DE MEULENHOFF-EDITIEWIL EEN GOED BOEK IN EEN GOEDKLEED GEVEN VOOR WEINIG GELD.De boeken zijn alle in degelijke, keurige cartonnage met geïllustreerd omslag verkrijgbaar. Tegen zeer geringe prijsverhooging zijn de werken der MEULENHOFF-EDITIE ook verkrijgbaar in smaakvollen prachtband met goudsnede.Voor een zeer billijken prijs ontvangt men een goed boek,goedvan inhoud engoedvan uiterlijk. In de Meulenhoff-Editie worden boeken gegeven op elk gebied. Onze boeken zijn niet ernstig en geleerd; het zijn boeken voorieder, zij vormen een bibliotheek voorhuiskamerensalon.WAT ONZE LETTERKUNDIGEN VAN DEMEULENHOFF-EDITIE ZEGGENIS. QUERIDO zegt van de Meulenhoff-Editie:Een alleraardigste uitgaaf, keurig gedrukt in prettig formaat, die heel wat goeds en interessants brengt.J. REDDINGIUS zegt:Goed en voortreffelijk, een nieuwe onderneming die aller steun verdient.J. H. RÖSSING zegt:Een aardige, prettige uitgaaf,goedeboeken,goedgedrukt opgoedpapier.G. VAN HULZEN zegt:Hoe voortreffelijk zijn al deze Meulenhoff-deeltjes naar inhoud en uiterlijk en hoe aardig staan ze in de kamer, met die effen gegreinde roode bandjes, goud gedrukt: ik ben er waarlijk zeer mee ingenomen.INA BOUDIER-BAKKER zegt:Een mooie, sympathieke uitgaaf.HENRI VAN BOOVEN zegt:Aardige deeltjes, prettig formaat en uitstekend uitgegeven.ANNA VAN GOGH-KAULBACH zegt:Een mooie onderneming, het uiterlijk is keurig; met genoegen nam ik kennis van de reeds verschenen deelen.Wij laten hier de titels volgen die reeds verschenen zijn.No. 1.DE POLITIE-SPION.Roman uit den tijd van de Revolutie in Rusland, door Maxim Gorkif 0.75(Uitverkocht.)No. 2.SARAH BERNHARDT.Gedenkschriften door haar zelf geschreven.—Jeugd.—Eerste Tooneeljaren. 2e druk. (6e–10e duizendtal)f 0.75No. 3.HET HUWELIJK VAN EEFKE BRIEST.Roman door Th. Fontane. 2e drukf 0.75No. 4.NAPOLEON.Opkomst en Grootheid. Met vele illustratiën, door H. P. Geerke. 6e–10e duizendtalf 0.75No. 5.WALLY.De Roman van een Kellnerin, doorEdw. Stillgebauer. 2e drukf 0.75No. 6.DE FRAAIE COMEDIE.Een Haagsch Verhaal, door Henri van Boovenf 0.75No. 7.SARAH BERNHARDT.Gedenkschriften door haar zelf geschreven.—Na den oorlog.—Sarah Bernhardt als „Ster”f 0.75No. 8.LIEFDE,doorBjörnstjerne Björnson. Uit het Noorsch door Cl. Bienfaitf 0.85No. 9.DE VAL VAN NAPOLEON,door A. Kielland en H. P. Geerke. Geïllustreerdf 0.75No. 10.ALS HET IJZER GESMEED WORDT.Roman door Clara Viebigf 0.85No. 11.RICHARD WAGNER.Zijn leven en werken, door J. Hartog.Rijk geïllustreerdf 0.95No. 12.KIPPEVEERof het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 419 bladzijden. Deel I. 5e druk. (25e–30e duizendt.)f 0.85No. 13.KIPPEVEERof het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 381 bladzijden. Deel II. 5e druk. (25e–30e duizendt.)f 0.85No. 14.GALERIJvan beroemde Fransche Tooneelspelers. Hun intiem leven anecdotisch beschreven, door J. H. van der Hoeven, met vele illustratiesf 0.75No. 15.MONNA VANNA,door M. Maeterlinck, vertaling van Frans Mijnssen, met 1 portret, 4e drukf 0.65No. 16.HET HEKSENLIED,door Von Wildenbruch, op maat overgezet voor de muziek van Max Schillings door Fr. Pauwelsf 0.45No. 17.EEN VROUWENBIECHT.Oorspronkelijke roman door G. van Hulzenf 0.85No. 18.MARIE ANTOINNETTE.Jeugd.—Eerste jaren der Revolutie, door Cl. Tschudi. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties.f 0.85No. 19.DRAMATISCHE WERKEN,doorBjörnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Marg. Meijboom. Drie spelen van recht: De Jonggehuwden; Een handschoen; Leonardaf 0.85No. 20.MARIE ANTOINNETTEEN DE REVOLUTIE,door Cl. Tschudi. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties. 469 bladz.f 0.95No. 21.HALFBLOED.Een huwelijk in de tropen. Roman door A. Perrin. Vertaald door D. Jacobsonf 0.85No. 22.NA HET DERDE KIND.Roman doorH. von Mühlau, vertaald door Anna van Gogh-Kaulbachf 0.75No. 23.VERLOVING EN HUWELIJK IN VROEGER DAGEN,door Prof. Dr. L. Knappert. Rijk geïllustreerdf 0.95No. 24.DE OORLOG.Geïllustreerde Geschiedenis van den Wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel I. Rijk geïllustreerdf 0.95No. 25.OPGANG.De roman van een vrouwenleven. Oorspronkelijke roman van Anna van Gogh-Kaulbachf 0.95In extra fraaien band- 1.50No. 26.„DE WAPENS NEER.”Roman van Bertha von Suttner. Deel I. (8e–12e duizendtal der nieuwe uitgave)f 0.85No. 27.„DE WAPENS NEER.”Roman van Bertha von Suttner. Deel II.f 0.85No. 28.HAREM.Schetsen uit het leven van de Turksche vrouw door Demetra Vakaf 0.75No. 29.ONS MOOIE NEDERLAND. GELDERLAND I,door D. J. van der Ven. Met 80 kunstplaten naar de natuur. 316 bladz.f 0.95No. 30.HET SCHANDAAL.Roman van G. van Omptedaf 0.85No. 31.ACHTER DE SCHERMEN.Herinneringen van den Impressario J. Schürmannf 0.75No. 32.BRAND,doorHenrik Ibsen, vertaald door J. Clant van der Mijll-Piepersf 0.85In extra fraaien bandf 1.15No. 33.HET WONDERE LEVEN DER PADDESTOELEN,door D. J. van der Ven, 280 bladz., met 80 photogr. natuuropnamenf 0.95No. 34.DE LAATSTE DAGEN VAN POMPEJIdoorEdw. Bulwer Lytton. 544 bladz.f 0.95In fraaien bandf 1.25No. 35.DE OORLOG.Geïllustreerdegeschiedenis van den wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel IIf 0.95No. 36.NAPOLEON EN DE VROUWEN,door H. P. Geerke. Rijk geïllustreerdf 0.95No. 37.PETRA,doorBjörnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Cl. Bienfaitf 0.95No. 38.DE TORENS ZINGEN.Nederlandsche torens en hunne klokkespelen, door D. J. van der Venf 0.95In prachtbandf 1.25Geïllustreerde, volledige catalogus, met besprekingen en aanbevelingen op aanvraag gratis verkrijgbaar bij den uitgeverJ. M. MEULENHOFF—AMSTERDAM
DE MEULENHOFF-EDITIE
WIL EEN GOED BOEK IN EEN GOEDKLEED GEVEN VOOR WEINIG GELD.
De boeken zijn alle in degelijke, keurige cartonnage met geïllustreerd omslag verkrijgbaar. Tegen zeer geringe prijsverhooging zijn de werken der MEULENHOFF-EDITIE ook verkrijgbaar in smaakvollen prachtband met goudsnede.
Voor een zeer billijken prijs ontvangt men een goed boek,goedvan inhoud engoedvan uiterlijk. In de Meulenhoff-Editie worden boeken gegeven op elk gebied. Onze boeken zijn niet ernstig en geleerd; het zijn boeken voorieder, zij vormen een bibliotheek voorhuiskamerensalon.
WAT ONZE LETTERKUNDIGEN VAN DEMEULENHOFF-EDITIE ZEGGEN
IS. QUERIDO zegt van de Meulenhoff-Editie:
Een alleraardigste uitgaaf, keurig gedrukt in prettig formaat, die heel wat goeds en interessants brengt.
J. REDDINGIUS zegt:
Goed en voortreffelijk, een nieuwe onderneming die aller steun verdient.
J. H. RÖSSING zegt:
Een aardige, prettige uitgaaf,goedeboeken,goedgedrukt opgoedpapier.
G. VAN HULZEN zegt:
Hoe voortreffelijk zijn al deze Meulenhoff-deeltjes naar inhoud en uiterlijk en hoe aardig staan ze in de kamer, met die effen gegreinde roode bandjes, goud gedrukt: ik ben er waarlijk zeer mee ingenomen.
INA BOUDIER-BAKKER zegt:
Een mooie, sympathieke uitgaaf.
HENRI VAN BOOVEN zegt:
Aardige deeltjes, prettig formaat en uitstekend uitgegeven.
ANNA VAN GOGH-KAULBACH zegt:
Een mooie onderneming, het uiterlijk is keurig; met genoegen nam ik kennis van de reeds verschenen deelen.
Wij laten hier de titels volgen die reeds verschenen zijn.
No. 1.DE POLITIE-SPION.Roman uit den tijd van de Revolutie in Rusland, door Maxim Gorkif 0.75(Uitverkocht.)
f 0.75
(Uitverkocht.)
No. 2.SARAH BERNHARDT.Gedenkschriften door haar zelf geschreven.—Jeugd.—Eerste Tooneeljaren. 2e druk. (6e–10e duizendtal)f 0.75
f 0.75
No. 3.HET HUWELIJK VAN EEFKE BRIEST.Roman door Th. Fontane. 2e drukf 0.75
f 0.75
No. 4.NAPOLEON.Opkomst en Grootheid. Met vele illustratiën, door H. P. Geerke. 6e–10e duizendtalf 0.75
f 0.75
No. 5.WALLY.De Roman van een Kellnerin, doorEdw. Stillgebauer. 2e drukf 0.75
f 0.75
No. 6.DE FRAAIE COMEDIE.Een Haagsch Verhaal, door Henri van Boovenf 0.75
f 0.75
No. 7.SARAH BERNHARDT.Gedenkschriften door haar zelf geschreven.—Na den oorlog.—Sarah Bernhardt als „Ster”f 0.75
f 0.75
No. 8.LIEFDE,doorBjörnstjerne Björnson. Uit het Noorsch door Cl. Bienfaitf 0.85
f 0.85
No. 9.DE VAL VAN NAPOLEON,door A. Kielland en H. P. Geerke. Geïllustreerdf 0.75
f 0.75
No. 10.ALS HET IJZER GESMEED WORDT.Roman door Clara Viebigf 0.85
f 0.85
No. 11.RICHARD WAGNER.Zijn leven en werken, door J. Hartog.Rijk geïllustreerdf 0.95
f 0.95
No. 12.KIPPEVEERof het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 419 bladzijden. Deel I. 5e druk. (25e–30e duizendt.)f 0.85
f 0.85
No. 13.KIPPEVEERof het Geschaakte Meisje. Roman door Cosinus. 381 bladzijden. Deel II. 5e druk. (25e–30e duizendt.)f 0.85
f 0.85
No. 14.GALERIJvan beroemde Fransche Tooneelspelers. Hun intiem leven anecdotisch beschreven, door J. H. van der Hoeven, met vele illustratiesf 0.75
f 0.75
No. 15.MONNA VANNA,door M. Maeterlinck, vertaling van Frans Mijnssen, met 1 portret, 4e drukf 0.65
f 0.65
No. 16.HET HEKSENLIED,door Von Wildenbruch, op maat overgezet voor de muziek van Max Schillings door Fr. Pauwelsf 0.45
f 0.45
No. 17.EEN VROUWENBIECHT.Oorspronkelijke roman door G. van Hulzenf 0.85
f 0.85
No. 18.MARIE ANTOINNETTE.Jeugd.—Eerste jaren der Revolutie, door Cl. Tschudi. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties.f 0.85
f 0.85
No. 19.DRAMATISCHE WERKEN,doorBjörnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Marg. Meijboom. Drie spelen van recht: De Jonggehuwden; Een handschoen; Leonardaf 0.85
f 0.85
No. 20.MARIE ANTOINNETTEEN DE REVOLUTIE,door Cl. Tschudi. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf door J. Clant van der Mijll-Piepers. Met vele illustraties. 469 bladz.f 0.95
f 0.95
No. 21.HALFBLOED.Een huwelijk in de tropen. Roman door A. Perrin. Vertaald door D. Jacobsonf 0.85
f 0.85
No. 22.NA HET DERDE KIND.Roman doorH. von Mühlau, vertaald door Anna van Gogh-Kaulbachf 0.75
f 0.75
No. 23.VERLOVING EN HUWELIJK IN VROEGER DAGEN,door Prof. Dr. L. Knappert. Rijk geïllustreerdf 0.95
f 0.95
No. 24.DE OORLOG.Geïllustreerde Geschiedenis van den Wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel I. Rijk geïllustreerdf 0.95
f 0.95
No. 25.OPGANG.De roman van een vrouwenleven. Oorspronkelijke roman van Anna van Gogh-Kaulbachf 0.95In extra fraaien band- 1.50
f 0.95
- 1.50
No. 26.„DE WAPENS NEER.”Roman van Bertha von Suttner. Deel I. (8e–12e duizendtal der nieuwe uitgave)f 0.85
f 0.85
No. 27.„DE WAPENS NEER.”Roman van Bertha von Suttner. Deel II.f 0.85
f 0.85
No. 28.HAREM.Schetsen uit het leven van de Turksche vrouw door Demetra Vakaf 0.75
f 0.75
No. 29.ONS MOOIE NEDERLAND. GELDERLAND I,door D. J. van der Ven. Met 80 kunstplaten naar de natuur. 316 bladz.f 0.95
f 0.95
No. 30.HET SCHANDAAL.Roman van G. van Omptedaf 0.85
f 0.85
No. 31.ACHTER DE SCHERMEN.Herinneringen van den Impressario J. Schürmannf 0.75
f 0.75
No. 32.BRAND,doorHenrik Ibsen, vertaald door J. Clant van der Mijll-Piepersf 0.85In extra fraaien bandf 1.15
f 0.85
f 1.15
No. 33.HET WONDERE LEVEN DER PADDESTOELEN,door D. J. van der Ven, 280 bladz., met 80 photogr. natuuropnamenf 0.95
f 0.95
No. 34.DE LAATSTE DAGEN VAN POMPEJIdoorEdw. Bulwer Lytton. 544 bladz.f 0.95In fraaien bandf 1.25
f 0.95
f 1.25
No. 35.DE OORLOG.Geïllustreerdegeschiedenis van den wereldoorlog, door H. P. Geerke en G. A. Brands. Deel IIf 0.95
f 0.95
No. 36.NAPOLEON EN DE VROUWEN,door H. P. Geerke. Rijk geïllustreerdf 0.95
f 0.95
No. 37.PETRA,doorBjörnstjerne Björnson. Naar de oorspronkelijke Noorsche uitgaaf vertaald door Cl. Bienfaitf 0.95
f 0.95
No. 38.DE TORENS ZINGEN.Nederlandsche torens en hunne klokkespelen, door D. J. van der Venf 0.95In prachtbandf 1.25
f 0.95
f 1.25
Geïllustreerde, volledige catalogus, met besprekingen en aanbevelingen op aanvraag gratis verkrijgbaar bij den uitgeverJ. M. MEULENHOFF—AMSTERDAM
J. M. MEULENHOFF—AMSTERDAM
Overzicht aangebrachte correctiesDe volgende correcties zijn aangebracht in de tekst:PlaatsBronCorrectieBlz. 12jenevergrogjenevergrocBlz. 19,[Verwijderd.]Blz. 23verdendenkingverdenkingBlz. 29KNIEENKNIEËNBlz. 35”[Verwijderd.]Blz. 36beamtebeambteBlz. 36‚„Blz. 36’”Blz. 39,[Verwijderd.]Blz. 46,.Blz. 48”,Blz. 48[Niet in Bron.]”Blz. 49‚„Blz. 56OlivierOliverBlz. 59NoachNoahBlz. 68[Niet in Bron.]”Blz. 89[Niet in Bron.]„Blz. 107”[Verwijderd.]Blz. 108antwoordeantwoorddeBlz. 113aniwoorddeantwoorddeBlz. 113[Niet in Bron.].Blz. 115[Niet in Bron.].Blz. 118jogenjongenBlz. 136vindtvindBlz. 138[Niet in Bron.]”Blz. 140[Niet in Bron.],Blz. 140[Niet in Bron.]”Blz. 141vindtvindBlz. 142„[Verwijderd.]Blz. 143[Niet in Bron.]„Blz. 144.,Blz. 145,;Blz. 149!. „Blz. 150„[Verwijderd.]Blz. 153,.Blz. 158JohnJackBlz. 163.,Blz. 189OlivierOliverBlz. 189[Niet in Bron.]„Blz. 190OlivierOliverBlz. 198[Niet in Bron.],Blz. 203[Niet in Bron.],Blz. 212. En, enBlz. 220Sickes'Sikes'Blz. 222[Niet in Bron.].Blz. 236[Niet in Bron.]”Blz. 236[Niet in Bron.]”Blz. 236vindvindtBlz. 237ambstgeheimenambtsgeheimenBlz. 237”[Verwijderd.]Blz. 238kuchttekuchteBlz. 239[Niet in Bron.].Blz. 241.,Blz. 243,[Verwijderd.]Blz. 245[Nieuwe alinea in Bron.]Blz. 256is'sBlz. 257rechtoerechttoeBlz. 259vindtvindBlz. 260,;Blz. 263[Niet in Bron.]”Blz. 263BethnelBethnalBlz. 266.,Blz. 269,[Verwijderd.]Blz. 270[Niet in Bron.]„Blz. 274[Niet in Bron.].Blz. 278perpermunt-borreltjepepermunt-borreltjeBlz. 281[Nieuwe alinea in Bron.]Blz. 281„[Verwijderd.]Blz. 284”[Verwijderd.]Blz. 284[Niet in Bron.],Blz. 284[Niet in Bron.]„Blz. 284‚„Blz. 284[Niet in Bron.]„Blz. 285[Niet in Bron.]„Blz. 289,[Verwijderd.]Blz. 299„[Verwijderd.]Blz. 304‚„Blz. 304[Niet in Bron.],Blz. 307ziezeiBlz. 309[Niet in Bron.]inBlz. 311,[Verwijderd.]Blz. 312isinBlz. 315,.Blz. 315.,Blz. 317BattlebridgeBattle BridgeBlz. 318SpyerSpyersBlz. 319[Niet in Bron.]”Blz. 319SpijersSpyersBlz. 320heehoeBlz. 326bonsenbonzenBlz. 331,[Verwijderd.]Blz. 337[Nieuwe alinea in Bron.]Blz. 346,[Verwijderd.]Blz. 362[Niet in Bron.]„Blz. 368nieüwennieuwenBlz. 372.,Blz. 375tweede hands-meubelstweedehands meubelsBlz. 381ZEEPZOPZEEPSOPBlz. 383[Niet in Bron.].Blz. 384„[Verwijderd.]Blz. 394MijnheermijnheerBlz. 398[Niet in Bron],Blz. 405JohnJackBlz. 407[Niet in Bron.]„Blz. 409[Niet in Bron.])Blz. 411,.Blz. 416schenenscheenBlz. 423„[Verwijderd.]Blz. 430Mrs.mevrouwBlz. 431„[Verwijderd.]Blz. 440[Niet in Bron.]”Blz. 440[Niet in Bron.]deBlz. 442[Niet in Bron.]„Blz. 446[Niet in Bron.]”Blz. 447„[Verwijderd.]Blz. 447koboltkoboldBlz. 454[Niet in Bron.]”Blz. 455[Niet in Bron.]”Blz. 460[Nieuwe alinea in Bron.]Blz. 462[Niet in Bron.]”Blz. 463[Niet in Bron.],Blz. 464BownBowBlz. 466beschijvenbeschrijvenBlz. 473[Niet in Bron.]„Blz. 479[Niet in Bron.]”Blz. 481[Niet in Bron.],Blz. 481[Niet in Bron.]„Blz. 482„[Verwijderd.]Blz. 485„[Verwijderd.]Blz. 487[Niet in Bron.]„Blz. 492[Niet in Bron.]„Blz. 493[Niet in Bron.]”Blz. 497”[Verwijderd.]Blz. 498[Nieuwe alinea in Bron.]Blz. 498[Niet in Bron.]”Blz. 501[Niet in Bron.]”Blz. 513ruineruïneBlz. 523[Niet in Bron.]”Blz. 530HillMillBlz. 532[Niet in Bron.]”Blz. 534[Niet in Bron.]”Blz. 544[Niet in Bron.],Blz. 546[Niet in Bron.]”Blz. 546[Niet in Bron.]„Blz. 546[Niet in Bron.]„Blz. 548[Niet in Bron.]„Blz. 552”[Verwijderd.]Blz. 555[Niet in Bron.]„Blz. 558RosaRoseBlz. 560[Niet in Bron.]”Blz. 568”Blz. 569”Blz. 572[Niet in Bron.]”Blz. xiv[Niet in Bron.].Blz. xviGeillustreerdeGeïllustreerde
De volgende correcties zijn aangebracht in de tekst: