Chapter 2

[80] HATTE ES MANCHEM VERWISCHT; hatte Manchem die Erinnerung daran ausgelöscht.

[81] EINERLEIHEIT,monotony.

[82] HAIDEBÜHEL; Bühel, Hügel.

[83] VORLALLTE; lallen, das unverständliche Sprechen der Kinder.

[84] LEGTE SICH SEIN HERZ DAR, zeigte sich sein Herz.

[85] JE; hier soviel wie dort. Sehr ungewöhnlicher Gebrauch.

[86] WENDET, verwendet.

[87] ZU GUTE BEKOMMET,get the good of it.

[88] WAS KOMMT BEI DIR,what are you thinking of?

[89] DA SEI GOTT VOR, GOTT BEWAHRE;God forbid.

[90] THAT GLEICHGÜLTIG,tried to act indifferently.

[91] MACHTE SICH ZU THUN,busied himself.

[92] UND ES WAR IHM,and he felt.

[93] FIEL IHM AUF,he noticed with astonishment.

[94] WASSERZIEHEN DER SONNE, "The sun drawing water."

[95] STANDEN IN DIE LUFT, note the accusative.

[96] PURPURIG; until very recently (the discovery and exhibition of the "Resurrected of Kerke") the notion prevailed in Germany that the "purple" of the ancients was a golden or scarlet hue.

[97] VERSIECHT, versiegt.

[98] SCHALGRAUEM; schal,flat, insipid.

[99] FIELEN IHM EIN,occurred to him.

[100] TAUBE ERNTE;a useless crop; taub in the secondary sense designates that which lacks the most essential.

[101] HALBGESTORBENE; note the difference between this and halbtote.

[102] LOHNTE, bezahlte. The pay of a messenger is called Botenlohn.


Back to IndexNext