NOTAS
[1]Homil. IX, super Ezech.
[1]Homil. IX, super Ezech.
[2]Llámase á esta comunicación la primera, siguiendo el orden de fechas de las tres que publicamos en este apéndice; pero antes de ella se dirigió á la Superior Autoridad de las islas otra comunicación participándole el número de logias existentes en Manila, con sus nombres y adeptos, de la cual no tenemos aquí copia.
[2]Llámase á esta comunicación la primera, siguiendo el orden de fechas de las tres que publicamos en este apéndice; pero antes de ella se dirigió á la Superior Autoridad de las islas otra comunicación participándole el número de logias existentes en Manila, con sus nombres y adeptos, de la cual no tenemos aquí copia.
[3]Estos documentos núm. 1 y núm. 2, se omiten por su escasa importancia en España; pero al final va la plancha aludida.
[3]Estos documentos núm. 1 y núm. 2, se omiten por su escasa importancia en España; pero al final va la plancha aludida.
[4]Esta palabra tagala equivale á asociación, sociedad, etc.
[4]Esta palabra tagala equivale á asociación, sociedad, etc.
[5]Es copia literal hasta en las incorrecciones del texto que advertirá el lector. Apareció en la prensa de los años 1896 y 1897.
[5]Es copia literal hasta en las incorrecciones del texto que advertirá el lector. Apareció en la prensa de los años 1896 y 1897.
[6]Le recomendé al entonces Gobernador de Barcelona.
[6]Le recomendé al entonces Gobernador de Barcelona.
[7]Esta y las siguientes van traducidas del inglés: sus originales obran en mi poder.
[7]Esta y las siguientes van traducidas del inglés: sus originales obran en mi poder.