VIGIL OF THE IMMACULATE CONCEPTION

VIGIL OF THE IMMACULATE CONCEPTION

By Maurice Francis Egan

A sword of silver cuts the fields asunder—A silver sword to-night, a lake in June—And plains of snow reflect, the maples under,The silver arrows of a wintry noon.

A sword of silver cuts the fields asunder—A silver sword to-night, a lake in June—And plains of snow reflect, the maples under,The silver arrows of a wintry noon.

A sword of silver cuts the fields asunder—A silver sword to-night, a lake in June—And plains of snow reflect, the maples under,The silver arrows of a wintry noon.

A sword of silver cuts the fields asunder—

A silver sword to-night, a lake in June—

And plains of snow reflect, the maples under,

The silver arrows of a wintry noon.

The trees are white with moonlight and with ice-pearls;The trees are white, like ghosts we see in dreams;The air is still: there are no moaning wind-whirls;And one sees silence in the quivering beams.December night, December night, how warmingIs all thy coldness to the Christian soul:Thy very peace at each true heart is stormingIn potent waves of love that surging roll.December night, December night, how glowingThy frozen rains upon our warm hearts lie:Our God upon this vigil is bestowingA thousand graces from the silver sky.O moon, O symbol of our Lady’s whiteness;O snow, O symbol of our Lady’s heart;O night, chaste night, bejewelled with argent brightness,How sweet, how bright, how loving, kind thou art.O miracle: to-morrow and to-morrow,In tender reverence shall no praise abate;For from all seasons shall we new jewels borrowTo deck the Mother born Immaculate.

The trees are white with moonlight and with ice-pearls;The trees are white, like ghosts we see in dreams;The air is still: there are no moaning wind-whirls;And one sees silence in the quivering beams.December night, December night, how warmingIs all thy coldness to the Christian soul:Thy very peace at each true heart is stormingIn potent waves of love that surging roll.December night, December night, how glowingThy frozen rains upon our warm hearts lie:Our God upon this vigil is bestowingA thousand graces from the silver sky.O moon, O symbol of our Lady’s whiteness;O snow, O symbol of our Lady’s heart;O night, chaste night, bejewelled with argent brightness,How sweet, how bright, how loving, kind thou art.O miracle: to-morrow and to-morrow,In tender reverence shall no praise abate;For from all seasons shall we new jewels borrowTo deck the Mother born Immaculate.

The trees are white with moonlight and with ice-pearls;The trees are white, like ghosts we see in dreams;The air is still: there are no moaning wind-whirls;And one sees silence in the quivering beams.

The trees are white with moonlight and with ice-pearls;

The trees are white, like ghosts we see in dreams;

The air is still: there are no moaning wind-whirls;

And one sees silence in the quivering beams.

December night, December night, how warmingIs all thy coldness to the Christian soul:Thy very peace at each true heart is stormingIn potent waves of love that surging roll.

December night, December night, how warming

Is all thy coldness to the Christian soul:

Thy very peace at each true heart is storming

In potent waves of love that surging roll.

December night, December night, how glowingThy frozen rains upon our warm hearts lie:Our God upon this vigil is bestowingA thousand graces from the silver sky.

December night, December night, how glowing

Thy frozen rains upon our warm hearts lie:

Our God upon this vigil is bestowing

A thousand graces from the silver sky.

O moon, O symbol of our Lady’s whiteness;O snow, O symbol of our Lady’s heart;O night, chaste night, bejewelled with argent brightness,How sweet, how bright, how loving, kind thou art.

O moon, O symbol of our Lady’s whiteness;

O snow, O symbol of our Lady’s heart;

O night, chaste night, bejewelled with argent brightness,

How sweet, how bright, how loving, kind thou art.

O miracle: to-morrow and to-morrow,In tender reverence shall no praise abate;For from all seasons shall we new jewels borrowTo deck the Mother born Immaculate.

O miracle: to-morrow and to-morrow,

In tender reverence shall no praise abate;

For from all seasons shall we new jewels borrow

To deck the Mother born Immaculate.


Back to IndexNext