FOOTNOTES:[1]"Monasteria duplicia ut appellantur." Corp. Jur. Civ. (Krueger) Codex I. iii., 43.[2]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.[3]Regula S. Pachomii. Gallandius Bib. Vet. Pat., tom. 4, p. 718. Venice, 1765.[4]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.[5]Lives of Women Saints. Translated by an early author (unknown) probably 1610-1615. Edited by C. Horstmann (E.E.T.S.), 1886.[6]Migne, Pat. Lat., tom. 67, col. 1001.[7]Bateson, Mary, "Origin and Early History of Double Monasteries." Transactions of the Royal Historical Society, Vol. XIII., p. 141.[8]Bateson, Mary, op. cit., p. 143.[9]Gregorius Turon, Hist. Franc., Lib. 3, cap. 7.[10]Nisard, Vie de Fortunat, chap. 52. Paris, 1887.[11]Eckenstein, Lina, Woman under Monasticism. Page 54. Cambridge, 1896.[12]Tempora si solito mihi candida lilia ferrentAut speciosa foret suave rubore rosa,Haec ego rure legens aut caespite pauperis hortiMisissem magnis munera parva libens;Sed quia prima mihi desunt, vel solvo secunda,Profert qui violas, fert et amore rosas.Inter odoriferas tamen has quas misimus herbasPurpureae violae nobile germen habent,Respirant pariter regali murice tinctaeEt saturat foliis hinc odor, inde decor.Hae quod utrumque gerunt pariter habeatis utraqueEt sit mercis odor flore perenne decus.(Nisard, Poésies de Fortunat, Lib. 8, vi. Paris, 1887.)[13]Gregorius Turon, De Gloria Confessorum, cap. 106.[14]Moines d'Occident. Tom. V., cap. 4. Paris, 1867.[15]Bede, Hist. Eccles., Lib. III., cap. 8. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[16]This applies to the Germanic peoples generally.[17]Line 1942. Ed. F. Holthausen. Heidelberg, 1906.[18]Anglo-Saxon Chronicle, under 672. Ed. C. Plummer. 1892.[19]Moines d'Occident. Tom. 5, page 241. Paris, 1860.[20]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238. Abbesses Mildrith, Aetheldrith, Aette, Wilnoth, Hereswyth, sign the privilege granted to the churches and monasteries of Kent, by King Wihtred, 696/716.[21]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 23. (Cp. II. 14.) Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[22]Lib. IV., cap. 24. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[23]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25.[24]Bede, Vita S. Cuthberhti, cap. 23. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[25]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[26]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 19. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.[27]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238.[28]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, col. 289.[29]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, cols. 103-162.[30]Under 718.[31]By Rudolf of Fulda, a monk. He wrote about 836. A. SS. Boll., Sept. 28.[32]Moines d'Occident. Tom. 5, page 320. Paris, 1860.
[1]"Monasteria duplicia ut appellantur." Corp. Jur. Civ. (Krueger) Codex I. iii., 43.
[1]"Monasteria duplicia ut appellantur." Corp. Jur. Civ. (Krueger) Codex I. iii., 43.
[2]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.
[2]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.
[3]Regula S. Pachomii. Gallandius Bib. Vet. Pat., tom. 4, p. 718. Venice, 1765.
[3]Regula S. Pachomii. Gallandius Bib. Vet. Pat., tom. 4, p. 718. Venice, 1765.
[4]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.
[4]Vita Pachom. Migne, Pat. Lat., tom. 73, cap. 28, col. 248. Paris, 1849.
[5]Lives of Women Saints. Translated by an early author (unknown) probably 1610-1615. Edited by C. Horstmann (E.E.T.S.), 1886.
[5]Lives of Women Saints. Translated by an early author (unknown) probably 1610-1615. Edited by C. Horstmann (E.E.T.S.), 1886.
[6]Migne, Pat. Lat., tom. 67, col. 1001.
[6]Migne, Pat. Lat., tom. 67, col. 1001.
[7]Bateson, Mary, "Origin and Early History of Double Monasteries." Transactions of the Royal Historical Society, Vol. XIII., p. 141.
[7]Bateson, Mary, "Origin and Early History of Double Monasteries." Transactions of the Royal Historical Society, Vol. XIII., p. 141.
[8]Bateson, Mary, op. cit., p. 143.
[8]Bateson, Mary, op. cit., p. 143.
[9]Gregorius Turon, Hist. Franc., Lib. 3, cap. 7.
[9]Gregorius Turon, Hist. Franc., Lib. 3, cap. 7.
[10]Nisard, Vie de Fortunat, chap. 52. Paris, 1887.
[10]Nisard, Vie de Fortunat, chap. 52. Paris, 1887.
[11]Eckenstein, Lina, Woman under Monasticism. Page 54. Cambridge, 1896.
[11]Eckenstein, Lina, Woman under Monasticism. Page 54. Cambridge, 1896.
[12]Tempora si solito mihi candida lilia ferrentAut speciosa foret suave rubore rosa,Haec ego rure legens aut caespite pauperis hortiMisissem magnis munera parva libens;Sed quia prima mihi desunt, vel solvo secunda,Profert qui violas, fert et amore rosas.Inter odoriferas tamen has quas misimus herbasPurpureae violae nobile germen habent,Respirant pariter regali murice tinctaeEt saturat foliis hinc odor, inde decor.Hae quod utrumque gerunt pariter habeatis utraqueEt sit mercis odor flore perenne decus.(Nisard, Poésies de Fortunat, Lib. 8, vi. Paris, 1887.)
[12]
Tempora si solito mihi candida lilia ferrentAut speciosa foret suave rubore rosa,Haec ego rure legens aut caespite pauperis hortiMisissem magnis munera parva libens;Sed quia prima mihi desunt, vel solvo secunda,Profert qui violas, fert et amore rosas.Inter odoriferas tamen has quas misimus herbasPurpureae violae nobile germen habent,Respirant pariter regali murice tinctaeEt saturat foliis hinc odor, inde decor.Hae quod utrumque gerunt pariter habeatis utraqueEt sit mercis odor flore perenne decus.(Nisard, Poésies de Fortunat, Lib. 8, vi. Paris, 1887.)
[13]Gregorius Turon, De Gloria Confessorum, cap. 106.
[13]Gregorius Turon, De Gloria Confessorum, cap. 106.
[14]Moines d'Occident. Tom. V., cap. 4. Paris, 1867.
[14]Moines d'Occident. Tom. V., cap. 4. Paris, 1867.
[15]Bede, Hist. Eccles., Lib. III., cap. 8. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[15]Bede, Hist. Eccles., Lib. III., cap. 8. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[16]This applies to the Germanic peoples generally.
[16]This applies to the Germanic peoples generally.
[17]Line 1942. Ed. F. Holthausen. Heidelberg, 1906.
[17]Line 1942. Ed. F. Holthausen. Heidelberg, 1906.
[18]Anglo-Saxon Chronicle, under 672. Ed. C. Plummer. 1892.
[18]Anglo-Saxon Chronicle, under 672. Ed. C. Plummer. 1892.
[19]Moines d'Occident. Tom. 5, page 241. Paris, 1860.
[19]Moines d'Occident. Tom. 5, page 241. Paris, 1860.
[20]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238. Abbesses Mildrith, Aetheldrith, Aette, Wilnoth, Hereswyth, sign the privilege granted to the churches and monasteries of Kent, by King Wihtred, 696/716.
[20]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238. Abbesses Mildrith, Aetheldrith, Aette, Wilnoth, Hereswyth, sign the privilege granted to the churches and monasteries of Kent, by King Wihtred, 696/716.
[21]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 23. (Cp. II. 14.) Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[21]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 23. (Cp. II. 14.) Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[22]Lib. IV., cap. 24. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[22]Lib. IV., cap. 24. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[23]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25.
[23]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25.
[24]Bede, Vita S. Cuthberhti, cap. 23. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[24]Bede, Vita S. Cuthberhti, cap. 23. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[25]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[25]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 25. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[26]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 19. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[26]Bede, Hist. Eccles., Lib. IV., cap. 19. Ed. C. Plummer. Oxford, 1896.
[27]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238.
[27]Haddan and Stubbs, Councils, iii., 238.
[28]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, col. 289.
[28]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, col. 289.
[29]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, cols. 103-162.
[29]S. Aldhelmi opera. Migne, Pat. Lat. Tom. 89, cols. 103-162.
[30]Under 718.
[30]Under 718.
[31]By Rudolf of Fulda, a monk. He wrote about 836. A. SS. Boll., Sept. 28.
[31]By Rudolf of Fulda, a monk. He wrote about 836. A. SS. Boll., Sept. 28.
[32]Moines d'Occident. Tom. 5, page 320. Paris, 1860.
[32]Moines d'Occident. Tom. 5, page 320. Paris, 1860.
Transcriber's Note:Minor spelling and typographical errors have been corrected without note. Punctuation has been normalised.