FOOTNOTES:

FOOTNOTES:[1]"Essay on the Literary Character," Vol. I. chap. v.[2]Sir Walter was sincere, for he inserted the poem in the "English Minstrelsy." It may now be found in these volumes, Vol. I. p. 230, where, in consequence of the recollection of Sir Walter, and as illustrative of manners now obsolete, it was subsequently inserted.[3]"The present inquiry originates in an affair of literary conscience. Many years ago I set off with the popular notions of the character of James the First; but in the course of study, and with a more enlarged comprehension of the age, I was frequently struck by the contrast between his real and his apparent character. * * * * It would be a cowardly silence to shrink from encountering all that popular prejudice and party feeling may oppose; this would be incompatible with that constant search after truth, which at least may be expected from the retired student."—Preface to the Inquiry.[4]"Essay on the Literary Character," Vol. II. chap. XXV.[5]The Cottonian collection is the richest English historic library we possess, and is now located in the British Museum, having been purchased for the use of the nation by Parliament in 1707, at a cost of 4500l. The collection of Sir Hans Sloane was added thereto in 1753, for the sum of 20,000l.Dr. Birch and Mr. Cracherode bequeathed their most valuable collections to the British Museum. Mr. Douce is the only collector in the list above who bequeathed his curious gatherings elsewhere. He was an officer of the Museum for many years, but preferred to leave his treasures to the Bodleian Library, where they are preserved intact, according to his earnest wish, a wish he feared might not be gratified in the national building. It is to this scholar and friend, the author of these volumes has dedicated them, as a lasting memorial of an esteem which endured during the life of each.[6]By Mr. Inglis, in 1832. This famous bishop is said to have possessed more books than all the others in England put together. Like Magliabechi, he lived among them, and those who visited him had to dispense with ceremony and step over the volumes that always strewed his floor.[7]The earliest decorated books were the Consular Diptycha, ivory bookcovers richly sculptured in relief, and destined to contain upon their tablets the Fasti Consulares, the list ending with the name of the new consul, whose property they happened to be. Such as have descended to our own times appear to be works of the lower empire. They were generally decorated with full length figures of the consul and attendants, superintending the sports of the circus, or conjoined with portraits of the reigning prince and emblematic figures. The Greek Church adopted the style for the covers of the sacred volume, and ancient clerical libraries formerly possessed many such specimens of early bookbinding; the covers being richly sculptured in ivory, with bas-reliefs designed from Scripture history. Such ivories were sometimes placed in the centre of the covers, and framed in an ornamental metal-work studded with precious stones and engraved cameos. The barbaric magnificence of these volumes has never been surpassed; the era of Charlemagne was the culmination of their glory. One such volume, presented by that sovereign to the Cathedral at Treves, is enriched with Roman ivories and decorative gems. The value of manuscripts in the middle ages, suggested costly bindings for books that consumed the labour of lives to copy, and decorate with ornamental letters, or illustrative paintings. In the fifteenth century covers of leather embossed with storied ornament were in use; ladies also frequently employed their needles to construct, with threads of gold and silver, on grounds of coloured silk, the cover of a favourite volume. In the British Museum one is preserved of a later date—the work of our Queen Elizabeth. In the sixteenth century small ornaments, capable of being conjoined into a variety of elaborate patterns, were first used for stamping the covers with gilding; the leather was stained of various tints, and a beauty imparted to volumes which has not been surpassed by the most skilful modern workmen.[8]The Fuggers were a rich family of merchants, residing at Augsburg, carrying on trade with both the Indies, and from thence over Europe. They were ennobled by the Emperor Maximilian I. Their wealth often maintained the armies of Charles V.; and when Anthony Fugger received that sovereign at his house at Augsburg he is said, as a part of the entertainment, to have consumed in a fire of fragrant woods the bond of the emperor who condescended to become his guest.[9]A living poet thus enthusiastically describes the charms of a student's life among his books—"he has his Rome, his Florence, his whole glowing Italy, within the four walls of his library. He has in his books the ruins of an antique world, and the glories of a modern one."—Longfellow'sHyperion.[10]An allusion and pun which occasioned the French translator of the present work an unlucky blunder: puzzled, no doubt, by myfacetiously, he translates "mettant, comme on l'atrés-judicieusementfait observer, l'entendement humain sous la clef." The great work and the great author alluded to, having quite escaped him![11]The earliest satire on the mere book-collector is to be found in Barclay's translation of Brandt's "Ship of Fools," first printed by Wynkyn de Worde, in 1508. He thus announces his true position:—I am the first fool of the whole navieTo keepe the poupe, the helme, and eke the sayle:For this is my minde, this one pleasure have I,Of bookes to have greate plentie and apparayle.Still I am busy bookes assembling,For to have plenty it is a pleasaunt thingIn my conceyt, and to have them aye in hande:But what they meane do I not understande.But yet I have them in great reverenceAnd honoure, saving them from filth and ordare,By often brushing and much diligence;Full goodly bound in pleasaunt coverture,Of damas, satten, or else of velvet pure:I keepe them sure, fearing least they should be lost,For in them is the cunning wherein I me boast.[12]David Ancillon was born at Metz in 1617. From his earliest years his devotion to study was so great as to call for the interposition of his father, to prevent his health being seriously affected by it; he was described as "intemperately studious." The Jesuits of Metz gave him the free range of their college library; but his studies led him to Protestantism, and in 1633 he removed to Geneva, and devoted himself to the duties of the Reformed Church. Throughout an honourable life he retained unabated his love of books; and having a fortune by marriage, he gratified himself in constantly collecting them, so that he ultimately possessed one of the finest private libraries in France. For very many years his life passed peaceably and happily amid his books and his duties, when the revocation of the Edict of Nantes drove him from his country. His noble library was scattered at waste-paper prices, "thus in a single day was destroyed the labour, care, and expense of forty-four years." He died seven years afterwards at Brandenburg.[13]This important political treatise was discovered in the year 1823, by Angelo Maii, in the library of the Vatican. A treatise on the Psalms covered it. This second treatise was written in the clear, minute character of the middle ages, but beneath it Maii saw distinct traces of the larger letters of the work of Cicero; and to the infinite joy of the learned succeeded in restoring to the world one of the most important works of the great orator.[14]"Many bishops and abbots began to consider learning as pernicious to true piety, and confounded illiberal ignorance with Christian simplicity," says Warton. The study of Pagan authors was declared to inculcate Paganism; the same sort of reasoning led others to say that the reading of the Scriptures would infallibly change the readers to Jews; it is amusing to look back on these vain efforts to stop the effect of the printing-press.[15]Agobard was Archbishop of Lyons, and one of the most learned men of the ninth century. He was born in 779; raised to the prelacy in 816, from which he was expelled by Louis le Debonnaire for espousing the cause of his son Lothaire; he fled to Italy, but was restored to his see in 838, dying in 840, when the Church canonized him. He was a strenuous Churchman, but with enlightened views; and his style as an author is remarkable alike for its clearness and perfect simplicity. His works were unknown until discovered in the manner narrated above, and were published by the discoverer at Paris in 1603, the originals being bequeathed to the Royal Library at his death. On examination, several errors were found in this edition, and a new one was published in 1662, to which another treatise by Agobard was added.[16]The celebrated minister of Philip II.[17]One of the most curious modern discoveries was that of the Fairfax papers and correspondence by the late J. N. Hughes, of Winchester, who purchased at a sale at Leeds Castle, Kent, a box apparently filled with old coloured paving-tiles; on removing the upper layers he found a large mass of manuscripts of the time of the Civil wars, evidently thus packed for concealment; they have since been published, and add most valuable information to this interesting period of English history.[18]For some time previous to his death he was in so abject a state of poverty as to be dependent for subsistence upon the exertions of his faithful servant Antonio, a native of Java, whom he had brought with him from India, and who was accustomed to beg by night for the bread which was to save his unhappy master from perishing by want the next day. Camöens, when death at last put an end to a life which misfortune and neglect had rendered insupportable, was denied the solace of having his faithful Antonio to close his eyes. He was aged only fifty-five when he breathed his last in the hospital. This event occurred in 1579, but so little regard was paid to the memory of this great man that the day or month on which he expired remains unknown.—Adamson'sMemoirs of Camöens, 1820.[19]This melancholy event happened in 1788, fifteen years after the original projector of the Literary Fund, Mr. David Williams, had endeavoured to establish it. It appears that Mr. Floyer Sydenham was arrested "for a small debt; he never spoke after being arrested, and sunk under the pressure of his calamity." This is the published record of the event by the officers of the present fund; and these simple words are sufficiently indicative of the harrowing nature of the catastrophe; it was strongly felt that Mr. Williams' hopeful plan of preventing a second act so fatal should be encouraged. A small literary club took the initiative, and subscribed a few guineas to pay for such advertisements as were necessary to keep the intended objects of the founder before the public, and solicit its aid. Two years afterwards a committee was formed; another two years saw it take position among the established institutions of the country. In 1818 it obtained a royal charter. In its career it has relieved upwards of 1300 applicants, and devoted to that purpose 47,725l.[20]Withers, throughout these unique eclogues, which are supposed to narrate the discourses of "friendly shepherds" who visit him—"—pentWithin the jaws of strict imprisonment;A forlorn shepherd void of all the means,Whereon man's common hope in danger leads"—is still upheld by the same consciousness of rectitude which inspired Sir Richard Lovelace in his better-known address "To Althea from Prison." Withers' poem was published before Lovelace was born. A few lines from Withers will display this similarity. Speaking of his enemies, he says:—"They may do much, but when they have done all,Only my body they may bring in thrall.And 'tis not that, my Willy; 'tis my mind,My mind's more precious freedom I so weigh,A thousand ways they may my body bind,In thousand thralls, but ne'er my mind betray:And hence it is that I contentment find,And bear with patience this my load away:I'm still myself, and that I'd rather be.Than to be lord of all these downs in fee."[21]The same anecdote is related of Dr. Johnson, who once being at a club where other literary men were indulging in jests, upon the entry of a new visitor exclaimed, "Let us be grave—here is a fool coming."[22]Impressions have been taken from plates engraved by the ancient Egyptians; and one of these, printed by the ordinary rolling-press, was exhibited at the Great Manchester Exhibition, 1857; it being for all practical purposes similar to those executed in the present day.[23]Henry gave a commission to the famous antiquary, John Leland, to examine the libraries of the suppressed religious houses, and preserve such as concerned history. Though Leland, after his search, told the king he had "conserved many good authors, the which otherwyse had bene lyke to have peryshed, to the no smal incommodite of good letters," he owns to the ruthless destruction of all such as were connected with the "doctryne of a rowt of Romayne bysshopps." Strype consequently notes with great sorrow that many "ancient manuscripts and writings of learned British and Saxon authors were lost. Libraries were sold by mercenary men for anything they could get, in that confusion and devastation of religious houses. Bale, the antiquary, makes mention of a merchant that bought two noble libraries about these times for forty shillings; the books whereof served him for no other use but for waste paper; and that he had been ten years consuming them, and yet there remained still store enough for as many years more. Vast quantities and numbers of these books vanished with the monks and friars from their monasteries, were conveyed away and carried beyond seas to booksellers there, by whole ship ladings; and a great many more were used in shops and kitchens."[24]One of the most disastrous of these losses to the admirers of the old drama occurred through the neglect of a collector—John Warburton, Somerset herald-at-arms (who died 1759), and who had many of these early plays in manuscript. They were left carelessly in a corner, and during his absence his cook used them for culinary purposes as waste paper. The list published of his losses is, however, not quite accurate, as one or more escaped, or were mislaid by this careless man; for Massinger's tragedy,The Tyrant, stated to have been so destroyed, was found among his books, and sold at his sale in 1759; another play by the same author,Believe as You List, was discovered among some papers from Garrick's library in 1844, and was printed by the Percy Society, 1849. It appears to be the very manuscript copy seen and described by Cibber and Chetwood.[25]One of these shrivelled volumes is preserved in a case in our British Museum. The leaves have been twisted and drawn almost into a solid ball by the action of fire. Some few of the charred manuscripts have been admirably restored of late years by judicious pressure, and inlaying the damaged leaves in solid margins. The fire occurred while the collection was temporarily placed in Ashburnham House, Little Dean's Yard, Westminster, in October, 1731. From the Report published by a Committee of the House of Commons soon after, it appears that the original number of volumes was 958—"of which are lost, burnt, or entirely spoiled, 114; and damaged so as to be defective, 98."[26]Gianvincenzo Pinelli was descended from a noble Genoese family, and born at Naples in 1535. At the age of twenty-three he removed to Padua, then noted for its learning, and here he devoted his time and fortune to literary and scientific pursuits. There was scarcely a branch of knowledge that he did not cultivate; and at his death, in 1601, he left a noble library behind him. But the Senate of Venice, ever fearful that an undue knowledge of its proceedings should be made public, set their seal upon his collection of manuscripts, and took away more than two hundred volumes which related in some degree to its affairs. The rest of the books were packed to go to Naples, where his heirs resided. The printed books are stated to have filled one hundred and sixteen chests, and the manuscripts were contained in fourteen others. Three ships were freighted with them. One fell into the hands of corsairs, and the contents were destroyed, as stated in the text; some of the books, scattered on the beach at Fermo, were purchased by the Bishop there. The other ship-loads were ultimately obtained by Cardinal Borromeo, and added to his library.[27]Book III. Letter V. Melmoth's translation.[28]Book I. Letter XVI.[29]Jortin'sRemarks on Ecclesiastical History, vol. v. p. 17.[30]China is the stronghold where antiquarian controversy rests. Beaten in affixing the origin of any art elsewhere, the controversialist enshrines himself within the Great Wall, and is allowed to repose in peace. Opponents, like Arabs, give up the chase when these gates close, though possibly with as little reason as the children of the desert evince when they quietly succumb to any slight defence.[31]They are small square blocks of metal, with the name in raised letters within a border, precisely similar to those used by the modern printer. Sometimes the stamp was round, or in the shape of a foot or hand, with the potter's name in the centre. They were in constant use for impressing the clay-works which supplied the wants of a Roman household. The list of potters' marks found upon fragments discovered in London alone amounts to several hundreds.[32]Another reason for the omission of a great initial is given. There was difficulty in obtaining such enriched letters by engraving as were used in manuscripts; and there was at this time a large number of professional scribes, whose interests were in some degree considered by the printer. Hence we find in early books a large space left to be filled in by the hand of the scribe with the proper letter indicated by a small type letter placed in the midst. The famousPsalterprinted by Faust and Scheffer, at Mentz, in 1497, is the first book having large initial letters printed in red and blue inks, in imitation of the handwork of the old caligraphers.[33]The British Museum now possesses a remarkably fine series of these early works. They originated in the large sheet woodcuts, or "broadsides," representing saints, or scenes from saintly legends, used by the clergy as presents to the peasantry or pilgrims to certain shrines—a custom retained upon the Continent to the present time; such cuts exhibiting little advance in art since the days of their origin, being almost as rude, and daubed in a similar way with coarse colour. One ancient cut of this kind in the British Museum, representing the Saviour brought before Pilate, resembles in style the pen-drawings in manuscripts of the fourteenth century. Another exhibits the seven stages of human life, with the wheel of fortune in the centre. Another is an emblematic representation of the Tower of Sapience, each stone formed of some mental qualification. When books were formed, a large series of such cuts included pictures and type in each page, and in one piece. The so-called Poor Man's Bible (an evidently erroneous term for it, the invention of a bibliographer of the last century) was one of these, and consists of a series of pictures from Scripture history, with brief explanations. It was most probably preceded by the block books known as theApocalypse of St. John, theCantico Canticorum, and theArs Memorandi.[34]This was Raoul le Fevre'sRecueil des Histoires de Troye, a fanciful compilation of adventures, in which the heroes of antiquity perform the parts of thepreux chevaliersof the middle ages. It was "ended in the Holy City of Colen," in September, 1471. The first book printed by him in England wasThe Game and Playe of the Chesse, in March, 1474. It is a fanciful moralization of the game, abounding with quaint old legends and stories.[35]Robert Stephens was the most celebrated of a family renowned through several generations in the history of printing. The first of the dynasty, Henry Estienne, who, in the spirit of the age, latinized his name, was born in Paris, in 1470, and commenced printing there at the beginning of the sixteenth century. His three sons—Francis, Robert, and Charles—were all renowned printers and scholars; Robert the most celebrated for the correctness and beauty of his work. His Latin Bible of 1532 made for him a great reputation; and he was appointed printer to Francis I. A new edition of his Bible, in 1545, brought him into trouble with the formidable doctors of the Sorbonne, and he ultimately left Paris for Geneva, where he set up a printing-office, which soon became famous. He died in 1559. He was the author of some learned works, and a printer whose labours in the "noble art" have never been excelled. He left two sons—Henry and Robert—also remarkable as learned printers; and they both had sons who followed the same pursuits. There is not one of this large family without honourable recognition for labour and knowledge, and in their wives and daughters they found learned assistants. Chalmers says—"They were at once the ornament and reproach of the age in which they lived. They were all men of great learning, all extensive benefactors to literature, and all persecuted or unfortunate."[36]Plantin's office is still existing in Antwerp, and is one of the most interesting places in that interesting city. It is so carefully preserved, that its quadrangle was assigned to the soldiery in the last great revolution, to prevent any hostile incursion and damage. It is a lonely building, in which the old office, with its presses and printing material, still remains as when deserted by the last workman. The sheets of the last books printed there are still lying on the tables; and in the presses and drawers are hundreds of the woodcuts and copperplates used by Plantin for the books that made his office renowned throughout Europe. In the quadrangle are busts of himself and his successors, the Morels, and the scholars who were connected with them. Plantin's own room seems to want only his presence to perfect the scene. The furniture and fittings, the quaint decoration, leads the imagination insensibly back to the days of Charles V.[37]It abounded with other errors, and was so rigidly suppressed, that a well-known collector was thirty years endeavouring ineffectually to obtain a copy. One has recently been added to the British Museum collection.[38]A good example occurs inHudibras(Part iii. canto 2, line 407), where persons are mentioned who"Can by their pangs andachesfindAll turns and changes of the wind."The rhythm here demands the dissyllablea-ches, as used by the older writers, Shakspeare particularly, who, in hisTempest, makes Prospero threaten Caliban—"If thou neglect'st, or dost unwillinglyWhat I command, I'll rack thee with old cramps;Fill all thy bones withaches; make thee roarThat beasts shall tremble at thy din."John Kemble was aware of the necessity of using this word in this instance as a dissyllable, but it was so unusual to his audiences that it excited ridicule; and during the O.P. row, a medal was struck, representing him as manager, enduring the din of cat-calls, trumpets, and rattles, and exclaiming, "Oh! my headaitches!"[39]See the article on "Literary Blunders," in this volume, for the history of similar inventions, particularly the legend of St. Ursuala and the eleven thousand virgins, and the discovery of a certain St. Viar[40]The early history of the house is not given quite clearly and correctly in the text. The old foundation of Cistercians, namedPort-Royal des Champs, was situated in the valley of Chevreuse, near Versailles, and founded in 1204 by Bishop Eudes, of Paris. It was in the reign of Louis XIII. that Madame Arnauld, the mother of the then Abbess, hearing that the sisterhood suffered from the damp situation of their convent and its confined space, purchased a house as an infirmary for its sick members in the Fauxbourg St. Jacques, and called it thePort-Royal de Paris, to distinguish it from the older foundation.[41]The same is reported of Butler; and it is said that Charles II. declared he could not believe him to be the author ofHudibras; that witty poem being such a contradiction to his heavy manners.[42]Xenophon having addressed a speech to his soldiers, in which he declared he felt many reasons for a dependence on the favour of the gods, had scarcely concluded his words when one of them emitted a loud sneeze. Xenophon at once declared this a spontaneous omen sent by Jupiter as a sign that his protection was awarded them."O, happy Bridegroom! thee a lucky sneezeTo Sparta welcom'd."—Theocritus, Idyll xviii."Prometheus was the first that wished well to the sneezer, when the man which he had made of clay fell into a fit of sternutation upon the approach of that celestial fire which he stole from the sun."—Ross'sArcana Microcosmi.[43]Burnet's little 12mo volume was printed at Amsterdam, "in the Warmoes-straet near the Dam," 1686, and compiled by him when living for safety in Holland during the reign of James II. He particularly attacks Varillas' ninth book, which relates to England, and its false history of the Reformation, or rather "his own imagination for true history." On the authority of Catholic students, he says "the greatest number of the pieces he cited were to be found nowhere but in his own fancy." Burnet allows full latitude to an author for giving the best colouring to his own views and that of his party—a latitude he certainly always allowed to himself; but he justly censures the falsifying, or rather inventing, of history; after Varillas' fashion. "History," says Burnet, "is a sort of trade, in which false coyn and false weights are more criminal than in other matters; because the errour may go further and run longer, though their authors colour their copper too slightly to make it keep its credit long."[44]The volume was published in 8vo in 1704, as "An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island subject to the Emperor of Japan." It is dedicated to the Bishop of London, who is told that "the Europeans have such obscure and various notions of Japan, and especially of our island Formosa, that they believe nothing for truth that has been said of it." He accordingly narrates the political history of the place; the manners and customs of its inhabitants; their religion, language, &c. A number of engravings illustrate the whole, and depict the dresses of the people, their houses, temples, and ceremonies. A "Formosan Alphabet" is also given, and the Lord's Prayer, Apostles' Creed, and Ten Commandments, are "translated" into this imaginary language. To keep up the imposition, he ate raw meat when dining with the Secretary to the Royal Society, and Formosa appeared in the maps as a real island, in the spot he had described as its locality.[45]Psalmanazar would never reveal the true history of his early life, but acknowledged one of the southern provinces of France as the place of his birth, about 1679. He received a fair education, became lecturer in a Jesuit college, then a tutor at Avignon; he afterwards led a wandering life, subsisting on charity, and pretending to be an Irish student travelling to Rome for conscience sake. He soon found he would be more successful if he personated a Pagan stranger, and hence he gradually concocted his tale ofFormosa; inventing an alphabet, and perfecting his story, which was not fully matured before he had had a few years' hard labour as a soldier in the Low Countries; where a Scotch gentleman introduced him to the notice of Dr. Compton, Bishop of London; who patronised him, and invited him to England. He came, and to oblige the booksellers compiled hisHistory of Formosa, by the two editions of which he realized the noble sum of 22l.He ended in becoming a regular bookseller's hack, and so highly moral a character, that Dr. Johnson, who knew him well, declared he was "the best man he had ever known."[46]William Lauder first began his literary impostures in theGentleman's Magazinefor 1747, where he accused Milton of gross plagiarisms in hisParadise Lost, pretending that he had discovered the prototypes of his best thoughts in other authors. This he did by absolute invention, in one instance interpolating twenty verses of a Latin translation of Milton into the works of another author, and then producing them with great virulence as a proof that Milton was a plagiarist. The falsehood of his pretended quotations was demonstrated by Dr. Douglas, Bishop of Salisbury, in 1751, but he returned to the charge in 1754. His character and conduct became too bad to allow of his continued residence in England, and he died in Barbadoes, "in universal contempt," about 1771.[47]Ireland's famous forgeries began when, as a young man in a lawyer's office, he sought to imitate old deeds and letters in the name of Shakspeare and his friends, urged thereto by his father's great anxiety to discover some writings connected with the great bard. Such was the enthusiasm with which they were received by men of great general knowledge, that Ireland persevered in fresh forgeries until an entire play was "discovered." It was a tragedy founded on early British history, and namedVortigern. It was produced at Kemble's Theatre, and was damned. Ireland's downward course commenced from that night. He ultimately published confessions of his frauds, and died very poor in 1835.[48]Fielding, the novelist, inThe Author's Farce, one of those slight plays which he wrote so cleverly, has used this incident, probably from his acquaintance with Hill's trick. He introduces his author trying to sell a translation of theÆneid, which the bookseller will not purchase; but after some conversation offers him "employ" in the house as a translator; he then is compelled to own himself "not qualified," because he "understands no language but his own." "What! and translateVirgil!" exclaims the astonished bookseller. The detected author answers despondingly, "Alas! sir, I translated him out of Dryden!" The bookseller joyfully exclaims, "Not qualified! If I was an Emperor, thou should'st be my Prime Minister! Thou art as well vers'd in thy trade as if thou had'st laboured in my garret these ten years!"[49]The story is told inThe Defence of Coneycatching, 1592, where he is said to have "soldOrlando Furiosoto the Queen's players for twenty nobles, and when they were in the country sold the same play to the Lord Admirall's men for as much more."[50]Edmund Gayton was born in 1609, was educated at Oxford, then led the life of a literary drudge in London, where the best book he produced wasPleasant Notes upon Don Quixote, in which are many curious and diverting stories, and among the rest the original of Prior'sLadle. He ultimately retired to Oxford, and died there very poor, in a subordinate place in his college.[51]Since the appearance of theeleventhedition of this work, the detection of a singular literary deception has occurred. The evidence respectingThe English Mercurierests on the alleged discovery of the literary antiquary, George Chalmers. I witnessed, fifty years ago, that laborious researcher busied among the long dusty shelves of our periodical papers, which then reposed in the ante-chamber to the former reading-room of the British Museum. To the industry which I had witnessed, I confided, and such positive and precise evidence could not fail to be accepted by all. In the British Museum, indeed, George Chalmers found the printedEnglish Mercurie; but there also, it now appears, he might have seenthe original, with all its corrections, before it was sent to the press, written on paper of modern fabric. The detection of this literary imposture has been ingeniously and unquestionably demonstrated by Mr. Thomas Watts, in a letter to Mr. Panizzi, the keeper of the printed books in the British Museum. The fact is, the whole is a modern forgery, for which Birch, preserving it among his papers, has not assigned either the occasion or the motive. Mr. Watts says—"The general impression left on the mind by the perusal of theMercurieis, that it must have been written after theSpectator"; that the manuscript was composed in modern spelling, afterwardsantiquatedin the printed copy; while the type is similar to that used by Caslon in 1766. By this accidental reference to the originals, "the unaccountably successful imposition of fifty years was shattered to fragments in five minutes." I am inclined to suspect that it was ajeu d'espritof historical antiquarianism, concocted by Birch and his friends the Yorkes, with whom, as it is well known, he was concerned in a more elegant literary recreation, the composition of the Athenian Letters. The blunder of George Chalmers has been repeated in numerous publications throughout Europe and in America. I think it better to correct the text by this notice than by a silent suppression, that it may remain a memorable instance of the danger incurred by the historian from forged documents; and a proof that multiplied authorities add no strength to evidence, when nil are to be traced to a single source.[52]These curious passages, so strikingly indicative of the state of thought in the days of their authors, are worth clearly noting. Pilate's challenge to the Saviour is completely in the taste of the writer's day. He was Adam Davie, a poet of the fourteenth century, of whom an account is preserved inWarton's History of English Poetry; and the passage occurs in his poem of theBattle of Jerusalem, the incidents of which are treated as Froissart would treat the siege of a town happening in his own day.The second passage above quoted occurs in theVision of Piers Plowman, a poem of the same era, where the Roman soldier—whose name, according to legendary history, was Longinus, and who pierced the Saviour's side—is described as if he had given the wound in a passage of arms, or joust; and elsewhere in the same poem it is said that Christ,"For mankyndes sake,Justed in Jerusalem,A joye to us all."And in another part of the poem, speaking of the victory of Christ, it is said—"Jhesus justede well."[53]See also the remark of Galileo in a previous page of this volume, in the article headed "The Persecuted Learned."[54]In Cochin-China, a traveller may always obtain his dinner by simply joining the family of the first house he may choose to enter, such hospitality being the general custom.[55]Esprit des Usages, et des Coutumes.[56]If the master be present, he devotes himself to cramming his guests to repletion.[57]Many are of the nature of "peppercorn rents." Thus a manor was held from the king "by the service of one rose only, to be paid yearly, at the feast of St. John the Baptist, for all services; and they gave the king one penny for the price of the said one rose, as it was appraised by the barons of the Exchequer." Nicholas De Mora, in the reign of Henry III., "rendered at the Exchequer two knives, one good, and the other a very bad one, for certain land which he held in Shropshire." The citizens of London still pay to the Exchequer six horseshoes with nails, for their right to a piece of ground in the parish of St. Clement, originally granted to a farrier, as early as the reign of Henry III.[58]This curious little volume deserves more attention than the slight mention above would occasion. It is diffuse in style, and hence looks a little like a "bookseller's job," of which the most was to be made; but the same fault has characterised many works whose authors possess a bad style. Many of the tales narrated of well-known London characters of the "merry days" of Charles the Second are very characteristic, and are not to be met with elsewhere.[59]His name was Simon Symonds. The popular ballad absurdly exaggerates his deeds, and gives them untrue amplitude. It is not older than the last century, and is printed in Ritson'sEnglish Songs.[60]One of the most horrible of these books was the work of the Jesuit Pinamonti; it details with frightful minuteness the nature of hell-torments, accompanied by the most revolting pictures of the condemned under various refined torments. It was translated in an abbreviated form, and sold for a few pence as a popular religious book in Ireland, and may be so still. It is divided into a series of meditations for each day in the week, on hell and its torments.[61]The finest collection at present is in Guy's Hospital, Southwark; they are the work of an artist especially retained there, who by long practice has become perfect, making a labour of love of a pursuit that would be disgustful to many.[62]The description of these two famous statues is not correctly given in the text. The statue calledMarforiois the figure of a recumbent river god of colossal proportions, found near the arch of Septimius Severus. When the museum of the capitol was completed, the Pope moved the figure into the court-yard; there it is still to be seen. He also wished to move that ofPasquin, but the Duke de Braschi refused to allow it; and it still stands on its pedestal, at the angle of the Braschi Palace, in the small square that takes the name of Piazza del Pasquino from that circumstance. It is much mutilated, but is the ruin of a very fine work; Bernini expressed great admiration for it. It is considered by Count Maffei to represent Ajax supporting Menelaus. The torso of the latter figure only is left, the arms of the former are broken away; but enough remains of both to conjecture what the original might have been in design. Theposeof both figures is similar to the fine group known as Ajax and Telamon, in the Loggia of the Pitti Palace at Florence.[63]The cannon were to supply the castle of St. Angelo, but a large portion of the metal (which formerly covered the roof of the temple) was used to construct the canopy and pillars which still stand over the tomb of St. Peter, in the great cathedral at Rome.[64]This vehicle for satire was introduced early into England; thus, in 1589, was published "The return of the renowned Cavaliero Pasquill to England from the other side of the seas, and his meeting with Marforio at London, upon the Royall Exchange."[65]For some very strong remarks on this fashion, the reader may consult Bulwer'sAnthropometamorphosis, or Artificiall Changeling, 1653. The author is very ungallant in his strictures on "precious jewels in the snouts of such swine."[66]It consisted of three borders of lace of different depths, set one above the other, and was called aFontange, from its inventor, Mademoiselle Font-Ange, a lady of the Court of Louis XIV.[67]This was written in 1790.[68]TheLama, or God of the Tartars, is composed of such frail materials as mere mortality; contrived, however, by the power of priestcraft, to appear immortal; thesuccession of Lamasnever failing![69]In 1834 was published a curious little volume by William Hull, "The History of the Glove Trade, with the Customs connected with the Glove," which adds some interesting information to the present article.[70]A still more curious use for gloves was proposed by the Marquis of Worcester, in his "Century of Inventions," 1659; it was to make them with "knotted silk strings, to signify any letter," or "pinked with the alphabet," that they might by this means be subservient to the practice of secret correspondence.[71]This is an extraordinary mistake for so accurate an antiquary to make. They occur on monumental effigies, or brasses; also in illuminated manuscripts, continually from the Saxon era; as may be seen in Strutt's plates to any of his books.[72]One of the most curious of these natural portraits is the enormous rock in Wales, known as the Pitt Stone. It is an immense fragment, the outline bearing a perfect resemblance to the profile of the great statesman. The frontispiece to Brace's "Visit to Norway and Sweden" represents an island popularly known as "The Horseman's Island," that takes the form of a gigantic mounted horseman wading through the deep. W.B. Cooke, the late eminent engraver, amused himself by depicting a landscape with waterfalls and ruins, which, when turned on one side, formed a perfect human face.[73]Palmer's death took place on the Liverpool stage, August 2, 1798; he was in the fifty-seventh year of his age. The death of his wife and his son had some time before thrown him into a profound melancholy, and on this occasion he was unfortunately "cast" for the agitating part of "the Stranger." He appeared unusually moved on uttering the words "there is another and a better world," in the third act. In the first scene of the following act, when he was asked "Why did you not keep your children with you? they would have amused you in many a dreary hour," he turned to reply—and "for the space of about ten seconds, he paused as if waiting for the prompter to give him the word"—says Mr. Whitfield the actor, who was then with him upon the stage—"then put out his right hand, as if going to take hold of mine. It dropt, as if to support his fall, but it had no power; in that instant he fell, but not at full length, he crouched in falling, so that his head did not strike the stage with great violence. He never breathed after. I think I may venture to say he died without a pang." It is one of the most melancholy incidents connected with theatrical history.[74]In it he likens Christianity to a game at cards.[75]In his "Sermon of the Plough," preached at Paul's Cross, 1548, we meet the same quaint imagery. "Preaching of the Gospel is one of God's plough works, and the preacher is one of God's ploughmen—and well may the preacher and the ploughman be likened together: first, for their labour at all seasons of the year; for there is no time of the year in which the ploughman hath not some special work to do." He says that Satan "is ever busy in following his plough;" and he winds up his peroration by the somewhat startling words, "the devil shall go for my money, for he applieth to his business. Therefore, ye unpreaching prelates, learn of the devil: to be diligent in doing your office learn of the devil: and if you will not learn of God, nor good men, for shame learn of the devil."[76]Sir Robert Cecil, in a letter to Sir John Harrington, happily characterized her Majesty as occasionally "being more than a man, and, in truth, sometimes less than a woman."[77]A peculiar arrangement of letters was in use by the German and Flemish printers of the 16th century. Thus cIɔ denoted 1000, and Iɔ, 500. The date 1619 would therefore be thus printed:—cIɔ. Iɔcxx.[78]"Day fatality" was especially insisted on by these students, and is curiously noted in a folio tract, published in 1687, particularly devoted to "Remarques on the 14th of October, being the auspicious birth-day of his present Majesty James II.," whose author speaks of having seen in the hands of "that genera scholar, and great astrologer, E. Ashmole," a manuscript in which the following barbarous monkish rhymes were inserted, noting the unlucky days of each month:—JanuaryPrima dies menses, et septima truncat ut ensis.FebruaryQuarta subit mortem, prosternit tertia fortem.MarchPrimus mandentem, disrumpit quarta bibentem.AprilDenus et undenus est mortis vulnere plenus.MayTertius occidit, et septimus ora relidit.JuneDenus pallescit, quindenus fœdra nescit.JulyTer-decimus mactat, Julii denus labefactat.AugustPrima necat fortem prosternit secunda cohortem.SeptemberTertia Septembris, et denus fert mala membris.OctoberTertius et denus, est sicut mors alienus.NovemberScorpius est quintus, et tertius e nece cinctus.DecemberSeptimus exanguis, virosus denus et anguis.The author of this strange book fortifies his notions on "day fatality" by printing a letter from Sir Winstan Churchill, who says, "I have made great experience of the truth of it, and have set down Fryday as my own lucky day; the day on which I was born, christened, married, and I believe will be the day of my death. The day whereon I have had sundry deliverances from perils by sea and land, perils by false brethren, perils of lawsuits, &c. I was knighted (by chance unexpected of myself) on the same day, and have several good accidents happened to me on that day; and am so superstitious in the belief of its good omen, that I choose to begin any considerable action that concerns me on the same day."[79]Lilly was at one time a staunch adherent of the Roundheads, and "read in the stars" all kinds of successes for them. His great feat was a prediction made for the month of June, 1645—"If now we fight, a victory stealeth upon us." A fight did occur at Naseby, and concluded the overthrow of the unfortunate Charles the First. The words are sufficiently ambiguous; but not so much so, as many other "prophecies" of the same notable quack, happily constructed to shift with changes in events, and so be made to fit them. Lilly was opposed by Wharton, who saw in the stars as many good signs for the Royal Army; and Lilly himself began to see differently as the power of Cromwell waned. Among the hundreds of pamphlets poured from the press in the excited days of the great civil wars in England, few are more curious than these "strange and remarkable predictions," "Signs in the Sky," and "Warnings to England," the productions of star-gazing knaves, which "terrified our isle from its propriety."[80]He was assisted in the art by one Williamson, a watchmaker, of Dalton, Lancashire, with whom Romney lived in constant companionship. They were partners in a furnace, and had kept the fire burning for nine months, when the contents of the crucible began to assume the yellow hue which excited all their hopes; a few moments of neglect led to the catastrophe narrated above.[81]Religious parody seems to have carried no sense of impropriety with it to the minds of the men of the 15th and 16th centuries. Luther was an adept in this art, and the preachers who followed him continued the practice. The sermons of divines in the following century often sought an attraction by quaint titles, such as—"Heaven ravished"—"The Blacksmith, a sermon preached at Whitehall before the King," 1606. Beloe, in hisAnecdotes of Literature, vol. 6, has recorded many of these quaint titles, among them the following:—"The Nail hit on the head, and driven into the city and cathedral wall of Norwich. By John Carter, 1644." "The Wheel turnedby a voice from the throne of glory. By John Carter, 1647." "Two Sticks made one, or the excellence of Unity. By Matthew Mead, 1691." "Peter's Net let downe, or the Fisher and the Fish, both prepared towards a blessed haven. By R. Matthew, 1634." In the middle of the last century two religious tracts were published, one bearing the alarming title, "Die and be Damned," the other being termed, "A sure Guide to Hell." The first was levelled against the preaching of the Methodists, and the title obtained from what the author asserts to be the words of condemnation then frequently applied by them to all who differed from their creed. The second is a satirical attack on the prevalent follies and vices of the day, which form the surest "guide," in the opinion of the author, to the bottomless pit.[82]The Scribleriad is a poem now scarcely known. It was a partial imitation of the Dunciad written by Richard Owen Cambridge, a scholar and man of fortune, who, in his residence at Twickenham, surrounded by friends of congenial tastes, enjoyed a life of literary ease. The Scribleriad is an attack on pseudo-science, the hero being a virtuoso of the most Quixotic kind, who travels far to discover rarities, loves a lady with theplica Polonica, waits three years at Naples to see the eruption of Vesuvius; and plays all kinds of fantastic tricks, as if in continual ridicule ofThe Philosophical Transactions, which are especially aimed at in the notes which accompany the poem. It achieved considerable notoriety in its own day, and is not without merit. It was published by Dodsley, in 1751, in a handsome quarto, with some good engravings by Boitard.[83]Thomas Jordan, a poet of the time of Charles II., has the following specimen of a double acrostic, which must have occupied a large amount of labour. He calls it "a cross acrostick on two crost lovers." The man's name running through from top to bottom, and the female's the contrary way of the poem.Though crost in our affections, still the flamesOf Honour shall secure our noble Names;Nor shall Our fate divorce our faith, Or causeThe least Mislike of love's Diviner lawes.Crosses sometimes Are cures, Now let us prove,That no strength Shall Abate the power of love:Honour, wit, beauty, Riches, wise men callFrail fortune's Badges, In true love lies all.Therefore to him we Yield, our Vowes shall bePaid—Read, and written in Eternity:That All may know when men grant no Redress,Much love can sweeten the unhappinesS.[84]The following example, barbarously made up in this way from passages in the Æneid and the Georgics, is by Stephen de Pleurre, and describes the adoration of the Magi. The references to each half line of the originals are given, the central cross marks the length of each quotation.Tum Reges——7 Æ · 98. Externi veniunt x quæ cuiq; est copia læti. 5 Æ · 100.11 Æ · 333. Munera portantes x molles sua tura Sabæi. 1 G · 57.3 Æ · 464. Dona dehinc auro gravia x Myrrhaque madentes. 12 Æ · 100.9 Æ · 659. Agnovere Deum Regum x Regumque parentum. 6 Æ · 548.1 G · 418. Mutavere vias x perfectis ordine votis. 10 Æ · 548.[85]The old Poet, Gascoigne, composed one of the longest English specimens, which he says gave him infinite trouble. It is as follows:—"Lewd did I live, evil I did dwel."[86]We need feel little wonder at this when "The Book of Mormon" could be fabricated in our own time, and, with abundant evidence of that fact, yet become the Gospel of a very large number of persons.[87]There are several instances of this ludicrous literal representation. Daniel Hopfer, a German engraver of the 16th century, published a large print of this subject; the scene is laid in the interior of a Gothic church, andthe beamis a solid squared piece of timber, reaching from the eye of the man to the walls of the building. This peculiar mode of treating the subject may be traced to the earliest picture-books—thus theArs Memorandi, a block-book of the early part of the 15th century, represents this figure of speech by a piece of timber transfixing a human eye.[88]Caricaturists were employed on both sides of the question, and by pictures as well as words the war of polemics was vigorously carried on. In one instance, the head of Luther is represented as the Devil's Bagpipe; he blows into his ear, and uses his nose as a chanter. Cocleus, in one of his tracts, represents Luther as a monster with seven heads, indicative of his follies; the first is that of a disputatious doctor, the last that of Barabbas! Luther replied in other pamphlets, adorned with equally gross delineations levelled at his opponents.[89]Bishop Percy'sReliques of Ancient English Poetrywill furnish an example of the coarseness of invective used by both parties during the era of the Reformation; in such rhymes as "Plain Truth and Blind Ignorance"—"A Ballad of Luther and the Pope," &c. The old interlude of "Newe Custome," printed in Dodsley'sOld Plays; and that of "Lusty Juventus," in Hawkins'sEnglish Drama, are choice specimens of the vulgarest abuse. Bishop Bale in his play ofKing John(published in 1838 by the Camden Society), indulges in a levity and coarseness that would not now be tolerated in an alehouse—"stynkyng heretic" on one side, and "vile popysh swyne" on the other, are among the mildest epithets used in these religious satires. One of the most curious is a dialogue between John Bon, a husbandman, and "Master Parson" of his parish, on the subject of transubstantiation; it was so violent in its style as to threaten great trouble to author and printer (see Strype'sEcclesiastical Memorials). It may be seen in vol. xxx. of the Percy Society's publications.[90]The first edition had all the external appearance of truth: a portrait of "Captain Lemuel Gulliver, of Redriff, aetat. suæ lviii." faces the title; and maps of all the places, he only, visited, are carefully laid down in connexion with the realities of geography. Thus "Lilliput, discovered A.D. 1699," lies between Sumatra and Van Dieman's Land. "Brobdignag, discovered A.D. 1703," is a peninsula of North America. One Richard Sympson vouches for the veracity of his "antient and intimate friend," in a Preface detailing some "facts" of Gulliver's Life. Arbuthnot says he "lent the book to an old gentleman, who went immediately to his map to search for Lilliput."[91]In Nagler'sKunstler-Lexiconis a whimsical error concerning a living English artist—George Cruikshank. Some years ago the relative merits of himself and brother were contrasted in an English review, and George was spoken of as "The real Simon Pure"—the first who had illustrated scenes of "Life in London." Unaware of the real significance of a quotation which has become proverbial among us, the German editor begins his Memoir of Cruikshank, by gravely informing us that he is an English artist, "whose real name is Simon Pure!" Turning to the artists under the letter P, we accordingly read:—"Pure(Simon), the real name of the celebrated caricaturist, George Cruikshank."[92]The whole of Dr. Stukeley's tract is a most curious instance of learned perversity and obstinacy. The coin is broken away where the letter F should be, and Stukeley himself allows that the upper part of the T might be worn away, and so the inscription really beFortuna Aug; but he cast all such evidence aside, to construct an imaginary life of an imaginary empress; "that we have no history of this lady," he says, "is not to be wondered at," and he forthwith imagines one; that she was of a martial disposition, and "signalized herself in battle, and obtained a victory," as he guesses from the laurel wreath around her bust on the coin; her name he believes to be Gaulish, and "equivalent to what we now call Lucia," and that a regiment of soldiers was under her command, after the fashion of "the present Czarina," the celebrated Catherine of Russia.[93]One of the most curious pictorial and antiquarian blunders may be seen in Vallancey'sCollectanea. He found upon one of the ancient stones on the Hill of Tara an inscription which he readBeli Divose, "to Belus, God of Fire;" but which ultimately proved to be the work of some idler who, lying on the stone, cut upside down his name and the date of the year, E. Conid, 1731; upon turning this engraving, the fact is apparent.[94]Erroneous proper names of places occur continually in early writers, particularly French ones. There are some in Froissart that cannot be at all understood. Bassompierre is equally erroneous.Jorchauxis intended by him forYork House; and, more wonderful still,Inhimthort, proves by the context to beKensington![95]Leopold Schefer, the German novelist, has composed an excellent sketch of Durer's married life. It is an admirably philosophic narrative of an intellectual man's wretchedness.[96]Since this article was written, many of these ancient Mysteries and Moralities have been printed at home and abroad. Hone, in his "Ancient Mysteries Described," 1825, first gave a summary of theLudus Coventriæ,the famous mysteries performed by the trading companies of Coventry; the entire series have been since printed by the Shakspeare Society, under the editorship of Mr. Halliwell, and consist of forty-two dramas, founded on incidents in the Old and New Testaments. The equally famousChester Mysterieswere also printed by the same society under the editorship of Mr. Wright, and consist of twenty-five long dramas, commencing with "The Fall of Lucifer," and ending with "Doomsday." In 1834, the Abbotsford Club published some others from the Digby MS., in the Bodleian Library, Oxford. In 1825, Mr. Sharp, of Coventry, published a dissertation on the Mysteries once performed there, and printed the Pageant of the Sheremen and Taylor's Company; and in 1836 the Abbotsford Club printed the Pageant played by the Weavers of that city. In 1836, the Surtees Society published the series known asThe Towneley Mysteries,consisting of thirty-two dramas; in 1838, Dr. Marriott published in English, at Basle, a selection of the most curious of these dramas. In 1837, M. Achille Jubinal published two octavo volumes of French "Mystères inédits du Quinzième Siècle." This list might be swelled by other notes of such books, printed within the last thirty years, in illustration of these early religious dramas.[97]In Jubinal'sTapisseries Anciennesis engraved that found in the tent of Charles the Bold, at Nancy, and still preserved in that city. It is particularly curious, inasmuch as it depicts the incidents described in the Morality above-named.[98]The British Museum library was enriched in 1845 by a very curions collection of these old comic plays, which was formed about 1560. It consists of sixty-four dramas, of which number only five or six were known before. They are exceedingly curious as pictures of early manners and amusements; very simple in construction, and containing few characters. One is a comic dialogue between two persons as to the best way of managing a wife. Another has for its plot the adventure of a husband sent from home by the seigneur of the village, that he may obtain access to his wife; and who is checkmated by the peasant, who repairs to the neglected lady of the seigneur. Some are entirely composed of allegorical characters; all are broadly comic, in language equally broad. They were played by a jocular society, whose chief was termed Prince des Sots; hence the name Sotties given to the farces.[99]The peasants of the Ober-Ammergau, a village in the Bavarian Alps, still perform, at intervals of ten years, a long miracle play, detailing the chief incidents of the Passion of our Saviour from his entrance into Jerusalem to his ascension. It is done in fulfilment of a vow made during a pestilence in 1633. The performance lasted twelve hours in 1850, when it was last performed. The actors were all of the peasant class.[100]An amusing instance of his classical emendations occurs in the text of Shakspeare. [King Henry IV. pt. 2, act 1, sc. 1.] The poet speaks of one who"——woebegoneDrew Priam's curtain in the dead of night,And would have told him half his Troy was burn'd."Bentley alters the first word of the sentence to a proper name, which is given in the third book of the Iliad, and the second of the Æneid; and reads the passage thus:—"——UcaligonDrew Priam's curtain," &c.![101]Marana appears to have carelessly deserted his literary offspring. It is not improbable that his English translators continued his plan, and that their volumes were translated; so that what appears the French original may be, for the greater part, of our own home manufacture. The superiority of the first part was early perceived. The history of our ancient Grub-street is enveloped in the obscurity of its members, and there are more claimants than one for the honour of this continuation. We know too little of Marana to account for his silence; Cervantes was indignant at the impudent genius who dared to continue the immortal Quixote.The tale remains imperfectly told.See a correspondence on this subject in the Gentleman's Magazine, 1840 and 1841.[102]This play, Langbaine says, is written by Shakspeare.[103]He had the palsy at that time.[104]The names of several of Jonson's dramatis personæ.[105]New Inn, Act iii. Scene 2.—Act iv. Scene 4.[106]This break was purposely designed by the poet, to expose that singular one in Ben's third stanza.[107]His man, Richard Broome, wrote with success several comedies. He had been the amanuensis or attendant of Jonson. The epigram made against Pope for the assistance W. Broome gave him appears to have been borrowed from this pun. Johnson has inserted it in "Broome's Life."[108]He was remarkable for his memory of all that he read, not only the matter but the form, the contents of each page and the peculiar spelling of every word. It is said he was once tested by the pretended destruction of a manuscript, which he reproduced without a variation of word or line.[109]He used to lie in a sort of lounging-chair in the midst of his study, surrounded by heaps of dusty volumes, never allowed to be removed, and forming a colony for the spiders whose society he so highly valued.[110]His comparatively useless life was quietly satirized by the Rev. Mr. Spence, in "a parallel after the manner of Plutarch," between Magliabechi and Hill, a self-taught tailor of Buckinghamshire. It is published in Dodsley'sFugitive Pieces, 2 vols., 12mo, 1774.[111]The Dutch are not, however, to be entirely blamed for repulsive scenes on the stage. Shakspeare's Titus Andronicus, and many of the dramas of our Elizabethan writers, exhibit cruelties very repulsive to modern ideas. The French stage has occasionally exhibited in modern times scenes that have been afterwards condemned by the censors; and in Italy the "people's theatre" occasionally panders to popular tastes by execution scenes, where the criminal is merely taken off the stage; the blow struck on a wooden block, to give reality to the action; and the executioner re-enters flourishing a bloody axe.[112]Ned Shuter was the comedian who first introduced a donkey on the stage. Seated on the beast he delivered a prologue written on the occasion of his benefit. Sometimes the donkey wore a great tie-wig. Animals educated to play certain parts are a later invention. Horses, dogs, and elephants have been thus trained in the present century, and plays written expressly to show their proficiency.[113]The doctor was paid 6000l.to prepare the narrative of the Voyages of Captain Cook from the rough notes. He indulged in much pruriency of description, and occasional remarks savouring of infidelity. They were loudly and generally condemned, and he died soon afterwards.[114]Keats is the most melancholy instance. The effect of the severe criticism in the Quarterly Review upon his writings, is said by Shelley to have "appeared like madness, and he was with difficulty prevented from suicide." He never recovered its baneful effect; and when he died in Rome, desired his epitaph might be, "Here lies one whose name was writ in water." The tombstone in the Protestant cemetery is nameless, and simply records that "A young English poet" lies there.[115]A very clever satire has been concocted in an imaginary history of "a forty-first chair" of the Academy which has been occupied by the great men of literature who have not been recognised members of the official body, and whose "existence there has been unaccountably forgotten" in the annals of its members.[116]Barham, the author of theIngoldsby Legends, wrote a similar death-bed lay in imitation of the older poets. It is termed "As I laye a-thinkynge." Bewick, the wood-engraver, was last employed upon, and left unfinished at his death, a cut, the subject of which was "The old Horse waiting for Death."[117]Since the above was written, many other volumes have been published illustrative of this branch of literature. The Bannatyne and Maitland Club and the Camden and Percy Societies have printed Metrical Romances entire.[118]This famed lay has been magnificently published in Germany, where it is now considered as the native epic of the ancient kingdom. Its scenes have been delineated by the greatest of their artists, who have thus given a world-wide reputation to a poem comparatively unknown when the first edition of this work was printed.[119]These early novels have been collected and published by Mr. J. P. Collier, under the title ofShakespeare's Library. They form the foundation of some of the great Poet's best dramas.[120]They were ridiculed in a French burlesque Romance of the Shepherd Lysis, translated by Davis, and published 1660. Don Quixote, when dying, made up his mind, if he recovered, to turn shepherd, in imitation of some of the romance-heroes, who thus finished their career. This old "anti-romance" works out this notion by a mad reader of pastorals, who assumes the shepherd habit and tends a few wretched sheep at St. Cloud.[121]Buckingham's style was even stronger and coarser than the text leads one to suppose. "Your sowship" is the beginning of one letter, and "I kiss your dirty hands" the conclusion of another. The king had encouraged this by his own extraordinary familiarity. "My own sweet and dear child," "Sweet hearty," "My sweet Steenie and gossip," are the commencements of the royal epistles to Buckingham; and in one instance, where he proposes a hunting party and invites the ladies of his family, he does it in words of perfect obscenity.

[1]"Essay on the Literary Character," Vol. I. chap. v.

[1]"Essay on the Literary Character," Vol. I. chap. v.

[2]Sir Walter was sincere, for he inserted the poem in the "English Minstrelsy." It may now be found in these volumes, Vol. I. p. 230, where, in consequence of the recollection of Sir Walter, and as illustrative of manners now obsolete, it was subsequently inserted.

[2]Sir Walter was sincere, for he inserted the poem in the "English Minstrelsy." It may now be found in these volumes, Vol. I. p. 230, where, in consequence of the recollection of Sir Walter, and as illustrative of manners now obsolete, it was subsequently inserted.

[3]"The present inquiry originates in an affair of literary conscience. Many years ago I set off with the popular notions of the character of James the First; but in the course of study, and with a more enlarged comprehension of the age, I was frequently struck by the contrast between his real and his apparent character. * * * * It would be a cowardly silence to shrink from encountering all that popular prejudice and party feeling may oppose; this would be incompatible with that constant search after truth, which at least may be expected from the retired student."—Preface to the Inquiry.

[3]"The present inquiry originates in an affair of literary conscience. Many years ago I set off with the popular notions of the character of James the First; but in the course of study, and with a more enlarged comprehension of the age, I was frequently struck by the contrast between his real and his apparent character. * * * * It would be a cowardly silence to shrink from encountering all that popular prejudice and party feeling may oppose; this would be incompatible with that constant search after truth, which at least may be expected from the retired student."—Preface to the Inquiry.

[4]"Essay on the Literary Character," Vol. II. chap. XXV.

[4]"Essay on the Literary Character," Vol. II. chap. XXV.

[5]The Cottonian collection is the richest English historic library we possess, and is now located in the British Museum, having been purchased for the use of the nation by Parliament in 1707, at a cost of 4500l. The collection of Sir Hans Sloane was added thereto in 1753, for the sum of 20,000l.Dr. Birch and Mr. Cracherode bequeathed their most valuable collections to the British Museum. Mr. Douce is the only collector in the list above who bequeathed his curious gatherings elsewhere. He was an officer of the Museum for many years, but preferred to leave his treasures to the Bodleian Library, where they are preserved intact, according to his earnest wish, a wish he feared might not be gratified in the national building. It is to this scholar and friend, the author of these volumes has dedicated them, as a lasting memorial of an esteem which endured during the life of each.

[5]The Cottonian collection is the richest English historic library we possess, and is now located in the British Museum, having been purchased for the use of the nation by Parliament in 1707, at a cost of 4500l. The collection of Sir Hans Sloane was added thereto in 1753, for the sum of 20,000l.Dr. Birch and Mr. Cracherode bequeathed their most valuable collections to the British Museum. Mr. Douce is the only collector in the list above who bequeathed his curious gatherings elsewhere. He was an officer of the Museum for many years, but preferred to leave his treasures to the Bodleian Library, where they are preserved intact, according to his earnest wish, a wish he feared might not be gratified in the national building. It is to this scholar and friend, the author of these volumes has dedicated them, as a lasting memorial of an esteem which endured during the life of each.

[6]By Mr. Inglis, in 1832. This famous bishop is said to have possessed more books than all the others in England put together. Like Magliabechi, he lived among them, and those who visited him had to dispense with ceremony and step over the volumes that always strewed his floor.

[6]By Mr. Inglis, in 1832. This famous bishop is said to have possessed more books than all the others in England put together. Like Magliabechi, he lived among them, and those who visited him had to dispense with ceremony and step over the volumes that always strewed his floor.

[7]The earliest decorated books were the Consular Diptycha, ivory bookcovers richly sculptured in relief, and destined to contain upon their tablets the Fasti Consulares, the list ending with the name of the new consul, whose property they happened to be. Such as have descended to our own times appear to be works of the lower empire. They were generally decorated with full length figures of the consul and attendants, superintending the sports of the circus, or conjoined with portraits of the reigning prince and emblematic figures. The Greek Church adopted the style for the covers of the sacred volume, and ancient clerical libraries formerly possessed many such specimens of early bookbinding; the covers being richly sculptured in ivory, with bas-reliefs designed from Scripture history. Such ivories were sometimes placed in the centre of the covers, and framed in an ornamental metal-work studded with precious stones and engraved cameos. The barbaric magnificence of these volumes has never been surpassed; the era of Charlemagne was the culmination of their glory. One such volume, presented by that sovereign to the Cathedral at Treves, is enriched with Roman ivories and decorative gems. The value of manuscripts in the middle ages, suggested costly bindings for books that consumed the labour of lives to copy, and decorate with ornamental letters, or illustrative paintings. In the fifteenth century covers of leather embossed with storied ornament were in use; ladies also frequently employed their needles to construct, with threads of gold and silver, on grounds of coloured silk, the cover of a favourite volume. In the British Museum one is preserved of a later date—the work of our Queen Elizabeth. In the sixteenth century small ornaments, capable of being conjoined into a variety of elaborate patterns, were first used for stamping the covers with gilding; the leather was stained of various tints, and a beauty imparted to volumes which has not been surpassed by the most skilful modern workmen.

[7]The earliest decorated books were the Consular Diptycha, ivory bookcovers richly sculptured in relief, and destined to contain upon their tablets the Fasti Consulares, the list ending with the name of the new consul, whose property they happened to be. Such as have descended to our own times appear to be works of the lower empire. They were generally decorated with full length figures of the consul and attendants, superintending the sports of the circus, or conjoined with portraits of the reigning prince and emblematic figures. The Greek Church adopted the style for the covers of the sacred volume, and ancient clerical libraries formerly possessed many such specimens of early bookbinding; the covers being richly sculptured in ivory, with bas-reliefs designed from Scripture history. Such ivories were sometimes placed in the centre of the covers, and framed in an ornamental metal-work studded with precious stones and engraved cameos. The barbaric magnificence of these volumes has never been surpassed; the era of Charlemagne was the culmination of their glory. One such volume, presented by that sovereign to the Cathedral at Treves, is enriched with Roman ivories and decorative gems. The value of manuscripts in the middle ages, suggested costly bindings for books that consumed the labour of lives to copy, and decorate with ornamental letters, or illustrative paintings. In the fifteenth century covers of leather embossed with storied ornament were in use; ladies also frequently employed their needles to construct, with threads of gold and silver, on grounds of coloured silk, the cover of a favourite volume. In the British Museum one is preserved of a later date—the work of our Queen Elizabeth. In the sixteenth century small ornaments, capable of being conjoined into a variety of elaborate patterns, were first used for stamping the covers with gilding; the leather was stained of various tints, and a beauty imparted to volumes which has not been surpassed by the most skilful modern workmen.

[8]The Fuggers were a rich family of merchants, residing at Augsburg, carrying on trade with both the Indies, and from thence over Europe. They were ennobled by the Emperor Maximilian I. Their wealth often maintained the armies of Charles V.; and when Anthony Fugger received that sovereign at his house at Augsburg he is said, as a part of the entertainment, to have consumed in a fire of fragrant woods the bond of the emperor who condescended to become his guest.

[8]The Fuggers were a rich family of merchants, residing at Augsburg, carrying on trade with both the Indies, and from thence over Europe. They were ennobled by the Emperor Maximilian I. Their wealth often maintained the armies of Charles V.; and when Anthony Fugger received that sovereign at his house at Augsburg he is said, as a part of the entertainment, to have consumed in a fire of fragrant woods the bond of the emperor who condescended to become his guest.

[9]A living poet thus enthusiastically describes the charms of a student's life among his books—"he has his Rome, his Florence, his whole glowing Italy, within the four walls of his library. He has in his books the ruins of an antique world, and the glories of a modern one."—Longfellow'sHyperion.

[9]A living poet thus enthusiastically describes the charms of a student's life among his books—"he has his Rome, his Florence, his whole glowing Italy, within the four walls of his library. He has in his books the ruins of an antique world, and the glories of a modern one."—Longfellow'sHyperion.

[10]An allusion and pun which occasioned the French translator of the present work an unlucky blunder: puzzled, no doubt, by myfacetiously, he translates "mettant, comme on l'atrés-judicieusementfait observer, l'entendement humain sous la clef." The great work and the great author alluded to, having quite escaped him!

[10]An allusion and pun which occasioned the French translator of the present work an unlucky blunder: puzzled, no doubt, by myfacetiously, he translates "mettant, comme on l'atrés-judicieusementfait observer, l'entendement humain sous la clef." The great work and the great author alluded to, having quite escaped him!

[11]The earliest satire on the mere book-collector is to be found in Barclay's translation of Brandt's "Ship of Fools," first printed by Wynkyn de Worde, in 1508. He thus announces his true position:—I am the first fool of the whole navieTo keepe the poupe, the helme, and eke the sayle:For this is my minde, this one pleasure have I,Of bookes to have greate plentie and apparayle.Still I am busy bookes assembling,For to have plenty it is a pleasaunt thingIn my conceyt, and to have them aye in hande:But what they meane do I not understande.But yet I have them in great reverenceAnd honoure, saving them from filth and ordare,By often brushing and much diligence;Full goodly bound in pleasaunt coverture,Of damas, satten, or else of velvet pure:I keepe them sure, fearing least they should be lost,For in them is the cunning wherein I me boast.

[11]The earliest satire on the mere book-collector is to be found in Barclay's translation of Brandt's "Ship of Fools," first printed by Wynkyn de Worde, in 1508. He thus announces his true position:—

I am the first fool of the whole navieTo keepe the poupe, the helme, and eke the sayle:For this is my minde, this one pleasure have I,Of bookes to have greate plentie and apparayle.Still I am busy bookes assembling,For to have plenty it is a pleasaunt thingIn my conceyt, and to have them aye in hande:But what they meane do I not understande.But yet I have them in great reverenceAnd honoure, saving them from filth and ordare,By often brushing and much diligence;Full goodly bound in pleasaunt coverture,Of damas, satten, or else of velvet pure:I keepe them sure, fearing least they should be lost,For in them is the cunning wherein I me boast.

I am the first fool of the whole navieTo keepe the poupe, the helme, and eke the sayle:For this is my minde, this one pleasure have I,Of bookes to have greate plentie and apparayle.Still I am busy bookes assembling,For to have plenty it is a pleasaunt thingIn my conceyt, and to have them aye in hande:But what they meane do I not understande.But yet I have them in great reverenceAnd honoure, saving them from filth and ordare,By often brushing and much diligence;Full goodly bound in pleasaunt coverture,Of damas, satten, or else of velvet pure:I keepe them sure, fearing least they should be lost,For in them is the cunning wherein I me boast.

[12]David Ancillon was born at Metz in 1617. From his earliest years his devotion to study was so great as to call for the interposition of his father, to prevent his health being seriously affected by it; he was described as "intemperately studious." The Jesuits of Metz gave him the free range of their college library; but his studies led him to Protestantism, and in 1633 he removed to Geneva, and devoted himself to the duties of the Reformed Church. Throughout an honourable life he retained unabated his love of books; and having a fortune by marriage, he gratified himself in constantly collecting them, so that he ultimately possessed one of the finest private libraries in France. For very many years his life passed peaceably and happily amid his books and his duties, when the revocation of the Edict of Nantes drove him from his country. His noble library was scattered at waste-paper prices, "thus in a single day was destroyed the labour, care, and expense of forty-four years." He died seven years afterwards at Brandenburg.

[12]David Ancillon was born at Metz in 1617. From his earliest years his devotion to study was so great as to call for the interposition of his father, to prevent his health being seriously affected by it; he was described as "intemperately studious." The Jesuits of Metz gave him the free range of their college library; but his studies led him to Protestantism, and in 1633 he removed to Geneva, and devoted himself to the duties of the Reformed Church. Throughout an honourable life he retained unabated his love of books; and having a fortune by marriage, he gratified himself in constantly collecting them, so that he ultimately possessed one of the finest private libraries in France. For very many years his life passed peaceably and happily amid his books and his duties, when the revocation of the Edict of Nantes drove him from his country. His noble library was scattered at waste-paper prices, "thus in a single day was destroyed the labour, care, and expense of forty-four years." He died seven years afterwards at Brandenburg.

[13]This important political treatise was discovered in the year 1823, by Angelo Maii, in the library of the Vatican. A treatise on the Psalms covered it. This second treatise was written in the clear, minute character of the middle ages, but beneath it Maii saw distinct traces of the larger letters of the work of Cicero; and to the infinite joy of the learned succeeded in restoring to the world one of the most important works of the great orator.

[13]This important political treatise was discovered in the year 1823, by Angelo Maii, in the library of the Vatican. A treatise on the Psalms covered it. This second treatise was written in the clear, minute character of the middle ages, but beneath it Maii saw distinct traces of the larger letters of the work of Cicero; and to the infinite joy of the learned succeeded in restoring to the world one of the most important works of the great orator.

[14]"Many bishops and abbots began to consider learning as pernicious to true piety, and confounded illiberal ignorance with Christian simplicity," says Warton. The study of Pagan authors was declared to inculcate Paganism; the same sort of reasoning led others to say that the reading of the Scriptures would infallibly change the readers to Jews; it is amusing to look back on these vain efforts to stop the effect of the printing-press.

[14]"Many bishops and abbots began to consider learning as pernicious to true piety, and confounded illiberal ignorance with Christian simplicity," says Warton. The study of Pagan authors was declared to inculcate Paganism; the same sort of reasoning led others to say that the reading of the Scriptures would infallibly change the readers to Jews; it is amusing to look back on these vain efforts to stop the effect of the printing-press.

[15]Agobard was Archbishop of Lyons, and one of the most learned men of the ninth century. He was born in 779; raised to the prelacy in 816, from which he was expelled by Louis le Debonnaire for espousing the cause of his son Lothaire; he fled to Italy, but was restored to his see in 838, dying in 840, when the Church canonized him. He was a strenuous Churchman, but with enlightened views; and his style as an author is remarkable alike for its clearness and perfect simplicity. His works were unknown until discovered in the manner narrated above, and were published by the discoverer at Paris in 1603, the originals being bequeathed to the Royal Library at his death. On examination, several errors were found in this edition, and a new one was published in 1662, to which another treatise by Agobard was added.

[15]Agobard was Archbishop of Lyons, and one of the most learned men of the ninth century. He was born in 779; raised to the prelacy in 816, from which he was expelled by Louis le Debonnaire for espousing the cause of his son Lothaire; he fled to Italy, but was restored to his see in 838, dying in 840, when the Church canonized him. He was a strenuous Churchman, but with enlightened views; and his style as an author is remarkable alike for its clearness and perfect simplicity. His works were unknown until discovered in the manner narrated above, and were published by the discoverer at Paris in 1603, the originals being bequeathed to the Royal Library at his death. On examination, several errors were found in this edition, and a new one was published in 1662, to which another treatise by Agobard was added.

[16]The celebrated minister of Philip II.

[16]The celebrated minister of Philip II.

[17]One of the most curious modern discoveries was that of the Fairfax papers and correspondence by the late J. N. Hughes, of Winchester, who purchased at a sale at Leeds Castle, Kent, a box apparently filled with old coloured paving-tiles; on removing the upper layers he found a large mass of manuscripts of the time of the Civil wars, evidently thus packed for concealment; they have since been published, and add most valuable information to this interesting period of English history.

[17]One of the most curious modern discoveries was that of the Fairfax papers and correspondence by the late J. N. Hughes, of Winchester, who purchased at a sale at Leeds Castle, Kent, a box apparently filled with old coloured paving-tiles; on removing the upper layers he found a large mass of manuscripts of the time of the Civil wars, evidently thus packed for concealment; they have since been published, and add most valuable information to this interesting period of English history.

[18]For some time previous to his death he was in so abject a state of poverty as to be dependent for subsistence upon the exertions of his faithful servant Antonio, a native of Java, whom he had brought with him from India, and who was accustomed to beg by night for the bread which was to save his unhappy master from perishing by want the next day. Camöens, when death at last put an end to a life which misfortune and neglect had rendered insupportable, was denied the solace of having his faithful Antonio to close his eyes. He was aged only fifty-five when he breathed his last in the hospital. This event occurred in 1579, but so little regard was paid to the memory of this great man that the day or month on which he expired remains unknown.—Adamson'sMemoirs of Camöens, 1820.

[18]For some time previous to his death he was in so abject a state of poverty as to be dependent for subsistence upon the exertions of his faithful servant Antonio, a native of Java, whom he had brought with him from India, and who was accustomed to beg by night for the bread which was to save his unhappy master from perishing by want the next day. Camöens, when death at last put an end to a life which misfortune and neglect had rendered insupportable, was denied the solace of having his faithful Antonio to close his eyes. He was aged only fifty-five when he breathed his last in the hospital. This event occurred in 1579, but so little regard was paid to the memory of this great man that the day or month on which he expired remains unknown.—Adamson'sMemoirs of Camöens, 1820.

[19]This melancholy event happened in 1788, fifteen years after the original projector of the Literary Fund, Mr. David Williams, had endeavoured to establish it. It appears that Mr. Floyer Sydenham was arrested "for a small debt; he never spoke after being arrested, and sunk under the pressure of his calamity." This is the published record of the event by the officers of the present fund; and these simple words are sufficiently indicative of the harrowing nature of the catastrophe; it was strongly felt that Mr. Williams' hopeful plan of preventing a second act so fatal should be encouraged. A small literary club took the initiative, and subscribed a few guineas to pay for such advertisements as were necessary to keep the intended objects of the founder before the public, and solicit its aid. Two years afterwards a committee was formed; another two years saw it take position among the established institutions of the country. In 1818 it obtained a royal charter. In its career it has relieved upwards of 1300 applicants, and devoted to that purpose 47,725l.

[19]This melancholy event happened in 1788, fifteen years after the original projector of the Literary Fund, Mr. David Williams, had endeavoured to establish it. It appears that Mr. Floyer Sydenham was arrested "for a small debt; he never spoke after being arrested, and sunk under the pressure of his calamity." This is the published record of the event by the officers of the present fund; and these simple words are sufficiently indicative of the harrowing nature of the catastrophe; it was strongly felt that Mr. Williams' hopeful plan of preventing a second act so fatal should be encouraged. A small literary club took the initiative, and subscribed a few guineas to pay for such advertisements as were necessary to keep the intended objects of the founder before the public, and solicit its aid. Two years afterwards a committee was formed; another two years saw it take position among the established institutions of the country. In 1818 it obtained a royal charter. In its career it has relieved upwards of 1300 applicants, and devoted to that purpose 47,725l.

[20]Withers, throughout these unique eclogues, which are supposed to narrate the discourses of "friendly shepherds" who visit him—"—pentWithin the jaws of strict imprisonment;A forlorn shepherd void of all the means,Whereon man's common hope in danger leads"—is still upheld by the same consciousness of rectitude which inspired Sir Richard Lovelace in his better-known address "To Althea from Prison." Withers' poem was published before Lovelace was born. A few lines from Withers will display this similarity. Speaking of his enemies, he says:—"They may do much, but when they have done all,Only my body they may bring in thrall.And 'tis not that, my Willy; 'tis my mind,My mind's more precious freedom I so weigh,A thousand ways they may my body bind,In thousand thralls, but ne'er my mind betray:And hence it is that I contentment find,And bear with patience this my load away:I'm still myself, and that I'd rather be.Than to be lord of all these downs in fee."

[20]Withers, throughout these unique eclogues, which are supposed to narrate the discourses of "friendly shepherds" who visit him—

"—pentWithin the jaws of strict imprisonment;A forlorn shepherd void of all the means,Whereon man's common hope in danger leads"

"—pentWithin the jaws of strict imprisonment;A forlorn shepherd void of all the means,Whereon man's common hope in danger leads"

—is still upheld by the same consciousness of rectitude which inspired Sir Richard Lovelace in his better-known address "To Althea from Prison." Withers' poem was published before Lovelace was born. A few lines from Withers will display this similarity. Speaking of his enemies, he says:—

"They may do much, but when they have done all,Only my body they may bring in thrall.And 'tis not that, my Willy; 'tis my mind,My mind's more precious freedom I so weigh,A thousand ways they may my body bind,In thousand thralls, but ne'er my mind betray:And hence it is that I contentment find,And bear with patience this my load away:I'm still myself, and that I'd rather be.Than to be lord of all these downs in fee."

"They may do much, but when they have done all,Only my body they may bring in thrall.And 'tis not that, my Willy; 'tis my mind,My mind's more precious freedom I so weigh,A thousand ways they may my body bind,In thousand thralls, but ne'er my mind betray:And hence it is that I contentment find,And bear with patience this my load away:I'm still myself, and that I'd rather be.Than to be lord of all these downs in fee."

[21]The same anecdote is related of Dr. Johnson, who once being at a club where other literary men were indulging in jests, upon the entry of a new visitor exclaimed, "Let us be grave—here is a fool coming."

[21]The same anecdote is related of Dr. Johnson, who once being at a club where other literary men were indulging in jests, upon the entry of a new visitor exclaimed, "Let us be grave—here is a fool coming."

[22]Impressions have been taken from plates engraved by the ancient Egyptians; and one of these, printed by the ordinary rolling-press, was exhibited at the Great Manchester Exhibition, 1857; it being for all practical purposes similar to those executed in the present day.

[22]Impressions have been taken from plates engraved by the ancient Egyptians; and one of these, printed by the ordinary rolling-press, was exhibited at the Great Manchester Exhibition, 1857; it being for all practical purposes similar to those executed in the present day.

[23]Henry gave a commission to the famous antiquary, John Leland, to examine the libraries of the suppressed religious houses, and preserve such as concerned history. Though Leland, after his search, told the king he had "conserved many good authors, the which otherwyse had bene lyke to have peryshed, to the no smal incommodite of good letters," he owns to the ruthless destruction of all such as were connected with the "doctryne of a rowt of Romayne bysshopps." Strype consequently notes with great sorrow that many "ancient manuscripts and writings of learned British and Saxon authors were lost. Libraries were sold by mercenary men for anything they could get, in that confusion and devastation of religious houses. Bale, the antiquary, makes mention of a merchant that bought two noble libraries about these times for forty shillings; the books whereof served him for no other use but for waste paper; and that he had been ten years consuming them, and yet there remained still store enough for as many years more. Vast quantities and numbers of these books vanished with the monks and friars from their monasteries, were conveyed away and carried beyond seas to booksellers there, by whole ship ladings; and a great many more were used in shops and kitchens."

[23]Henry gave a commission to the famous antiquary, John Leland, to examine the libraries of the suppressed religious houses, and preserve such as concerned history. Though Leland, after his search, told the king he had "conserved many good authors, the which otherwyse had bene lyke to have peryshed, to the no smal incommodite of good letters," he owns to the ruthless destruction of all such as were connected with the "doctryne of a rowt of Romayne bysshopps." Strype consequently notes with great sorrow that many "ancient manuscripts and writings of learned British and Saxon authors were lost. Libraries were sold by mercenary men for anything they could get, in that confusion and devastation of religious houses. Bale, the antiquary, makes mention of a merchant that bought two noble libraries about these times for forty shillings; the books whereof served him for no other use but for waste paper; and that he had been ten years consuming them, and yet there remained still store enough for as many years more. Vast quantities and numbers of these books vanished with the monks and friars from their monasteries, were conveyed away and carried beyond seas to booksellers there, by whole ship ladings; and a great many more were used in shops and kitchens."

[24]One of the most disastrous of these losses to the admirers of the old drama occurred through the neglect of a collector—John Warburton, Somerset herald-at-arms (who died 1759), and who had many of these early plays in manuscript. They were left carelessly in a corner, and during his absence his cook used them for culinary purposes as waste paper. The list published of his losses is, however, not quite accurate, as one or more escaped, or were mislaid by this careless man; for Massinger's tragedy,The Tyrant, stated to have been so destroyed, was found among his books, and sold at his sale in 1759; another play by the same author,Believe as You List, was discovered among some papers from Garrick's library in 1844, and was printed by the Percy Society, 1849. It appears to be the very manuscript copy seen and described by Cibber and Chetwood.

[24]One of the most disastrous of these losses to the admirers of the old drama occurred through the neglect of a collector—John Warburton, Somerset herald-at-arms (who died 1759), and who had many of these early plays in manuscript. They were left carelessly in a corner, and during his absence his cook used them for culinary purposes as waste paper. The list published of his losses is, however, not quite accurate, as one or more escaped, or were mislaid by this careless man; for Massinger's tragedy,The Tyrant, stated to have been so destroyed, was found among his books, and sold at his sale in 1759; another play by the same author,Believe as You List, was discovered among some papers from Garrick's library in 1844, and was printed by the Percy Society, 1849. It appears to be the very manuscript copy seen and described by Cibber and Chetwood.

[25]One of these shrivelled volumes is preserved in a case in our British Museum. The leaves have been twisted and drawn almost into a solid ball by the action of fire. Some few of the charred manuscripts have been admirably restored of late years by judicious pressure, and inlaying the damaged leaves in solid margins. The fire occurred while the collection was temporarily placed in Ashburnham House, Little Dean's Yard, Westminster, in October, 1731. From the Report published by a Committee of the House of Commons soon after, it appears that the original number of volumes was 958—"of which are lost, burnt, or entirely spoiled, 114; and damaged so as to be defective, 98."

[25]One of these shrivelled volumes is preserved in a case in our British Museum. The leaves have been twisted and drawn almost into a solid ball by the action of fire. Some few of the charred manuscripts have been admirably restored of late years by judicious pressure, and inlaying the damaged leaves in solid margins. The fire occurred while the collection was temporarily placed in Ashburnham House, Little Dean's Yard, Westminster, in October, 1731. From the Report published by a Committee of the House of Commons soon after, it appears that the original number of volumes was 958—"of which are lost, burnt, or entirely spoiled, 114; and damaged so as to be defective, 98."

[26]Gianvincenzo Pinelli was descended from a noble Genoese family, and born at Naples in 1535. At the age of twenty-three he removed to Padua, then noted for its learning, and here he devoted his time and fortune to literary and scientific pursuits. There was scarcely a branch of knowledge that he did not cultivate; and at his death, in 1601, he left a noble library behind him. But the Senate of Venice, ever fearful that an undue knowledge of its proceedings should be made public, set their seal upon his collection of manuscripts, and took away more than two hundred volumes which related in some degree to its affairs. The rest of the books were packed to go to Naples, where his heirs resided. The printed books are stated to have filled one hundred and sixteen chests, and the manuscripts were contained in fourteen others. Three ships were freighted with them. One fell into the hands of corsairs, and the contents were destroyed, as stated in the text; some of the books, scattered on the beach at Fermo, were purchased by the Bishop there. The other ship-loads were ultimately obtained by Cardinal Borromeo, and added to his library.

[26]Gianvincenzo Pinelli was descended from a noble Genoese family, and born at Naples in 1535. At the age of twenty-three he removed to Padua, then noted for its learning, and here he devoted his time and fortune to literary and scientific pursuits. There was scarcely a branch of knowledge that he did not cultivate; and at his death, in 1601, he left a noble library behind him. But the Senate of Venice, ever fearful that an undue knowledge of its proceedings should be made public, set their seal upon his collection of manuscripts, and took away more than two hundred volumes which related in some degree to its affairs. The rest of the books were packed to go to Naples, where his heirs resided. The printed books are stated to have filled one hundred and sixteen chests, and the manuscripts were contained in fourteen others. Three ships were freighted with them. One fell into the hands of corsairs, and the contents were destroyed, as stated in the text; some of the books, scattered on the beach at Fermo, were purchased by the Bishop there. The other ship-loads were ultimately obtained by Cardinal Borromeo, and added to his library.

[27]Book III. Letter V. Melmoth's translation.

[27]Book III. Letter V. Melmoth's translation.

[28]Book I. Letter XVI.

[28]Book I. Letter XVI.

[29]Jortin'sRemarks on Ecclesiastical History, vol. v. p. 17.

[29]Jortin'sRemarks on Ecclesiastical History, vol. v. p. 17.

[30]China is the stronghold where antiquarian controversy rests. Beaten in affixing the origin of any art elsewhere, the controversialist enshrines himself within the Great Wall, and is allowed to repose in peace. Opponents, like Arabs, give up the chase when these gates close, though possibly with as little reason as the children of the desert evince when they quietly succumb to any slight defence.

[30]China is the stronghold where antiquarian controversy rests. Beaten in affixing the origin of any art elsewhere, the controversialist enshrines himself within the Great Wall, and is allowed to repose in peace. Opponents, like Arabs, give up the chase when these gates close, though possibly with as little reason as the children of the desert evince when they quietly succumb to any slight defence.

[31]They are small square blocks of metal, with the name in raised letters within a border, precisely similar to those used by the modern printer. Sometimes the stamp was round, or in the shape of a foot or hand, with the potter's name in the centre. They were in constant use for impressing the clay-works which supplied the wants of a Roman household. The list of potters' marks found upon fragments discovered in London alone amounts to several hundreds.

[31]They are small square blocks of metal, with the name in raised letters within a border, precisely similar to those used by the modern printer. Sometimes the stamp was round, or in the shape of a foot or hand, with the potter's name in the centre. They were in constant use for impressing the clay-works which supplied the wants of a Roman household. The list of potters' marks found upon fragments discovered in London alone amounts to several hundreds.

[32]Another reason for the omission of a great initial is given. There was difficulty in obtaining such enriched letters by engraving as were used in manuscripts; and there was at this time a large number of professional scribes, whose interests were in some degree considered by the printer. Hence we find in early books a large space left to be filled in by the hand of the scribe with the proper letter indicated by a small type letter placed in the midst. The famousPsalterprinted by Faust and Scheffer, at Mentz, in 1497, is the first book having large initial letters printed in red and blue inks, in imitation of the handwork of the old caligraphers.

[32]Another reason for the omission of a great initial is given. There was difficulty in obtaining such enriched letters by engraving as were used in manuscripts; and there was at this time a large number of professional scribes, whose interests were in some degree considered by the printer. Hence we find in early books a large space left to be filled in by the hand of the scribe with the proper letter indicated by a small type letter placed in the midst. The famousPsalterprinted by Faust and Scheffer, at Mentz, in 1497, is the first book having large initial letters printed in red and blue inks, in imitation of the handwork of the old caligraphers.

[33]The British Museum now possesses a remarkably fine series of these early works. They originated in the large sheet woodcuts, or "broadsides," representing saints, or scenes from saintly legends, used by the clergy as presents to the peasantry or pilgrims to certain shrines—a custom retained upon the Continent to the present time; such cuts exhibiting little advance in art since the days of their origin, being almost as rude, and daubed in a similar way with coarse colour. One ancient cut of this kind in the British Museum, representing the Saviour brought before Pilate, resembles in style the pen-drawings in manuscripts of the fourteenth century. Another exhibits the seven stages of human life, with the wheel of fortune in the centre. Another is an emblematic representation of the Tower of Sapience, each stone formed of some mental qualification. When books were formed, a large series of such cuts included pictures and type in each page, and in one piece. The so-called Poor Man's Bible (an evidently erroneous term for it, the invention of a bibliographer of the last century) was one of these, and consists of a series of pictures from Scripture history, with brief explanations. It was most probably preceded by the block books known as theApocalypse of St. John, theCantico Canticorum, and theArs Memorandi.

[33]The British Museum now possesses a remarkably fine series of these early works. They originated in the large sheet woodcuts, or "broadsides," representing saints, or scenes from saintly legends, used by the clergy as presents to the peasantry or pilgrims to certain shrines—a custom retained upon the Continent to the present time; such cuts exhibiting little advance in art since the days of their origin, being almost as rude, and daubed in a similar way with coarse colour. One ancient cut of this kind in the British Museum, representing the Saviour brought before Pilate, resembles in style the pen-drawings in manuscripts of the fourteenth century. Another exhibits the seven stages of human life, with the wheel of fortune in the centre. Another is an emblematic representation of the Tower of Sapience, each stone formed of some mental qualification. When books were formed, a large series of such cuts included pictures and type in each page, and in one piece. The so-called Poor Man's Bible (an evidently erroneous term for it, the invention of a bibliographer of the last century) was one of these, and consists of a series of pictures from Scripture history, with brief explanations. It was most probably preceded by the block books known as theApocalypse of St. John, theCantico Canticorum, and theArs Memorandi.

[34]This was Raoul le Fevre'sRecueil des Histoires de Troye, a fanciful compilation of adventures, in which the heroes of antiquity perform the parts of thepreux chevaliersof the middle ages. It was "ended in the Holy City of Colen," in September, 1471. The first book printed by him in England wasThe Game and Playe of the Chesse, in March, 1474. It is a fanciful moralization of the game, abounding with quaint old legends and stories.

[34]This was Raoul le Fevre'sRecueil des Histoires de Troye, a fanciful compilation of adventures, in which the heroes of antiquity perform the parts of thepreux chevaliersof the middle ages. It was "ended in the Holy City of Colen," in September, 1471. The first book printed by him in England wasThe Game and Playe of the Chesse, in March, 1474. It is a fanciful moralization of the game, abounding with quaint old legends and stories.

[35]Robert Stephens was the most celebrated of a family renowned through several generations in the history of printing. The first of the dynasty, Henry Estienne, who, in the spirit of the age, latinized his name, was born in Paris, in 1470, and commenced printing there at the beginning of the sixteenth century. His three sons—Francis, Robert, and Charles—were all renowned printers and scholars; Robert the most celebrated for the correctness and beauty of his work. His Latin Bible of 1532 made for him a great reputation; and he was appointed printer to Francis I. A new edition of his Bible, in 1545, brought him into trouble with the formidable doctors of the Sorbonne, and he ultimately left Paris for Geneva, where he set up a printing-office, which soon became famous. He died in 1559. He was the author of some learned works, and a printer whose labours in the "noble art" have never been excelled. He left two sons—Henry and Robert—also remarkable as learned printers; and they both had sons who followed the same pursuits. There is not one of this large family without honourable recognition for labour and knowledge, and in their wives and daughters they found learned assistants. Chalmers says—"They were at once the ornament and reproach of the age in which they lived. They were all men of great learning, all extensive benefactors to literature, and all persecuted or unfortunate."

[35]Robert Stephens was the most celebrated of a family renowned through several generations in the history of printing. The first of the dynasty, Henry Estienne, who, in the spirit of the age, latinized his name, was born in Paris, in 1470, and commenced printing there at the beginning of the sixteenth century. His three sons—Francis, Robert, and Charles—were all renowned printers and scholars; Robert the most celebrated for the correctness and beauty of his work. His Latin Bible of 1532 made for him a great reputation; and he was appointed printer to Francis I. A new edition of his Bible, in 1545, brought him into trouble with the formidable doctors of the Sorbonne, and he ultimately left Paris for Geneva, where he set up a printing-office, which soon became famous. He died in 1559. He was the author of some learned works, and a printer whose labours in the "noble art" have never been excelled. He left two sons—Henry and Robert—also remarkable as learned printers; and they both had sons who followed the same pursuits. There is not one of this large family without honourable recognition for labour and knowledge, and in their wives and daughters they found learned assistants. Chalmers says—"They were at once the ornament and reproach of the age in which they lived. They were all men of great learning, all extensive benefactors to literature, and all persecuted or unfortunate."

[36]Plantin's office is still existing in Antwerp, and is one of the most interesting places in that interesting city. It is so carefully preserved, that its quadrangle was assigned to the soldiery in the last great revolution, to prevent any hostile incursion and damage. It is a lonely building, in which the old office, with its presses and printing material, still remains as when deserted by the last workman. The sheets of the last books printed there are still lying on the tables; and in the presses and drawers are hundreds of the woodcuts and copperplates used by Plantin for the books that made his office renowned throughout Europe. In the quadrangle are busts of himself and his successors, the Morels, and the scholars who were connected with them. Plantin's own room seems to want only his presence to perfect the scene. The furniture and fittings, the quaint decoration, leads the imagination insensibly back to the days of Charles V.

[36]Plantin's office is still existing in Antwerp, and is one of the most interesting places in that interesting city. It is so carefully preserved, that its quadrangle was assigned to the soldiery in the last great revolution, to prevent any hostile incursion and damage. It is a lonely building, in which the old office, with its presses and printing material, still remains as when deserted by the last workman. The sheets of the last books printed there are still lying on the tables; and in the presses and drawers are hundreds of the woodcuts and copperplates used by Plantin for the books that made his office renowned throughout Europe. In the quadrangle are busts of himself and his successors, the Morels, and the scholars who were connected with them. Plantin's own room seems to want only his presence to perfect the scene. The furniture and fittings, the quaint decoration, leads the imagination insensibly back to the days of Charles V.

[37]It abounded with other errors, and was so rigidly suppressed, that a well-known collector was thirty years endeavouring ineffectually to obtain a copy. One has recently been added to the British Museum collection.

[37]It abounded with other errors, and was so rigidly suppressed, that a well-known collector was thirty years endeavouring ineffectually to obtain a copy. One has recently been added to the British Museum collection.

[38]A good example occurs inHudibras(Part iii. canto 2, line 407), where persons are mentioned who"Can by their pangs andachesfindAll turns and changes of the wind."The rhythm here demands the dissyllablea-ches, as used by the older writers, Shakspeare particularly, who, in hisTempest, makes Prospero threaten Caliban—"If thou neglect'st, or dost unwillinglyWhat I command, I'll rack thee with old cramps;Fill all thy bones withaches; make thee roarThat beasts shall tremble at thy din."John Kemble was aware of the necessity of using this word in this instance as a dissyllable, but it was so unusual to his audiences that it excited ridicule; and during the O.P. row, a medal was struck, representing him as manager, enduring the din of cat-calls, trumpets, and rattles, and exclaiming, "Oh! my headaitches!"

[38]A good example occurs inHudibras(Part iii. canto 2, line 407), where persons are mentioned who

"Can by their pangs andachesfindAll turns and changes of the wind."

"Can by their pangs andachesfindAll turns and changes of the wind."

The rhythm here demands the dissyllablea-ches, as used by the older writers, Shakspeare particularly, who, in hisTempest, makes Prospero threaten Caliban—

"If thou neglect'st, or dost unwillinglyWhat I command, I'll rack thee with old cramps;Fill all thy bones withaches; make thee roarThat beasts shall tremble at thy din."

"If thou neglect'st, or dost unwillinglyWhat I command, I'll rack thee with old cramps;Fill all thy bones withaches; make thee roarThat beasts shall tremble at thy din."

John Kemble was aware of the necessity of using this word in this instance as a dissyllable, but it was so unusual to his audiences that it excited ridicule; and during the O.P. row, a medal was struck, representing him as manager, enduring the din of cat-calls, trumpets, and rattles, and exclaiming, "Oh! my headaitches!"

[39]See the article on "Literary Blunders," in this volume, for the history of similar inventions, particularly the legend of St. Ursuala and the eleven thousand virgins, and the discovery of a certain St. Viar

[39]See the article on "Literary Blunders," in this volume, for the history of similar inventions, particularly the legend of St. Ursuala and the eleven thousand virgins, and the discovery of a certain St. Viar

[40]The early history of the house is not given quite clearly and correctly in the text. The old foundation of Cistercians, namedPort-Royal des Champs, was situated in the valley of Chevreuse, near Versailles, and founded in 1204 by Bishop Eudes, of Paris. It was in the reign of Louis XIII. that Madame Arnauld, the mother of the then Abbess, hearing that the sisterhood suffered from the damp situation of their convent and its confined space, purchased a house as an infirmary for its sick members in the Fauxbourg St. Jacques, and called it thePort-Royal de Paris, to distinguish it from the older foundation.

[40]The early history of the house is not given quite clearly and correctly in the text. The old foundation of Cistercians, namedPort-Royal des Champs, was situated in the valley of Chevreuse, near Versailles, and founded in 1204 by Bishop Eudes, of Paris. It was in the reign of Louis XIII. that Madame Arnauld, the mother of the then Abbess, hearing that the sisterhood suffered from the damp situation of their convent and its confined space, purchased a house as an infirmary for its sick members in the Fauxbourg St. Jacques, and called it thePort-Royal de Paris, to distinguish it from the older foundation.

[41]The same is reported of Butler; and it is said that Charles II. declared he could not believe him to be the author ofHudibras; that witty poem being such a contradiction to his heavy manners.

[41]The same is reported of Butler; and it is said that Charles II. declared he could not believe him to be the author ofHudibras; that witty poem being such a contradiction to his heavy manners.

[42]Xenophon having addressed a speech to his soldiers, in which he declared he felt many reasons for a dependence on the favour of the gods, had scarcely concluded his words when one of them emitted a loud sneeze. Xenophon at once declared this a spontaneous omen sent by Jupiter as a sign that his protection was awarded them."O, happy Bridegroom! thee a lucky sneezeTo Sparta welcom'd."—Theocritus, Idyll xviii."Prometheus was the first that wished well to the sneezer, when the man which he had made of clay fell into a fit of sternutation upon the approach of that celestial fire which he stole from the sun."—Ross'sArcana Microcosmi.

[42]Xenophon having addressed a speech to his soldiers, in which he declared he felt many reasons for a dependence on the favour of the gods, had scarcely concluded his words when one of them emitted a loud sneeze. Xenophon at once declared this a spontaneous omen sent by Jupiter as a sign that his protection was awarded them.

"O, happy Bridegroom! thee a lucky sneezeTo Sparta welcom'd."—Theocritus, Idyll xviii.

"O, happy Bridegroom! thee a lucky sneezeTo Sparta welcom'd."—Theocritus, Idyll xviii.

"Prometheus was the first that wished well to the sneezer, when the man which he had made of clay fell into a fit of sternutation upon the approach of that celestial fire which he stole from the sun."—Ross'sArcana Microcosmi.

[43]Burnet's little 12mo volume was printed at Amsterdam, "in the Warmoes-straet near the Dam," 1686, and compiled by him when living for safety in Holland during the reign of James II. He particularly attacks Varillas' ninth book, which relates to England, and its false history of the Reformation, or rather "his own imagination for true history." On the authority of Catholic students, he says "the greatest number of the pieces he cited were to be found nowhere but in his own fancy." Burnet allows full latitude to an author for giving the best colouring to his own views and that of his party—a latitude he certainly always allowed to himself; but he justly censures the falsifying, or rather inventing, of history; after Varillas' fashion. "History," says Burnet, "is a sort of trade, in which false coyn and false weights are more criminal than in other matters; because the errour may go further and run longer, though their authors colour their copper too slightly to make it keep its credit long."

[43]Burnet's little 12mo volume was printed at Amsterdam, "in the Warmoes-straet near the Dam," 1686, and compiled by him when living for safety in Holland during the reign of James II. He particularly attacks Varillas' ninth book, which relates to England, and its false history of the Reformation, or rather "his own imagination for true history." On the authority of Catholic students, he says "the greatest number of the pieces he cited were to be found nowhere but in his own fancy." Burnet allows full latitude to an author for giving the best colouring to his own views and that of his party—a latitude he certainly always allowed to himself; but he justly censures the falsifying, or rather inventing, of history; after Varillas' fashion. "History," says Burnet, "is a sort of trade, in which false coyn and false weights are more criminal than in other matters; because the errour may go further and run longer, though their authors colour their copper too slightly to make it keep its credit long."

[44]The volume was published in 8vo in 1704, as "An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island subject to the Emperor of Japan." It is dedicated to the Bishop of London, who is told that "the Europeans have such obscure and various notions of Japan, and especially of our island Formosa, that they believe nothing for truth that has been said of it." He accordingly narrates the political history of the place; the manners and customs of its inhabitants; their religion, language, &c. A number of engravings illustrate the whole, and depict the dresses of the people, their houses, temples, and ceremonies. A "Formosan Alphabet" is also given, and the Lord's Prayer, Apostles' Creed, and Ten Commandments, are "translated" into this imaginary language. To keep up the imposition, he ate raw meat when dining with the Secretary to the Royal Society, and Formosa appeared in the maps as a real island, in the spot he had described as its locality.

[44]The volume was published in 8vo in 1704, as "An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island subject to the Emperor of Japan." It is dedicated to the Bishop of London, who is told that "the Europeans have such obscure and various notions of Japan, and especially of our island Formosa, that they believe nothing for truth that has been said of it." He accordingly narrates the political history of the place; the manners and customs of its inhabitants; their religion, language, &c. A number of engravings illustrate the whole, and depict the dresses of the people, their houses, temples, and ceremonies. A "Formosan Alphabet" is also given, and the Lord's Prayer, Apostles' Creed, and Ten Commandments, are "translated" into this imaginary language. To keep up the imposition, he ate raw meat when dining with the Secretary to the Royal Society, and Formosa appeared in the maps as a real island, in the spot he had described as its locality.

[45]Psalmanazar would never reveal the true history of his early life, but acknowledged one of the southern provinces of France as the place of his birth, about 1679. He received a fair education, became lecturer in a Jesuit college, then a tutor at Avignon; he afterwards led a wandering life, subsisting on charity, and pretending to be an Irish student travelling to Rome for conscience sake. He soon found he would be more successful if he personated a Pagan stranger, and hence he gradually concocted his tale ofFormosa; inventing an alphabet, and perfecting his story, which was not fully matured before he had had a few years' hard labour as a soldier in the Low Countries; where a Scotch gentleman introduced him to the notice of Dr. Compton, Bishop of London; who patronised him, and invited him to England. He came, and to oblige the booksellers compiled hisHistory of Formosa, by the two editions of which he realized the noble sum of 22l.He ended in becoming a regular bookseller's hack, and so highly moral a character, that Dr. Johnson, who knew him well, declared he was "the best man he had ever known."

[45]Psalmanazar would never reveal the true history of his early life, but acknowledged one of the southern provinces of France as the place of his birth, about 1679. He received a fair education, became lecturer in a Jesuit college, then a tutor at Avignon; he afterwards led a wandering life, subsisting on charity, and pretending to be an Irish student travelling to Rome for conscience sake. He soon found he would be more successful if he personated a Pagan stranger, and hence he gradually concocted his tale ofFormosa; inventing an alphabet, and perfecting his story, which was not fully matured before he had had a few years' hard labour as a soldier in the Low Countries; where a Scotch gentleman introduced him to the notice of Dr. Compton, Bishop of London; who patronised him, and invited him to England. He came, and to oblige the booksellers compiled hisHistory of Formosa, by the two editions of which he realized the noble sum of 22l.He ended in becoming a regular bookseller's hack, and so highly moral a character, that Dr. Johnson, who knew him well, declared he was "the best man he had ever known."

[46]William Lauder first began his literary impostures in theGentleman's Magazinefor 1747, where he accused Milton of gross plagiarisms in hisParadise Lost, pretending that he had discovered the prototypes of his best thoughts in other authors. This he did by absolute invention, in one instance interpolating twenty verses of a Latin translation of Milton into the works of another author, and then producing them with great virulence as a proof that Milton was a plagiarist. The falsehood of his pretended quotations was demonstrated by Dr. Douglas, Bishop of Salisbury, in 1751, but he returned to the charge in 1754. His character and conduct became too bad to allow of his continued residence in England, and he died in Barbadoes, "in universal contempt," about 1771.

[46]William Lauder first began his literary impostures in theGentleman's Magazinefor 1747, where he accused Milton of gross plagiarisms in hisParadise Lost, pretending that he had discovered the prototypes of his best thoughts in other authors. This he did by absolute invention, in one instance interpolating twenty verses of a Latin translation of Milton into the works of another author, and then producing them with great virulence as a proof that Milton was a plagiarist. The falsehood of his pretended quotations was demonstrated by Dr. Douglas, Bishop of Salisbury, in 1751, but he returned to the charge in 1754. His character and conduct became too bad to allow of his continued residence in England, and he died in Barbadoes, "in universal contempt," about 1771.

[47]Ireland's famous forgeries began when, as a young man in a lawyer's office, he sought to imitate old deeds and letters in the name of Shakspeare and his friends, urged thereto by his father's great anxiety to discover some writings connected with the great bard. Such was the enthusiasm with which they were received by men of great general knowledge, that Ireland persevered in fresh forgeries until an entire play was "discovered." It was a tragedy founded on early British history, and namedVortigern. It was produced at Kemble's Theatre, and was damned. Ireland's downward course commenced from that night. He ultimately published confessions of his frauds, and died very poor in 1835.

[47]Ireland's famous forgeries began when, as a young man in a lawyer's office, he sought to imitate old deeds and letters in the name of Shakspeare and his friends, urged thereto by his father's great anxiety to discover some writings connected with the great bard. Such was the enthusiasm with which they were received by men of great general knowledge, that Ireland persevered in fresh forgeries until an entire play was "discovered." It was a tragedy founded on early British history, and namedVortigern. It was produced at Kemble's Theatre, and was damned. Ireland's downward course commenced from that night. He ultimately published confessions of his frauds, and died very poor in 1835.

[48]Fielding, the novelist, inThe Author's Farce, one of those slight plays which he wrote so cleverly, has used this incident, probably from his acquaintance with Hill's trick. He introduces his author trying to sell a translation of theÆneid, which the bookseller will not purchase; but after some conversation offers him "employ" in the house as a translator; he then is compelled to own himself "not qualified," because he "understands no language but his own." "What! and translateVirgil!" exclaims the astonished bookseller. The detected author answers despondingly, "Alas! sir, I translated him out of Dryden!" The bookseller joyfully exclaims, "Not qualified! If I was an Emperor, thou should'st be my Prime Minister! Thou art as well vers'd in thy trade as if thou had'st laboured in my garret these ten years!"

[48]Fielding, the novelist, inThe Author's Farce, one of those slight plays which he wrote so cleverly, has used this incident, probably from his acquaintance with Hill's trick. He introduces his author trying to sell a translation of theÆneid, which the bookseller will not purchase; but after some conversation offers him "employ" in the house as a translator; he then is compelled to own himself "not qualified," because he "understands no language but his own." "What! and translateVirgil!" exclaims the astonished bookseller. The detected author answers despondingly, "Alas! sir, I translated him out of Dryden!" The bookseller joyfully exclaims, "Not qualified! If I was an Emperor, thou should'st be my Prime Minister! Thou art as well vers'd in thy trade as if thou had'st laboured in my garret these ten years!"

[49]The story is told inThe Defence of Coneycatching, 1592, where he is said to have "soldOrlando Furiosoto the Queen's players for twenty nobles, and when they were in the country sold the same play to the Lord Admirall's men for as much more."

[49]The story is told inThe Defence of Coneycatching, 1592, where he is said to have "soldOrlando Furiosoto the Queen's players for twenty nobles, and when they were in the country sold the same play to the Lord Admirall's men for as much more."

[50]Edmund Gayton was born in 1609, was educated at Oxford, then led the life of a literary drudge in London, where the best book he produced wasPleasant Notes upon Don Quixote, in which are many curious and diverting stories, and among the rest the original of Prior'sLadle. He ultimately retired to Oxford, and died there very poor, in a subordinate place in his college.

[50]Edmund Gayton was born in 1609, was educated at Oxford, then led the life of a literary drudge in London, where the best book he produced wasPleasant Notes upon Don Quixote, in which are many curious and diverting stories, and among the rest the original of Prior'sLadle. He ultimately retired to Oxford, and died there very poor, in a subordinate place in his college.

[51]Since the appearance of theeleventhedition of this work, the detection of a singular literary deception has occurred. The evidence respectingThe English Mercurierests on the alleged discovery of the literary antiquary, George Chalmers. I witnessed, fifty years ago, that laborious researcher busied among the long dusty shelves of our periodical papers, which then reposed in the ante-chamber to the former reading-room of the British Museum. To the industry which I had witnessed, I confided, and such positive and precise evidence could not fail to be accepted by all. In the British Museum, indeed, George Chalmers found the printedEnglish Mercurie; but there also, it now appears, he might have seenthe original, with all its corrections, before it was sent to the press, written on paper of modern fabric. The detection of this literary imposture has been ingeniously and unquestionably demonstrated by Mr. Thomas Watts, in a letter to Mr. Panizzi, the keeper of the printed books in the British Museum. The fact is, the whole is a modern forgery, for which Birch, preserving it among his papers, has not assigned either the occasion or the motive. Mr. Watts says—"The general impression left on the mind by the perusal of theMercurieis, that it must have been written after theSpectator"; that the manuscript was composed in modern spelling, afterwardsantiquatedin the printed copy; while the type is similar to that used by Caslon in 1766. By this accidental reference to the originals, "the unaccountably successful imposition of fifty years was shattered to fragments in five minutes." I am inclined to suspect that it was ajeu d'espritof historical antiquarianism, concocted by Birch and his friends the Yorkes, with whom, as it is well known, he was concerned in a more elegant literary recreation, the composition of the Athenian Letters. The blunder of George Chalmers has been repeated in numerous publications throughout Europe and in America. I think it better to correct the text by this notice than by a silent suppression, that it may remain a memorable instance of the danger incurred by the historian from forged documents; and a proof that multiplied authorities add no strength to evidence, when nil are to be traced to a single source.

[51]Since the appearance of theeleventhedition of this work, the detection of a singular literary deception has occurred. The evidence respectingThe English Mercurierests on the alleged discovery of the literary antiquary, George Chalmers. I witnessed, fifty years ago, that laborious researcher busied among the long dusty shelves of our periodical papers, which then reposed in the ante-chamber to the former reading-room of the British Museum. To the industry which I had witnessed, I confided, and such positive and precise evidence could not fail to be accepted by all. In the British Museum, indeed, George Chalmers found the printedEnglish Mercurie; but there also, it now appears, he might have seenthe original, with all its corrections, before it was sent to the press, written on paper of modern fabric. The detection of this literary imposture has been ingeniously and unquestionably demonstrated by Mr. Thomas Watts, in a letter to Mr. Panizzi, the keeper of the printed books in the British Museum. The fact is, the whole is a modern forgery, for which Birch, preserving it among his papers, has not assigned either the occasion or the motive. Mr. Watts says—"The general impression left on the mind by the perusal of theMercurieis, that it must have been written after theSpectator"; that the manuscript was composed in modern spelling, afterwardsantiquatedin the printed copy; while the type is similar to that used by Caslon in 1766. By this accidental reference to the originals, "the unaccountably successful imposition of fifty years was shattered to fragments in five minutes." I am inclined to suspect that it was ajeu d'espritof historical antiquarianism, concocted by Birch and his friends the Yorkes, with whom, as it is well known, he was concerned in a more elegant literary recreation, the composition of the Athenian Letters. The blunder of George Chalmers has been repeated in numerous publications throughout Europe and in America. I think it better to correct the text by this notice than by a silent suppression, that it may remain a memorable instance of the danger incurred by the historian from forged documents; and a proof that multiplied authorities add no strength to evidence, when nil are to be traced to a single source.

[52]These curious passages, so strikingly indicative of the state of thought in the days of their authors, are worth clearly noting. Pilate's challenge to the Saviour is completely in the taste of the writer's day. He was Adam Davie, a poet of the fourteenth century, of whom an account is preserved inWarton's History of English Poetry; and the passage occurs in his poem of theBattle of Jerusalem, the incidents of which are treated as Froissart would treat the siege of a town happening in his own day.The second passage above quoted occurs in theVision of Piers Plowman, a poem of the same era, where the Roman soldier—whose name, according to legendary history, was Longinus, and who pierced the Saviour's side—is described as if he had given the wound in a passage of arms, or joust; and elsewhere in the same poem it is said that Christ,"For mankyndes sake,Justed in Jerusalem,A joye to us all."And in another part of the poem, speaking of the victory of Christ, it is said—"Jhesus justede well."

[52]These curious passages, so strikingly indicative of the state of thought in the days of their authors, are worth clearly noting. Pilate's challenge to the Saviour is completely in the taste of the writer's day. He was Adam Davie, a poet of the fourteenth century, of whom an account is preserved inWarton's History of English Poetry; and the passage occurs in his poem of theBattle of Jerusalem, the incidents of which are treated as Froissart would treat the siege of a town happening in his own day.

The second passage above quoted occurs in theVision of Piers Plowman, a poem of the same era, where the Roman soldier—whose name, according to legendary history, was Longinus, and who pierced the Saviour's side—is described as if he had given the wound in a passage of arms, or joust; and elsewhere in the same poem it is said that Christ,

"For mankyndes sake,Justed in Jerusalem,A joye to us all."

"For mankyndes sake,Justed in Jerusalem,A joye to us all."

And in another part of the poem, speaking of the victory of Christ, it is said—

"Jhesus justede well."

"Jhesus justede well."

[53]See also the remark of Galileo in a previous page of this volume, in the article headed "The Persecuted Learned."

[53]See also the remark of Galileo in a previous page of this volume, in the article headed "The Persecuted Learned."

[54]In Cochin-China, a traveller may always obtain his dinner by simply joining the family of the first house he may choose to enter, such hospitality being the general custom.

[54]In Cochin-China, a traveller may always obtain his dinner by simply joining the family of the first house he may choose to enter, such hospitality being the general custom.

[55]Esprit des Usages, et des Coutumes.

[55]Esprit des Usages, et des Coutumes.

[56]If the master be present, he devotes himself to cramming his guests to repletion.

[56]If the master be present, he devotes himself to cramming his guests to repletion.

[57]Many are of the nature of "peppercorn rents." Thus a manor was held from the king "by the service of one rose only, to be paid yearly, at the feast of St. John the Baptist, for all services; and they gave the king one penny for the price of the said one rose, as it was appraised by the barons of the Exchequer." Nicholas De Mora, in the reign of Henry III., "rendered at the Exchequer two knives, one good, and the other a very bad one, for certain land which he held in Shropshire." The citizens of London still pay to the Exchequer six horseshoes with nails, for their right to a piece of ground in the parish of St. Clement, originally granted to a farrier, as early as the reign of Henry III.

[57]Many are of the nature of "peppercorn rents." Thus a manor was held from the king "by the service of one rose only, to be paid yearly, at the feast of St. John the Baptist, for all services; and they gave the king one penny for the price of the said one rose, as it was appraised by the barons of the Exchequer." Nicholas De Mora, in the reign of Henry III., "rendered at the Exchequer two knives, one good, and the other a very bad one, for certain land which he held in Shropshire." The citizens of London still pay to the Exchequer six horseshoes with nails, for their right to a piece of ground in the parish of St. Clement, originally granted to a farrier, as early as the reign of Henry III.

[58]This curious little volume deserves more attention than the slight mention above would occasion. It is diffuse in style, and hence looks a little like a "bookseller's job," of which the most was to be made; but the same fault has characterised many works whose authors possess a bad style. Many of the tales narrated of well-known London characters of the "merry days" of Charles the Second are very characteristic, and are not to be met with elsewhere.

[58]This curious little volume deserves more attention than the slight mention above would occasion. It is diffuse in style, and hence looks a little like a "bookseller's job," of which the most was to be made; but the same fault has characterised many works whose authors possess a bad style. Many of the tales narrated of well-known London characters of the "merry days" of Charles the Second are very characteristic, and are not to be met with elsewhere.

[59]His name was Simon Symonds. The popular ballad absurdly exaggerates his deeds, and gives them untrue amplitude. It is not older than the last century, and is printed in Ritson'sEnglish Songs.

[59]His name was Simon Symonds. The popular ballad absurdly exaggerates his deeds, and gives them untrue amplitude. It is not older than the last century, and is printed in Ritson'sEnglish Songs.

[60]One of the most horrible of these books was the work of the Jesuit Pinamonti; it details with frightful minuteness the nature of hell-torments, accompanied by the most revolting pictures of the condemned under various refined torments. It was translated in an abbreviated form, and sold for a few pence as a popular religious book in Ireland, and may be so still. It is divided into a series of meditations for each day in the week, on hell and its torments.

[60]One of the most horrible of these books was the work of the Jesuit Pinamonti; it details with frightful minuteness the nature of hell-torments, accompanied by the most revolting pictures of the condemned under various refined torments. It was translated in an abbreviated form, and sold for a few pence as a popular religious book in Ireland, and may be so still. It is divided into a series of meditations for each day in the week, on hell and its torments.

[61]The finest collection at present is in Guy's Hospital, Southwark; they are the work of an artist especially retained there, who by long practice has become perfect, making a labour of love of a pursuit that would be disgustful to many.

[61]The finest collection at present is in Guy's Hospital, Southwark; they are the work of an artist especially retained there, who by long practice has become perfect, making a labour of love of a pursuit that would be disgustful to many.

[62]The description of these two famous statues is not correctly given in the text. The statue calledMarforiois the figure of a recumbent river god of colossal proportions, found near the arch of Septimius Severus. When the museum of the capitol was completed, the Pope moved the figure into the court-yard; there it is still to be seen. He also wished to move that ofPasquin, but the Duke de Braschi refused to allow it; and it still stands on its pedestal, at the angle of the Braschi Palace, in the small square that takes the name of Piazza del Pasquino from that circumstance. It is much mutilated, but is the ruin of a very fine work; Bernini expressed great admiration for it. It is considered by Count Maffei to represent Ajax supporting Menelaus. The torso of the latter figure only is left, the arms of the former are broken away; but enough remains of both to conjecture what the original might have been in design. Theposeof both figures is similar to the fine group known as Ajax and Telamon, in the Loggia of the Pitti Palace at Florence.

[62]The description of these two famous statues is not correctly given in the text. The statue calledMarforiois the figure of a recumbent river god of colossal proportions, found near the arch of Septimius Severus. When the museum of the capitol was completed, the Pope moved the figure into the court-yard; there it is still to be seen. He also wished to move that ofPasquin, but the Duke de Braschi refused to allow it; and it still stands on its pedestal, at the angle of the Braschi Palace, in the small square that takes the name of Piazza del Pasquino from that circumstance. It is much mutilated, but is the ruin of a very fine work; Bernini expressed great admiration for it. It is considered by Count Maffei to represent Ajax supporting Menelaus. The torso of the latter figure only is left, the arms of the former are broken away; but enough remains of both to conjecture what the original might have been in design. Theposeof both figures is similar to the fine group known as Ajax and Telamon, in the Loggia of the Pitti Palace at Florence.

[63]The cannon were to supply the castle of St. Angelo, but a large portion of the metal (which formerly covered the roof of the temple) was used to construct the canopy and pillars which still stand over the tomb of St. Peter, in the great cathedral at Rome.

[63]The cannon were to supply the castle of St. Angelo, but a large portion of the metal (which formerly covered the roof of the temple) was used to construct the canopy and pillars which still stand over the tomb of St. Peter, in the great cathedral at Rome.

[64]This vehicle for satire was introduced early into England; thus, in 1589, was published "The return of the renowned Cavaliero Pasquill to England from the other side of the seas, and his meeting with Marforio at London, upon the Royall Exchange."

[64]This vehicle for satire was introduced early into England; thus, in 1589, was published "The return of the renowned Cavaliero Pasquill to England from the other side of the seas, and his meeting with Marforio at London, upon the Royall Exchange."

[65]For some very strong remarks on this fashion, the reader may consult Bulwer'sAnthropometamorphosis, or Artificiall Changeling, 1653. The author is very ungallant in his strictures on "precious jewels in the snouts of such swine."

[65]For some very strong remarks on this fashion, the reader may consult Bulwer'sAnthropometamorphosis, or Artificiall Changeling, 1653. The author is very ungallant in his strictures on "precious jewels in the snouts of such swine."

[66]It consisted of three borders of lace of different depths, set one above the other, and was called aFontange, from its inventor, Mademoiselle Font-Ange, a lady of the Court of Louis XIV.

[66]It consisted of three borders of lace of different depths, set one above the other, and was called aFontange, from its inventor, Mademoiselle Font-Ange, a lady of the Court of Louis XIV.

[67]This was written in 1790.

[67]This was written in 1790.

[68]TheLama, or God of the Tartars, is composed of such frail materials as mere mortality; contrived, however, by the power of priestcraft, to appear immortal; thesuccession of Lamasnever failing!

[68]TheLama, or God of the Tartars, is composed of such frail materials as mere mortality; contrived, however, by the power of priestcraft, to appear immortal; thesuccession of Lamasnever failing!

[69]In 1834 was published a curious little volume by William Hull, "The History of the Glove Trade, with the Customs connected with the Glove," which adds some interesting information to the present article.

[69]In 1834 was published a curious little volume by William Hull, "The History of the Glove Trade, with the Customs connected with the Glove," which adds some interesting information to the present article.

[70]A still more curious use for gloves was proposed by the Marquis of Worcester, in his "Century of Inventions," 1659; it was to make them with "knotted silk strings, to signify any letter," or "pinked with the alphabet," that they might by this means be subservient to the practice of secret correspondence.

[70]A still more curious use for gloves was proposed by the Marquis of Worcester, in his "Century of Inventions," 1659; it was to make them with "knotted silk strings, to signify any letter," or "pinked with the alphabet," that they might by this means be subservient to the practice of secret correspondence.

[71]This is an extraordinary mistake for so accurate an antiquary to make. They occur on monumental effigies, or brasses; also in illuminated manuscripts, continually from the Saxon era; as may be seen in Strutt's plates to any of his books.

[71]This is an extraordinary mistake for so accurate an antiquary to make. They occur on monumental effigies, or brasses; also in illuminated manuscripts, continually from the Saxon era; as may be seen in Strutt's plates to any of his books.

[72]One of the most curious of these natural portraits is the enormous rock in Wales, known as the Pitt Stone. It is an immense fragment, the outline bearing a perfect resemblance to the profile of the great statesman. The frontispiece to Brace's "Visit to Norway and Sweden" represents an island popularly known as "The Horseman's Island," that takes the form of a gigantic mounted horseman wading through the deep. W.B. Cooke, the late eminent engraver, amused himself by depicting a landscape with waterfalls and ruins, which, when turned on one side, formed a perfect human face.

[72]One of the most curious of these natural portraits is the enormous rock in Wales, known as the Pitt Stone. It is an immense fragment, the outline bearing a perfect resemblance to the profile of the great statesman. The frontispiece to Brace's "Visit to Norway and Sweden" represents an island popularly known as "The Horseman's Island," that takes the form of a gigantic mounted horseman wading through the deep. W.B. Cooke, the late eminent engraver, amused himself by depicting a landscape with waterfalls and ruins, which, when turned on one side, formed a perfect human face.

[73]Palmer's death took place on the Liverpool stage, August 2, 1798; he was in the fifty-seventh year of his age. The death of his wife and his son had some time before thrown him into a profound melancholy, and on this occasion he was unfortunately "cast" for the agitating part of "the Stranger." He appeared unusually moved on uttering the words "there is another and a better world," in the third act. In the first scene of the following act, when he was asked "Why did you not keep your children with you? they would have amused you in many a dreary hour," he turned to reply—and "for the space of about ten seconds, he paused as if waiting for the prompter to give him the word"—says Mr. Whitfield the actor, who was then with him upon the stage—"then put out his right hand, as if going to take hold of mine. It dropt, as if to support his fall, but it had no power; in that instant he fell, but not at full length, he crouched in falling, so that his head did not strike the stage with great violence. He never breathed after. I think I may venture to say he died without a pang." It is one of the most melancholy incidents connected with theatrical history.

[73]Palmer's death took place on the Liverpool stage, August 2, 1798; he was in the fifty-seventh year of his age. The death of his wife and his son had some time before thrown him into a profound melancholy, and on this occasion he was unfortunately "cast" for the agitating part of "the Stranger." He appeared unusually moved on uttering the words "there is another and a better world," in the third act. In the first scene of the following act, when he was asked "Why did you not keep your children with you? they would have amused you in many a dreary hour," he turned to reply—and "for the space of about ten seconds, he paused as if waiting for the prompter to give him the word"—says Mr. Whitfield the actor, who was then with him upon the stage—"then put out his right hand, as if going to take hold of mine. It dropt, as if to support his fall, but it had no power; in that instant he fell, but not at full length, he crouched in falling, so that his head did not strike the stage with great violence. He never breathed after. I think I may venture to say he died without a pang." It is one of the most melancholy incidents connected with theatrical history.

[74]In it he likens Christianity to a game at cards.

[74]In it he likens Christianity to a game at cards.

[75]In his "Sermon of the Plough," preached at Paul's Cross, 1548, we meet the same quaint imagery. "Preaching of the Gospel is one of God's plough works, and the preacher is one of God's ploughmen—and well may the preacher and the ploughman be likened together: first, for their labour at all seasons of the year; for there is no time of the year in which the ploughman hath not some special work to do." He says that Satan "is ever busy in following his plough;" and he winds up his peroration by the somewhat startling words, "the devil shall go for my money, for he applieth to his business. Therefore, ye unpreaching prelates, learn of the devil: to be diligent in doing your office learn of the devil: and if you will not learn of God, nor good men, for shame learn of the devil."

[75]In his "Sermon of the Plough," preached at Paul's Cross, 1548, we meet the same quaint imagery. "Preaching of the Gospel is one of God's plough works, and the preacher is one of God's ploughmen—and well may the preacher and the ploughman be likened together: first, for their labour at all seasons of the year; for there is no time of the year in which the ploughman hath not some special work to do." He says that Satan "is ever busy in following his plough;" and he winds up his peroration by the somewhat startling words, "the devil shall go for my money, for he applieth to his business. Therefore, ye unpreaching prelates, learn of the devil: to be diligent in doing your office learn of the devil: and if you will not learn of God, nor good men, for shame learn of the devil."

[76]Sir Robert Cecil, in a letter to Sir John Harrington, happily characterized her Majesty as occasionally "being more than a man, and, in truth, sometimes less than a woman."

[76]Sir Robert Cecil, in a letter to Sir John Harrington, happily characterized her Majesty as occasionally "being more than a man, and, in truth, sometimes less than a woman."

[77]A peculiar arrangement of letters was in use by the German and Flemish printers of the 16th century. Thus cIɔ denoted 1000, and Iɔ, 500. The date 1619 would therefore be thus printed:—cIɔ. Iɔcxx.

[77]A peculiar arrangement of letters was in use by the German and Flemish printers of the 16th century. Thus cIɔ denoted 1000, and Iɔ, 500. The date 1619 would therefore be thus printed:—cIɔ. Iɔcxx.

[78]"Day fatality" was especially insisted on by these students, and is curiously noted in a folio tract, published in 1687, particularly devoted to "Remarques on the 14th of October, being the auspicious birth-day of his present Majesty James II.," whose author speaks of having seen in the hands of "that genera scholar, and great astrologer, E. Ashmole," a manuscript in which the following barbarous monkish rhymes were inserted, noting the unlucky days of each month:—JanuaryPrima dies menses, et septima truncat ut ensis.FebruaryQuarta subit mortem, prosternit tertia fortem.MarchPrimus mandentem, disrumpit quarta bibentem.AprilDenus et undenus est mortis vulnere plenus.MayTertius occidit, et septimus ora relidit.JuneDenus pallescit, quindenus fœdra nescit.JulyTer-decimus mactat, Julii denus labefactat.AugustPrima necat fortem prosternit secunda cohortem.SeptemberTertia Septembris, et denus fert mala membris.OctoberTertius et denus, est sicut mors alienus.NovemberScorpius est quintus, et tertius e nece cinctus.DecemberSeptimus exanguis, virosus denus et anguis.The author of this strange book fortifies his notions on "day fatality" by printing a letter from Sir Winstan Churchill, who says, "I have made great experience of the truth of it, and have set down Fryday as my own lucky day; the day on which I was born, christened, married, and I believe will be the day of my death. The day whereon I have had sundry deliverances from perils by sea and land, perils by false brethren, perils of lawsuits, &c. I was knighted (by chance unexpected of myself) on the same day, and have several good accidents happened to me on that day; and am so superstitious in the belief of its good omen, that I choose to begin any considerable action that concerns me on the same day."

[78]"Day fatality" was especially insisted on by these students, and is curiously noted in a folio tract, published in 1687, particularly devoted to "Remarques on the 14th of October, being the auspicious birth-day of his present Majesty James II.," whose author speaks of having seen in the hands of "that genera scholar, and great astrologer, E. Ashmole," a manuscript in which the following barbarous monkish rhymes were inserted, noting the unlucky days of each month:—

JanuaryPrima dies menses, et septima truncat ut ensis.FebruaryQuarta subit mortem, prosternit tertia fortem.MarchPrimus mandentem, disrumpit quarta bibentem.AprilDenus et undenus est mortis vulnere plenus.MayTertius occidit, et septimus ora relidit.JuneDenus pallescit, quindenus fœdra nescit.JulyTer-decimus mactat, Julii denus labefactat.AugustPrima necat fortem prosternit secunda cohortem.SeptemberTertia Septembris, et denus fert mala membris.OctoberTertius et denus, est sicut mors alienus.NovemberScorpius est quintus, et tertius e nece cinctus.DecemberSeptimus exanguis, virosus denus et anguis.

JanuaryPrima dies menses, et septima truncat ut ensis.FebruaryQuarta subit mortem, prosternit tertia fortem.MarchPrimus mandentem, disrumpit quarta bibentem.AprilDenus et undenus est mortis vulnere plenus.MayTertius occidit, et septimus ora relidit.JuneDenus pallescit, quindenus fœdra nescit.JulyTer-decimus mactat, Julii denus labefactat.AugustPrima necat fortem prosternit secunda cohortem.SeptemberTertia Septembris, et denus fert mala membris.OctoberTertius et denus, est sicut mors alienus.NovemberScorpius est quintus, et tertius e nece cinctus.DecemberSeptimus exanguis, virosus denus et anguis.

The author of this strange book fortifies his notions on "day fatality" by printing a letter from Sir Winstan Churchill, who says, "I have made great experience of the truth of it, and have set down Fryday as my own lucky day; the day on which I was born, christened, married, and I believe will be the day of my death. The day whereon I have had sundry deliverances from perils by sea and land, perils by false brethren, perils of lawsuits, &c. I was knighted (by chance unexpected of myself) on the same day, and have several good accidents happened to me on that day; and am so superstitious in the belief of its good omen, that I choose to begin any considerable action that concerns me on the same day."

[79]Lilly was at one time a staunch adherent of the Roundheads, and "read in the stars" all kinds of successes for them. His great feat was a prediction made for the month of June, 1645—"If now we fight, a victory stealeth upon us." A fight did occur at Naseby, and concluded the overthrow of the unfortunate Charles the First. The words are sufficiently ambiguous; but not so much so, as many other "prophecies" of the same notable quack, happily constructed to shift with changes in events, and so be made to fit them. Lilly was opposed by Wharton, who saw in the stars as many good signs for the Royal Army; and Lilly himself began to see differently as the power of Cromwell waned. Among the hundreds of pamphlets poured from the press in the excited days of the great civil wars in England, few are more curious than these "strange and remarkable predictions," "Signs in the Sky," and "Warnings to England," the productions of star-gazing knaves, which "terrified our isle from its propriety."

[79]Lilly was at one time a staunch adherent of the Roundheads, and "read in the stars" all kinds of successes for them. His great feat was a prediction made for the month of June, 1645—"If now we fight, a victory stealeth upon us." A fight did occur at Naseby, and concluded the overthrow of the unfortunate Charles the First. The words are sufficiently ambiguous; but not so much so, as many other "prophecies" of the same notable quack, happily constructed to shift with changes in events, and so be made to fit them. Lilly was opposed by Wharton, who saw in the stars as many good signs for the Royal Army; and Lilly himself began to see differently as the power of Cromwell waned. Among the hundreds of pamphlets poured from the press in the excited days of the great civil wars in England, few are more curious than these "strange and remarkable predictions," "Signs in the Sky," and "Warnings to England," the productions of star-gazing knaves, which "terrified our isle from its propriety."

[80]He was assisted in the art by one Williamson, a watchmaker, of Dalton, Lancashire, with whom Romney lived in constant companionship. They were partners in a furnace, and had kept the fire burning for nine months, when the contents of the crucible began to assume the yellow hue which excited all their hopes; a few moments of neglect led to the catastrophe narrated above.

[80]He was assisted in the art by one Williamson, a watchmaker, of Dalton, Lancashire, with whom Romney lived in constant companionship. They were partners in a furnace, and had kept the fire burning for nine months, when the contents of the crucible began to assume the yellow hue which excited all their hopes; a few moments of neglect led to the catastrophe narrated above.

[81]Religious parody seems to have carried no sense of impropriety with it to the minds of the men of the 15th and 16th centuries. Luther was an adept in this art, and the preachers who followed him continued the practice. The sermons of divines in the following century often sought an attraction by quaint titles, such as—"Heaven ravished"—"The Blacksmith, a sermon preached at Whitehall before the King," 1606. Beloe, in hisAnecdotes of Literature, vol. 6, has recorded many of these quaint titles, among them the following:—"The Nail hit on the head, and driven into the city and cathedral wall of Norwich. By John Carter, 1644." "The Wheel turnedby a voice from the throne of glory. By John Carter, 1647." "Two Sticks made one, or the excellence of Unity. By Matthew Mead, 1691." "Peter's Net let downe, or the Fisher and the Fish, both prepared towards a blessed haven. By R. Matthew, 1634." In the middle of the last century two religious tracts were published, one bearing the alarming title, "Die and be Damned," the other being termed, "A sure Guide to Hell." The first was levelled against the preaching of the Methodists, and the title obtained from what the author asserts to be the words of condemnation then frequently applied by them to all who differed from their creed. The second is a satirical attack on the prevalent follies and vices of the day, which form the surest "guide," in the opinion of the author, to the bottomless pit.

[81]Religious parody seems to have carried no sense of impropriety with it to the minds of the men of the 15th and 16th centuries. Luther was an adept in this art, and the preachers who followed him continued the practice. The sermons of divines in the following century often sought an attraction by quaint titles, such as—"Heaven ravished"—"The Blacksmith, a sermon preached at Whitehall before the King," 1606. Beloe, in hisAnecdotes of Literature, vol. 6, has recorded many of these quaint titles, among them the following:—"The Nail hit on the head, and driven into the city and cathedral wall of Norwich. By John Carter, 1644." "The Wheel turnedby a voice from the throne of glory. By John Carter, 1647." "Two Sticks made one, or the excellence of Unity. By Matthew Mead, 1691." "Peter's Net let downe, or the Fisher and the Fish, both prepared towards a blessed haven. By R. Matthew, 1634." In the middle of the last century two religious tracts were published, one bearing the alarming title, "Die and be Damned," the other being termed, "A sure Guide to Hell." The first was levelled against the preaching of the Methodists, and the title obtained from what the author asserts to be the words of condemnation then frequently applied by them to all who differed from their creed. The second is a satirical attack on the prevalent follies and vices of the day, which form the surest "guide," in the opinion of the author, to the bottomless pit.

[82]The Scribleriad is a poem now scarcely known. It was a partial imitation of the Dunciad written by Richard Owen Cambridge, a scholar and man of fortune, who, in his residence at Twickenham, surrounded by friends of congenial tastes, enjoyed a life of literary ease. The Scribleriad is an attack on pseudo-science, the hero being a virtuoso of the most Quixotic kind, who travels far to discover rarities, loves a lady with theplica Polonica, waits three years at Naples to see the eruption of Vesuvius; and plays all kinds of fantastic tricks, as if in continual ridicule ofThe Philosophical Transactions, which are especially aimed at in the notes which accompany the poem. It achieved considerable notoriety in its own day, and is not without merit. It was published by Dodsley, in 1751, in a handsome quarto, with some good engravings by Boitard.

[82]The Scribleriad is a poem now scarcely known. It was a partial imitation of the Dunciad written by Richard Owen Cambridge, a scholar and man of fortune, who, in his residence at Twickenham, surrounded by friends of congenial tastes, enjoyed a life of literary ease. The Scribleriad is an attack on pseudo-science, the hero being a virtuoso of the most Quixotic kind, who travels far to discover rarities, loves a lady with theplica Polonica, waits three years at Naples to see the eruption of Vesuvius; and plays all kinds of fantastic tricks, as if in continual ridicule ofThe Philosophical Transactions, which are especially aimed at in the notes which accompany the poem. It achieved considerable notoriety in its own day, and is not without merit. It was published by Dodsley, in 1751, in a handsome quarto, with some good engravings by Boitard.

[83]Thomas Jordan, a poet of the time of Charles II., has the following specimen of a double acrostic, which must have occupied a large amount of labour. He calls it "a cross acrostick on two crost lovers." The man's name running through from top to bottom, and the female's the contrary way of the poem.Though crost in our affections, still the flamesOf Honour shall secure our noble Names;Nor shall Our fate divorce our faith, Or causeThe least Mislike of love's Diviner lawes.Crosses sometimes Are cures, Now let us prove,That no strength Shall Abate the power of love:Honour, wit, beauty, Riches, wise men callFrail fortune's Badges, In true love lies all.Therefore to him we Yield, our Vowes shall bePaid—Read, and written in Eternity:That All may know when men grant no Redress,Much love can sweeten the unhappinesS.

[83]Thomas Jordan, a poet of the time of Charles II., has the following specimen of a double acrostic, which must have occupied a large amount of labour. He calls it "a cross acrostick on two crost lovers." The man's name running through from top to bottom, and the female's the contrary way of the poem.

Though crost in our affections, still the flamesOf Honour shall secure our noble Names;Nor shall Our fate divorce our faith, Or causeThe least Mislike of love's Diviner lawes.Crosses sometimes Are cures, Now let us prove,That no strength Shall Abate the power of love:Honour, wit, beauty, Riches, wise men callFrail fortune's Badges, In true love lies all.Therefore to him we Yield, our Vowes shall bePaid—Read, and written in Eternity:That All may know when men grant no Redress,Much love can sweeten the unhappinesS.

Though crost in our affections, still the flamesOf Honour shall secure our noble Names;Nor shall Our fate divorce our faith, Or causeThe least Mislike of love's Diviner lawes.Crosses sometimes Are cures, Now let us prove,That no strength Shall Abate the power of love:Honour, wit, beauty, Riches, wise men callFrail fortune's Badges, In true love lies all.Therefore to him we Yield, our Vowes shall bePaid—Read, and written in Eternity:That All may know when men grant no Redress,Much love can sweeten the unhappinesS.

[84]The following example, barbarously made up in this way from passages in the Æneid and the Georgics, is by Stephen de Pleurre, and describes the adoration of the Magi. The references to each half line of the originals are given, the central cross marks the length of each quotation.Tum Reges——7 Æ · 98. Externi veniunt x quæ cuiq; est copia læti. 5 Æ · 100.11 Æ · 333. Munera portantes x molles sua tura Sabæi. 1 G · 57.3 Æ · 464. Dona dehinc auro gravia x Myrrhaque madentes. 12 Æ · 100.9 Æ · 659. Agnovere Deum Regum x Regumque parentum. 6 Æ · 548.1 G · 418. Mutavere vias x perfectis ordine votis. 10 Æ · 548.

[84]The following example, barbarously made up in this way from passages in the Æneid and the Georgics, is by Stephen de Pleurre, and describes the adoration of the Magi. The references to each half line of the originals are given, the central cross marks the length of each quotation.

Tum Reges——7 Æ · 98. Externi veniunt x quæ cuiq; est copia læti. 5 Æ · 100.11 Æ · 333. Munera portantes x molles sua tura Sabæi. 1 G · 57.3 Æ · 464. Dona dehinc auro gravia x Myrrhaque madentes. 12 Æ · 100.9 Æ · 659. Agnovere Deum Regum x Regumque parentum. 6 Æ · 548.1 G · 418. Mutavere vias x perfectis ordine votis. 10 Æ · 548.

Tum Reges——7 Æ · 98. Externi veniunt x quæ cuiq; est copia læti. 5 Æ · 100.11 Æ · 333. Munera portantes x molles sua tura Sabæi. 1 G · 57.3 Æ · 464. Dona dehinc auro gravia x Myrrhaque madentes. 12 Æ · 100.9 Æ · 659. Agnovere Deum Regum x Regumque parentum. 6 Æ · 548.1 G · 418. Mutavere vias x perfectis ordine votis. 10 Æ · 548.

[85]The old Poet, Gascoigne, composed one of the longest English specimens, which he says gave him infinite trouble. It is as follows:—"Lewd did I live, evil I did dwel."

[85]The old Poet, Gascoigne, composed one of the longest English specimens, which he says gave him infinite trouble. It is as follows:—

"Lewd did I live, evil I did dwel."

"Lewd did I live, evil I did dwel."

[86]We need feel little wonder at this when "The Book of Mormon" could be fabricated in our own time, and, with abundant evidence of that fact, yet become the Gospel of a very large number of persons.

[86]We need feel little wonder at this when "The Book of Mormon" could be fabricated in our own time, and, with abundant evidence of that fact, yet become the Gospel of a very large number of persons.

[87]There are several instances of this ludicrous literal representation. Daniel Hopfer, a German engraver of the 16th century, published a large print of this subject; the scene is laid in the interior of a Gothic church, andthe beamis a solid squared piece of timber, reaching from the eye of the man to the walls of the building. This peculiar mode of treating the subject may be traced to the earliest picture-books—thus theArs Memorandi, a block-book of the early part of the 15th century, represents this figure of speech by a piece of timber transfixing a human eye.

[87]There are several instances of this ludicrous literal representation. Daniel Hopfer, a German engraver of the 16th century, published a large print of this subject; the scene is laid in the interior of a Gothic church, andthe beamis a solid squared piece of timber, reaching from the eye of the man to the walls of the building. This peculiar mode of treating the subject may be traced to the earliest picture-books—thus theArs Memorandi, a block-book of the early part of the 15th century, represents this figure of speech by a piece of timber transfixing a human eye.

[88]Caricaturists were employed on both sides of the question, and by pictures as well as words the war of polemics was vigorously carried on. In one instance, the head of Luther is represented as the Devil's Bagpipe; he blows into his ear, and uses his nose as a chanter. Cocleus, in one of his tracts, represents Luther as a monster with seven heads, indicative of his follies; the first is that of a disputatious doctor, the last that of Barabbas! Luther replied in other pamphlets, adorned with equally gross delineations levelled at his opponents.

[88]Caricaturists were employed on both sides of the question, and by pictures as well as words the war of polemics was vigorously carried on. In one instance, the head of Luther is represented as the Devil's Bagpipe; he blows into his ear, and uses his nose as a chanter. Cocleus, in one of his tracts, represents Luther as a monster with seven heads, indicative of his follies; the first is that of a disputatious doctor, the last that of Barabbas! Luther replied in other pamphlets, adorned with equally gross delineations levelled at his opponents.

[89]Bishop Percy'sReliques of Ancient English Poetrywill furnish an example of the coarseness of invective used by both parties during the era of the Reformation; in such rhymes as "Plain Truth and Blind Ignorance"—"A Ballad of Luther and the Pope," &c. The old interlude of "Newe Custome," printed in Dodsley'sOld Plays; and that of "Lusty Juventus," in Hawkins'sEnglish Drama, are choice specimens of the vulgarest abuse. Bishop Bale in his play ofKing John(published in 1838 by the Camden Society), indulges in a levity and coarseness that would not now be tolerated in an alehouse—"stynkyng heretic" on one side, and "vile popysh swyne" on the other, are among the mildest epithets used in these religious satires. One of the most curious is a dialogue between John Bon, a husbandman, and "Master Parson" of his parish, on the subject of transubstantiation; it was so violent in its style as to threaten great trouble to author and printer (see Strype'sEcclesiastical Memorials). It may be seen in vol. xxx. of the Percy Society's publications.

[89]Bishop Percy'sReliques of Ancient English Poetrywill furnish an example of the coarseness of invective used by both parties during the era of the Reformation; in such rhymes as "Plain Truth and Blind Ignorance"—"A Ballad of Luther and the Pope," &c. The old interlude of "Newe Custome," printed in Dodsley'sOld Plays; and that of "Lusty Juventus," in Hawkins'sEnglish Drama, are choice specimens of the vulgarest abuse. Bishop Bale in his play ofKing John(published in 1838 by the Camden Society), indulges in a levity and coarseness that would not now be tolerated in an alehouse—"stynkyng heretic" on one side, and "vile popysh swyne" on the other, are among the mildest epithets used in these religious satires. One of the most curious is a dialogue between John Bon, a husbandman, and "Master Parson" of his parish, on the subject of transubstantiation; it was so violent in its style as to threaten great trouble to author and printer (see Strype'sEcclesiastical Memorials). It may be seen in vol. xxx. of the Percy Society's publications.

[90]The first edition had all the external appearance of truth: a portrait of "Captain Lemuel Gulliver, of Redriff, aetat. suæ lviii." faces the title; and maps of all the places, he only, visited, are carefully laid down in connexion with the realities of geography. Thus "Lilliput, discovered A.D. 1699," lies between Sumatra and Van Dieman's Land. "Brobdignag, discovered A.D. 1703," is a peninsula of North America. One Richard Sympson vouches for the veracity of his "antient and intimate friend," in a Preface detailing some "facts" of Gulliver's Life. Arbuthnot says he "lent the book to an old gentleman, who went immediately to his map to search for Lilliput."

[90]The first edition had all the external appearance of truth: a portrait of "Captain Lemuel Gulliver, of Redriff, aetat. suæ lviii." faces the title; and maps of all the places, he only, visited, are carefully laid down in connexion with the realities of geography. Thus "Lilliput, discovered A.D. 1699," lies between Sumatra and Van Dieman's Land. "Brobdignag, discovered A.D. 1703," is a peninsula of North America. One Richard Sympson vouches for the veracity of his "antient and intimate friend," in a Preface detailing some "facts" of Gulliver's Life. Arbuthnot says he "lent the book to an old gentleman, who went immediately to his map to search for Lilliput."

[91]In Nagler'sKunstler-Lexiconis a whimsical error concerning a living English artist—George Cruikshank. Some years ago the relative merits of himself and brother were contrasted in an English review, and George was spoken of as "The real Simon Pure"—the first who had illustrated scenes of "Life in London." Unaware of the real significance of a quotation which has become proverbial among us, the German editor begins his Memoir of Cruikshank, by gravely informing us that he is an English artist, "whose real name is Simon Pure!" Turning to the artists under the letter P, we accordingly read:—"Pure(Simon), the real name of the celebrated caricaturist, George Cruikshank."

[91]In Nagler'sKunstler-Lexiconis a whimsical error concerning a living English artist—George Cruikshank. Some years ago the relative merits of himself and brother were contrasted in an English review, and George was spoken of as "The real Simon Pure"—the first who had illustrated scenes of "Life in London." Unaware of the real significance of a quotation which has become proverbial among us, the German editor begins his Memoir of Cruikshank, by gravely informing us that he is an English artist, "whose real name is Simon Pure!" Turning to the artists under the letter P, we accordingly read:—"Pure(Simon), the real name of the celebrated caricaturist, George Cruikshank."

[92]The whole of Dr. Stukeley's tract is a most curious instance of learned perversity and obstinacy. The coin is broken away where the letter F should be, and Stukeley himself allows that the upper part of the T might be worn away, and so the inscription really beFortuna Aug; but he cast all such evidence aside, to construct an imaginary life of an imaginary empress; "that we have no history of this lady," he says, "is not to be wondered at," and he forthwith imagines one; that she was of a martial disposition, and "signalized herself in battle, and obtained a victory," as he guesses from the laurel wreath around her bust on the coin; her name he believes to be Gaulish, and "equivalent to what we now call Lucia," and that a regiment of soldiers was under her command, after the fashion of "the present Czarina," the celebrated Catherine of Russia.

[92]The whole of Dr. Stukeley's tract is a most curious instance of learned perversity and obstinacy. The coin is broken away where the letter F should be, and Stukeley himself allows that the upper part of the T might be worn away, and so the inscription really beFortuna Aug; but he cast all such evidence aside, to construct an imaginary life of an imaginary empress; "that we have no history of this lady," he says, "is not to be wondered at," and he forthwith imagines one; that she was of a martial disposition, and "signalized herself in battle, and obtained a victory," as he guesses from the laurel wreath around her bust on the coin; her name he believes to be Gaulish, and "equivalent to what we now call Lucia," and that a regiment of soldiers was under her command, after the fashion of "the present Czarina," the celebrated Catherine of Russia.

[93]One of the most curious pictorial and antiquarian blunders may be seen in Vallancey'sCollectanea. He found upon one of the ancient stones on the Hill of Tara an inscription which he readBeli Divose, "to Belus, God of Fire;" but which ultimately proved to be the work of some idler who, lying on the stone, cut upside down his name and the date of the year, E. Conid, 1731; upon turning this engraving, the fact is apparent.

[93]One of the most curious pictorial and antiquarian blunders may be seen in Vallancey'sCollectanea. He found upon one of the ancient stones on the Hill of Tara an inscription which he readBeli Divose, "to Belus, God of Fire;" but which ultimately proved to be the work of some idler who, lying on the stone, cut upside down his name and the date of the year, E. Conid, 1731; upon turning this engraving, the fact is apparent.

[94]Erroneous proper names of places occur continually in early writers, particularly French ones. There are some in Froissart that cannot be at all understood. Bassompierre is equally erroneous.Jorchauxis intended by him forYork House; and, more wonderful still,Inhimthort, proves by the context to beKensington!

[94]Erroneous proper names of places occur continually in early writers, particularly French ones. There are some in Froissart that cannot be at all understood. Bassompierre is equally erroneous.Jorchauxis intended by him forYork House; and, more wonderful still,Inhimthort, proves by the context to beKensington!

[95]Leopold Schefer, the German novelist, has composed an excellent sketch of Durer's married life. It is an admirably philosophic narrative of an intellectual man's wretchedness.

[95]Leopold Schefer, the German novelist, has composed an excellent sketch of Durer's married life. It is an admirably philosophic narrative of an intellectual man's wretchedness.

[96]Since this article was written, many of these ancient Mysteries and Moralities have been printed at home and abroad. Hone, in his "Ancient Mysteries Described," 1825, first gave a summary of theLudus Coventriæ,the famous mysteries performed by the trading companies of Coventry; the entire series have been since printed by the Shakspeare Society, under the editorship of Mr. Halliwell, and consist of forty-two dramas, founded on incidents in the Old and New Testaments. The equally famousChester Mysterieswere also printed by the same society under the editorship of Mr. Wright, and consist of twenty-five long dramas, commencing with "The Fall of Lucifer," and ending with "Doomsday." In 1834, the Abbotsford Club published some others from the Digby MS., in the Bodleian Library, Oxford. In 1825, Mr. Sharp, of Coventry, published a dissertation on the Mysteries once performed there, and printed the Pageant of the Sheremen and Taylor's Company; and in 1836 the Abbotsford Club printed the Pageant played by the Weavers of that city. In 1836, the Surtees Society published the series known asThe Towneley Mysteries,consisting of thirty-two dramas; in 1838, Dr. Marriott published in English, at Basle, a selection of the most curious of these dramas. In 1837, M. Achille Jubinal published two octavo volumes of French "Mystères inédits du Quinzième Siècle." This list might be swelled by other notes of such books, printed within the last thirty years, in illustration of these early religious dramas.

[96]Since this article was written, many of these ancient Mysteries and Moralities have been printed at home and abroad. Hone, in his "Ancient Mysteries Described," 1825, first gave a summary of theLudus Coventriæ,the famous mysteries performed by the trading companies of Coventry; the entire series have been since printed by the Shakspeare Society, under the editorship of Mr. Halliwell, and consist of forty-two dramas, founded on incidents in the Old and New Testaments. The equally famousChester Mysterieswere also printed by the same society under the editorship of Mr. Wright, and consist of twenty-five long dramas, commencing with "The Fall of Lucifer," and ending with "Doomsday." In 1834, the Abbotsford Club published some others from the Digby MS., in the Bodleian Library, Oxford. In 1825, Mr. Sharp, of Coventry, published a dissertation on the Mysteries once performed there, and printed the Pageant of the Sheremen and Taylor's Company; and in 1836 the Abbotsford Club printed the Pageant played by the Weavers of that city. In 1836, the Surtees Society published the series known asThe Towneley Mysteries,consisting of thirty-two dramas; in 1838, Dr. Marriott published in English, at Basle, a selection of the most curious of these dramas. In 1837, M. Achille Jubinal published two octavo volumes of French "Mystères inédits du Quinzième Siècle." This list might be swelled by other notes of such books, printed within the last thirty years, in illustration of these early religious dramas.

[97]In Jubinal'sTapisseries Anciennesis engraved that found in the tent of Charles the Bold, at Nancy, and still preserved in that city. It is particularly curious, inasmuch as it depicts the incidents described in the Morality above-named.

[97]In Jubinal'sTapisseries Anciennesis engraved that found in the tent of Charles the Bold, at Nancy, and still preserved in that city. It is particularly curious, inasmuch as it depicts the incidents described in the Morality above-named.

[98]The British Museum library was enriched in 1845 by a very curions collection of these old comic plays, which was formed about 1560. It consists of sixty-four dramas, of which number only five or six were known before. They are exceedingly curious as pictures of early manners and amusements; very simple in construction, and containing few characters. One is a comic dialogue between two persons as to the best way of managing a wife. Another has for its plot the adventure of a husband sent from home by the seigneur of the village, that he may obtain access to his wife; and who is checkmated by the peasant, who repairs to the neglected lady of the seigneur. Some are entirely composed of allegorical characters; all are broadly comic, in language equally broad. They were played by a jocular society, whose chief was termed Prince des Sots; hence the name Sotties given to the farces.

[98]The British Museum library was enriched in 1845 by a very curions collection of these old comic plays, which was formed about 1560. It consists of sixty-four dramas, of which number only five or six were known before. They are exceedingly curious as pictures of early manners and amusements; very simple in construction, and containing few characters. One is a comic dialogue between two persons as to the best way of managing a wife. Another has for its plot the adventure of a husband sent from home by the seigneur of the village, that he may obtain access to his wife; and who is checkmated by the peasant, who repairs to the neglected lady of the seigneur. Some are entirely composed of allegorical characters; all are broadly comic, in language equally broad. They were played by a jocular society, whose chief was termed Prince des Sots; hence the name Sotties given to the farces.

[99]The peasants of the Ober-Ammergau, a village in the Bavarian Alps, still perform, at intervals of ten years, a long miracle play, detailing the chief incidents of the Passion of our Saviour from his entrance into Jerusalem to his ascension. It is done in fulfilment of a vow made during a pestilence in 1633. The performance lasted twelve hours in 1850, when it was last performed. The actors were all of the peasant class.

[99]The peasants of the Ober-Ammergau, a village in the Bavarian Alps, still perform, at intervals of ten years, a long miracle play, detailing the chief incidents of the Passion of our Saviour from his entrance into Jerusalem to his ascension. It is done in fulfilment of a vow made during a pestilence in 1633. The performance lasted twelve hours in 1850, when it was last performed. The actors were all of the peasant class.

[100]An amusing instance of his classical emendations occurs in the text of Shakspeare. [King Henry IV. pt. 2, act 1, sc. 1.] The poet speaks of one who"——woebegoneDrew Priam's curtain in the dead of night,And would have told him half his Troy was burn'd."Bentley alters the first word of the sentence to a proper name, which is given in the third book of the Iliad, and the second of the Æneid; and reads the passage thus:—"——UcaligonDrew Priam's curtain," &c.!

[100]An amusing instance of his classical emendations occurs in the text of Shakspeare. [King Henry IV. pt. 2, act 1, sc. 1.] The poet speaks of one who

"——woebegoneDrew Priam's curtain in the dead of night,And would have told him half his Troy was burn'd."

"——woebegoneDrew Priam's curtain in the dead of night,And would have told him half his Troy was burn'd."

Bentley alters the first word of the sentence to a proper name, which is given in the third book of the Iliad, and the second of the Æneid; and reads the passage thus:—

"——UcaligonDrew Priam's curtain," &c.!

"——UcaligonDrew Priam's curtain," &c.!

[101]Marana appears to have carelessly deserted his literary offspring. It is not improbable that his English translators continued his plan, and that their volumes were translated; so that what appears the French original may be, for the greater part, of our own home manufacture. The superiority of the first part was early perceived. The history of our ancient Grub-street is enveloped in the obscurity of its members, and there are more claimants than one for the honour of this continuation. We know too little of Marana to account for his silence; Cervantes was indignant at the impudent genius who dared to continue the immortal Quixote.The tale remains imperfectly told.See a correspondence on this subject in the Gentleman's Magazine, 1840 and 1841.

[101]Marana appears to have carelessly deserted his literary offspring. It is not improbable that his English translators continued his plan, and that their volumes were translated; so that what appears the French original may be, for the greater part, of our own home manufacture. The superiority of the first part was early perceived. The history of our ancient Grub-street is enveloped in the obscurity of its members, and there are more claimants than one for the honour of this continuation. We know too little of Marana to account for his silence; Cervantes was indignant at the impudent genius who dared to continue the immortal Quixote.

The tale remains imperfectly told.

See a correspondence on this subject in the Gentleman's Magazine, 1840 and 1841.

[102]This play, Langbaine says, is written by Shakspeare.

[102]This play, Langbaine says, is written by Shakspeare.

[103]He had the palsy at that time.

[103]He had the palsy at that time.

[104]The names of several of Jonson's dramatis personæ.

[104]The names of several of Jonson's dramatis personæ.

[105]New Inn, Act iii. Scene 2.—Act iv. Scene 4.

[105]New Inn, Act iii. Scene 2.—Act iv. Scene 4.

[106]This break was purposely designed by the poet, to expose that singular one in Ben's third stanza.

[106]This break was purposely designed by the poet, to expose that singular one in Ben's third stanza.

[107]His man, Richard Broome, wrote with success several comedies. He had been the amanuensis or attendant of Jonson. The epigram made against Pope for the assistance W. Broome gave him appears to have been borrowed from this pun. Johnson has inserted it in "Broome's Life."

[107]His man, Richard Broome, wrote with success several comedies. He had been the amanuensis or attendant of Jonson. The epigram made against Pope for the assistance W. Broome gave him appears to have been borrowed from this pun. Johnson has inserted it in "Broome's Life."

[108]He was remarkable for his memory of all that he read, not only the matter but the form, the contents of each page and the peculiar spelling of every word. It is said he was once tested by the pretended destruction of a manuscript, which he reproduced without a variation of word or line.

[108]He was remarkable for his memory of all that he read, not only the matter but the form, the contents of each page and the peculiar spelling of every word. It is said he was once tested by the pretended destruction of a manuscript, which he reproduced without a variation of word or line.

[109]He used to lie in a sort of lounging-chair in the midst of his study, surrounded by heaps of dusty volumes, never allowed to be removed, and forming a colony for the spiders whose society he so highly valued.

[109]He used to lie in a sort of lounging-chair in the midst of his study, surrounded by heaps of dusty volumes, never allowed to be removed, and forming a colony for the spiders whose society he so highly valued.

[110]His comparatively useless life was quietly satirized by the Rev. Mr. Spence, in "a parallel after the manner of Plutarch," between Magliabechi and Hill, a self-taught tailor of Buckinghamshire. It is published in Dodsley'sFugitive Pieces, 2 vols., 12mo, 1774.

[110]His comparatively useless life was quietly satirized by the Rev. Mr. Spence, in "a parallel after the manner of Plutarch," between Magliabechi and Hill, a self-taught tailor of Buckinghamshire. It is published in Dodsley'sFugitive Pieces, 2 vols., 12mo, 1774.

[111]The Dutch are not, however, to be entirely blamed for repulsive scenes on the stage. Shakspeare's Titus Andronicus, and many of the dramas of our Elizabethan writers, exhibit cruelties very repulsive to modern ideas. The French stage has occasionally exhibited in modern times scenes that have been afterwards condemned by the censors; and in Italy the "people's theatre" occasionally panders to popular tastes by execution scenes, where the criminal is merely taken off the stage; the blow struck on a wooden block, to give reality to the action; and the executioner re-enters flourishing a bloody axe.

[111]The Dutch are not, however, to be entirely blamed for repulsive scenes on the stage. Shakspeare's Titus Andronicus, and many of the dramas of our Elizabethan writers, exhibit cruelties very repulsive to modern ideas. The French stage has occasionally exhibited in modern times scenes that have been afterwards condemned by the censors; and in Italy the "people's theatre" occasionally panders to popular tastes by execution scenes, where the criminal is merely taken off the stage; the blow struck on a wooden block, to give reality to the action; and the executioner re-enters flourishing a bloody axe.

[112]Ned Shuter was the comedian who first introduced a donkey on the stage. Seated on the beast he delivered a prologue written on the occasion of his benefit. Sometimes the donkey wore a great tie-wig. Animals educated to play certain parts are a later invention. Horses, dogs, and elephants have been thus trained in the present century, and plays written expressly to show their proficiency.

[112]Ned Shuter was the comedian who first introduced a donkey on the stage. Seated on the beast he delivered a prologue written on the occasion of his benefit. Sometimes the donkey wore a great tie-wig. Animals educated to play certain parts are a later invention. Horses, dogs, and elephants have been thus trained in the present century, and plays written expressly to show their proficiency.

[113]The doctor was paid 6000l.to prepare the narrative of the Voyages of Captain Cook from the rough notes. He indulged in much pruriency of description, and occasional remarks savouring of infidelity. They were loudly and generally condemned, and he died soon afterwards.

[113]The doctor was paid 6000l.to prepare the narrative of the Voyages of Captain Cook from the rough notes. He indulged in much pruriency of description, and occasional remarks savouring of infidelity. They were loudly and generally condemned, and he died soon afterwards.

[114]Keats is the most melancholy instance. The effect of the severe criticism in the Quarterly Review upon his writings, is said by Shelley to have "appeared like madness, and he was with difficulty prevented from suicide." He never recovered its baneful effect; and when he died in Rome, desired his epitaph might be, "Here lies one whose name was writ in water." The tombstone in the Protestant cemetery is nameless, and simply records that "A young English poet" lies there.

[114]Keats is the most melancholy instance. The effect of the severe criticism in the Quarterly Review upon his writings, is said by Shelley to have "appeared like madness, and he was with difficulty prevented from suicide." He never recovered its baneful effect; and when he died in Rome, desired his epitaph might be, "Here lies one whose name was writ in water." The tombstone in the Protestant cemetery is nameless, and simply records that "A young English poet" lies there.

[115]A very clever satire has been concocted in an imaginary history of "a forty-first chair" of the Academy which has been occupied by the great men of literature who have not been recognised members of the official body, and whose "existence there has been unaccountably forgotten" in the annals of its members.

[115]A very clever satire has been concocted in an imaginary history of "a forty-first chair" of the Academy which has been occupied by the great men of literature who have not been recognised members of the official body, and whose "existence there has been unaccountably forgotten" in the annals of its members.

[116]Barham, the author of theIngoldsby Legends, wrote a similar death-bed lay in imitation of the older poets. It is termed "As I laye a-thinkynge." Bewick, the wood-engraver, was last employed upon, and left unfinished at his death, a cut, the subject of which was "The old Horse waiting for Death."

[116]Barham, the author of theIngoldsby Legends, wrote a similar death-bed lay in imitation of the older poets. It is termed "As I laye a-thinkynge." Bewick, the wood-engraver, was last employed upon, and left unfinished at his death, a cut, the subject of which was "The old Horse waiting for Death."

[117]Since the above was written, many other volumes have been published illustrative of this branch of literature. The Bannatyne and Maitland Club and the Camden and Percy Societies have printed Metrical Romances entire.

[117]Since the above was written, many other volumes have been published illustrative of this branch of literature. The Bannatyne and Maitland Club and the Camden and Percy Societies have printed Metrical Romances entire.

[118]This famed lay has been magnificently published in Germany, where it is now considered as the native epic of the ancient kingdom. Its scenes have been delineated by the greatest of their artists, who have thus given a world-wide reputation to a poem comparatively unknown when the first edition of this work was printed.

[118]This famed lay has been magnificently published in Germany, where it is now considered as the native epic of the ancient kingdom. Its scenes have been delineated by the greatest of their artists, who have thus given a world-wide reputation to a poem comparatively unknown when the first edition of this work was printed.

[119]These early novels have been collected and published by Mr. J. P. Collier, under the title ofShakespeare's Library. They form the foundation of some of the great Poet's best dramas.

[119]These early novels have been collected and published by Mr. J. P. Collier, under the title ofShakespeare's Library. They form the foundation of some of the great Poet's best dramas.

[120]They were ridiculed in a French burlesque Romance of the Shepherd Lysis, translated by Davis, and published 1660. Don Quixote, when dying, made up his mind, if he recovered, to turn shepherd, in imitation of some of the romance-heroes, who thus finished their career. This old "anti-romance" works out this notion by a mad reader of pastorals, who assumes the shepherd habit and tends a few wretched sheep at St. Cloud.

[120]They were ridiculed in a French burlesque Romance of the Shepherd Lysis, translated by Davis, and published 1660. Don Quixote, when dying, made up his mind, if he recovered, to turn shepherd, in imitation of some of the romance-heroes, who thus finished their career. This old "anti-romance" works out this notion by a mad reader of pastorals, who assumes the shepherd habit and tends a few wretched sheep at St. Cloud.

[121]Buckingham's style was even stronger and coarser than the text leads one to suppose. "Your sowship" is the beginning of one letter, and "I kiss your dirty hands" the conclusion of another. The king had encouraged this by his own extraordinary familiarity. "My own sweet and dear child," "Sweet hearty," "My sweet Steenie and gossip," are the commencements of the royal epistles to Buckingham; and in one instance, where he proposes a hunting party and invites the ladies of his family, he does it in words of perfect obscenity.

[121]Buckingham's style was even stronger and coarser than the text leads one to suppose. "Your sowship" is the beginning of one letter, and "I kiss your dirty hands" the conclusion of another. The king had encouraged this by his own extraordinary familiarity. "My own sweet and dear child," "Sweet hearty," "My sweet Steenie and gossip," are the commencements of the royal epistles to Buckingham; and in one instance, where he proposes a hunting party and invites the ladies of his family, he does it in words of perfect obscenity.


Back to IndexNext