AU VIEUX JARDIN
I have sat here happy in the gardens,Watching the still pool and the reedsAnd the dark cloudsWhich the wind of the upper airTore like the green leafy boughsOf the divers-hued trees of late summer;But though I greatly delightIn these and the water lilies,That which sets me nighest to weepingIs the rose and white colour of the smooth flag-stones,And the pale yellow grassesAmong them.Richard Aldington
I have sat here happy in the gardens,Watching the still pool and the reedsAnd the dark cloudsWhich the wind of the upper airTore like the green leafy boughsOf the divers-hued trees of late summer;But though I greatly delightIn these and the water lilies,That which sets me nighest to weepingIs the rose and white colour of the smooth flag-stones,And the pale yellow grassesAmong them.Richard Aldington
I have sat here happy in the gardens,Watching the still pool and the reedsAnd the dark cloudsWhich the wind of the upper airTore like the green leafy boughsOf the divers-hued trees of late summer;But though I greatly delightIn these and the water lilies,That which sets me nighest to weepingIs the rose and white colour of the smooth flag-stones,And the pale yellow grassesAmong them.
I have sat here happy in the gardens,
Watching the still pool and the reeds
And the dark clouds
Which the wind of the upper air
Tore like the green leafy boughs
Of the divers-hued trees of late summer;
But though I greatly delight
In these and the water lilies,
That which sets me nighest to weeping
Is the rose and white colour of the smooth flag-stones,
And the pale yellow grasses
Among them.
Richard Aldington
Richard Aldington