VIII

Sandro raised his voice till it rang round the courtyard. "You will go at once and inquire. You will say to the Signorina that Sandro di Mariano Filipepi the Florentine painter is here by her orders; that he waits her pleasure below."

The boy had got up; he and Sandro eyed each other for a little space.Sandro was the taller and had the glance of a hawk. So the porter went….

… Presently with throbbing brows he stood on the threshold of Simonetta's chamber. It was the turret room of the villa and its four arched windows looked through a leafy tracery over towards Florence. Sandro could see down below him in the haze the glitter of the Arno and the dusky dome of Brunelleschi cleave the sward of the hills like a great burnished bowl. In the room itself there was tapestry, the Clemency of Scipio, with courtiers in golden cuirasses and tall plumes, and peacocks and huge Flemish horses—a rich profusion of crimson and blue drapery and stout-limbed soldiery. On a bracket, above a green silk curtain, was a silver statuette of Madonna and the Bambino Gesu, with a red lamp flickering feebly before. By the windows a low divan heaped with velvet cushions and skins. But for a coffer and a prayer-desk and a curtained recess which enshrined Simonetta's bed, the room looked wind-swept and bare.

When he entered, Simonetta was standing by the window leaning her hand against the ledge for support. She was draped from top to toe in a rose- coloured mantle which shrouded her head like a nun's wimple and then fell in heavy folds to the ground. She flushed as he came in, but saluted him with a grave inclination. Neither spoke. The silent greeting, the full consciousness in each of their parts, gave a curious religious solemnity to the scene—like some familiar but stately Church mystery. Sandro busied himself mechanically with his preparations-he was a lover and his pulse chaotic, but he had come to paint—and when these were done, on tip-toe, as it were, he looked timidly about him round the room, seeking where to pose her. Then he motioned her with the same reverential, preoccupied air, silent still, to a place under the silver Madonna….

… There was a momentary quiver of withdrawal. Simonetta blushed vividly and drooped her eyes down to her little bare foot peeping out below the lines of the rosy cloak. The cloak's warmth shone on her smooth skin and rayed over her cheeks. In her flowery loveliness she looked diaphanous, ethereal; and yet you could see what a child she was, with her bright audacity, her ardour and her wilfulness flushing and paling about her like the dawn. There she stood trembling on the brink….

Suddenly all her waywardness shot into her eyes; she lifted her arms and the cloak fell back like the shard of a young flower; then, delicate and palpitating as a silver reed, she stood up in the soft light of the morning, and the sun, slanting in between the golden leaves and tendrils, kissed her neck and shrinking shoulder.

Sandro stood facing her, moody and troubled, fingering his brushes and bits of charcoal; his shaggy brows were knit, he seemed to be breathing hard. He collected himself with an effort and looked up at her as she stood before him shrinking, awe-struck, panting at the thing she had done. Their eyes met, and the girl's distress increased; she raised her hand to cover her bosom; her breath came in short gasps from parted lips, but her wide eyes still looked fixedly into his, with such blank panic that a sudden movement might really have killed her. He saw it all; she! there at his mercy. Tears swam and he trembled. Ah! the gracious lady! what divine condescension! what ineffable courtesy! But the artist in him was awakened almost at the same moment; his looks wandered in spite of her piteous candour and his own nothingness. Sandro the poet would have fallen on his face with an "Exi a me, nam peccator sum." Sandro the painter was different—no mercy there. He made a snatch at a carbon and raised his other hand with a kind of command—"Holy Virgin! what a line! Stay as you are, I implore you: swerve not one hair's breadth and I have you for ever!" There was conquest in his voice.

So Simonetta stood very still, hiding her bosom with her hand, but never took her watch off the enemy. As he ran blindly about doing a hundred urgent indispensable things—noting the lights, the line she made, how her arm cut across the folds of the curtain—she dogged him with staring, fascinated eyes, just as a hare, crouching in her form, watches a terrier hunting round her and waits for the end.

But the enemy was disarmed. Sandro the passionate, the lover, the brooding devotee, was gone; so wasla bella Simonettathe beloved, the be- hymned. Instead, here was a fretful painter, dashing lines and broad smudges of shade on his paper, while before him rose an exquisite, slender, swaying form, glistening carnation and silver, and, over all, the maddening glow of red-gold hair. Could he but catch those velvet shadows, those delicate, glossy, reflected-lights! Body of Bacchus! How could he put them in! What a picture she was! Look at the sun on her shoulder! and her hair—Christ! how it burned! It was a curious moment. The girl who had never understood or cared to understand this humble lover, guessed now that he was lost in the artist. She felt that she was simply an effect and she resented it as a crowning insult. Her colour rose again, her red lips gathered into a pout. If Sandro had but known, she was his at that instant. He had but to drop the painter, throw down his brushes, set his heart and hot eyes bare—to open his arms and she would have fled into them and nestled there; so fierce was her instinct just then to be loved, she, who had always been loved! But Sandro knew nothing and cared nothing. He was absorbed in the gracious lines of her body, the lithe long neck, the drooping shoulder, the tenderness of her youth; and then the grand open curve of the hip and thigh on which she was poised. He drew them in with a free hand in great sweeping lines, eagerly, almost angrily; once or twice he broke his carbon and—body of a dog!—he snatched at another.

This lasted a few minutes only: even Simonetta, with all her maiden tremors still feverishly acute, hardly noticed the flight of time; she was so hot with the feeling of her wrongs, the slight upon her victorious fairness. Did she notknowhow fair she was? She was getting very angry; she had been made a fool of. All Florence would come and gape at the picture and mock her in the streets with bad names and coarse gestures as she rode by. She looked at Sandro. Santa Maria! how hot he was! His hair was drooping over his eyes! He tossed it back every second! And his mouth was open, one could see his tongue working! Why had she not noticed that great mouth before? 'Twas the biggest in all Florence. O! why had he come? She was frightened, remorseful, a child again, with a trembling pathetic mouth and shrinking limbs. And then her heart began to beat under her slim fingers. She pressed them down into her flesh to stay those great masterful throbs. A tear gathered in her eye; larger and larger it grew, and then fell. A shining drop rested on the round of her cheek and rolled slowly down her chin to her protecting hand, and lay there half hidden, shining like a rain-drop between two curving petals of a rose.

It was just at that moment the painter looked up from his work and shook his bush of hair back. Something in his sketch had displeased him; he looked up frowning, with a brush between his teeth. When he saw the tear- stained, distressful, beautiful face it had a strange effect upon him. He dropped nerveless, like a wounded man, to his knees, and covered his eyes with his hands. "Ah Madonna! for the pity of heaven forgive me! forgive me! I have sinned, I have done thee fearful wrong; I, who still dare to love thee." He uncovered his face and looked up radiant: his own words had inspired him, "Yes," he went on, with a steadfast smile, "I, Sandro, the painter, the poor devil of a painter, have seen thee and I dare to love!" His triumph was short-lived. Simonetta had grown deadly white, her eyes burned, she had forgotten herself. She was tall and slender as a lily, and she rose, shaking, to her height.

"Thou presumest strangely," she said, in a slow still voice, "Go! Go in peace!"

She was conqueror. In her calm scorn she was like a young immortal, some cold victorious Cynthia whose chastity had been flouted. Sandro was pale too: he said nothing and did not look at her again. She stood quivering with excitement, watching him with the same intent alertness as he rolled up his paper and crammed his brushes and pencils into the breast of his jacket. She watched him still as he backed out of the room and disappeared through the curtains of the archway. She listened to his footsteps along the corridor, down the stair. She was alone in the silence of the sunny room. Her first thought was for her cloak; she snatched it up and veiled herself shivering as she looked fearfully round the walls. And then she flung herself on the piled cushions before the window and sobbed piteously, like an abandoned child.

The sun slanted in between the golden leaves and tendrils and played in the tangle of her hair….

At ten o'clock on the morning of April the twenty-sixth, a great bell began to toll: two beats heavy and slow, and then silence, while the air echoed the reverberation, moaning. Sandro, in shirt and breeches, with bare feet spread broad, was at work in his garret on the old bridge. He stayed his hand as the strong tone struck, bent his head and said a prayer: "Miserere ei, Domine; requiem eternam dona, Domine"; the words came out of due order as if he was very conscious of their import. Then he went on. And the great bell went on; two beats together, and then silence. It seemed to gather solemnity and a heavier message as he painted. Through the open window a keen draught of air blew in with dust and a scrap of shaving from the Lung' Arno down below; it circled round his workshop, fluttering the sketches and rags pinned to the walls. He looked out on a bleak landscape—San Miniato in heavy shade, and the white houses by the river staring like dead faces. A strong breeze was abroad; it whipped the brown water and raised little curling billows, ragged and white at the edges, and tossed about snaps of surf. It was cold. Sandro shivered as he shut to his casement; and the stiffening gale rattled at it fitfully. Once again it thrust it open, bringing wild work among the litter in the room. He made fast with the rain driving In his face. And above the howling of the squall he heard the sound of the great bell, steady and unmoved as if too full of its message to be put aside. Yet it was coming to him athwart the wind.

Sandro stood at his casement and looked at the weather-beating rain and yeasty water. He counted, rather nervously, the pulses between each pair of the bell's deep tones. He was impressionable to circumstances, and the coincidence of storm and passing-bell awed him…. "Either the God of Nature suffers or the fabric of the world is breaking";—he remembered a scrap of talk wafted towards him (as he stood in attendance) from some humanist at Lorenzo's table only yesterday, above the light laughter and snatches of song. That breakfast party at the Camaldoli yesterday! What a contrast—the even spring weather with the sun in a cloudless sky, and now this icy dead morning with its battle of wind and bell, fighting, he thought,—over the failing breath of some strong man. Man! God, more like. "The God of Nature suffers," he murmured as he turned to his work….

Simonetta had not been there yesterday. He had not seen her, indeed, since that nameless day when she had first transported him with the radiance of her bare beauty and then struck him down with a level gaze from steel-cold eyes. And he had deserved it, he had—she had said—"presumed strangely." Three more words only had she uttered and he had slunk out from her presence like a dog. What a Goddess! Venus Urania! So she, too, might have ravished a worshipper as he prayed, and, after, slain him for a careless word. Cruel? No, but a Goddess. Beauty had no laws; she was above them, Agnolo himself had said it, from Plato…. Holy Michael! What a blast! Black and desperate weather…. "Either the God of Nature suffers."… God shield all Christian souls on such a day!….

One came and told him Simonetta Vespucci was dead. Some fever had torn at her and raced through all her limbs, licking up her life as it passed. No one had known of it—it was so swift! But there had just been time to fetch a priest; Fra Matteo, they said, from the Carmine, had shrived her (it was a bootless task, God knew, for the child had babbled so, her wits wandered, look you), and then he had performed the last office. One had fled to tell the Medici. Giuliano was wild with grief; 'twas as ifhehad killed her instead of the Spring-ague—but then, people said he loved her well! And our Lorenzo had bid them swing the great bell of the Duomo—Sandro had heard it perhaps?—and there was to be a public procession, and a Requiem sung at Santa Croce before they took her back to Genoa to lie with her fathers. Eh! Bacchus! She was fair and Giuliano had loved her well. It was natural enough then. So the gossip ran out to tell his news to more attentive ears, and Sandro stood in his place, intoning softly "Te Deum Laudamus."

He understood it all. There had been a dark and awful strife—earth shuddering as the black shadow of death swept by. Through tears now the sun beamed broad over the gentle city where she lay lapped in her mossy hills. "Lux eterna lucet ei," he said with a steady smile; "atque lucebit," he added after a pause. He had been painting that day an agonising Christ, red and languid, crowned with thorns. Some of his own torment seems to have entered it, for, looking at it now, we see, first of all, wild eyeballs staring with the mad earnestness, the purposeless intensity of one seized or "possessed." He put the panel away and looked about for something else, the sketch he had made of Simonetta on that last day. When he had found it, he rolled it straight and set it on his easel. It was not the first charcoal study he had made from life, but a brush drawing on dark paper, done in sepia-wash and the lights in white lead. He stood looking into it with his hands clasped. About half a braccia high, faint and shadowy in the pale tint he had used, he saw her there victim rather than Goddess. Standing timidly and wistfully, shrinking rather, veiling herself, maiden-like, with her hands and hair, with lips trembling and dewy eyes, she seemed to him now an immortal who must needs suffer for some great end; live and suffer and die; live again, and suffer and die. It was a doom perpetual like Demeter's, to bear, to nurture, to lose and to find her Persephone. She had stood there immaculate and apprehensive, a wistful victim. Three days before he had seen her thus; and now she was dead. He would see her no more.

Ah, yes! Once more he would see her….

* * * * *

They carried dead Simonetta through the streets of Florence with her pale face uncovered and a crown of myrtle in her hair. People thronging there held their breath, or wept to see such still loveliness; and her poor parted lips wore a patient little smile, and her eyelids were pale violet and lay heavy to her cheek. White, like a bride, with a nosegay of orange- blossom and syringa at her throat, she lay there on her bed with lightly folded hands and the strange aloofness and preoccupation all the dead have. Only her hair burned about her like a molten copper; and the wreath of myrtle leaves ran forward to her brows and leapt beyond them into a tongue.

The great procession swept forward; black brothers of Misericordia, shrouded and awful, bore the bed or stalked before it with torches that guttered and flared sootily in the dancing light of day. They held the pick of Florence, those scowling shrouds—Giuliano and Lorenzo, Pazzi, Tornabuoni, Soderini or Pulci; and behind, old Cattaneo, battered with storms, walked heavily, swinging his long arms and looking into the day's face as if he would try another fall with Death yet. Priests and acolytes, tapers, banners, vestments and a great silver Crucifix, they drifted by, chanting the dirge for Simonetta; and she, as if for a sacrifice, lifted up on her silken bed, lay couched like a white flower edged colour of flame….

… Santa Croce, the great church, stretched forward beyond her into the distances of grey mist and cold spaces of light. Its bare vastness was damp like a vault. And she lay in the midst listless, heavy-lidded, apart, with the half-smile, as it seemed, of some secret mirth. Round her the great candles smoked and flickered, and mass was sung at the High Altar for her soul's repose. Sandro stood alone facing the shining altar but looking fixedly at Simonetta on her couch. He was white and dry—parched lips and eyes that ached and smarted. Was this the end? Was it possible, my God! that the transparent, unearthly thing lying there so prone and pale was dead? Had such loveliness aught to do with life or death? Ah! sweet lady, dear heart, how tired she was, how deadly tired! From where he stood he could see with intolerable anguish the sombre rings round her eyes and the violet shadows on the lids, her folded hands and the straight, meek line to her feet. And her poor wan face with its wistful, pitiful little smile was turned half aside on the delicate throat, as if in a last appeal:—"Leave me now, O Florentines, to my rest, I have given you all I had: ask no more. I was a young girl, a child; too young for your eager strivings. You have killed me with your play; let me be now, let me sleep!" Poor child! Poor child! Sandro was on his knees with his face pressed against the pulpit and tears running through his fingers as he prayed….

As he had seen her, so he painted. As at the beginning of life in a cold world, passively meeting the long trouble of it, he painted her a rapt Presence floating evenly to our earth. A grey, translucent sea laps silently upon a little creek, and in the hush of a still dawn the myrtles and sedges on the water's brim are quiet. It is a dream in half tones that he gives us, grey and green and steely blue; and just that, and some homely magic of his own, hint the commerce of another world with man's discarded domain. Men and women are asleep, and as in an early walk you may startle the hares at their play, or see the creatures of the darkness— owls and night hawks and heavy moths—flit with fantastic purpose over the familiar scene, so here it comes upon you suddenly that you have surprised Nature's self at her mysteries; you are let into the secret; you have caught the spirit of the April woodland as she glides over the pasture to the copse. And that, indeed, was Sandro's fortune. He caught her in just such a propitious hour. He saw the sweet wild thing, pure and undefiled by touch of earth; caught her in that pregnant pause of time ere she had lighted. Another moment and a buxom nymph of the grove would fold her in a rosy mantle, coloured as the earliest wood-anemones are. She would vanish, we know, into the daffodils or a bank of violets. And you might tell her presence there, or in the rustle of the myrtles, or coo of doves mating in the pines; you might feel her genius in the scent of the earth or the kiss of the West wind; but you could only see her in mid- April, and you should look for her over the sea. She always comes with the first warmth of the year.

But daily, before he painted, Sandro knelt in a dark chapel in Santa Croce, while a blue-chinned priest said mass for the repose of Simonetta's soul.

For a short time in her motley history, an old-clothesman, one Domenico— he and his "Compagnia del Bruco," hisCompany of the Worm[1]— reigned over Siena and gave to her people a taste for blood. It was bloodshed on easy terms they had; for surely no small nation (except that tiger-cat Perugia) has achieved so much massacre with so little fighting. Massacre considered as one of the Fine Arts? No indeed; but massacre as aviaticum, as "title clear to mansions in the skies"; for, with more complacency than discrimination, these sated citizens chose to dedicate their most fantastic blood-orgies by aMissa de Spiritu Sanctoin the Cathedral Church. The old-clothesman, who by some strange oversight died in his bed, was floated up on the incense of this devout service to show his hands, and—marvel!—Saint Catherine, the "amorosa sposa" of Heaven, reigned in his stead. Certainly, for unction spiced with ferocity, for a madness which alternately kissed the Crucifix and trampled on it, for mandragora andfleurs de lys, saints and succubi, churches and lupanars—commend me to Siena the red.

[Footnote 1: This was one of theContradeinto which the City was divided, and of which each had its totem-sign.]

You are not to suppose that she has not paid for all this, the red Siena. None of it is absolved; it is there floating vaguely in the atmosphere. It chokes the gully-trap streets in August when the air is like a hot bath; it wails round the corners on stormy nights and you hear it battling among the towers overhead, buffeting the stained walls of criminal old palaces and churches grown hoary in iniquity—so many half-embodied centuries of deadly sin gnawing their spleens or shrieking their infamous carouse over again. So at least I found it. Without baring myself to the charge of any sneaking kindness for bloodshedding, I may own to the fascination of the precipitous fortress-town huddled red and grey on its three red crags, and of its suggestion of all the old crimes of Italy from Ezzelino's to Borgia's, of all unhappy deaths from Pia de' Tolomei's to Vittoria's, the White Devil of Italy. Its air seemed "blood-boltered" (like the shade of the hunted Banquho), its stones, curiously slippery for such dry weather, cried "Haro!" or "Out! Havoc!" And above it all shone a marble church, white as a bride; while now and again on a favourable waft of wind came the fragrant memory of Saint Catherine. It is the peak of earth most charged with wayward emotions—pity and terror blent together into a poignant beauty, a sorcery. Imagine yourself one of those old Popes—Linus or Anaclete or Damasius—whose heads spike the clerestory of the Duomo, you would look down upon a sea of pictures (by the best pavement-artists in the world)—theMassacre of the Innocentslike a patch of dry blood by the altar-steps, a winking Madonna in the Capella del Voto thronged with worshippers, Hermes Trismegistus, a freaksome wizard, by the West door, and a gilded array of the great world smiling and debonnair in the sacristy. Not far off is Sodoma's lovely Catherine fainting under the sweet dolour of her spousals. Are you for the White or the Black Mass? Cybelè or the Holy Ghost? Catherine or Hermes Trismegistus? Siena will give you any and yet more cunning confections. It is very strange.

The approach to her three hills, if you are not flattened by the intolerable pilgrimage from Florence, is fine. Hints of what is to come greet you in the frittered shale of the grey country-side broken abruptly by little threatening hill-towns. The scar juts out of the earth's crust, rising sheer, and there on a fretted peak hovers a fortress-village, steep red roofs, an ancient bell-tower or two with a lean barrel of a church beyond; all the lines cut sharp to the clean sky; a bullock-cart creaking up homewards; the shiver and dust of olives round the walls. You could swear you caught the glint of a long gun over the machicolations; but it is only a casement fired by the westering sun. Such are San Miniato, Castel Fiorentino, Poggibonsi (where stayed Lorenzo's Nencia—his Nancy, we should call her), San Gimignano and its Fina, a little girl-saint of fifteen springs; such, too, is Siena when you get there, but redder, her grey stones blushing for her sins. And the country blushes for her as you draw near, for all the vineyards are dotted with burning willows in the autumn—osier-bushes flaming at the heart. Let it be night when you arrive—the dead vast and middle of a still night. Then suffer yourself to be whirled through the inky streets, over the flags, from one hill to another. It is deathly quiet: no soul stirs. The palaces rise on either hand like the ghosts of old reproaches; a flickering lamp reveals a gully as black as a grave, and shines on the edge of a lane which falls you know not whither. You turn corners which should complicate a maze, you scrape and clatter down steeps, you groan up mountain-sides. All in the dark, mind. And the great white houses slide down upon you to the very flags you are beating; you could near touch either wall with a hand. So you swerve round a column, under a votive lamp, and have left the stars and their violet bed. You are in acortile: men say there is an inn here with reasonable entertainment. If it is theAquila Nera, it will serve. There is no sound beyond the labouring of our horses' wind and of some outland dog in the far distance baying for a moon. This is Siena at her black magic.

I maintain that the impression you thus receive holds you. Next morning there is a blare of sun. It will blind you at first, blister you. Rayed out from plaster-walls which have been soaking in it for five centuries, driven up in palpable waves of heat from the flags, lying like a lake of white metal in the Piazza, however recklessly this truly royal sun may beam, in Siena you will feel furtive and astare for sudden death.

There is nothing frank and open about Siena; none of your robust, red- lunged, open-air Paganism. Théophile Gautier, Baudelaire, Poe—such supersensitive plants should have known it, instead of the ingenuous M. Bourget and the deliberate Mr. Henry James. M. Bourget looked at the Sodomas and Mr. James admired the view: what a romance we should have had from Gautier of illicit joys and their requital by a knife, what a strophe from Baudelaire half-obscene, half-mournful, wholly melodious. But Théophile Gautier tarried in Venice, and, as for M. Charles, the man of pronounced tastes and keen nose, stuck in the main to Paris. Failing them as guides, go you first to the Piazza del Campo where horses race in August—all roads lead thither. Contraries again! A square? It is a cup. A field? It is a Gabbatha: a place of burning pavements. Were red brick and Gothic ever so superbly compounded before, to be so strong and yet so lithe? That is the Palazzo Publico, the shrine of Aristotle'sPoliticsand theMiracles of the Virgin. What is that long spear which seems to shake as it glances skywards? It isn't a spear; it's the Torre del Mangia—the loveliest tower in Tuscany, thefilia pulchriorof a beautiful mother, the Torre della Vacca of Florence. That tower rises from the bottom of the cup and shoots straight upwards, nor stays till it has out-topped the proudest belfry on the hills about it. But what a square this is! The backs of the houses (whose front doors are high above on the hill-top) stand like bald cliffs on every side. You cannot see any outlets: most of them are winding stairways cut between the houses. The lounging, shabby men and girls seem handsomer and lazier than you found them in Florence. They seem to have room to stretch their fine limbs against these naked walls. Their maturity is almost tropical. The girls wear flopping straw hats: wide, sorrowful eyes stare at you from the shady recesses, and the rounding of their chins and beautiful proud necks are marked by glossy lights. "Morbida e bianca," sang Lorenzo. I suppose they think of little more than the market price of spring onions: but then, why do their eyes speak like that? And what do they speak of?Dio mio, I am an honest man! So was not Lorenzo; listen to him:—

"Two eyes hath she so roguish and demureThat, lit they on a rock, they'd make it feel;How shall poor melting man meet such a lure?"

How indeed? Ah, Nenciozza mia!

"My little Nancy shows nor fleck nor pimple;Pliant and firm, is she, a reed for grace:In her smooth chin there's just one pretty dimple;That rounds the perfect measure of her face:"

That dimple has been the destruction of many a heart:—

"So wise, withal, above us other simplePlain folk—sure, Nature set her in this placeTo bloom her tender whiteness all about us,And break our hearts—and then bloom on without us."

Yes indeed, my Lorenzo. But enough! Let us take shelter in the Duomo.

Barred like a tiger, glistening snow and rose and gold, topped by a flaunting angel, her door flanked by the lean Roman wolf; paved with pictures, hemmed with the Popes from Peter to Pius, encrusted with marbles and gemmy frescoes, it is a casket of delights this church, and the quintessence of Siena—molles Senæas Beccadelli, himself of this Tyre, dubbed his native town. Voluptuous as she was, tigerish Siena was more consistent than you would think. True, Saints Catherine and Bernardine consort oddly with the old-clothesman saying mass with wet hands, and Beccadelli the soft singer of abominations, just as the "Madones aux longs regards" of the Primitives—pious creatures of slim idle fingers and desirous eyes, pining in brocade and jewels—seem in a different sphere (as indeed they are) from Pinturricchio's well-found Popes and Princesses, and Sodoma's languishing boys or half-ripe Catherines dying of love. Have I not said this was once a city of pleasure? And whether the pleasure was a blood-feast or anAgapè, or a Platonic banquet where the flute-players and wine-cups and crowns crushed out the high disquisition and philosophic undercurrent—it was all one to soft Siena drowsing the days out on her hills. Her pleasures were fierce, and beautiful as fierce. But the burden of Tyre is always the same. And so the memories of a thousand ancient wrongs unpurged howl over the red city, as once howled the ships of Tarshish.

(Studies in Translation from Stone)

Greatest of great ladies is Ilaria,potens Luccæ, sleeping easily, with chin firmly rounded to the vault, where she has slept for five hundred years, and still a power in Lucca of the silver planes. It was a white-hot September day I went to pay my devotions to her shrine. Lucca drowsed in a haze, her bleached arcades of trees lifeless in the glare of high noon; all the valley was winking, the very bells had no strength to chime: and then I saw Ilaria lie in the deep shade waiting for the judgment. Ilaria was a tall Tuscan—the girls of Lucca are out of the common tall, and straight as larches—of fine birth and a life of minstrels and gardens. Pompous processions, trapped horses, emblazonings, were hers, and all refinements of High Masses and Cardinals. So she lived once a life as stately-ordered as old dance-music, in the airy corridors of a great marble palace, swept hourly by the thin, clear air of the Lucchesan plain; and her lord, went out to war with Pisa or Pescia, or even further afield, following Emperor or Pope to that Monteaperti which made Arbia run colour of wine, or shrill Benevento, or Altopasdo which cost the Florentines so dear.[1] But Ilaria stayed at home to trifle with lap-dogs and jongleurs under the orange trees: heard boys make stammering love, and laughed lightly at their Decameron travesty, being too proud to be ashamed or angered; and sometimes (for she was not too proud but that love should be of the party), she pulled a ring from one lithe finger, and looked down while the lad kissed it for a holy relic and put it in his bosom reverently,—pretending not to see. But, Ilaria, you knew well what gave colour to the faint and worn old words aboutFior di spin giallo, or O Dea fatale, or

"O Dio de' Dei!La più bellina mi parete voi;O quanto sete cara agli occhi miei!"

[Footnote 1: Historically he could have done none of these things, except, perhaps, fight at Altopascio.]

And so the days passed in your square corner palace, until the plague came down with the North wind, and you bowed your proud neck before it like a mountain pine. Young to die, young to die and leave the pleasant ways of Lucca, the green ramparts, the grassy walks in the pastures where the hawks fly and the shadows fleet over the green and gold of early May. Young enough, Ilaria. Scorner of love, now Death is at hand, with the bats' wings and wet scythe they give him in the Piazza, when your lord comes triumphing or God's Body takes the air: what of him, Madonna? Let him come, says Ilaria, with raised eyebrows and a wintry smile. Yet she fought: her thin hands held off the scythe at arms' length; she set her teeth and battled with the winged beast. Whenas she knew it must be, suddenly she relaxed her hold, and Death had his way with her.

Then her women came about her and robed her in a long robe, colour of olive leaves, and soft to the touch. And they covered soberly her feet and placed them on a crouching dog, which was Lucca. But her fine hands they folded peace-wise below her bosom, to rest quietly there like the clasps of a girdle. Her gentle hair (bright brown it was, like a yearling chestnut) they crowned also, and closed down her ringed eyes. So they let her lie till judgment come. And when I saw her the close robe still folded her about and ran up her throat lovingly to her chin, till her head seemed to thrust from it as a flower from its calyx. It would seem, too, as if her bosom rose and fell, that her nostrils quivered when the wind blew in and touched them; and the hem of her garment being near me, I was fain to kiss it and say a prayer to the divinity haunting that place. So I left the presence well disposed in my heart to glorify God for so fair a sight.

Whereafter I took the way to Florence among the vineyards and tangled hill-sides; and, anon, in the broad plain I stayed at Prato to honour the lady of the town. Madonna della Cintola she is called now, and one Luca, a worker in clay, knew her mind most intimately and did all her will. Quiet days she had lived at Prato, being wife to a decent metal-worker there and keeper of his house and stuff. Mariota she was then called for all her name, but as to her parentage none knew it, save that Marco's Vanna had been both frail and fair, and when she had been in flower the great Lord Ottoboni had flowered likewise—and often in her company. Giovanna I had never known; she died before her lord married the lady Adhelidis of Verona and the seven days' tilting were held in her honour in a field below the city wall. But when Luca first knew Mariota and saw how her mother's pride beaconed from her smooth brow, the girl was standing in the Piazza in a tattered green kirtle and bodice that gaped at the hooks, played upon by sun, and fallow wind, and longing looks driven at her eyes in vain. The wench carried her head and light fardel of years like a Princess; would laugh to show her fine teeth if your jest pleased her; and then she would look straightly upon you and be glad of you. If you pleased her not, she would look through you to the mountains or the church-tower. She had as squarely a modelled chin as ever I saw, and her lips firmly set and redder than strawberries in a wet May. None taught her anything; none, that Luca could learn, gave her sup or bed. He was a boy then and would have given her both. I think she knew he favoured her—what girl does not? Everybody favoured Mariota, stayed as she passed, and followed her stealthily with troubled eyes. But he was a moody boy then, at the mercy of dreams, and stammered when he was near her, blushing. When he came back she was seventeen years old, and the metal-worker's wife. It was then Luca saw her, in the street called of the Eye, where climbing plants top the convent wall and from the garden comes the scent of wall-flowers and sweet marjoram.

At her man's door she was standing, barefooted, fray-kirtled as of old; but riper, of more assured and triumphant beauty. In her arms a boy-child, lusty and half-naked, struggled to be fed, seeking with both fat hands to forage for himself. Turning her grey eyes, where pride slumbered and shame had never been, she knew Luca again, made him welcome at the door, with, superb assurance set wine and olives and bread before him; and so stood at the table while he ate, gravely recovering one by one the features of his face, smiling, preoccupied with her pleasure and unconscious of the cooing child. For with matronly composure she had eased my gentleman as soon as she had provided for her guest.

In comes the metal-worker, Sor Matteo, burly but watchful in a greasy apron, eyes the lad up and down with much burdensome pondering of hand to scrubby chin, as to say to Mariota "I'm no fool." With never a blush, nor a quailing of the eyes' level beam, Mariota begs cousin Luca to become conscious of her master.

There were the makings of a piece of right Boccacesque in all this, and thepadroneshowed manifest disinclination for his accustomed part: but Luca's candid face disclaimed all dark-entry work. Mariota hurried to her task. A modeller in clay, a statuary,via, an admirer of the choicer contrivings of Mother Nature! What and if he should find his cousin, his scarce-remembered gossip Mariota, worth an artist's half- closed eye! And thebambinaccio(with a side-look and face averted as she spoke)—ecco!—many a Gesulino showed a leaner thigh and cheeks less peachy than he. Had Papa seen the new dimple in Beppino's chin? And more soft piping to the same tune. Master Matteo was appeased; but Luca was far adrift with other matters. Love, for him, lay not in flesh and blood alone; rather, in what flesh and blood signified in another clay, not Messer Domeneddio's, but his own chosen task-stuff. He had come hither to Prato on the commission of the Opera, to work aMadonna col Bambinofor the great door of the Duomo. Well! he had his Madonna to hand, it would seem:—Mariota at the door of the smith's house, confident, lissom and fresh, and the lusty child groping for his breakfast. The light had been upon her, gleamed upon her skin, her brimming eyes, her glossy brown hair. What a bravery was hers! What a glorified presentment of young life, new-budded, was here! The town gaped, the husband admired; but Mariota, with her square chin and high carriage, looked as straightly before her, when in pale blue and silver-white, Madonna with the Babe and the holy deacons Stephen and Laurence stood, four months afterwards, within the shadow of the great church, and shone out to the day.

I pay silent respect to strapping Mariota and her baby-boy In the country of Boccace. Then, when I am in Florence again, under the spell of the city life, I lounge in the Borg' Ognissanti, or across Arno in thequartiereSan Niccolo, or out by San Frediano where Botticelli in his green old age pruned his vines, or in the pent streets between the Via della Pergola and Santa Croce, and watch the townsfolk lead their lives of patchwork and easy laughter, I fear I have a taste for such company. I am fond of verdure; I like trees as well as men: every oak for me has its hamadryad informing it, I like flowers better than men; and the most beautiful flower I know is a girl, I have a sweetheart in the Bargello, as you shall hear. I believe she is one of Donatello's sowing; but the critics are divided, I cannot trace Verocchio's bluntened lineaments in her, nor Mino's peaksomeness, nor anything of Desiderio. She's not very pretty, but she's like a summer flower, say, a campanula; and that is why I love to watch her and talk to her in this grandfatherly fashion. Bettina, I say to her, are you, I wonder, twelve years old yet? You cannot be much more I think, for you have let your bodice-strap slip off one of your shoulders and betray you to the sun. You are but a round rose-bud now and no one thinks any harm; but some day the sun will look at you in an odd way, and then, suddenly, you will be ashamed, and draw your frock right up to your neck.

And your hair strays where it likes at present. I know you have a golden fillet of box-leaves round your brow: that is because you are only a little girl still, not more than twelve. And you have tied the ends up in a sort of knot. But you romp so much and laugh so—I know you have two bright rows of little teeth—that you can never expect to keep tidy. Why, even now, while I am scolding you, you are itching to laugh and run away. I see a wavy lock trailing down your neck,ragazza, and those heavy tresses on your temples, instead of being drawn meekly back, droop down over your temples, and cover up your little ears. Don't you know that Florentine, ladies are proud of their foreheads, and when they have pretty ears, always show them? Some day, my dear, you will go out into the world; and your hair will be twisted up into coils with gold braid; perhaps you will have on it a flowery garland of Messer Domenico's making, and a string of Venice beads round your throat. And when that time comes, you won't let the sun play with your neck any more; he won't know his romp when he sees her in stiff velvet of Genoa and a high collar edged with seed-pearls.

And you won't look me in the eyes as you are doing now, saucy girl, with your chin pushed forward and your mouth all in a pucker—who's to know whether you are going to pout or giggle?—and your pert green eyes wide open, as if to say "Who's this old thickhead staring at me so hard?" No, Bettina, you will drop them instead; you will blush all over your neck and cheeks, and hang your round head. You have chestnuts in your two fists now, I know; there's some of the flour sticking to the corners of your mouth, little slut. But then you will have a fan perhaps, or a spyglass, or at least a mass-book in the mornings; and when I am looking at you, your ringers will tie themselves in knots and be very interesting. In two years' time, Bettina!

But though I shan't love you half as much as I do now, I shall always come to see you, I think; and, as I shall be a very old man by that time, perhaps you will still sit on a stool at my knee and give me a kiss now and then—oh, a mere bird's peck, just for kindness…. The Via de' Bardi is grey, and you are there in yellow. You are like a young daffodil dancing in the winter grass. But soon you will have strained to your full flower-time, and I see you in your summering, lithe and rather languid, with heavy-lidded eyes, and a slow smile.

Then you will not dance; but, instead, you will stoop gravely like a tall garden lily, and give your white hand to the lover kneeling below.

And all in two years, my little Bettina!

There was once a man in Italy—so the story runs—who said that animals were sacred because God had made them. People didn't believe him for a long time; they came, you see, of a race which had found it amusing to kill such things, and killed a great many of them too, until it struck them one fine day that killing men was better sport still, and watching men kill each other the best sport of all because it was the least trouble. Animals! said they, why, how can they be sacred; things that you call beef and mutton when they have left off being oxen and sheep, and sell for so much a pound? They scoffed at this mad neighbour, looked at each other waggishly, and shrugged their shoulders as he passed along the street. Well! then, all of a sudden, as you may say, one morning he walked into the town—Gubbio it was—with a wolf pacing at his heels—a certain wolf which had been the terror of the country-side and eaten I don't know how many children and goats. He walked up the main street till he got to the open Piazza in front of the great church. And the long grey wolf padded beside him with a limp tongue lolling out between the ragged palings which stood him for teeth. In the middle of the Piazza was a fountain, and above the fountain a tall stone crucifix. Our friend mounted the steps of the cross in the alert way he had (like a little bird, the story says), and the wolf, after lapping apologetically in the basin, followed him up three steps at a time. Then with one arm round the shaft to steady himself, he made a fine sermon to the neighbours crowding in the Square, and the wolf stood with his forepaws on the edge of the fountain and helped him. The sermon was all about wolves (naturally) and the best way of treating them. I fancy the people came to agree with it in time; anyhow when the man died they made a saint of him and built three churches, one over another, to contain his body. And I believe it is entirely his fault that there are a hundred-and-three cats in the convent- garden of San Lorenzo in Florence. For what are you to do? Animals are sacred, says Saint Francis. Animals are sacred, but cats have kittens; and so it comes about that the people who agree with Saint Francis have to suffer for the people who don't.

The Canons of San Lorenzo agree with Saint Francis, and it seems to me that they must suffer a good deal. The convent is large; it has a great mildewed cloister with a covered-in walk all round it built on arches. In the middle is a green garth with cypresses and yews dotted about; and when you look up you see the blue sky cut square, and the hot tiles of a huge dome staring up into it. Round the cloister walk are discreet brown doors, and by the side of each door a brass plate tells you the name and titles of the Canon who lives behind it. It is on the principle of Dean's Yard at Westminster; only here there are more Canons—and more cats.

The Canons live under the cloister; the cats live on the green garth, and sometimes die there, I did not see much of the Canons; but the cats seemed to me very sad-depressed, nostalgic even, I might describe them, if there had not been something more languid, something faded and spiritless about their habit. It was not that they quarrelled. I heard none of those long- drawn wails, gloomy yet mellow soliloquies, with which our cats usher in the crescent moon or hymn her when she swims at the full: there lacked even that comely resignation we may see on any sunny window-ledge at home;—the rounded back and neatly ordered tail, the immaculate fore-paws peering sedately below the snowy chest, the squeezed-up eyes which so resolutely shut off a bleak and (so to say) unenlightened world. That is pensiveness, sedate chastened melancholy; but it is soothing, it speaks a philosophy, and a certain balancing of pleasures and pains. In San Lorenzo cloister, when I looked in one hot noon seeking a refuge from the glare and white dust of the city, I was conscious of a something sinister that forbade such an even existence for the smoothest tempered cat. There were too many of them for companionship, and perhaps too few for the humour of the thing to strike them: in and out the chilly shades they stalked gloomily, hither and thither like lank and unquiet ghosts of starved cats. They were of all colours—gay orange-tawny, tortoiseshell with the becoming white patch over one eye, delicate tints of grey and fawn and lavender, brindle, glossy sable; and yet the gloom and dampness of the place seemed to mildew them all so that their brightness was glaring and their softest gradations took on a shade as of rusty mourning. No cat could be expected to do herself justice.

To and fro they paced, balancing sometimes with hysterical precision on the ledge of the parapet, passing each other at whisker's length, butcutting each other dead! Not a cat had a look or a sniff for his fellow; not a cat so much as guessed at another's existence. Among those hundred-and-three restless spirits there was not a cat but did not affect to believe that a hundred-and-two were away! It was horrible, theinhumanityof it. Here were these shreds and waifs, these "unnecessary litters" of Florentine households, herded together in the only asylum (short of the Arno) open to them, driven in like dead leaves in November, flitting dismally round and round for a span, and watching each other die without a mew or a lick! Saint Francis was not the wise man I had thought him.

It was about two o'clock in the afternoon. I had watched these beasts at their feverish exercises for nearly an hour before I perceived that they were gradually hemming me in. They seemed to be forming up, in ranks, on the garth. Only a ditch separated us—I was in the cloister-walk, a hundred-and-three gaunt, expectant, desperate cats facing me. Their famished pale eyes pierced me through and through; and two-hundred-and-two hungry eyes (four cats supported life in one apiece) is more than I can stand, though I am a married man with a family. These brutes thought I was going to feed them! I was preparing weakly for flight when I heard steps in the gateway; a woman came in with a black bag. She must be going to deposit a cat on Jean-Jacques' ingenious plan of avoiding domestic trouble; it was surely impossible she wanted to borrow one! Neither: she came confidently in, beaming on our mad fellowship with a pleasant smile of preparation. The cats knew her better than I did. Their suspense was really shocking to witness. While she was rolling her sleeves up and tying on her apron—she was poor, evidently, but very neat and wholesome in her black dress and the decent cap which crowned her grey hair—while she unpacked the contents of the bag—two newspaper parcels full of rather distressing viands, scissors, and a pair of gloves which had done duty more than once—while all these preparations were soberly fulfilling, the agitation of the hundred-and-three was desperate indeed. The air grew thick, it quivered with the lashing of tails; hoarse mews echoed along the stone walls, paws were raised and let fall with the rhythmical patter of raindrops. A furtive beast played the thief: he was one of the one-eyed fraternity, red with mange. Somehow he slipped in between us; we discovered him crouched by the newspaper raking over the contents. This was no time for ceremony; he got a prompt cuff over the head and slunk away shivering and shaking his ears. And then the distribution began. Now, your cat, at the best of times, is squeamish about his food; he stands no tricks. He is a slow eater, though he can secure his dinner with the best of us. A vicious snatch, like a snake, and he has it. Then he spreads himself out to dispose of the prey-feet tucked well in, head low, tail laid close along, eyes shut fast. That is how a cat of breeding loves to dine, Alas! many a day of intolerable prowling, many a black vigil, had taken the polish off the hundred-and-three. As a matter of fact they behaved abominably: they leaped at the scraps, they clawed at them in the air, they bolted them whole with starting eyes and portentous gulpings, they growled all the while with the smothered ferocity of thunder in the hills. No waiting of turns, no licking of lips and moustaches to get the lingering flavours, no dalliance. They were as restless and suspicious here as everywhere; their feast was the horrid hasty orgy of ghouls in a churchyard.

But an even distribution was made: I don't think any one got more than his share. Of course there were underhand attempts in plenty, and, at least once, open violence—a sudden rush from opposite sides, a growling and spitting like sparks from a smithy; and then, with ears laid flat, two ill-favoured beasts clawed blindly at each other, and a sly and tigerish brindle made away with the morsel. My woman took the thing very coolly I thought, served them all alike, and didn't resent (as I should have done) the unfortunate want of delicacy there was about these vagrants. A cat that takes your food and growls at you for the favour, a cat that would eatyouif he dared, is a pretty revelation.Ça donne furieusement à penser. It gives you a suspicion of just how far the polish we most of us smirk over will go. My cats at San Lorenzo knew some few moments of peace between two and three in the afternoon. That would have been the time to get up a testimonial to the kind soul who fed them. Try them at five and they would ignore you. But try them next morning!

My knowledge of the Italian tongue, in those days, was severely limited to the necessaries of existence; to take me on a fancy subject, like cats, was to strike me dumb. But at this stage of our intercourse (hitherto confined to smiles and eye-service) it became so evident my companion had something to say that I must perforce take my hat off and stand attentive. She pointed to the middle of the garth, and there, under the boughs of a shrub, I saw the hundred-and-fourth cat, sorriest of them all. It was a new-comer, she told me, and shy. Shy it certainly was, poor wretch; it glowered upon me from under the branches like a bad conscience. Shyness could not hide hunger—I never saw hungrier eyes than hers—but it could hold it in check: the silkiest speech could not tempt her out, and when we threw pieces she only winced! What was to be done next was my work. Plain duty called me to scale the ditch with some of those dripping, slippery, nameless cates in my fingers and to approach the stranger where she lurked bodeful under her tree. My passage towards her lay over the rank vegetation of the garth, in whose coarse herbage here and there I stumbled upon a limp white form stretched out—a waif the less in the world! I don't say it was a happy passage for me: it was made to the visible consternation of her I wish to befriend. Her piteous yellow eyes searched mine for sympathy; she wanted to tell me something and wouldn't understand! As I neared her she shivered and mewed twice. Then she limped painfully off—poor soul, she had but three feet!—to another tree, leaving behind her, unwillingly enough, a much-licked dead kitten. That was what she wanted to tell me then. As I was there, I deposited the garbage by the side of the little corpse, knowing she would resume her watch, and retired. My friend who had put up her parcels was prepared to go. She thanked me with a smile as she went out, looking carefully round lest she had missed out some other night-birds. One of the Canons had come out of his door and was leaning against the lintel, thoughtfully rubbing his chin. He was a spare dry man who seemed to have measured life and found it a childish business. He jerked his head towards the gateway as he glanced at me. "That is a good woman," he said in French, "she lendeth unto the Lord…. Yes," he went on, nodding his head slowly backwards and forwards, "lends Him something every day." The cats were sitting in the shady cloister-garth licking their whiskers: one was actually cleaning his paw. I went out into the sun thinking of Saint Francis and his wolf.

He hated Marco first of all because one day he undersold him in the Campo, put him to shame in open market. Figs were going cheap that October in spite of the waning year; but there was no earthly reason why he should give the English ladies more than four for twosoldi. What weresoldito English people? The scratch of a flea! He would have given them a handful, taken as they came, for their piece ofcinquanta, and reaped a tidy little profit for himself. Who would have been the worse? God knew he needed it. Mariola crumpled with the ague like a dried leaf, and that long girl of his growing up so fast, and still running wild with goat-herds and marble quarrymen. How could he send her to the nuns for a place unless he bought her some shoes and a rosary? And then that pig Marco—thieving old miser—peered forward with his mock candour and silver-rimmed goggles and offeredtenfor twosoldi—ten! with the market price,Dio mio, at twelve! Andfichi totatitoo! Do you wonder that the ladies in striped blankets gave the cheek to Maso Cecci and turned to Marco Zoppa?

That wasn't all, but it was an accentuation of a long series of spiteful injuries wrought him by the wrinkled old villain. Maso endured, hating the old man daily more and more; tried little tricks, little revenges, upon him, upset his baskets, hid his pipe; but they generally failed or recoiled with a nasty swiftness upon himself. He only got deeper and deeper into the bad odour of the neighbours who traded in the Piazza with fruit and indifferent photographs. Nothing went very well—thanks to that unspeakable old Marco! His girl grew longer and lazier and handsomer, with a shapelier bust and a pair of arms like that snaky Bacchante in theOpera. Maso had to quail more than he liked to admit before the proud stare of her eyes; and when she dropped the heavy lids upon them and sauntered away, arms akimbo under her shawl, he could only swear. And he always cursed Marco Zoppa who gave her chestnuts and sage counsel for nothing. God only knew what devilry he might be whispering to her in the shady corner where the sun never came and the grass sprouted between the flags—she leaning against the wall, looking down at her toes, and he peering keen-eyed into her face and muttering in his beard, sometimes laying an old brown hand on her shoulder—Lord! hedidhate the man.

Then came the August races.

Maso had brought his Isotta into the city to see the fun and she had disappeared in the press just before the procession stayed by the Palazzo and the trumpets sounded for the first race. Maso shrugged his shoulders and cursed his luck, but didn't budge. The girl must look after herself. He was on the upper rim of the great fountain craning his neck over the pack of people: then he got a dig under the ribs enough to take the breath of an ox. It was the spout of old Marco's green umbrella. "Hey! silly fool," spluttered the old liar, "dost want that loose-legged slut of thine in trouble? I tell thee she's playing in a corner with Carlo Formaggia. Already he's pinched her cheek twice, and who knows what the end may be? Mud-coloured ass, wilt thou let thy child slip to the devil while thou standest gaping at a horse-race?" And this before all the neighbours! What to say to such a man? Maso babbled with rage; but he had to go, for Carlo Formaggia was well known. He had ruined more girls than enough; he was in league with vile houses, gambling dens, thieves' hells; Captain of an infamous secret society; the police were only waiting for a pretext to get him shipped off to the hulks. He must go of course. No thanks to Marco though: in fact he hated him worse than ever, partly because he had drawn all eyes and a fair share of sniggering and tongues thrust in the cheek upon his account; but most because he knew he had been trapped into losing a good place. For, as he mounted the narrow stair cut between old houses steep as rocks, he turned and saw Zoppa placidly smoking his pipe in the very spot he had held, squatted on the fountain-rim with his green umbrella between his knees. He was beaming through his spectacles, in a fatherly, indulgent sort of way, upon the shouting people; following the race too, like one who had paid for his box. Maso, when he heard the shatter of hoofs and the wild roar from thousands of throats down below him in the Campo, cursed old Zoppa with a grey face, and went muttering round the blinding sides of the Duomo to find his daughter. And when he did find her she was eating chestnuts at the open door of her aunt's shop in the Via Ghibellina! Bacchus! she was sick of all those folk in theirfestaclothes, was all the explanation she would give him from between fine white teeth all clogged with chestnut-meal. If he chose to dress his daughter like a beggar's brat he had better not take her to the races. Maso's feeling of relief at finding her alone and looking her usual sulky impassive self, gave way very rapidly to a sort of righteous wrath against his triumphant enemy. So, by foul slanders of honest God-fearing people that old Jew had not scrupled to rob him of his place! His place and his day's fun. By Heaven, he was tricked, duped by a scaly-eyed Jew pedlar, a vile old dog tottering down to Hell with lies in his beard. Well! he would put this morning's work down to his score; some day there would be a choice little reckoning for Ser Marco.

Maso, green with impotent fury, poured out his flood of gutturals upon hisinsouciantechild. General reproaches were always a failure in cases of this sort. Some were sure to be wild guess-work and to drown the real ones: you could never tell when you had hit the mark. Had she not— she fourteen, too!—slid astride down the railing into the Campo and been caught up in the arms of Carlo Formaggia waiting and laughing at the bottom? Had she not lain a whole minute in his arms, panting? And then,Dio mio, with the sweat still on her forehead, she had slipped off to San Domenico and confessed to coughing at mass the Sunday before! Pest! he would give her the strap over her shoulders when he got her home. The long, brown girl leaned against the lintel kicking one heel idly against the other. She was smiling at him, smiling with her lazy, languid eyes and with her glistening teeth. Every now and then she inspected a chestnut critically—like an amateur!—and slipped it between her jaws. They split it like a banana. And then she squeezed the half skins and dropped the flour down her throat. She had a long sinewy throat, glossy as velvet, with its silvery lights and dusky brown shadows. Maso stood helpless before her as she drank down her flour; he chattered like a little passionate ape. At last he lifted up both hands in a sudden frenzy of despair and went away.

Of course the races were over. The sober streets swarmed with people in their holiday clothes. They all seemed laughing and smoking, and talking fluently of something ridiculous. Maso, egoist, knew it must be about him— or his daughter. Arms and heads went like mill-sails or tall trees in a gale of wind. Then, with a rattle and the sudden sliding of four hoofs on the flags, a cart would be in the thick of them, and the people scoured to the curb, still laughing, or spitting between the spasms of the interrupted jest. The boys tried to peep under the sagging hats of the girls, and the girls turned pettish shoulders to them and, as they turned, you caught the glint of fun in their great roes' eyes and saw the lips part before the quick breath. The streets were mere gullies, clefts hewn in zig-zag between grey houses that tottered up and up, and lay over them like cliffs. An ancient church with bleached stone saints under flowery canopies, a guttering candle before a tinsel shrine, and the hoarse babel of the streets—whips that cracked and spluttered like squibs, a swarming coloured stream of men and maids, once the twang of a chance mandoline. Siena was feasting, and the waiters furtively swept their foreheads with their coat-sleeves as they ran in and out of thetrattorie.

In thetrattoriaof theAquila Rossaold Marco Zoppa smoked his pipe and talked, between the spurts of smoke, to his neighbours. Fate brought him face to face with two enemies at once. Maso was battling his way up the street, white and strained as a grave-cloth; and Carlo Formaggia, the approved bravo—oiled and jaunty, with his brown felt fantastically rolled and stuck over one ear, with a long cigar which he alternately gnawed and sucked, Carlo the broad-chested, of the seared, evil face, came down with the stream on the arms of two other gilded youths. They met before the cafe, the man of intolerable wrongs and the Pilia-Borsa of Siena. Maso scowled till his thick eyebrows cut his face horizontally in two. He stood ostentatiously still, muttering with his lips as the trio went lightly by. Then he made to go on. But old Marco Zoppa stood up and made a speech. He had the wooden stem of his pipe 'twixt finger and thumb, and used it like a conductor'sbâtonto emphasise his points. As his voice shrilled and quavered, Carlo Formaggia caught his own name and turned back to listen, prick-eared. He stood out of sight resting one foot on a doorstep, and leaned forward on to his leg. He might have been dreaming of some night of love, but he held every word as it dropped.

"Maso," Marco went on, "thou art but a thin fool. I know what I know; but thou must needs stick dirt in thine ears and pass me by. Well, let be, let be; the end will come soon enough—this night even. And I have warned thee."

"Spawn of a pig, wilt never have done irking me? See, I scratch thee off me!" Maso drove home his gibe with a dramatic performance. Thetrattoriawas agape. Every table held its three craning necks and six piercing, twinkling eyes atop.

"I grow old, my Maso, I grow very old, and thy monkey's tricks are nought. 'Tis thy slip of a girl and thy poor twisted Mariola I would save in spite of thee. Listen then once more, and for the last time. Ser Carlo intends to snare thy pigeon. He has limed his twigs; the bird flutters free for this noon, but by to-night she will be caged. For me, I have done my possible—but I am old. Life tingles fiercer in the blood of a young man. Therefore beware. Wilt thou see that brawny assassin toying with thy girl; leaning over her where she crouches, poisoning her with fat words? That's how the snake licks the turtle before he gulps her—'tis to make her sleek, look you! Well, go thy way, dolt and blunderhead. For me—old as I am—I will shoot a last bolt for Mariola. This very night after supper I go to the Sbirro: and thy thanks will be a rounder oath and some more knave's tricks with my baskets."

"No thanks are owing, Marco Zoppa"; Maso was ashy with shame and rage at the old man's placid benevolence. "Marco Zoppa, thou hast been my enemy ever, and I have borne it"—the Café roared with laughter; a fat old Capuchin nearly had a fit. Maso looked round with fright in his eyes. He went on, "Now thou hast gone too far—insulting me grossly before these citizens. Thou hast brought thine end upon thyself." He ran away fighting through the delighted crowd. Everybody who could get at him slapped him on the back. A big carter stove his hat in.

Old Marco shrugged his patient shoulders and sat down to read theSecolo. He balanced his silver-rimmed spectacles on his nose and held the journal at arm's length with hand a thought more shaky, perhaps, than usual. Presently he looked up: "Mother of God! what a white-faced rogue it is! Eh, Giuseppe?" "By Mars, if looks could stab, thou hadst been riddled by the knife before this," said his friend. Marco shrugged and went on reading—he was an old man.

But when Carlo Formaggia had heard the debate, he turned a shade shinier, and his eyes harder and brighter. As he motioned his friends off with a look, he swallowed something hard in his throat. Then he turned down the first side street, doubled round to the right, turned to the left down a kind of black sewer-trap and let himself into a wine-shop, where he sat down, breathing short. He drank brandy—but he drank like a machine. The muscles of his jaw were working spasmodically as he sat rigid on a tub, leaning against the counter. And he fingered something at his belt. His eyes were in a cold stare: he saw nothing and didn't move. But he went on drinking brandy till late in the afternoon, till theHail Marybells began to sound a tinkling chorus through the still air.

And Maso Cecci, he too, rushed away white and chattering. Rage had past definition with him, he saw things red, and they choked him. The air felt thick to him, full of flies. He brushed his hands before his face, struck out vaguely, and swore as the dazzling black things settled round him again in a swarm. Irritated, maddened as he was, he still heard the derisive yells of the crowd at thebirreriaand saw Marco's calm wise old face smiling urbanely behind silver spectacles.Cristo amore!how he loathed that old man. Siena could never hold the pair of them: there must be an end—thereshouldbe an end. His heart gave a jerk under his vest as he thought of it. An end!—an end of his eternal fretting jealousy in the Campo, his continued sense of being worsted, of galling inferiority to that methodical old villain. An end of his worries about Isotta; an end—ah! but there would be something rarer than that? To a man like Maso, a small man, of immoderate self-esteem, and that self- esteem always on the smart, there is another satisfaction—that of seeing the better man totter and slip forward to his knees. This insufferable old Marco who was always so right, with his slow methods and accursed accuracy—to see him stumble and drop! That was what made Maso's heart flutter and thud against his skin. And then, as he thought of it, it seemed inevitable. It could be done in a minute,via!The old man was alone—it would be dusk—he would peer forward through the gloom to open the door and—Madre di Dio!—and then! Maso was sweating; the back of his palate itched intolerably; something hot and sticky clogged his mouth and glued his tongue against the roof of it. His knees shook so that he could scarcely walk. Some little boys stood to stare at him as he lurched by, and laughed stealthily to see the hated Maso tipsy. But Maso was unconscious of all this: he staggered on homewards with scorching eyes….

Old Marco lived down beyond the Railway Station—a room in a crazy block of buildings that had been run up for the needs of the factory hands. It was like a great smooth cliff, this block, and was washed over a raw pink, but it glowed in the setting sun that evening, like the city herself and all the hills, the colour of bright blood. As Maso neared its blind face, stepping warily with outstretched neck like some obscene bird, and with one hand under his coat—the sun was going down into a purple bank of cloud. He gilded the edges as he sank and shot broad rays of crimson light up into the green sky. Here and there a star twinkled faint; the city lay over him like a cloudy, silent company of rocks; the tower of the Palazzo ran up into the pallor of the sky, a shaking spear.

There was but one glimmer of light in the whole ghostly wall of tenements and that, Maso knew, was Marco Zoppa's. Every soul else was crowded in the Campo waiting for the fireworks. And, as he thought, he heard a dull thud behind him, and turned; and there, far up, a single shaft of flame shot aloft, and stayed, and burst into a fan of lights; and a puff told him it was the first rocket. "Ecco! Madre di Dio, a sign! a sign! So willIgo up; and so shall my enemy come down." And Maso crept up the stairway breathing thick and short….

With a hand still under his cloak he rapped his knuckles on the door. No answer. An echo, only, fluttered and grew faint down the stone steps. He hoisted his cloak from the shoulder and swung his right arm free. Then he knocked again. Nothing. No sign. Heavy silence; only a distant murmur of voices, muffled and infinitely far, from the Campo on the hill.

"The game has flown! Or the old dog sleeps." Maso sighed, for he wanted to see him drop gurgling to his knees. Still, it made his affair easier. He gave one fierce hoist to his cloak, twitched his right arm once or twice, and gently turned the handle. Then he stepped lightly and daintily into the room.

A candle guttered on a little table in the corner, and the Crucified showed white upon the black cross above. Marco Zoppa lay on his bed with his throat cut from ear to ear. The cut was so resolute that his head stuck out at an angle from his body—almost a right angle; and in some struggle he had got his nostril sliced. That gave him an odd,mesquinexpression, lying there with his mouth open and his yawning nostril, as if he wanted to sneeze. The room smelt stale and sour; the thick air gathered in a misty halo round the candle, and a fat shroud of tallow drooped over the edges of the candlestick.

Maso dropped his long, clean knife; dropped on to his knees and wailed like a chained dog. He could not take his eyes from the horrible black pit between the dead man's chin and trunk. Out of that pit a thin scarlet stream was still slipping lazily, and crawling down the white coverlet to the floor. Maso's wailing attracted a dog near by. He too set off howling from behind his door: and then another, and another. There was a chorus of howls, long-drawn, pitiful, desolate; and Maso, the only man in that woeful company, howled like any dog of the pack.

Gradually his moaning sank and then stopped with a dry sob. He crawled on his knees a little nearer to the bed and eyed fearfully a patch of blood on the counterpane. Just God! what was that patch? A faint circle smeared with the finger, and through the midst of it a ragged dart. Carlo Formaggia had been there! He knew that mark! And then the whole truth blazed before him like a sheet of fire. He fell forward on his face. The thin thread of scarlet from Marco Zoppa's gaping throat crawled drop by drop on to his shoulder.

Carlo Formaggia had limed his bird.


Back to IndexNext