CHAPTER XXVI.HOW ATHENS TOOK THE DISAPPEARANCE OF THE PERFIDIOUS RUDOLPH.

Rudolph’s disappearance with Photini created rather more than a nine days’ wonder at Athens. This is one of the privileges of living in a small and talkative town where private affairs spread like fire, and scandal is an excitement only second to that of the election of the mayor. But it must be confessed that this was a big scandal, and worth all the ejaculations, comments, and emphatic censure it provoked. The baron shrugged his shoulders and smiled: it may be allowed he was not prepared for this sweeping descent on the part of the innocent Rudolph. But, as he remarked to his wife:

“It’s always your well brought up and virtuous youths who take the rapidest strides to the deuce! I told Ottilie, years ago, that she was bringing up that boy to be a very dainty morsel for any adventuress that might happen to catch him.”

“Well, my dear, we must admit,” said the baroness, “that the Natzelhuber did not put herself to any considerable trouble to catch Rudolph. I’ve not the slightest doubt that the boy was only longing to be caught, and not wishing to escape it.”

“That is ever the way,” remarked her amiablehusband, “with our inconsistent sex. Our normal condition is longing or grumbling. Either we are crying out against the adventuresses who wish to catch us, or we are railing against those who won’t; and when we are caught, we are still crying out that we are caught. The child, you perceive, is father to the man. Watch an infant with his pets: he fondles and maltreats the confiding kitten that rubs itself against him, and deserts it to run after the butterfly. The butterfly won’t be caught and he howls dismally, if he doesn’t go into a fit, and proceeds to strangle the tabby. Thus it has been with your engaging nephew. Mademoiselle Andromache represents the confiding kitten, deserted for Selaka’s daughter, the unattainable butterfly, and Photini stands for the domestic tabby. Only the tabby in question possesses very formidable claws, which she is too likely to use upon the slightest or even upon no provocation from the faithless Rudolph. He will then return to us a sadder and a wiser man. Perhaps when that time comes, it will not be so very difficult for us, with the aid of Mademoiselle Veritassi, should that delightful young lady be still free, to anchor him in the placid waters of matrimony.”

“As for Mademoiselle Veritassi,” said the baroness, “it is always the girls who come off the worst in these matters. They stand there ready victims for the worn and jaded rakes who have sown their wild oats. That wild-oat period is an abomination, Baron, and the theory has done more to injure young men than anything else.”

“Madame, I am not responsible for the errors of civilisation. The period which you so aptly describeas the wild-oat period, is doubtless a sad one to contemplate for those like you and me, who have passed to the other side, where it is to be hoped there are no wild oats to be sown. But I am not so sure of that. However, I have not the slightest doubt, should Rudolph settle down with Mademoiselle Veritassi, that he will make her as good a husband as any other. Certainly she will find him very pliant and easy to manage. He is wealthy, too, and I suppose a young woman cannot ask anything better than a husband she can easily manage, and a purse she can draw heavily upon,” said the baron, and continued to smoke his morning cigar without any unwonted discomposure.

The baroness went on her round of visits in a saddened spirit, thinking of that young life wrecked on its threshold, and feeling that her sister Ottilie, watching from above, might perhaps consider that she in some manner or another, was responsible for the boy’s fall. She was a good woman in her way, though a worldly one. Whatever might be her opinion of the morals of the young men with whom she associated, she would gladly have shielded poor Rudolph from any such acquaintance with life as theirs. Having no child of her own, she loved the boy with a tender and maternal love.

“It is very dreadful,” she said at dinner to her husband.

“My dear, let us be thankful that it is not worse,—it might have been,” said the cheerful philosopher.

“Worse!” interrogated the baroness.

“He might have married her.”

This appalling suggestion silenced the baroness.

Some days later, a letter came from Rudolph from Cape Juan. Already there was a breath of cynicism in it, startling to those who had known him in his not far distant period of girlish and fastidious shrinking. The baron read it attentively, and then said:

“It seems to me, my dear, your Arcadian nephew is going to the devil as fast as brandy and Photini will help him.”

And that was all he said, adding that probably in a year, at the most, Rudolph would reappear in their midst, hardened, cynical, and worldly wise.

The outrage inflicted on Athens in the respected person of her chief citizen still lifted the voice of uproarious censure, and the Turkish Embassy had to interfere on behalf of Daoud Bey, who made good his escape.

In the meantime, how has it been faring with the victim, Andromache? In the first flush of separation, Rudolph was as regular a correspondent as the postal arrangements of the Peloponnesus allowed. His letters breathed artless affection and most gratifying regrets. They described everything he saw at considerable length, and Andromache read them as young ladies will read their first love letters, answered them as candidly, making proper allowance for maidenly reticence; and then devoted herself, with much ardour, to discussing Rudolph with her mother and Julia. All the while the trousseau was progressing rapidly. What dresses to be tried on! what quantities of linen to be embroidered what choice of lace! There was confusion in the little house overlooking the French school, and Themistocles found it more necessary than ever to seek the quiet and seclusion of his own chamber, and there to meditateupon the young lady in the next street and play endless and torturing variations of Schubert’s Serenade. And O what a glorious time it was for Miltiades! how he boasted of his sister’s brilliant future at the mess-table, and walked the town, or rode on his coal-black charger, with his friend Hadji Adam, the light of excitement in his eye strong enough to dazzle the rash beholder! Alas! that these simple joys should be dashed to the ground in disappointment and humiliation! Letters came more rarely upon the second separation, and their tone was more curt and less confiding. There was even a strain of self-reproach in them which Andromache was too unsuspecting to construe. But these signs of storm passed unnoticed by Miltiades. The letter fever, we know, soon declines with young men absent from their lady-loves, and as the months passed the fever gradually abated, and Rudolph, the faithless, lapsed into silence.

Still the trousseau progressed, and still the marriage preparations went forward. One day Miltiades in his barracks was informed that Rudolph had returned to Athens;—he dropped his knife and fork in astonishment. How came it that he was not aware of this? and how came it that Rudolph had not yet made his appearance in the little salon, where the Turkish bomb that had exploded at the feet of Miltiades was proudly displayed? Miltiades sat at home all the day, and waited for Ehrenstein. He was wise enough not to mention this fact to Andromache or to his mother. Perhaps there would be a very simple explanation forthcoming, and why inflict needless pain upon the women? Days went by, however, and still noEhrenstein. By the soul of Hercules, how can a fellow be expected to stand this kind of treatment? The slaughterer of five thousand Turks sit calmly by, while his sister is being jilted in the most outrageous manner! Certainly not.

Miltiades strode the streets of Athens with a more warlike aspect than ever. The very frown of his brows was a challenge, and the glance of his eyes was a dagger: the crimson plumes of his service cap nodded valorously, his sword and spurs clanked. He twirled his moustache until all the little boys and foot passengers made way for him apprehensively. Still no Ehrenstein appeared. Then came the climax. It was an awful moment when the news exploded,—more fatal far than the Turkish bomb on the table,—that Rudolph had disappeared with Photini Natzelhuber. We will draw the veil of discretion upon the picture of a modern Theseus lashed into impotent fury, and striding through the prostrate forms of his womenfolk in hysterics.

With a Jove-like front Miltiades faced the Austrian Embassy, and held stern council with the Baron von Hohenfels. Of course there was nothing to be done. It was clearly impossible to offer money to a warrior and a hero. Such a thing as breaches of promise are here unknown, and it was equally impossible to collar Rudolph and bring him back to his deserted bride. The baron was conciliatory and courteous, as was his wont; expressed the flattering opinion that Mademoiselle Andromache was far too good for a reprobate like his nephew; hoped Miltiades would allow the baroness the honour of calling upon his mother, Kyria Karapolos, and her family; and placed himself, his house, andeverything belonging to him at the disposal of the affronted captain. The interview terminated amicably—how could it be otherwise with the most diplomatic of ambassadors?—Miltiades returned to the bosom of his family, and held a parliament to debate upon proceedings.

Andromache bore her sorrow better than might have been imagined. She necessarily did a little in the way of hysterics, but soon settled down in dreary acquiescence, and spent her days embroidering and practising the piano. The practice of scales may be recommended to jilted young ladies. It soothes the nerves, dulls the imagination, and produces a useful kind of indifference. Young men in similar circumstances prefer, I believe, wine, or cards, or politics,—or worse.

This was the hour in which Maria shone. Very faithfully and lovingly did she tend her young forsaken mistress, hovered over her yearningly, invented delicacies by means of rice, jam, macaroni and tapioca, to tempt the appetite of the most hardened sufferer, sat by her for hours, silently stroking her hair and fondling her hands, and unveiled exquisite depths of tenderness and consideration. Greek servants and Irish servants are the kindest, most affectionate and most absolutely disinterested in the world.

But there was a curious hardness about Andromache’s young mouth: a permanent glitter in her dark blue eyes, that bespoke a cherished design. Of that design she spoke to nobody, but went through the day pretty much as usual, and was grateful to those who remained silent upon her shame. The Baroness von Hohenfelscalled, was most pathetic, effusive, and strewed her path with good-will. She called again, this time with Agiropoulos, who stared at Andromache through his eyeglass, wore an expensive orchid in his coat, and conducted himself with his usual fascinating audacity.

“Faith!” he said to the baroness. “I should not object to console the little Karapolos myself.”

“That is an idea,” said the Baroness. “I’ll marry you, and then I shall have Rudolph’s perfidy off my mind.”

“Well, now that Photini has deserted me for your charming nephew, it will be teaching Rudolph a nice lesson in military tactics,—to besiege his deserted town, and carry it by storm,—eh, madame?”

The Baroness was quite serious in her design. A little Athenian might be an impossible match for a young Austrian aristocrat, with the blood of the Crusaders, the Hapsburgs, and heaven knows of what other deeply azure sources, running through his veins;—but a common Greek merchant from Trieste, now, an amiable enough person in florid attire, but not of her world, though gracefully patronised by her! It would be a very proper match, and one which she was resolved to further. The girl was pretty—extremely pretty and young. She wanted polish, and a few months of Agiropoulos’ irresistible society would be sure to accomplish much in that way.

“Decidedly, M. Agiropoulos, I am determined to marry you. You must range yourself. You are now, I suppose, just thirty?”

“Oh, madame, grace I beseech you! Twenty-six. But you see the disastrous results of follies and theharassing cares your cruel sex imposes on sensitive young men,” said Agiropoulos, with his fatuous smile.

“Then it is of greater necessity that you should settle down at once, and devote yourself to the whims of a wife.”

“I am only eager for the day. I have been well disposed towards Mademoiselle Veritassi, but she, capricious angel, will not have me.”

The baroness felt inclined to box the fellow’s ear, but only smiled.

A few days later this airy individual left a basket of flowers for the desposyné Andromache Karapolos.

The journey back to Tenos was a mournful one. Selaka, in a mixture of dread and compunction, shunned his daughter’s glance. There might be a question of the amount of blame due to him for the trouble in which they were mutually involved, but the physical weakness consequent upon his sharp attack left him a prey to exaggerated feelings. That his daughter, his treasure, whom he had believed few men worthy to possess, should have been publicly insulted by a wretch like Oïdas to avenge an ignoble vanity which conceived itself affronted—that so horrible a stroke should have been dealt him by fate, and the heavens remained unmoved and the blood of life still flow in his veins, vision not have been struck from his appalled eyes! Pride lay dead at a stroke, and the unhappy man felt that he could never again lift a front of dignity to the light of day.

Of her own wound Inarime thought nothing. To have got rid of the offensive Oïdas was a gain, even if it cost her an insult. Her father’s illness was her onlycare. Dr. Galenides ordered rest and mountain air. Books, he opined, and cheerful shepherd surroundings would more than do the work of physic. The simple sights of nature and her restoring silence would relieve the shocked system, and the late catastrophe should be ignored.

Constantine travelled with them, moody and petulant by force of unexhausted vengeance. He paced the deck, muttering and smoking, smoking and muttering, forgetful of the clamours of the unassuaged appetite, and consigned the courteous steward to the devil when importuned to go down to dinner. Dinner indeed! while that fellow lived who had stolen his friend Stavros from him, beaten him in his election, and outraged his family. His days were passed in an open-eyed bloody-minded dream, and he gloated over the picture of the thrashed mayor, with his features reduced to a purple jelly, and his sneaking frame doubled up with pain. He could have kissed Reineke’s hand in gratitude. Horse-whipping was not in his line, but he understood, when administered by proxy, what a very excellent thing it was. To himself he plotted how when peace should have descended on the insulted and angry household, he would manœuvre to reward Reineke.

“He’ll marry her, he will, or my name’s not Constantine Selaka,” he reiterated to himself, and took the wide expanse of sky and sea to witness that it was a solemn oath.

At Syra they were late for the bi-weekly boat, but Pericles would hear of no delay, so they chartered a caique and shot across the placid blue, as the trail ofsunset glory faded out of the deepening sky and Tenos showed below a solitary patch of green cloud. As they neared the little pier, the swift, short twilight had touched the valleys and lent mystery to the bare sweeps of hillside. A palm stood out upon the sky and appealed to Inarime’s sad eyes in the language of intense familiarity. She remembered to have noticed that one tree on her first childish voyage to Syra and, on coming back, to have claimed it with eager, friendly gaze. It seemed now that eagerness might henceforth hold no part in her experiences, and she felt like one who was staring back with sorrowful visage upon serene unnumbered years. The tears came rapidly as she noted each feature of the dear familiar picture, the background of her young life, and with them the magic thought that Gustav, too, had gazed lingeringly, tenderly upon it, thrilled her ineffably. She tried to imagine his impressions, and examined it keenly to discover how it might strike upon strange vision.

This is a craving of girls—to know how their lovers look upon things both have seen; to get inside their sight and count their very heart-beats. Women grow less exacting and imaginative, I believe, and have more practical demands upon love.

Aristides met them with mules and voluble utterances.

“Where is Paleocapa?” Pericles demanded, remembering to cast a searching glance about for the ruffian steward.

“He went up to meet some fellows in Virgin Street. I’ve no doubt they are in the Oraia Hellas,” answered Aristides.

“Besotting himself with his abominable raki—the brute!—Annunziata is well?” Selaka queried, sharply.

“Did you ever know her ill? Kyria Helena is up at Xinara. Nothing has happened since you left except the occasional backslidings of Paleocapa, who at times cannot be kept from his raki and was no less than thrice dead drunk. Oh, yes, Demetrius’ wife is dead, and Michael the carpenter is going to be married to make up for the deficiency,” Aristides chirped on, as heedless as a blackbird.

“Will you give us peace, you chattering fool,” thundered Pericles with an outburst of wholesome rage.

The sharp perfumes of the thyme and pines were wafted on the cool breezes of an April evening, as the littlecortègeof mules, guided by Aristides, wound slowly up the marble-stepped and rocky way, and Inarime drew in the air with quivering nostrils and parted lips. It was the air of home she breathed, fresh, untainted, smelling of upper hills and far off-seas, not that of a dusty city cheapened by the presence of all-pervading man. Thankfully she acknowledged the quiet of the land, the view unbroken by moving object. Here, at least, might one live unshamed, if even the heart were cut in twain. Upon the projecting point of the Castro, hung one first pale star, steadfast and patient like the light of a soul. Thus patiently and steadfastly should the star of love shine for her, its flame softly and uncomplainingly cherished by her. She would not again quit the shelter of her own grey Castro that looked so desolately upon these valleys, like the ghost of other centuries lured to the scene of its departedsplendours. Her spirit sprang towards it with a throb of solemn joy. Dear sight! she could have clung to its burnt flanks and wept among its thymy crevices.

Night was flying over the heavens as they rounded the little path under it that leads into Xinara. The wind blew chill and balmy, and chased skurrying clouds across the peeping stars, like shadows flailed by the invisible powers to dim their mild radiance. Inarime shivered a little, and turned anxiously to her father.

“Pull up your coat-collar, father,” she entreated.

Demetrius and Johannis were smoking at the shop door when the expected procession passed through the village street. Michael was sitting in his betrothed one’s kitchen, staring at her silently, and profusely expectorating, which was his way of courting. All the villagers that dwelt on high, leant over their rickety wooden balconies, sniffing the evening air and talking in a subdued tone, and those below lounged against door-jambs, or over garden walls.

“Καγ ἑὁπἑρα,” waved upon many voices to Pericles and Inarime, and more royal “Ζἡσω” to the King of Tenos.

“Ζἡσω ὁ βασγἑυς ρἡς Τἡνου,” Demetrius sang out, cheerfully, and every head uncovered, hats were frantically waved by the men, handkerchiefs by the women. One foolish fellow high up, ran into the house for his pistol and luxuriously fired off a couple of shots by way of salute.

“Confound the idiots!” muttered Constantine, shuddering in his terror of the explosion. He hated the sound or the idea of the weapon, and his abortive duelwith Stavros had not tended to lessen his instinctive abhorrence.

“No more of that, my good fellows,” he roared, commandingly. “Any expression of your kind regard flatters me, but my brother has had an illness, and is very much shaken. The ride from the town has proved rather more than his strength is capable of, and your noisy enthusiasm would quite prostrate him. Many thanks and good-night.”

“Ζὁψω!” again shook the silence of night as they rode through the village.

“The Virgin be praised! We have back our own dear young lady,” Katinka shrieked, kissing her fingers vigorously.

Inarime waved her hand in gracious recognition, and the proud, cherishing eyes of her adorers watched her slim figure, and the homely shape of her charger until the twilight mist swallowed them out of their sight. Annunziata and Kyria Helene stood at the little postern gate to welcome them. The tender brightness of their glances and the warmth of their cheering smiles struck the home-sick girl with the force of a buffet. She stumbled choking into Annunziata’s arms, and hung limp about her.

“Annunziata, Annunziata,” she cried like a child.

“My own girl! It is heaven to have you back. ‘When will she come?’ the villagers ask me every day, and shake their heads mournfully at the continued eclipse. Dear sir!” she added, as she caught the hands of Pericles, and held them fondly.

Pericles pressed her brown fingers, then kissed the cheeks of his sister and pleaded for immediate rest.

“It’s what we all need—supper and bed,” Constantine growled, turning to abuse Aristides for delay.

Oh, the poignant appeal to the senses of the dusky, sweet-smelling courtyard, rich with its departing spring blooms! It swept Inarime like the breath of childhood and filled her with fervent gratitude. To go away for the first time and come back! A month may hold the meaning of a cycle and awaken in the young heart all the fancies, the miseries and joys of the wanderer. Astonishment thrilled her that this place should greet her with its aspect of awful changelessness, and yet, if a stone, a flower, a chair were changed, it would have left her dumb with aching regret.

Annunziata’s arm was round her, and she put up a timid hand to feel the Turkish kerchief, the plait of false hair outside, and lovingly touched the wrinkled cheek.

“It is so good to be back with you,” she whispered.

“My treasure! my dearest child! I have been with you since you were a baby, and the sun did not shine for me while you were away,” the old woman murmured, and her tearful eyes pierced the baffling glimmer of early moonlight like glittering stars.

The little white salon was cozy and inviting by lamplight, and beyond it, in the inner room, the table was laid for supper. Constantine, dead with fatigue, hunger and shaken bones, pounced on it like a famished ogre, but a little soup and wine sufficed Inarime and Pericles.

“Brother, you look thin and worn,” Helene exclaimed, eyeing him doubtfully.

“Has he not been ill?” screamed Constantine, between the noisy gulps of his soup.

“I am well enough, sister, but very weary,” said Pericles, rising from the table. “Inarime, I would speak a word with you before I sleep.”

She followed him to his room, and when he fell into a chair, she crouched on her knees beside him.

“My child, I have been humbled through you,” he began, musingly, while his fingers gently stroked her hair. “Your instinct against my reason! And instinct conquers, reason is beaten, and grievously rebuked. I meant it for the best, my Inarime. But now I yield to your wishes. It would have been well for me to have taken counsel with them from the first. But this is ground upon which, perhaps, the old may always learn from the young without disgrace.”

His speech faltered and died away in supreme weariness. Inarime held her breath. Could this mean the recall of Gustav? And yet the hope seemed so wild that she dared not give it a transient shelter lest the reaction should utterly overwhelm her.

“To-morrow, father dear,” she urged, kissing his hand. “You are so tired now.”

“I have not much to say, and I hasten to have it over that I may not be obliged to revive the painful subject. I will not seek again to oppose your natural desire to remain unwedded, since you cannot hope to wed where your heart is.”

Tears of disappointment sprang to her eyes. She moved away from him in silence, and then glancing over her shoulder, saw the droop of illness in his frame, and his arms hanging languidly beside him. She was smitten with remorse, and went back to him.

“Thank you, father,” she said, softly.

“Kiss me, my girl, and leave me,” he just breathed.

She stooped over him and kissed him tenderly. All her reverent love returned on a swell, and it seemed a small thing to give up her lover to stay with her father always. The untroubled harmony of their relations dwelt with her again.

She went to her room, and opened the window to look out upon the peaceful night scene. Her terrace ran round the house, and commanded a view of the plain rolling to the distant sea and the girdling hills and wide dim valleys. The moon was high under a white veil of milky way. The bright metallic stars made a counter-radiance to her silver light, and every leaf and rugged contour was sharply visible in the mystic illumination. An oppressive silence lay upon the mountains, heavy stillness enveloped the valleys; the leaves dropped silver, and the flow of the torrents and the tiny quivering rills ran chill upon the nerves. The spirit of water and moonlight pervaded the scene, running through it with innumerable thin faint echoes. Every nook and crevice lay revealed, and the shadows were defined with harsh distinctness, the distances losing themselves in their own dark verges. Through the dusk, yellow lights from the farm casements were sprinkled here and there, and villages showed through their gardens and orchards as black masses upon the barren highlands.

Her heart was empty from excessive feeling as she looked across the land. Oh, for courage and freedom to wander forth and touch with feet and hands each well-remembered spot! A bat flitting through the air brushed her cheek, and she looked up to follow itsblack passage. She sat and watched everything, her energies expended in the delight of recognition. The waves of white cloud stealing across the heavens, and the moon imperceptibly beginning to dip, warned her that time was running apace, and a fluttering movement in the trees underneath told of birds softly stirring in their warm nests. The thought of their warmth made her aware that her teeth were chattering and her limbs were rigid with cold.

Still she sat through the night, and watched the day ushered in upon violet light, that soon glowed like fire. Crimson wings sped over the sky with quivering promise. At their touch the stars seemed to tremble, grew pale and were extinguished one by one. The little birds exulted in their nests and essayed a note or two. Daylight broke upon the earth from the fires of the East. Warmth travelled down the abysses of air, and in its first caress the night-dews shone like jewels on the leaves and flowers. The rapture of the birds grew into a spray of delirious song; it dashed upwards with the ring of silver mellowing to gold as it caught melody. The moon gazed pallid regret upon the scene and melted away in sickly stealth, as the voices of the morning awoke with the shrill crow of the cocks. Every folded leaf was now unclosed, and upon the skirts of the flying dawn the sun rose and spread his tyrannous light over hills and valleys. The world breathed in day, the dewdrops were beginning to melt, and the song of the birds was insufferably sweet to the ears.

Her hands were clammy and her frame was stiff when Inarime rose and entered her room. Never more would she be asked to leave this place. The handbeggared of the touch of Gustav’s, she was now free to keep unclaimed by any other man. Even that small boon was something to be thankful for, and she blessed her father before flinging herself down to snatch an hour of oblivion and rest for her tired young limbs. In a few hours the kindly villagers would flock to welcome her in person, and the dispensing of customary hospitalities would leave no time for poignant thoughts.

Spring waned in the extinguishing heat of summer. The noonday blue of the heavens was lost in a warm grey mist. All the green was burnt off the face of the earth, and the eyes turned in pain from the burning hills and shadowless plain, from the awful glimmer of marble upon the Acropolis and the hot streets below. Shade, shade, darkened chambers and cool drinks, and the sweet siesta, curtained off from the sting of the mosquito, were all that nature called for.

The Baron and Baroness von Hohenfels had left Athens for the repose of an Austrian country house. They knew that Rudolph and Photini were wandering about the south of France with an inconvenient train of live pets, a grand piano, a violin, and discontented hearts. More than this they did not care to know, and patiently awaited the hour of reform, when the wild oats period should have exhausted itself, and the prodigal return to the comfort of more discreet irregularities, hardened, cynical, and very well disposed to settle down in marriage.

The Karapolos were looking forward with much satisfaction to the next September move, and this time were in treaty with the owners of a flat in Solon Street.Miltiades was away in Thessaly with his regiment, and was not expected back until October. Andromache went about the same as ever, and no one knew whether the wounds of her heart were permanent or not. But Agiropoulos was attentive, though far from communicative in the proper way, and Kyria Karapolos, in her state missives to the absent hero, thought it not improbable that Andromache might be induced to accept him.

Little Themistocles was less on parade in Stadion Street because of the exactions of the weather, but of an evening he cheerfully tortured his violin, and unbosomed himself to his fellow-clerks in the Corinthian bank. Things here as elsewhere went on very much as usual. The town was rapidly thinning, and lodgings and hotels at Kephissia, Phalerum, Munychia and the Piræus as rapidly filling.

Gustav Reineke had been voyaging in Asia Minor with a party of English archæologists bound upon an excavating expedition. Upon his return to Athens, he found his old friend and admirer, Miss Winters, the delightful little American, with her lovely snow-white hair and a complexion as fresh as a girl’s. Gustav was charmed, and so was Miss Winters. They struck at once into fraternity. He accompanied her everywhere, carried her photographic apparatus, adjusted it, and as soon as she disappeared under the cloth, applied himself to read aloud the classics to her. She took full command of him, ordered and piloted him in an impulse of protecting and authoritative motherhood that soothed him unspeakably. He obeyed her with pleasure, and in return imparted to her the story of his love.

“And has the young lady no idea where you are?” she asked, struggling frantically with her machine on the Acropolis.

“None. I cannot write to her,” said Reineke, dejectedly.

“What nonsense! You love her; she loves you. You have no right to lose sight of each other. Have you never tried to write?”

“No. I felt the right to do so was not conceded me.”

“Nonsense! it is no question of right or wrong; it is simply natural. Well, I see I cannot settle this to-day, so I had better go home and put my other views in order. Did you say the old man, Selaka, lives in the village of Xinara?”

“Xinara, Tenos,” nodded Gustav.

“I see. Well, carry this home for me, then go and stay quietly in your hotel,—I may have something to tell you in a few days.”

He carried his burden to her rooms, which faced the columns of Jupiter, gallantly kissed her tiny hand, and turned with a soft smile in his eyes as he walked to the Hôtel de la Grande Bretagne.

“I will certainly make a journey to America to see that charming little lady,” he said to himself, and while he sat in his room waiting for the short blue twilight, he took out of his breast pocket the only remembrance of Inarime he possessed—the unfinished verses he had found some months ago at the Austrian Embassy.

Everything on the Acropolis had been photographed from every possible point of view, and nearly everything in the museums, and on the day they had arrangedto start for Sunium, Miss Winters met Reineke with a portentous air.

“Mr. Reineke, I have heard from that old man, and, indeed, he is not worth much. He is just an old heathen.”

Gustav laughed, touched by the irresistible humour of hearing Miss Winters, herself more than half a pagan, abuse any one on the ground of heathenism.

“What are you laughing at, sir?” she asked, frowning.

“Oh, I was not quite prepared to hear you turn upon the heathens, I thought you were in such thorough sympathy with them.”

“With the ancient heathens, if you please,” corrected Miss Winters. “That is very different from modern heathenism. The ancients were respectable, upright and religious men, fearing the gods and respecting the laws of nature. But your Selaka! He has all the vices of the Christian, without any of the virtues of the pagan.”

“Selaka! What of him?” cried Gustav, opening his eyes.

“Did I not tell you? I have heard from him.”

“Heard from Selaka? How? When?”

“Through the post—how else? I wrote to him.”

Reineke sat dumfounded and stared at her. He believed the courage of woman in managing the affairs of stricken man went far; but this utterly surpassed the limitations he allowed it.

“You wrote to him,” he murmured.

“Certainly, it was high time some sane person undertook the task of reasoning with him, and convincing him of his folly.”

“And might I ask how you applied yourself to thistask? upon what grounds you based your arguments?”

“Well, I told him you are no more a Turk than I am.”

Gustav exploded hilariously.

“Why, you know you are not. You are just as Greek as you can very well be,—far more so than he is, you bet.”

“Well?”

“He did not see it;—of course not, the old lunatic.”

“May I be permitted to look at the letter, Miss Winters?”

“There it is. It is a very instructive letter in its way, written in far better German than mine.”

Gustav took the letter, and studied it leisurely. It was dignified and courteous, spoke in high terms of himself as a man of honour and learning to whom he should, in other circumstances, have been proud to entrust his daughter’s happiness. But its tone was unmistakable, its decision unalterable. Gustav sighed heavily as he returned it to Miss Winters.

“He’s a fanatic—that’s just what he is,” she cried.

“And the worst of it is, Miss Winters, one is forced to admire such consistent and adamantine fanaticism, though its bigotry be the bar to one’s own happiness.”

“Why, of course, that’s the worst of it. If there were not such an element of nobility in it I should not want to shake him so much. It is always a satisfaction to be able to call the person who opposes or frustrates your purpose a scoundrel or a brute—but not to be able to call him anything harder than a pig-headed old pagan, and to have to smile admiration through one’s rage of disappointment, puts a point upon one’s anger. Well,never mind, Mr. Reineke. I’ll thwart him yet. I’ll write to the girl next.”

Gustav gasped and doubtless thought—as the French critic thought of Moses—“cette femme est capable de tout.”

They went together to Sunium, and photographed everything in the neighbourhood, ruins, peasants in fustanella and embroidered jackets, women in embroidered tunics and headgear of coins and muslin, and then went to Corinth and accomplished similar wonders there.

“I quite feel as if I had a son,” said Miss Winters, patting Gustav’s hand affectionately.

“What a pretty and youthful mother I have found,” laughed Reineke.

Miss Winters delayed in Corinth to write a chapter of her book on Greece, and Gustav lounged about with the piratical tendencies of an archæologist. When they reached Athens, borne down by the weight of manuscripts, vases and photographs, Miss Winters found a notification from the Corinth post-office that a letter was waiting for her “aubourreaud’ Athènes.”

“Good heavens, Mr. Reineke, can I in some inexplicable way have brought myself under the penalties of the law? Is it forbidden, under pain of death, to photograph ruins and views of Greece? What connection can I possibly have with the executioner of Athens?”

Gustav laughed and suggested “bureau,” and went off himself to the post-office, where, indeed, he found a letter addressed to Miss Winters in the beautiful calligraphy he so well knew. Then she had written toInarime, and he held the answer in his hand! He looked at it lovingly, reverentially, and just within the arches of the post-office, glancing hastily around to ascertain that he was not observed, he raised the envelope to his lips. He gave it to Miss Winters without a word, and went away. That evening Miss Winters came to him at his hotel, silently put the letter into his hand, and closed the door of his room as she went out softly, as one closes the door of a sick chamber.

Gustav sat watching the letter timidly, afraid to learn its contents, and the desire of it burned his cheek and quickened his pulse like fever. How would the silence of months be broken? Would her message realise his high expectations? Would the world be less empty for him because of it? Would this fierce ache of the heart drop into a contented memory? He felt her arms about his neck, her lips upon his, her glance pierced his own through to his inmost soul, held her in his clasp, and lived again their short impassioned hour. How bright the rain-drops had looked upon the winter grasses and curled leaves, how clear the song of the birds in the moist air! The moments fled with the hurry of rapture, his beating pulses timed to their measureless speed.

Still Inarime’s letter lay unopened in his hand.

He saw her in the courtyard at Xinara remonstrating with the sobbing woman crouched at her feet; felt his gaze compel hers and drew in his breath with a catch of pain at the memory of the sweet surprised surrender of her eyes,—followed slowly, obediently, her vanishing form with that last long look of hers to feed his hungry soul.

And still the letter was unread.

He sat trifling with his happiness and his misery, scarcely daring to open it, shaken with the apprehensions of yearning, hardly strong enough to lash himself to courage by the past—enervated, sick with expectation, chill with fright. Slowly he took the sheet out of the envelope, and bent his eyes upon it, not noticing that a thinner sheet had fallen to the ground.

Thus it ran:

“Madame,—“I am abashed before the thought of my deep indebtedness to you, and the knowledge that it will never be my good fortune to repay you. More to me than your kind words is the comfort of knowing that, separated from him you write of as I am, by a fatality I have neither voice nor influence to avert, your presence makes amends to him for my enforced silence. Your letter breathes of tender regard for him. Is not that a debt of some magnitude you place on me? A debt I am proud to acknowledge. Alas! Madame, it is useless to hope to combat my father’s repugnance to the marriage you appear to think so natural. I know my father. His prejudices are few, and strong indeed must be that which raises an impassable barrier to my happiness. I hold it as a religious duty to respect it, and smother the feelings of rebellion that sometimes rise and stiffen my heart against him. I have no right to rebel, for he loves me—oh, he loves me very dearly. I think he would almost give his life for mine, and most willingly would I lay down mine for his. Since I was a little child he has cared for me and cherished me. He hastried to make me the sharer of his great learning, that there might be no division between us, that I might be rather a disciple following afar than an alien to the one object of his existence. You see, it is no common bond you ask me to break. It would be something more than the flight of a daughter,—it would be the defection of a pupil—and he, the tenderest master! I could not bear, by any action of mine, to forfeit my worthiness of such exclusive devotion, and should I not do so past excuse if I were to cause him one pang of disappointment or anger?“To follow your counsel, and take my destiny into my own hands by one wild leap into the bliss my heart calls for, would be to risk his anger without the assurance that ultimately I should be forgiven. Do not urge me to it, I beseech you. My father ill and alone! The thought would make a mockery of my happiness. It would be a pall upon my bridal robes. Forgive me, Madame. I love you for your wish to help me, though the effort be ineffectual. If I boldly seem to criticise, believe me, it is with no intention to wound. You will think me a coward, perhaps, for I know that it is different with the women of your race. They act without scruple for themselves, and their parents have no other choice than to yield to theirs. But I cannot bring myself to regard this as right.Hecannot surely desire that I should come to him thus—with the stain of strife and revolt upon our love. You see I am fastidiously jealous of the future. It is so fatally easy for the young, upon the impetus of ungovernable passion, to let themselves be precipitated into rash errors: so difficult to recover forfeited ground.“But how fervently I thank you for your sweet sympathy and your offer of a home until such time as another would be mine, I have not words to say. Your heart must be fresh to be so tenderly open to the sorrows of the young. I shall bless the day that brings us face to face. If you would visit our island! But we are so rough and backward, and the stillness, I fear, would prove oppressive to one from a country where, I am assured, movement is the extremity of haste. And yet I love the place all the more from my short absence from it. It was like heaven to see it again, to feel the untrodden ground beneath my feet, to watch the unfretted stars from a world below as uneager and as changeless. The seasons are not more regular than our habits, and excitement is undreamed of by us. The villagers come to me with their simple woes, and I comfort them and doctor them, and instil into them such wisdom as my young head has mastered. Sometimes my dear father comes to my help,—not often, for they are less afraid of me. It is, I suppose, because I am nearer to them.“This letter shames me, it is so idle and garrulous. What have I to say but that I love you, Madame,—I love you, and beg you to accept the assurance of my heartfelt gratitude and my affectionate friendship.“Inarime Selaka.”

“Madame,—

“I am abashed before the thought of my deep indebtedness to you, and the knowledge that it will never be my good fortune to repay you. More to me than your kind words is the comfort of knowing that, separated from him you write of as I am, by a fatality I have neither voice nor influence to avert, your presence makes amends to him for my enforced silence. Your letter breathes of tender regard for him. Is not that a debt of some magnitude you place on me? A debt I am proud to acknowledge. Alas! Madame, it is useless to hope to combat my father’s repugnance to the marriage you appear to think so natural. I know my father. His prejudices are few, and strong indeed must be that which raises an impassable barrier to my happiness. I hold it as a religious duty to respect it, and smother the feelings of rebellion that sometimes rise and stiffen my heart against him. I have no right to rebel, for he loves me—oh, he loves me very dearly. I think he would almost give his life for mine, and most willingly would I lay down mine for his. Since I was a little child he has cared for me and cherished me. He hastried to make me the sharer of his great learning, that there might be no division between us, that I might be rather a disciple following afar than an alien to the one object of his existence. You see, it is no common bond you ask me to break. It would be something more than the flight of a daughter,—it would be the defection of a pupil—and he, the tenderest master! I could not bear, by any action of mine, to forfeit my worthiness of such exclusive devotion, and should I not do so past excuse if I were to cause him one pang of disappointment or anger?

“To follow your counsel, and take my destiny into my own hands by one wild leap into the bliss my heart calls for, would be to risk his anger without the assurance that ultimately I should be forgiven. Do not urge me to it, I beseech you. My father ill and alone! The thought would make a mockery of my happiness. It would be a pall upon my bridal robes. Forgive me, Madame. I love you for your wish to help me, though the effort be ineffectual. If I boldly seem to criticise, believe me, it is with no intention to wound. You will think me a coward, perhaps, for I know that it is different with the women of your race. They act without scruple for themselves, and their parents have no other choice than to yield to theirs. But I cannot bring myself to regard this as right.Hecannot surely desire that I should come to him thus—with the stain of strife and revolt upon our love. You see I am fastidiously jealous of the future. It is so fatally easy for the young, upon the impetus of ungovernable passion, to let themselves be precipitated into rash errors: so difficult to recover forfeited ground.

“But how fervently I thank you for your sweet sympathy and your offer of a home until such time as another would be mine, I have not words to say. Your heart must be fresh to be so tenderly open to the sorrows of the young. I shall bless the day that brings us face to face. If you would visit our island! But we are so rough and backward, and the stillness, I fear, would prove oppressive to one from a country where, I am assured, movement is the extremity of haste. And yet I love the place all the more from my short absence from it. It was like heaven to see it again, to feel the untrodden ground beneath my feet, to watch the unfretted stars from a world below as uneager and as changeless. The seasons are not more regular than our habits, and excitement is undreamed of by us. The villagers come to me with their simple woes, and I comfort them and doctor them, and instil into them such wisdom as my young head has mastered. Sometimes my dear father comes to my help,—not often, for they are less afraid of me. It is, I suppose, because I am nearer to them.

“This letter shames me, it is so idle and garrulous. What have I to say but that I love you, Madame,—I love you, and beg you to accept the assurance of my heartfelt gratitude and my affectionate friendship.

“Inarime Selaka.”

This letter might seem to lack the artlessness and spontaneity of girlhood. But its very restraint held a precious eloquence for Gustav, and it was not the less dear to him because he felt the writer was completely master of her mind. It held no want for him. Heread between the lines, and adored the eyes the more that he understood their tears were held in check. The lips may have trembled in the reawakened force of passion, the gaze have grown dim with longing, the pulses throbbed to ache and ebbed away upon the sickening wave of despair, but the letter only breathed of weakness conquered, the pressure of a restraint imposed by life-long habit, and could not be called artificial. He reverenced her sweet reasonableness and her grave acceptance of the inevitable. He re-read the letter carefully, and kissed the name at the end. Why had she avoided the writing of his? He began to walk about the room, picking out sentences to burn upon his memory, when his eyes detected a slip of paper upon the ground. He pounced upon it with a presentiment of what it was.Herrn Gustav Reinekewas written outside, and it was delicately folded. He opened it, and his breathing could have been heard at the other end of the room.

“Dear One—my dearest! My father has at last consented to let me remain unmarried—but that is all. We may hope for nothing more. Still, our love is respected. I cannot think it is wrong of me to send you this message. At least, I hope it is not. You have my faith. O, I love you, I love you.”

“Dear One—my dearest! My father has at last consented to let me remain unmarried—but that is all. We may hope for nothing more. Still, our love is respected. I cannot think it is wrong of me to send you this message. At least, I hope it is not. You have my faith. O, I love you, I love you.”

Gustav sat through the night with his head bent over this message. Desires and thoughts and wild hopes wavered and shot through him like arrows, now swift and sharp, now blunt and slow, needlessly lacerating in their passage. When morning came he shook off his dream, and replied to Miss Winter’s glance of veiled interrogation by a look supplicating silence.

One day late in October the news somehow or other reached Rudolph, when at Cannes, that Selaka and his daughter were back in Athens. Without a word of explanation to Photini, who was engaged upon a public concert, he started off, and arrived in Athens late at night. The Baron and Baroness von Hohenfels were startled at their midday breakfast, next morning, by the entrance of the prodigal.

“Rudolph, good heavens!” cried the baron, and shook him gladly by the hand, but Rudolph was cold almost to rudeness. He suffered himself to be embraced by his aunt, and then went and stood against the mantelpiece. It was impossible not to note and deplore the change in him: from an engaging and innocent boy he had turned, in less than a year, into a hard and reckless-looking young-old man. His air was aristocratic but strangely unattractive, and his fair face was lined as no face should be lined at twenty-two. The blue eyes that used to be so soft in their clearness, so like his mother’s, as the Baroness thought, were now keen and glittering and held a dull fire within them. He stood thus looking moodily down, and then said curtly:

“You are surprised to see me, I suppose?”

“Well, I will admit,” the baron answered,“something in the nature of an announcement might have been expected, as a reasonable concession to the laws of courtesy. But since you are here, you had better sit down and take some breakfast with us.”

Rudolph laughed, and took a chair at the table. Before eating he poured himself out a generous tumbler of wine, and drank it almost at a draught. The baron stared a little, looked across at his wife, and lifted his brows meaningly. The talk at first was light. Rudolph touched upon the places he had seen, and made himself exceedingly witty and merry at the expense of the distinguished personages he had met in the course of his travels. He asked how matters stood at Athens; inquired after Agiropoulos and Mademoiselle Veritassi, the Mowbray-Thomases, and his friend the young Viscount, but never a word was said about Andromache. Then lying back in his chair, and lighting a cigar, the baron asked, with a mocking smile.

“And, my amiable nephew, how fares it with the fascinating Natzelhuber?”

Rudolph drew in his brows with a frown, and looking hastily at his aunt, said:

“We will not discuss her, sir, if you please.”

“Oh,” assented the baron, interjectionally, and busied himself with his cigar; “may one, without indiscretion, be permitted to inquire into your plans for the future?”

“I have no plans,” said Rudolph, taking up a cigar.

“At least I see,” laughed the baron, “you have succumbed to the beneficial influence of tobacco.”

“Yes, I smoke now; I do most things now that other men do.”

“So I perceive,” said the baron, drily, “you even look as if you did a little more,” he added, noting that Rudolph had helped himself to a second glass of brandy.

When Rudolph stood up, the baroness stopped him with a demand to know if they might expect the pleasure of his presence at dinner that night.

The young man nodded and left the room.

“A singularly altered young man,” said the baron, across to his wife, “it seems to me that the Natzelhuber has imparted some of her natural courtesy to him, and given his manners the piquant flavour of originality!”

“Oh, he is frightfully changed,” said the baroness; “and did you remark his deplorable weakness for wine?”

“Well, yes, it struck me, I confess, that he rather copiously washed down the small allowance of food he indulged in.”

“Poor boy, we must only try and keep him here now that we have him, and get up a few lively entertainments for him. That he is wretched it is easy to see. I think his recklessness comes from despair.”

The baron shrugged his shoulders. “That is always the way with well-brought-up youths,—the slightest folly plays the very mischief with their temperaments, and they are ever in extremes, whether on the path of virtue or on the more fascinating road to the dogs!”

While the easy-going ambassador was thus moralising, Rudolph was scouring Athens in search of tidings of the Selakas. Having ascertained at theHôtel des Étrangersthat they had gone out for a drive, hereturned to the Embassy, borrowed one of his uncle’s horses, and was soon out upon the open road, sweeping the plain of Attica with eager glances strained in every direction for the carriage in which the father and daughter might be found.

Upon the skirt of the olive-misted plain he dismounted, and entered the leafy shade of a little café garden, lost in a glade of scented pines and oleanders. Here he called for cognac, and sat moodily smoking until the sun went down.

Let us glance at the house of Karapolos now, situated in Solon Street. Miltiades is back from Thessaly, more glorious and more ferocious than ever. He learnt that morning of Rudolph’s reappearance in Athens, and communicated that fact to his family at dinner. That evening, as he returned from duty, he missed a dainty silver pistol his friend Hadji Adam had given him. With a brow of thunder and voice of menace he sallied forth and had his servant Theodore arrested for the robbery. While Theodore was being carried off, shrieking and protesting, and calling upon all the saints and the Virgin and the soul of his dead mother to witness that he was being falsely accused, Andromache, for some unaccountable reason was wandering about the steep solitudes of Lycabettus in company with the faithful Maria. She had been allowed to go forth in pursuit of veils and gloves in the frequented street of Hermes. Now, what, one asks, could take a young lady towards sunset up a lonely and rugged slope of Lycabettus, when her ostensible journey lay in the region of shops? This was a secret known only to Andromache and to the faithful Maria.

On the following afternoon, Andromache begged her mother to take her to hear the band play upon Constitution Square. The square was thronged, the ladies, as is customary in Athens, walking together, and the men in similar fraternity, Captain Miltiades was with these, and so were Agiropoulos and the popular poet.

A close observer might have noticed that Andromache’s pretty dark blue eyes glistened with a curious light; that the blood had left her face and lips, and that she walked like one in a state of nervous excitement. Poor, betrayed, little Andromache! if only she had confided her frantic purpose to somebody, and had not all these months repressed her sorrow, and striven to show a brave front to the curious world! Many horrors are spared the loquacious, and the worst follies are those committed by silent sufferers. Andromache kept looking fixedly round in evident watch for some one. If you want to meet any one in Athens, you are sure to do so between Stadion Street and Constitution Square. The person Andromache was looking for soon made his appearance, walking casually along, not caring greatly to examine the people that were hustling against him. He sat down at a café table, and called for coffee, and while waiting for it began to roll up a cigarette, and unconsciously hummed the melody of Waldteufel’s “Souvenir,” which the band was playing. Andromache made a step forward from her mother’s side to the table at which Rudolph was seated; and in a second she whipped out of her breast the little silver pistol, for the loss of which Theodore was in prison, and fired straight at the shoulder of her recreantlover. Imagine the commotion, the whirr of speech and explanation, the jostling to look at the injured maid and the wounded man. The band stopped playing in the middle of Waldteufel’s charming waltz, band-master and band attracted to the spot. Strange as it may appear, all Hellenic sympathies were upon the side of Andromache: not a single voice of censure was raised against her, but everybody seemed to think that she had performed a feat of courage. Here her courage ended; the pistol fell from her hand, and she dropped rigid into her mother’s arms. She was carried home, and soon passed into the unconsciousness of brain fever. Rudolph was not seriously injured, but faint enough to need the help of a carriage to take him back to the Austrian Embassy, with the prospect of confinement to his room for a few days.

The Baron von Hohenfels in his official position was greatly perturbed by this scandal, and made immediate application for a change of post. He was too angry to visit his luckless nephew’s room until the baroness’ prayers melted him. When Dr. Galenides had seen the patient, and pronounced him in a favourable condition for recovery, the baron suffered himself to be led to the bedside.

Rudolph looked very piteous upon his pillow, with the flush of fever on his white cheeks and a harassed, humble expression in his eyes. The much aggrieved baron relented, hummed and hawed a little as a kind of impatient protest, stroked his beard, and finally began, in a softened voice:

“My dear boy, are you quite satisfied now that you have made Athens too hot for an Austrian Ambassador?”

“I am very sorry, uncle,” said Rudolph, and he looked it.

“Well, yes, I can quite believe that you are not exactly jubilant.”

“As soon as I am well enough to move, I’ll leave Greece, and wild horses will never drag me here again.”

“On the whole, I think you have done fairly well upon the classic shores of Hellas, and it would be as well to confine yourself to the rest of Europe during the remainder of your mortal career. But it is a little hard on me that my family should reflect discredit upon my country. Zounds! Could you not have understood that the Greeks are a most susceptible and clannish race? There is one thing they will not forgive, and that is an affront done a compatriot by a stranger. And we Austrians, you must know, are not more adored here than the English. In fact, we are hated. If the French Viscount had jilted Mademoiselle Andromache Karapolos, and had been shot at by her, public indignation would have taken a considerably modified tone.”

“What can I do, uncle?” asked Rudolph, penitently.

“Get well as soon as possible, and give Athens a wide berth. I cannot advise you to fling yourself at the feet of the fair Andromache, for I don’t believe that young lady could very well persuade herself to forgive you after this public scandal. It is a stupid affair altogether. I thought you were flirting, but an engagement! Good heavens! What do you imagine to be the value of a gentleman’s word? A promise of marriage is not a thing that can be lightly made, becauseit is not a thing that can ever be lightly broken. The man is called a cad, and the woman a jilt; and both are greatly the worse for such a reputation.”

Rudolph said nothing, but his way of turning on his pillow was a direct appeal for mercy. The baron felt it to be so, and got up, believing that the heavy responsibilities of uncle were accomplished with grace and dignity.

When the illustrious Dr. Galenides called next day, he found his patient so far recovered that he felt disposed to sit at his bedside, and chat with him in a friendly way.

“My dear young friend,” he said, cheerfully, “it is the fault of youth, and perhaps, in a measure, its virtue, to be too precipitate. If intelligent young people could only be induced to take for their motto that wise and ancient precept, ‘Μησἑν ἁγαν’—which I believe the French translate as ‘le juste milieu,’—there would be no such thing as maidens forced to avenge themselves by means of a pistol, nor young men deserving such treatment.”

Rudolph shrank a little, and said, with assumed coldness:

“Pray, doctor, do not think hardly of her. I behaved badly to her, and only cowardice kept me from going to her and asking her to forgive me.”

Dr. Galenides smiled and bowed.

“She is regarded as a heroine now.”

“And I, my uncle tells me, as a cad,” cried Rudolph, bitterly.

“Well, not exactly as a hero, I have to admit.”

“Have you heard how she is, doctor?”

“Very ill indeed—brain fever,—but she is young and strong.”

“Doctor, if you see her, will you take her a message? I dare not write. Tell her my sufferings have been greater than hers, and tell her I shall always remember her as a sweet and charming girl far too good for me. I hope she will be happy. As for me, doctor, my life is wrecked upon the threshold.”

“One always thinks so at twenty-two. At thirty-two one understands that it is rather difficult to wreck a man’s life. Get well, my dear Monsieur Ehrenstein. Life is a very pleasant thing, I assure you, full of kindly surprise and interest. And remember the wise motto of my old friends—‘Μησἑν ἁγαν’—neither extreme, the just middle,” ended the physician, balancing by way of illustration a paper knife upon his finger.

While Dr. Galenides was putting on his gloves, the baroness entered the room, accompanied by Pericles Selaka. Rudolph’s face went bright scarlet, and then turned white, with a pinched, and anxious expression.

“You, Pericles!” cried Dr. Galenides, with something like alarm in his voice. “I was on my way to you.”

“Oh, I am much better to-day, and wanted very much to see how this other patient of yours is getting on,” said Selaka, approaching.

“Are you ill, too?” asked Rudolph, excitedly.

“A little unwell, but it is nothing,” answered Selaka, with a smile, as he took Rudolph’s hand and held it.

Dr. Galenides glanced significantly at the baroness, and went away.

Selaka leant across the side of the bed, and looked steadily at Rudolph, over whom the baroness was hovering with maternal attentions. The sick man reached out his hand to take his aunt’s, and held it an instant to his lips.

“Poor fellow! you will be excited in a minute,” said the baroness.

“It is kind of you, Herr Selaka, to come to me,” Rudolph said, in German.

“I am sorry for what has happened,” returned Selaka. “I know nothing more regrettable than the frantic precipitancy and anger of youth. I cannot understand why you should have made a promise you did not consider binding, or why, having made it, you should have broken it. It would not be my place to speak upon a matter so delicate and so private, did I not feel, through a member of my family, partly responsible for your misbehaviour.”

“I doubt the utility or kindness of scolding the wrong-doer when the mischief is done,” interrupted the good-natured baroness.

“Scold! I trust I do not seem to scold, madame,” said Selaka, opening his eyes, and thrusting out his hand with an air of stately reproach. “Not even you can be more sorry for this young man’s misfortune. He is much censured at present. But my voice is not amongst those that censure him. I simply do not understand how he can have behaved so unwisely. But my heart is filled with pity for him. I am sure he never wished to wrong or pain any one, and I deeply feel that one ofmy name should unconsciously have been the means of bringing this grief upon him, and upon others. Had he trusted me when he first found his faith wavering where he had hoped it anchored, I should have taken measures to protect him from his own uncertain heart. Believe me, it would have been best so, and you, my poor young friend, would have been the happier.”

“Perhaps you are right, sir,” said Rudolph, wearily. “I am sure I do not know. But tell me—tell me something about her—about your daughter. Does she despise me?”

“She grieves for you, and deplores her own disastrous influence upon you.”

“She need not. I do not desire that she should grieve for me,” cried Rudolph. “You all speak of me as if I had committed some frightful crime—a murder, a forgery, a felony—as if I had incurred indelible shame. Granted I have misbehaved myself—we will even grant that I have not acted as a gentleman—am I the first to find he had given his promise to the wrong person?”

“Rudolph Ehrenstein, you well know you have done worse than this,—you affronted your deserted bride by linking your life in the face of the world with that of a woman who had already incurred public odium. This is what grieves me most, and it is this step I feel that drove that unhappy girl to her mad act.”

“We will not speak of her, if you please, Herr Selaka,” said Rudolph, with a proud look. “As for Mademoiselle Natzelhuber, it wounds me that she should be so cruelly misjudged. Believe me, undermore fortunate circumstances, she would have been a good woman. She is full of kindness and sympathy for every phase of misery. She gives away the money she earns more freely than many rich people spend that which they inherit. She is an unhappy woman, sir; there is nothing base or shabby in her, and I am not so sure that there is not a good deal that is noble.”

“I can well believe you, Herr Rudolph. I have not the honour of knowing Mademoiselle Natzelhuber, and the public voice rather loves to spread abroad the fame of glaring vices than that of private virtues. The lady, I believe, has made a point of shocking every accepted canon of taste, and, of course, society revenges itself by painting her as black as possible. But we Greeks, despite our French tastes, are a very sober and a very moral people, and a step like yours takes away our breath. This sounds like preaching, does it not? But I am grieved, distressed. I would have given you Inarime,—once, I almost wished it. However, it was useless to hope for that. My daughter’s heart is given elsewhere, and it is well now that it is so. Still, had you told me of this entanglement, had you left it in my power to aid you! Young men, I know, sometimes shrink from opening their hearts to their parents and relatives. But me you would have found indulgent and perhaps helpful.”

Rudolph stretched out his hand and Selaka clasped it warmly.

“Thank you, sir! It would have made all the difference if Inarime thought as you do. Do you know why I came back to Athens?”

“I think I can guess,” said Selaka, smiling.

“Oh, I loved her so! and, Heaven help me, I cannot choose but love her still. May I hope to see her, sir?” he asked, humbly.

“No, Herr Rudolph,” said Selaka, shaking his head. “That I cannot permit, nor would she consent. In the years to come, when I shall be no more, it will be for her to choose her friends, but as long as I stand between her and the world those friends shall be spotless, or at least their names shall be untainted by the breath of public scandal.”

“The lives of young men would be very different if all parents were as particular and severe as you, Herr Selaka,” observed the baroness, turning round from the window.

Rudolph moved upon his pillow, and covered his eyes with his arm.

“You are right, sir, I am not worthy to look upon her,” he said.

Suddenly there was heard from the hall an ominous sound, the louder because of the stillness of the house. The baroness ran to the door and held it open, listening anxiously. Could that voice, pitched in a key of lofty indignation, be mistaken for other than the voice of an angry hero? Ah, who but Miltiades, the glory of modern Athens, could stride in that magnificent fashion through a hall, clatter and clang his spurs along the tessellated pavement, rattle and shake the stairs, the balustrade, with as much noise as all the heroes of Homer sacking Ilion; nodding fearful menace in his crimson plumes and sending potent lightning flames with his violet glances?

The baroness looked question and alarm at Selaka,and poor Rudolph, cowed by weakness and fright, shuddered among his pillows, whiter far than the linen that framed his face.

“Do not seek to bar my passage, menial,” Miltiades was roaring, as the clatter and clang of sword and spurs approached the sick chamber. “It is Monsieur Rudolph Ehrenstein I desire to see.”

Even Rudolph could not resist a ghastly smile at hearing his name so curiously pronounced by the warrior. Miltiades stood upon the threshold, and the baroness could not have looked more petrified if she had found herself confronted by an open cannon.


Back to IndexNext