Chapter 2

TIOMA BETTY:

Und du glaubst — — —

DER MANN:

— — — daß ein Heiland diese Welt bis in alle Ewigkeit erkannt hat! Seht — der Tröster ist noch nicht gekommen in die Menschheit. Denn das Feuer, das der Heiland Christ entzündet hat, brennt noch immer. Doch es wachsen die wahrhaftigen Streiter ringsher und verkünden, daß auch Christi Wunder nur Gleichnisse sind.Und die Verkünder sind nicht Schriftner mehr, sondern Dichter, die ihr Leben als ein Dichtwerk leben! Das sind die Großen, die den Wind bewegenund auf Erden himmlisch sind.

TIOMA BETTY:

Und die Stadt Jerusalem, die vorerst zerstürzen soll?

DER MANN:

Jede Stadt ist Jerusalem! Zu den Menschen darf man nur in Bildern reden, denn der Worte Sinn ist vielfach und verändert sich im Lauf der Zeit.

TAMARA(ängstlich):

Und so ist nichts vollendet, und wir stehen mitten drin — — —

DER MANN:

Dein Hirn schreit — und du weißt keinen Ausweg. Du aufheulst in Nacht aus dem Leibe! Doch der Geist der Wahrheit wird die Schlacht gewinnen. Jetzt ist die Zeit, da der heilige Geist über alle kommt.

(Er wendet sich zum Gehen.)

TIOMA BETTY:

Bleibe bei uns diese Nacht bis zum Morgen.

DER MANN:

Ich muß wandern. Ich muß wandern. Freundlich sind die Straßen in der Nacht. Ich muß wandern, immer weiter, weiter wandern ... Wachst, Kindlein, wachst! Der Fürst der Welt braucht Kämpfer für sein Reich!

(Er geht.)

(Schweigen.)

SANNA:

Wie es plötzlich dunkel um uns ist.

TAMARA:

Alles Licht von außen hat er mitgenommen.

TIOMA BETTY:

Innen brennt’s ... Und die Wärme wird den Wind bewegen. Und Jerusalem wird zerbrechen. Und ich seh die Menschen auf den Fluren wie die Bäume und die Blumen leben: lächeln, atmen, lieben und bewegungslos schauern oder auch in den erschütternden Welt- und Schicksalswinden eine ergreifende Erhabenheit in das helle All rauschen.

SANNA(in unverhoffter Starre):

Tioma! Tioma Betty!! Halte mich fest, halte mich ganz, ganz fest!!!

(Sie hängt an ihrem Arme.)

TIOMA BETTY(groß und ruhig):

Du weißt es! —

SANNA(am ganzen Körper fliegend):

Tamara — geh — geh — fasse ihn — Cordatus! —(Sie ruft hinaus): Cordatus!!! Eile! O Gott — eile doch. Ich kann nicht! Weshalb habt ihr nicht erkannt! Weshalb wart ihr blind! blind!! blind!!! Fasse ihn — fasse ihn in der Nacht!!

(Sie springt hinaus.)

TAMARA(mit großen Augen schwankend hinterher):

Dank, Dank, Dank, Dank — — —

TIOMA BETTY(leuchtet):

Und sie erkannten ihn nicht! — Nun greifen wir ihn nicht mehr mit den Händen ...

ENDE

Anmerkungen zur TranskriptionIm Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einemanderen Schriftstilmarkiert.Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):... sind die Großen, die den Wind bewegennndauf Erden ...... sind die Großen, die den Wind bewegenundauf Erden ...

Anmerkungen zur Transkription

Im Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einemanderen Schriftstilmarkiert.

Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):


Back to IndexNext