass pass this way?’ say to him, ‘Yes, they passed by this way when this monastery was being built.’” Soon afterward the dragon came flying past, and asked the monk, “Hast thou seen a lad and a lass pass by this way?”––“Yes,” he replied, “I saw them what time the holy fathers began to build this monastery.” The dragon thought to himself, “That was not yesterday! This monastery has stood a hundred years if it has stood a day, and won’t stand much longer either,” and with that he turned him back. When he got home, he said to the she-dragon, his wife, “I met a black monk who serves in a monastery, and I asked him about them, and he told me that a lad and a lass had run past that way when the monastery was being built, but that was not yesterday, for the monastery is a hundred years old at the very least.”––“Why didst thou not tear the250black monk to pieces and pull down the monastery? for ’twas they. But I see I must go after them myself, thou art no good at all.”

So off she set and ran and ran, and they knew she was coming, for the earth quaked and yawned beneath her. Then the damsel said to Ivan, “I fear me ’tis all over, for she is coming herself! Look now! I’ll change thee into a stream and myself into a fish––a perch.” Immediately after the she-dragon came up and said to the perch, “Oh, oh! so thou wouldst run away from me, eh!” Then she turned herself into a pike and began chasing the perch, but every time she drew near to it, the perch turned its prickly fins toward her, so that she could not catch hold of it. So she kept on chasing it and chasing it, but finding she could not catch it, she tried to drink up the stream, till she drank so much of it that she burst.

Then the maiden who had become a fish said to the youth who had become a river, “Now that we are alive and not dead, go back to thy lord-father and thy father’s house and see them, and kiss them all except the daughter of thy uncle, for if thou kiss that damsel thou wilt forget me, and I shall go to the land of Nowhere.” So he went home and greeted them all, and as he did so he thought to himself, “Why should I not greet my uncle’s daughter like the rest of them? Why, they’ll think me a mere pagan if I don’t!” So he kissed her, and the moment he did so he forgot all about the girl who had saved him.

So he remained there half a year, and then bethought him of taking to himself a wife. So they betrothed him to a very pretty girl, and he accepted251her and forgot all about the other girl who had saved him from the dragon, though she herself was the she-dragon’s daughter. Now the evening before the wedding they heard a young damsel cryingShishki[28]in the streets. They called to the young damsel to go away, or say who she was, for nobody knew her. But the damsel answered never a word, but began to knead more cakes, and made a cock-dove and a hen-dove out of the dough and put them down on the ground, and they became alive. And the hen-dove said to the cock-dove, “Hast thou forgotten how I cleared the field for thee, and sowed it with wheat, and thou mad’st a roll from the corn which thou gavest to the she-dragon?”––But the cock-dove answered, “Forgotten! forgotten!”––Then she said to him again, “And hast thou forgotten how I dug away the mountain for thee, and let the Dnieper flow by it that the merchant barques might come to thy store-houses, and that thou mightst sell thy wheat to the merchant barques?” But the cock-dove replied, “Forgotten! forgotten!”––Then the hen-dove said to him again, “And hast thou forgotten how we two went together in search of the golden hare? Hast thou forgotten me then altogether?”––And the cock-dove answered again, “Forgotten! forgotten!” Then the good youth Ivan bethought him who this damsel was that had made the doves, and he took her to his arms and made her his wife, and they lived happily ever afterward.


Back to IndexNext