Chapter 5

"I come, a slave at one's behest,Who knoweth more than thou canst tell;She warned thee, whiles of friends the best,Of bees that lurk in honied bell.Guide well thy course; nor seek, proud man,Whate'er thou deem'st a better way;She can each hidden secret scan—So follow thou without delay."

"I come, a slave at one's behest,Who knoweth more than thou canst tell;She warned thee, whiles of friends the best,Of bees that lurk in honied bell.Guide well thy course; nor seek, proud man,Whate'er thou deem'st a better way;She can each hidden secret scan—So follow thou without delay."

When his song was nearly ended, another voice hummed on the side where the melon lay. On looking there, Jussuf saw a second human form, as wonderful as the first, rise out of the aperture. This one had a dark dress, inclining to olive-green, and his form was rather less slim than that of the former; but he had the appearance of a bee in human form. Leaping also nearer to Jussuf, it sang in a higher but equally buzzing tone:

"Mark me well: oh, what can beDireful wasps but plagues to thee?Thine is every vain desire;Yet the bees that never tire,They can serve and tend thee well—The busy storers of the cell.Keep me, then; thy path shall proveA path of hope that leads to love."

"Mark me well: oh, what can beDireful wasps but plagues to thee?Thine is every vain desire;Yet the bees that never tire,They can serve and tend thee well—The busy storers of the cell.Keep me, then; thy path shall proveA path of hope that leads to love."

But the first one grumbled again, so that Jussuf could not understand any more.

However terrified Jussuf might have been at this appearance, he yet collected himself, and said, "Her dear servants seem to mean very well, but——"

Before he had finished his speech, both of them were grumbling and buzzing at him.

He understood still so much, that each of them wished to lessen the reputation of his fellow, and to make him suspected in his eyes. Both turned against each other again, and hummed and buzzed at one another with unheard-of obstinacy. Their struggle became constantly more vehement, and at last they seized each other in mad rage, and whirled round, struggling and burring in a circle. Jussuf saw a kind of lance and a long dagger shine, and both ofthem fell down pierced through at his feet. In their dying moments they begged him to bury them in their cradle. He nodded assuringly, and they lay dead in the moment. Immediately Jussuf called his slaves to him, who were standing in the distance in earnest expectation, and ordered them to carry the dead bodies to the melon. But they refused, certainly with humble excuses, but still with steadfast decision.

"In the name of all natural things," said they, "we will prove to thee our certain obedience; but do not ask us to make ourselves unclean, or to meddle with such unnatural appearances."

He represented to them quietly that he could not place both the dead bodies in the hollow melon, and that one of them must help him—that what he ventured they might also venture; but they denied perseveringly, and no one appeared ready to lend a helping hand. Angry at their obstinacy, Jussuf was on the point of chastising them with the flat part of his sabre-blade, when one of the slaves called out,

"Hold, hold, dear master! the dead bodies are no longer there!"

They had certainly vanished; and when he looked on the ground where they had lain, he discovered in the dust a dead wasp and a dead bee.

"See, see!" said he, in perfect astonishment; "would not any one believe that all those things were only a delusion of the mind? If the great melon did not lie there now, I should be inclined to think that I had, in a mad fancy, taken the bees and wasps for large figures of men."

At these words, he turned to the side where the melon had been, and, lo! that had also disappeared. Approaching nearer, he found in its place the little melon again, just as he had picked it during his walk. In its side he discovered a small four-angled opening. Then he went quickly back, fetched the two dead insects, and put them through the aperture into the melon.

"It may now be as it may," said he to himself. "I promised them to bury their dead bodies in the melon, and I fulfil this promise."

"Now, you will not wish to eat any of this enchanted melon?" inquired one of the slaves; and as Jussuf shook his head in the negative, and at once entered his tent, the slave gave the melon a kick with his foot, so that it rolled all the way down the hill, and fell below into the river that flowed there. The waves swept over it.

The night passed tranquilly. At first, Jussuf could not get any sleep, for the events of wonder had so stirred up his soul. At last fatigue conquered, and he slumbered till near morning.

In the commencement of his journey he had made an arrangement that four of his slaves should watch every night alternately. In the morning he asked with uncommon curiosity whether nothing had happened in the night, or whether no traveller had passed by from whom they might learn the direction. But no one had gone by.

Low-spirited at not having any sure direction for his journey, he struck his bosom, and said, "So are we borne away and removed from good fortune." He had with the blow hit the pouch containing the talisman which he had received from his master Modibjah, and which till now he had quite forgotten. He pulled it out, opened the pouch, and said, "Thou hast disclosed thyself in a good hour. Come, tell me whether I shall do well if I proceed through the valley along the river-side."

After he had considered it, he exclaimed joyfully, "Yes, yes; the resolution is good; the fiery spark still shines living in the stone." He immediately gave orders for departure, and the procession, rode out into the valley. His slaves wondered that he who had been so uncertain about the direction should now be so secure, and take so confident a resolution. The journey was much more pleasant in the valley than it had before been. The air from the stream was cooled, for a mild breeze was always breathing through the valley; and they soon reached an inhabited place, and learned that they were in the direct road to a small town, in whose neighbourhood were situated the ruins of the old royal city. Pleased as Jussuf was at this news, still it was rather disagreeable, to him: he remembered that on the evening of his adventure with the melon themoon was in full splendour, and he could now calculate that he would arrive several days too early for the first object of his journey. And what should he set about in that small town till, on the third day after the new moon, he should find his sign-post? However, he continued on his way by small day journeys. At last he came to the little town in whose neighbourhood the ruins were situated, and stopped at a caravanserai. Whilst his people unloaded the camels and settled everything, he wandered idly through the town to see something of it. In the course of his walk a young man presented himself to him, who was willing to show him in passing the few curiosities of the place. While they were conversing together they made themselves known to each other; and Jussuf learned that the young man's name was Hassan Assad, a man of whom his people had often spoken to him in terms of commendation, and who had been very useful to him several times in commissions for goods in Persia. He heartily thanked him, therefore, and assured him of his pleasure at being able to form his personal acquaintance. Hassan also seemed very much pleased to have seen the far-famed merchant from Balsora face to face, and offered to be his guide and companion as long as he remained in those parts.

"To-morrow," said he, "I have some necessary business to do in Shiraz, which I cannot put off. But without doubt thou also art going there, for thou wilt certainly have to give large orders to the ablest silver and gold workers, and to the most skilful silk-weavers; and because personal acquaintance with our correspondents is very useful, I will join thee in thy journey. In this way it will not be necessary for us to separate again on the first day of our acquaintance; nor can it be disagreeable to thee to go with me, who am already known there, and can lead thee to the dwellings of all those with whom I am connected in commerce."

Jussuf's mind had been but little turned on trade, and now he could not recollect the names of all the people with whom he transacted business in Shiraz: besides, he had a certain aversion to disclose the true reasons for his journey; so he let his friendly companion entertain the idea that he had come to Persia for thepurpose of purchasing and giving commissions. And, because he must still wait several days for the new moon, he willingly accepted Hassan's proposal, and promised to accompany him the next morning to the great and celebrated town of Shiraz, and to spend some days with him there. The distance to Shiraz was not far, and Jussuf reached it with his new friend the next day before the noonday heat. Hassan conducted him in the afternoon to the house of a rich merchant, with whom he had long had considerable dealings.

"Here," said he, "I bring you the far-famed merchant Jussuf from Balsora, whose name cannot be strange to you, since you have long done business with him. He has taken this journey to make new purchases, and also to become personally acquainted with those who have hitherto served him so satisfactorily."

The dealer was very glad to become acquainted with the renowned Jussuf, and, as what Hassan had said appeared very natural to him, he continued, "If I do not mistake, I furnished thee lately with a considerable quantity of oil of roses. Thou wert, then, pleased with it?"

Jussuf assured him of his perfect satisfaction with the supply.

"Ah," continued the dealer, "thou must now again give me a commission; for I have at present a much better supply, and I can let thee have it at a very moderate price, although it is of a superior quality."

Jussuf was ashamed to confess that he had entirely neglected his magazine and warehouse, and could not think of his business. He therefore left him in his error, and gave him a considerable order for oil of roses. But, as he thought of travelling farther, and the time of his return was not decided, he ordered him to wait for further instructions for sending the oil. Still, he paid the amount beforehand. In this manner he went to all his friends in trade in Shiraz. Hassan conducted him, announcing that his appearance in Persia was to give orders; and so he was seduced into fresh commissions and fresh purchases. At the silk-weavers' he ordered many hundred pieces of silk stuffs; at others, a quantity of gold and silver stuffs; at the jewellers' costly trinkets, and gold and silver vessels, and implements. His companion not only led himto such dealers and workers as he was already acquainted with in business, but introduced him to many others. They induced him, partly by the beauty of their goods, partly by their moderate prices, to make extensive purchases, and to take himself large orders for goods which he promised to send them from Balsora. It could not fail that a merchant of such fame as Jussuf, who gave so many orders in the same town, should attract attention. They sought after him with a friendly spirit in every place; they asked him to all the feasts which were given in those days in the families where he was known. Now he was to appear at a banquet in the town; then at a rural feast in one of the largest and most splendid gardens in the suburbs. People exerted themselves on all sides to show him honour and to give him pleasure.

The new moon had arrived in the meantime, and Jussuf had still so many invitations that he would have been obliged to remain till after the full moon to fulfil them all. But the third evening after the new moon had been named to him as the decisive moment, and he would not neglect it. Hassan persuaded him strongly to stay a few more days, and those who had invited him pressed him very much; but he continued steadfast against longer delay, and he set out early on the third day after the new moon for the little town where he had left his slaves and camels.

On arriving there, he found everything in order. He rested till evening, and then went out, without any companions, to the ruins of the destroyed town. Before sunset he was on the eastern side of them, and had soon also found, at some distance, the marked-out stone. He seated himself on it; and the sun had hardly gone down when he observed the moon riding like a golden ship through the blue of the obscure sky. He waited with palpitating heart and anxious impatience for the moment when it should seem to stand on the mountain-ridges on the western horizon. Then he called out quickly and loudly, "Haschanascha!" He expected that at this call a guide would immediately appear to him; but nothing appeared. The moon was, in the meantime, sunk behind the mountains; but the bright and sparkling stars still lighted the dark blue sky. He stood by the stone on which he had hitherto sat, and wasgoing to return to his people in the town, discouraged at his deluded expectations, when he heard his name called by a well-known voice. He turned towards the place from whence it came, and soon recognized, in the light of the stars, his friend Hassan, whom he thought he had left that morning in Shiraz.

"Well, well," said he, as he drew nearer to Jussuf, "it seemed to me that thou stopped behind the mountains. Whenever I wished to speak with thee of thy journey, thou always soughtest to evade me, and turned the conversation some other way. Now all is clear to me: with me thou needest not have made any mystery of it; since I find thee here to-day, the third day after the new moon, I already know everything. I regret very much that I must serve thee in this case, for I have already conducted many on this road, and none of them have ever come back."

"How, Hassan Assad, thou the guide that I was to find here?" exclaimed Jussuf. "Thou wilt lead me to the object of my desires?"

"No," answered Hassan, "I cannot myself conduct thee: I can only bring thee on the right road; but come, now, and follow me."

He led him back near the extensive ruins of the destroyed city: they soon found tolerably passable roads, the few unobstructed tracks of the former principal streets of the large royal city; but they were often obliged to scramble over the rubbish of overthrown buildings, across pillars, and the remains of mighty columns. His guide turned now right, now left, to seek the easiest road; then backwards, then forwards. They might, perhaps, have spent an hour scrambling about in this manner, when at last Hassan arrived at a passage, closed with a small iron door, which was not covered with ruins: here he took a little silver hammer, and knocked nine times on the head of a great nail which was in the door: at each knock he stopped for some seconds, and Jussuf heard the sound in singular tones inside the door, as if it reached to a great distance. At the last stroke the door flew open, and showed a row of steps leading down to a cellar-like vault.

"Here we must descend," said Hassan; "here thou wilt see many wonderful things, and thou wilt have rich presents; but take care not to refuse any presents, or to speak a word: only when thouart asked if thou hast enough, always answer no, till they abuse thee as an unreasonable person, and ask thee what thou still desirest, then say the word 'Ketlafgat,'—it is the name of a talisman, without which thou canst never attain the end of thy wishes."

Jussuf observed the word, and promised to obey his instructor. They now descended the steps together; and the door closed behind them with a great noise. As they proceeded in profound darkness, Jussuf thought of the talisman which he had received from Modibjah: he wished to see if he were walking in the right road, and drew it out of the pouch: although it was very dark, he still discerned the bright red spark in the stone. He now descended after his guide with more courage. They might have left about fifty steps behind when they arrived at a large room: over this was raised a vast round vault from the ground, in the form of a regular hemisphere. From the middle of the vault hung a great lamp, on which, out of twelve branches, burned twelve long dazzling white flames. The whole vault played with thousands of lights of this flame, as if it were faced with an innumerable number of small mirrors. As Jussuf moved to one side, curious to see the cause of this reflection, he perceived that the vault was covered with eight large oriental pearls of the greatest clearness, and that the space between four of them was filled up with a smaller. He tried to detach one of the large pearls from the wall; but it was so fast cemented that it was impossible to remove it. In the meantime his guide had reached a concealed door, and had knocked three times with his little hammer on one spot. The door sprang open, and they entered a spacious four-cornered room, on the walls of which were very large friezes, supported too by pillars of solid gold. But each of the panels of the flat part of the wall stood on a transparent gay green smooth-polished stone, which Jussuf could only consider to be most valuable emeralds—however improbable it seemed. Hassan allowed him no time to look about him: he had already opened a third room with the strokes of his silver hammer. The form of this was octagonal: the pillars and sockets were of silver; but the panels rested on a precious stone of a bright blue colour.

In the same manner they reached a more splendid and larger room. They had already passed through twelve without having found any living creature. Thus, with all this splendour, there was an unpleasant air of desertion, which oppressed Jussuf so much that he would willingly have imparted his feeling to his companion; but he strode on with such seriousness and caution, in his passage through the opened doors and rooms, that he had not courage to say a word aloud. After they had passed through the twelfth chamber, Hassan knocked three times with his hammer on the ground, which consisted of clear large and small quadrangles of the most magnificent polished stripes of jasper. Immediately one of these quadrangles opened and fell back, as if it were a trap-door: here were disclosed many steps of beautiful crystal, which led down still deeper. They descended, and the trap-door shut down behind them. Jussuf saw no lamp by which the long descent of steps was lighted, nor any window through which the light of day could enter; but still it was not dark around them, for at each footstep shone a clear blue light. He observed that this proceeded from a small ball which rolled down before him from step to step, and, every time that it alighted on a step, a clear blue ray of light streamed out, which spread out its rays till the ball had rolled to another. At last the steps ceased, and before him extended a long passage, the opposite end of which was lighted by a clear point: they approached it, and soon discovered a folding-door with glass windows, through which shone the bright daylight. They passed through it, and found themselves in a splendid garden, full of rare flowers and shrubs, such as Jussuf had never before seen. At the entrance, two slaves approached him, who bowed to him respectfully, but silently, and beckoned to him to follow them. They led him into a large summer-house: there sat some men whom Jussuf took for dervishes; they stood up and greeted him.

"Thou comest to fetch the treasure of the poor," said one of them: "thy desires shall be fulfilled." He immediately made a sign to the others, and they all moved off through another door. "Men," continued he, "certainly are complete fools; they fix their hearts on such useless things; and the more they have the more insatiable they are."

He shook his head contemptuously. Before he had said anything more, the remaining dervishes came back, one bringing a number of purses filled with sequins; two others bringing precious boxes filled with pearls; the third, two boxes with great diamonds of the finest fire; a fourth, two boxes full of the finest emeralds; and so each one another precious thing.

Jussuf took all the things, and hid the boxes and the purses about his person.

"Are you satisfied?" asked the dervish who had first spoken.

And Jussuf answered, "No."

"I said so," grumbled the dervish. And, at a sign from him, the others again went and brought, as at the first time, purses of gold and boxes of jewels.

"Hast thou enough now?" asked the dervish.

And Jussuf, who could hardly dispose of all about him, answered, "No."

With still greater signs of displeasure, the dervish caused a fresh burden of similar presents to be brought. And, as Jussuf could not carry any more, he asked again, "Now hast thou not enough, at last?"

Remembering Hassan's instructions, he again answered, "No."

Then the dervish got up, and turned round on one foot angrily, and exclaimed, "Thou shameful man, art thou insatiable? Thou canst not take all with thee that thou hast already received, and thou must load thy companion also with the trifles in order to convey them hence, and yet thou hast not enough, thou glutton!"

Immediately the other dervishes surrounded him, and screamed out, as from a cave, "Glutton! impudent creature! avaricious man!"

"And what dost thou want now?" asked the dervish.

Then Jussuf said the word that Hassan had taught him for this occasion, "Ketlafgat."

He had hardly spoken it, when the other dervishes sat down, and he who had asked the question went out of the summer-house. He soon came back with a small box, which he gave to Jussuf: it was made of mean wood, and without any ornament.

"Here is what thou desirest," said he. And, while he reached to him a small golden key, he added, "Henceforward thou no longer needest a guide. Go where thy inclination leads thee: thou wilt always be in the right road if thou do not open this box with the key; but, if thou art once in despair, and all hope has vanished of reaching the end of thy journey, thou mayest then open it."

He made a sign with his hand, and immediately the two slaves were ready to conduct him away. Hassan took the boxes and the purses, which Jussuf could not carry, in his pockets, and bowed to go away.

Then the dervish called after him, "Many persons have already fetched the Ketlafgat from us, and it has always come back to us: it will return from thee also."

The slaves led them another way out of the garden into the entrance of a cave in the rock, shut the door behind them, and left them in a dark passage. They groped about with their hands, and soon felt a door. Hassan knocked again nine times with his hammer, and, behold, the door opened at the last blow, and they issued out at another end of the ruins of the destroyed town into the open air.

"Now we dare speak again," said Hassan. "What dost thou think of doing? morning is not very distant. Wilt thou not return to the town, and unload thyself of thy treasures?"

But Jussuf shook his head thoughtfully, and said, "What shall I do? What shall I say? I have lately witnessed such wonders that I am almost unable to think. I am no longer the man that I was, who had a decided will of his own. I appear to myself like a play-ball to beings of a superhuman nature. Every man, however, plays this part to a certain extent."

"Well, bethink thee. See, I have packed up the treasures for thee, and would willingly be released soon from thee, for I must return to Shiraz in good time to-day, as thou probably knowest. Let us hasten, then, back to the little town: there thou canst consider with thy people what thou shalt do."

Jussuf followed him in deep thought, and, soon arriving at the town, they entered the caravanserai. The slaves received theirmaster with joy, for they had become suspicious at his going out without attendants, and, not coming back at night, they feared lest some misfortune should have happened to him.

After he had laid down the purses and the boxes with the jewels, he turned to Hassan, and said, "Thou hast already performed so many services for me, that I must trespass and require still further from thee. I see that this train will be more troublesome than serviceable to me in my long journey; but I cannot leave it behind. Do me the pleasure of taking these slaves, camels, and all the treasures which are contained in each bale of goods, and travel with them as if they were thine own property. If I return happily, and thou art willing, should I be in need, to let me have part back again, I will accept it from thee as a free-will present; should I not return, I shall have no more need of them."

After a short conversation, Hassan consented, and immediately ordered his camels to be laden to return to Shiraz. Jussuf took some of the boxes of precious stones, a good number of purses with sequins, and, above all, the box with the talisman Ketlafgat, loaded his horse with them, took leave of Hassan with heartfelt thankfulness, commanded his slaves to obey their new master, mounted his horse, and rode at the dawn of morning towards the rising of the sun.

Jussuf had proceeded ten days in this direction without anything remarkable happening to him. On the evening of the eleventh day he arrived at a high hill, which appeared fruitless, not a tree or a bush to be seen. There was not a village, a hut, or a tent within his sight all round. He was obliged to resolve to pass the night under the open sky, and looked about to see to what he could fasten his horse; for, although it was a tame, trusty animal, yet he was afraid that it might run away in the night. At last, finding nothing, he unbuckled the pack-saddle, and let his steed pasture on the half-withered grass, which was the only thing there. Then he lay down on the ground, and soon fell asleep; but he suddenly awoke again, and, looking for his horse, found it had vanished; he looked towards the place where the saddle was laid—that was not there either. It was clear to him that a robber had taken hishorse. He peered round in the deceptive moonlight, but could perceive nothing. He was much grieved, and said to himself, "It is quite just: I had a company of true servants, and have sent them away in a frivolous manner; I had immense riches, and have given them into the hands of a stranger without surety, who may live happily in their possession whilst I must starve." But he soon continued, with collected courage, "Yet of what use are all the goods of the earth to me? What help would a whole army of the most faithful and the boldest companions be to me? I seek a gift with which I shall ever be on the right road, as the dervish said, and I always carry the box and the golden key with me. Everything may go if the talisman Ketlafgat remains to me, which will preserve me if despair should seize me in the attainment of my wishes."

As he spoke thus to himself, he saw a number of riders appear in the distance, and he soon perceived that they were riding straight to him. He looked round for some place of shelter; but there was no place on the level high plains where he could hide himself. The riders approached nearer: he saw them divide and form a cross, and so they advanced till they came quite near. Some of them alighted and went with drawn sabres to him. He found that all defence was vain, and, throwing away his sabre, he knelt down, bowing himself to the ground like a humble slave.

"Seize him!" called out the leader of the horsemen, "and seat him on a spare horse, and bring him with us; but, by your lives, stand by me, and see that he does not escape."

Both the horsemen to whom he had spoken these words inclined full of reverence to him, then seized Jussuf, bound his hands, and seated him on a horse, and, taking him between them, rode, alternately seizing the bridle of his horse, at a fast trot over the high plains. The remaining riders followed at a little distance. With short interruptions, which were necessary for the forage of the horses and the rest of the men and animals, they continued riding for several days. About the tenth day they reached a wide valley through which flowed a great river. Jussuf saw cultivated fields, gardens, and men's dwellings. They made him alight from hishorse, and led him into the little room of a house. There they gave him everything necessary to make himself clean after so long a journey. For a man who had before lived in the greatest affluence, he had felt very heavily in these last days of his imprisonment his want of cleanliness: it seemed to him, therefore, a most wonderful favour of fate that they now brought him water with which to bathe himself, a comb, and some ointment for his beard, and signified to him that he was to take a bath and anoint himself. After he had bathed, combed his beard, and anointed himself, he was conducted to the garden of the house; and here the owner of it advanced towards him. After he had observed him with searching looks, he said to his companions,

"Good! the man is quite right; keep him carefully and examine him for nine days, then we will take him to his place, and sacrifice him to the fire." He winked with his eye, and his servants took him back to his chamber, which they carefully watched.

In his solitude Jussuf thought over his fate. He lamented again his thoughtlessness in exposing himself alone to the dangers of a journey in an unknown country; he bewailed his fate in falling into the hands of fire-worshippers, and tried several times to open the box with the golden key. Then said he to himself, "What hope can I now have of attaining the end of my wishes? I am a captive, and well watched; and if I am delivered from captivity, it will be to sacrifice me to the flames." Often hope woke again. He still possessed the treasures that he carried about his body, and they were not inconsiderable: he concealed them carefully, for he hoped that they might be a means of bribery to his companions on the road to sacrifice, and that he might thus purchase his freedom. He received daily clean and good food, and would have had nothing of which to complain, if he had not wanted freedom, and had not the fear of death before his eyes.

On the morning of the ninth day he had a farther and faster passage from the house where he was imprisoned. Eighty black slaves rode forward on white horses. Then came as many white slaves on black horses. After these came a number of riders, whom Jussuf could easily discern to be those who had taken him prisoner.Behind these, and surrounded by them, rode the master of the country, who had destined him to be sacrificed. Then came twenty venerable grey-headed men, in red and gold striped garments, each of whom bore a broad glittering blade, and a bundle of dry bamboo-sticks. Behind them followed ten youths, with coal-dishes full of glowing coals. And now Jussuf was brought forth, and, with his hands fastened, and his feet chained to the horse, he rode between his former companions. Behind him followed a number of armed men, and then a crowd of people. In this order the procession wound along the valley. Towards evening they chose a place for encampment, and struck some tents. Jussuf was watched in a distinct tent. As he observed that stillness reigned in the camp, he approached the entrance of his tent, and called out, half aloud,

"I am very thirsty. Is no one here who could bring me a refreshing drink?"

The watchman who guarded his tent answered him, "When my hour is up, I will fetch you some water from the river. Till then remain quiet."

"Alas!" sighed Jussuf, "my lips thirst not for water; my soul thirsts after liberty. I will prove myself very grateful if you will let me escape."

The watchman answered, "I dare not; for my life is at stake."

This conversation continued for some time. Jussuf offered him six purses of sequins, and a large diamond, which was worth ten times their value. He had still a box of the finest and most costly diamonds, which he had taken from Hassan. But the guard always urged other objections. He did not deny that he would willingly win the prize; but he dreaded the consequences. Jussuf proposed that he should flee with him, and seek another home; but he would not listen to it.

"I cannot separate from my wife and children; I must return home. What good would all the possessions of earth be to me if I were obliged to live a fugitive in a strange country, and consume my life longing after my kindred?"

Then a thought flashed through Jussuf's mind. "Let me stop your mouth—let me bind and tie you, that they may perceive thatyou were overcome. When they find you so, you can exculpate yourself, saying that I was too strong for you—that I stopped your mouth, so that you could not cry for help. I will give you what I have said, and you can bury it in the sand, and dig it up at some fit season."

The bargain was soon struck. Jussuf gave him what he had promised. The guard buried the purses in the sand, hid the diamond in a fold of his garment, and then allowed Jussuf to tie his hands and feet, and to stop his mouth. Then Jussuf passed as quietly through the camp as he could, mounted one of the horses which stood ready saddled, and set off at a full gallop.

Thus he escaped fortunately. He rode the whole night, and thereby won a lengthened start. But still he feared that they might perceive the track of the horse's hoofs, and follow him, and fetch him back; so he killed his horse (whose strength was relaxing) with his dagger, and fled into a neighbouring wood, where he hoped, by its thickness, to be screened from the pursuit of riders. Here he refreshed himself by drinking at a spring of water, and with fruits and berries, which grew there in abundance. He then went on farther and farther. He observed, in his flight, the traces of wild beasts, and was therefore afraid to lie down on the ground. In the evening he climbed a high tree, bound himself fast to a branch, and composed himself for the night. His seat was very uncomfortable, and he always feared danger. Still his resolution overcame his fear, and he slept quietly for some hours, and, strengthened with new courage, he descended, and continued his wanderings through the wood. He lived also this day on berries and wild fruits, and again ascended a high tree in the evening, in which he spent the night.

Thus he passed several days. At last he remarked that here the land rose considerably. The wood soon became broken in parts with rocks; the growth of the trees was not so considerable; the shrubs gradually disappeared altogether; great masses of rock covered the ground. Between them grew luxuriantly small bushes. At last only grass and moss were to be seen. He went farther, and soon saw a bare high rock, from which extended, far and wide,only great wooded mountains. In the distance arose still higher cliffs over the woods, whose summits shone white in the sunlight; and from some of them there arose a thick smoke, as though there were a huge furnace underneath, the chimney being the top of the mountain. The air blew here cold and cutting. Jussuf thought he could not spend the night among the bare rocks, so he wandered on with activity. Before night came on he had reached a place where high trees were growing, and where he again found a safe, but uncomfortable, sleeping-place. He wandered about for many days on the wooded mountains, and again reached a high ridge, over which he passed, until he arrived at a valley through which a brook ran, in a serpentine direction, among verdant meadows. He traced the brook through the valley, and reached a spot where it flowed into a river. He now followed the course of the river, and as night came on before he perceived any human habitations, he lay down on the bank among the high grass, and resolved to sleep there, since he had not seen any track of wild beasts in his passage through the valley. The hope of at last reaching some inhabited spot, after so long and lonely a wandering among deserted woods, had urged him on this day to a longer journey, and he was thereby much exhausted. He had also only slept for many days in a sitting and tiresome posture; he therefore found the high grass very agreeable, and slept till dawn of morning. He would probably have not even then awoke had he not been forced to do so.

When he came to himself, he saw some men on the ground, who were busy fastening his hands and feet with fine but very strong string. He wrestled with them, and threw them down. But all was in vain: he was bound, and they laid him on a litter of bamboo-sticks, and carried him off with rapid strides. They soon reached a place where the river became deeper, and broader, so that it was navigable for boats. Here lay a vessel on the bank, into which they carried him, and conveyed him up the stream. After a journey of several hours, they reached a great city. They passed by several gardens and country houses, and at last arrived at the middle of the city, which was divided by the river, but connected by severalhigh bridges. They lay off the shore, and carried Jussuf out of the ship into the court of a great palace, where everybody collected at once from the neighbourhood, even the casual passers-by. They observed him with curious looks, handled his clothes, which were all cut and torn about by his wanderings in the thicknesses of the woods, and laughed at him. At last the owner of the palace appeared at the principal gate with a large retinue of distinguished servants. From the respect of those around him, and the awe with which all present withdrew to a distance, Jussuf concluded that he must be the Sultan, or the Prince of the country. He looked at the poor captive, and spoke to his servants in a language which Jussuf did not understand. They immediately brought a large cage of strong bamboo-poles. Jussuf was unbound, pushed in, and locked up. They then brought out a tame elephant, put the cage on it, and so led him through the streets of the town, whilst the crier called out some taunting thing in every street, and pointed at him with his stick. The boys threw stones at him, and even persons of more mature age derided him in every possible manner. If he showed himself in pain from any of the stones hitting him, and crouched up, or if he evaded any of the stones by the bars of his prison, every one burst out into an immoderate fit of laughter. Tired of their ill treatment, he cowered on the ground, turning his face downwards, and putting his hands over his head, to guard it against the blows of the stones. As soon as the crier remarked this, he pushed him with his long stick, and gave him such pokes in the ribs, that he was obliged to sit up. Jussuf was enraged and in despair. He turned round as quickly as possible in his narrow cage, seized a bar of the lattice-work, and, shaking it, screamed out,

"Is there any man among you who understands my language? Do you take me, then, for a strange outlandish animal, that you lead me about in a cage as a sight?"

And, as no one answered him, he despaired anew, and upbraided his tormentors. New laughter followed this. At last they accomplished the circuit of the town. At the palace the cage was again taken down from the elephant's back and placed on four posts, ofthe height of a man's stature, which stood in the court before the entrance of the garden of the palace. They brought him some food, consisting of parboiled rice, which, in his displeasure, he allowed to remain untouched. At first, several curious people had collected from among the servants around him; but they soon dispersed, and left him alone to despair and bitter reflection.

He thought on his situation, and how he was in a distant land where nobody understood his language, nor could aid in delivering him from his mournful imprisonment. At this moment death would have been welcome. He seized his dagger, which he had carefully concealed in a fold of his robe, intending to put an end to his life by its means. As he drew it from the sheath, a ray of the sun fell on the blade, and reflected back the fiery glance so as to dazzle his eyes like a glow of fire. A spark lighted his talisman, and immediately he remembered the words of his old preceptor Modibjah. He put the dagger back, and took from his bosom the pouch containing the talisman; but, as he looked at the stone, the spark disappeared. It was a milk-white stone, like an ordinary fragment of white porcelain: then he breathed on it with a deep sigh, and with his lips said, "Haschanascha!"

Scarcely had he pronounced this name, than a slave appeared, passed before the cage, and said, "Oh, you poor knave, how I pity you!"

As Jussuf heard these words, he cried out joyfully, "That is my native language! Oh, pity an unfortunate, and tell me why I am so maltreated!"

"I dare not now," answered the slave: "wait till midnight, then I will come and speak to you. I pity you exceedingly: at the first glance I recognized you as a countryman, and wished extremely to lighten your fate." With these words he disappeared through another door in the palace.

The thought that he had found a man with whom he could converse on his misfortune, and who felt a sympathy for him, consoled Jussuf: all idea of killing himself was quite forgotten; on the contrary, he saw himself again free to pursue his journey. In this disposition he felt with renewed vigour the necessity of supportinglife, and partook of the meal spread before him. The strengthening of his body refreshed his spirits. In gaining tranquillity of mind and body, his sorrows passed away, and he fell asleep in his cage. He awoke at midnight: the slave had come to speak to him.

"If you will promise with a holy oath," said he to Jussuf, "that you will not place me in danger by your conduct, but will talk with me quietly, for the time of our conversation, I will let you out of the cage."

"By the beard of the Prophet!" swore Jussuf, "I will be very quiet, and will not put you in any danger."

At this oath, the slave climbed up a small ladder and opened the cage, which was fastened very cunningly without a lock, but so that nobody could open it unless he knew the secret. He helped Jussuf down, and went with him into the garden, the door of which stood open. There they seated themselves, and Jussuf asked,

"Why am I imprisoned? What is the reason that I am held up in this scandalous manner as a show, and shut up in a cage like a wild beast?"

To these questions the slave replied, "The King and the inhabitants of this city are worshippers of a snake; their idol is a great serpent, to whom they have erected a large and magnificent temple, where he is attended by a great number of priests: the priests mislead the people, and what they wish takes place. Now, the King has one Princess—the daughter of his wife by a former marriage—she is black like a negress; but she has learned from her mother to know and to venerate the Prophet. The King loves this black Princess dearly as an only daughter; but the priests have misled him, and persuaded him to send her away from the Court and city, and to keep her confined in a palace built under a stream; for they have a prophecy, according to which, at the time when the white summit of that mountain, which lies to the north-east from the tower of the palace and from the cupola of the temple, can be seen to smoke, a man shall come to the kingdom who shall marry the King's daughter, and put all the worshippers of the serpent to fire and sword. Now," he continued, "the mountain has begun to smoke: the King has therefore, by the advice of his priests, givencommandment to his servants to seize all the foreigners they meet, that they may be sacrificed to their idol. So you were found, and are now destined to be a victim. The priests know of your imprisonment, and are making preparations for a very grand sacrifice, which is to last seven days."

"What!" cried Jussuf, "shall I be offered to a snake—to a stupid, superstitious fancy?" He wept, and begged and prayed the slave to let him escape.

"How will you escape?" asked the slave. "It is not possible through the palace—guards are at every entrance; and you would also fall into the hands of the watchmen in the city. You cannot fly over the garden wall, for on the other side is a deep ditch, full of mud and water. If you jumped over, you would be embedded in the mud."

Jussuf exhausted himself in prayers and entreaties to persuade the slave to help him in his flight.

"Only one means is possible," he replied. "To-morrow is the day on which a messenger is usually sent to the Princess's palace, to inquire, in the King's name, after her health and wishes. I have many times had this commission, and will offer again. If I go, I am sure she will have me brought before her, as she knows I belong to the Faithful, and speak many languages which she learned from her mother. I will relate to her your imprisonment, and ask her assistance or counsel. She is as clever as good and innocent, and can give excellent advice."

Although Jussuf placed little reliance on this plan, still there was some hope of success, and the only hope that he could find. He therefore agreed to it, and returned to his cage, in which the slave fastened him, having told him that if he did not return at noon, he was to take it as a sign that he was sent on the embassy to the Princess.

On the morrow a slave brought him some food, and curious people came with the King's servants to see him; but the day passed without Jussuf being able to observe his countryman among the remaining slaves in the court below. Full of hope, he watchedthe approach of night, when he hoped to receive counsel and help. The slave came at midnight and called him by his name.

"Now," said Jussuf, "what news do you bring?"

"Alas! my lord," answered the slave, "I know not what to think. Although the Princess is a faithful follower of the Prophet, she was very quiet when I related your history: I expected she would have concerned herself about your being offered to a snake; but she heard me tranquilly."

Jussuf asked if she had not sent him any counsel.

"No; she said no other word," answered the slave, "than, 'Tell your countryman that everybody must be obedient, and resigned to the will of Heaven. Heathenish prophecies are often the consequence of godly truth and wisdom.'"

"What can I conclude from that?" said Jussuf. "In Allah's name, I must give myself up as a sacrifice to a snake, because it is the will of Heaven!"

He then broke out in desperate tears and cries.

"Listen," said the slave: "do not abandon all hope; I will give you good counsel. She has charged me to tell the King that to-morrow she wishes once more to visit her father in his palace. This is the first time since she has dwelt in her own palace. The King has sent her permission, as he thinks the prophecy cannot be now fulfilled, seeing that he has you in his power. She will certainly go into the garden, and pass through that farther door. When she passes, call her, and relate your case, and beg her to deliver you. She understands your language, and will certainly feel pity when she hears and sees you." He now turned away as a glimmer of light fell on him from one of the palace windows. "Farewell, I must away," whispered he; "it must not be betrayed that I have given you advice. Do not forget to call to her: only from her can you hope for anything. Call her Haschanascha: that is her name." With these words he left the palace quickly.

"Haschanascha is her name! How? Is not that the name of her whom I was to call in the ruins of the destroyed capital? Shall I not call her if the spark in Modibjah's talisman no longer shines? Is not Haschanascha the magic word which has led mehere alone, away from all men who understand my language and share my anxieties?"

So he spoke to himself, and determined to follow the counsel given him by the slave.

After he had passed the night, partly in unquiet wakefulness, partly in dozing, he observed in the early part of the morning a great disturbance and unusual business in the courtyard. It was quiet in the inner court, when the Princess at last came. At this moment all pressed into the square before the palace. When Jussuf saw this, he pulled the talisman out of his pocket, and thought, "I must see if the stone preserves its spark. It seems a good sign of deliverance." And, behold, as he drew it forth, the red spot shone more fiery than ever. At noon he suddenly heard a trampling, as if the procession of slaves of the Princess were going into the garden. He attentively watched the appointed door, and he soon saw her pass, and her father, followed by a long train.

At this moment Jussuf cried out, "Haschanascha! Haschanascha! pity an unfortunate!"

On hearing the cry she looked up at Jussuf, and the King also gazed at him full of astonishment. Meantime the Princess drew near, and he followed her close. When he had said some words to her, she asked Jussuf,

"My King and foster-father asks who taught you the name Haschanascha?"

Jussuf knew that he ought not to betray the faithful slave, and yet he wished to confess the truth. He said, therefore,

"Before I knew that it was the name of a human being, my old teacher, Modibjah, taught me, whatever difficulties and dangers befell me, to pronounce the word Haschanascha. It has always been a defence to me whenever I have pronounced it. May it this time also procure me assistance!"

"You have named to me a very dear name," answered the Princess; "and it is a sign that you are he whom I must release from being sacrificed. But there is only one way—you must be my husband. This is the command of a higher being whom youmust obey. Examine, if you will not thus purchase life and liberty at too dear a price. Without the fulfilling of this condition, I cannot deliver you. I give you time for consideration. When I return from the garden, let me know your determination."

She pronounced these words in a loud, earnest tone, and then turned with her father into the garden. The train of slaves accompanied them. Jussuf gave himself up to deep thought.

"I had selected a different one for my future bride; I would not take many wives, according to our customs, but only one companion for life, who was my playfellow, whom I have sought for, and for whose sake I have encountered these dangers. If I take this black Princess for my wife, it will only be from love of life, that I may be freed from prison. Then I must leave my old playfellow."

He thus meditated for some time, and at last resolved of the two evils to choose the lesser. When the Princess returned from the garden, he called her by name, and she approached with her father, and asked him, with an earnest mien and firm tone, what resolution he had adopted.

"How could I remain a moment in doubt?" answered he. "You, dearest Princess, will condescend to a poor unknown, and become my wife. You are the sun of my life. Without you life is worth nothing."

At these words she broke out into a hearty laugh. When she had finished laughing, she said, "Ah! I see you are like all men—a hypocrite and a jester. Much truth is in your jesting words. I am the sun of your life! Without me life would be worth nothing! Indeed, without me, you would be sacrificed to a snake!" She seated herself, and said, "Be not afraid: swear to me by the Prophet that you will take me for your wife, and you shall to-day be delivered from your prison."

Jussuf swore; and now she turned to her father, and spoke earnestly with him in his language. But the faithful slave approached the cage, and interpreted all that was said.

"It is not prudent to keep this man imprisoned without knowing whether he is the right one to offer to the snake. You haveseized the best, and in the meanwhile justice is forgotten. Have the priests to the snake called, that they may see him, and that I may speak with them."

The King answered that this would be easy, as two priests had arrived from the snake's temple, before they had gone into the garden, to demand an audience.

They were called, and there soon appeared the priests in long white garments, with particoloured girdles.

"Is this the man pointed out by your god?" asked she, as they approached Jussuf's cage.

"It is, it is!" they cried in the same voice, and bowed humbly before the Princess.

"What have you for a sign?" she again asked.

"We have no sign," they answered; "but he it is."

"You have no sign! How, then, do you know he is the right one?" asked she.

To which they answered, "The divine snake has discovered it."

Then she replied, with contempt, "Be silent to me about your snake!" And she turned to the King, and said, "My King and father, will you suffer yourself any longer to be deceived by these stupid and obstinate men? They give out that they have divine knowledge, and yet they are as ignorant as a maiden of sixteen! I beg you, have their god, the snake, brought here, and I will prove that I speak truth; but they, only deceit and falsehood."

At these words, the priests doubled their fists, and struck their foreheads and breasts, and bowed themselves to the ground, and jumped about as if seized by convulsions.

Then the King looked at the Princess with a frightened countenance, and said, "Child, take heed what you do; revile not the gods."

All the servants who stood around were astonished, not rightly comprehending what was passing. But the Princess earnestly coaxed the King to cause the priests to bring the divine serpent there, that they might test the truth of what she had spoken. The King gave the command, and the priests left; at the Princess's request the King remained. All stood around in anxious expectation.

They had not to wait long before a numerous train of priests appeared, eight of whom bore, on four golden staves, a costly chest adorned with gold, ebony, and precious stones, and placed it in the middle of the court. Then they bowed before the King, and the high priest stepped forward and said,

"The King has given us an unusual command, and we fear that a great misfortune is about to happen. What is the reason that we are summoned from the recesses of the temple, and must even bring the divine snake in its chest with us?"

Then the Princess said, "I will explain all. It is doubted that you really take charge of a divine snake; therefore let the chest be opened, and show it to the people."

Then the priests answered, "Do the people doubt of our god? Let the doubters approach and be convinced."

He opened the lid, and every one saw a great snake in the chest It lay stupefied, as snakes usually do after a heavy repast.

The Princess approached the chest, and cried, "Behold, doubters! is not this a snake?" Then she turned to the high priest, and asked, "Has your god shown you no sign by which you may know the man that ought to be sacrificed?" The high priest mused, but did not reply. Then she said, "Now I will show you the truth. Man does not properly understand heavenly things. I honour your prudence; but answer me another question. Would your god know its enemies if there were any such here? And would he revenge himself on them if they attempted his life?"

"Certainly, certainly!" vociferated the priest. "Fire would fall from heaven and destroy them."

"Very well," she said; "I am the enemy, and your god dies by my hand." And quickly, even before she had quite uttered these words, she drew her poniard and with it pierced the head of the snake, so that the weapon ran into its chest and transfixed it.

The priests gave a common cry, and the King seized the Princess by both arms, and pulled her back.

"My child, my child!" he cried, "what have you done?"

"What you, my father, ought long since to have done," she replied. "Will you all believe," she called aloud to the spectators,"that I have done right in killing this snake, if I tell you what you will find within it?"

After a short pause, the King answered, "Yes, certainly." And the people cried, "Then is the snake rightly slain—it was no god."

The priests said to the King, "She shall tell us; but we will accuse her of its death if she does not speak truth."

The Princess cried with a firm voice, "Let it be so; I promise them."

The King bowed consent.

Then she said, "There is a man among us whose wife sits at home weeping and bewailing, for she had a beautiful little boy, eighteen months old, who often ran about the streets. This child did not return home yesterday: it was taken to the snake's temple, and the priests know where it is. Let the man step forward and seek his child in the snake's belly."

While she was speaking, a deep silence reigned around; but now a man broke forth from the crowd, and said, "It is true; I am the man. My beautiful boy, my Hamed, has not returned, and my wife sits at home and weeps. I left her, for I could not bear to hear her lament."

Then arose a common shout of astonishment and compassion from all, and he waited long for silence.

Then the Princess said to the man, "Draw your sword, cut open the snake, and you will find your child. I do not know if life still remain in him—the snake has only swallowed it an hour."

The man approached the chest, drew his sword with a trembling hand, and opened the snake with an anxious face. When, behold, he pulled out his child! He immediately ran with him from the palace, as he thought he discovered some slight traces of life in him. Then the priests fell on their knees before the King, and begged for pardon.

But the people, who were assembled in great crowds, cried, "Down with them! down with them!" and laid hands on them, as the King commanded them to be imprisoned.

The Princess now turned to the King, and said, "Let us release this unfortunate man: he has come as a stranger into our land, towhom you ought to have shown hospitality; instead of which you have imprisoned him as a criminal; you have mocked and jeered him, whilst, by your oath, you should have allowed him to quit your city free. Let what you have said in mockery of him be now reversed to his honour; for a King's word must not be blown away by the wind. This and no other shall be my husband."

The King commanded, and the prisoner was immediately freed. He bowed thankfully to the King and Princess. The King raised him, embraced him, called him his son, and led him to the Princess, saying,

"Let him be your husband: the solemnities of marriage shall be immediately prepared."

He caused his servants to proclaim through the city that the marriage of Princess Haschanascha was to be celebrated the next day, and all people were invited to assemble before the palace and to feast there. In his palace he pointed out to Jussuf a wing, in the apartments of which he for the future should dwell with his wife.

But the Princess said, "I will inhabit the apartments which I formerly dwelt in in this palace; for I only consider myself as his betrothed, till an imam of the religion which we both profess has pronounced over us the marriage blessing."

The King did not oppose her, but said, "You may command all as it pleases you. Since yesterday, I have discovered that you possess more knowledge and wisdom than the rest of mankind."

The betrothal was celebrated with great splendour. The King, according to his former oath, showed Jussuf all honour, carried him to his different country seats, pointed out to him his gardens and lands, prepared many feasts, and did all to make his residence in his Court agreeable. The Princess accompanied them everywhere, and helped not a little to render these short journeys pleasing and satisfactory. She watched with great care for the convenience of her future husband, and sought to fulfil even his smallest wish before he had spoken it; so that Jussuf was often astonished, and said to himself, "She must read my thoughts before they arise." He felt that he was happy in everything except in her having a black complexion. One day they all went togetherto a beautiful neighbouring hunting-seat, in the environs of which a grand hunt was held. The Princess Haschanascha took part in it. She rode on a tame elephant, over whose back was thrown a cloth embroidered with gold. On the middle of its back a couch was skilfully fastened, and over this a canopy was raised on four slender pillars of gold. Jussuf remained generally near her during the hunt. He rode on a beautiful horse of the most noble race, which the King had sent him from his stable. Whenever he saw a curious bird or a wild beast, he aimed so well that the animal always fell pierced by his arrow. In the evening when they returned to the palace from the wood, Jussuf wished to remain there some days away from the bustle of the Court, and the King granted this wish. He left behind some servants to wait on him, and returned with his daughter to the capital.

At parting, Haschanascha appeared very sad, and Jussuf perceived tears in her eyes.

"I know," said she, "this stay will be unfortunate for me; you will forget me: even the talisman of your teacher Modibjah will fall into other hands, and on it depends my life. Might it be that this body—this hateful black veil of Haschanascha—should fall to pieces if it might conduce to your happiness. You will soon awake from a bright dream to longer and more bitter sorrows."

Jussuf consoled her, and represented that she troubled herself with useless fears. He took an affectionate farewell of her, and saw the procession depart not without emotion: he would willingly have accompanied her, but an irresistible feeling held him back. He went, as he was now quite alone, into the garden, which was adorned with curious flowers.

"Why was it," said he anxiously to himself, "that Haschanascha was to-day so mournful at parting? She is so prudent, and with her clear eyes foresees the events of life. Why can she fear that I should ever allow Modibjah's talisman to get into a stranger's hands when I always wear it?" With these words he pulled the little bag out, and said, "No, I will never separate from you unless you are taken by force. But can robbers be sheltered in this land?"

Whilst he asked himself these questions, he thought that itwould be better not to carry it in his bosom, where it might easily be found if he were searched. He therefore wrapped it up carefully in the folds of his turban, and believed it to be quite safe.

Night had spread its veil over the garden, and he returned to the palace. Wonderful dreams disturbed his sleep, and their impressions accompanied him when he went into the garden the next morning. He had dreamt a great deal about red poppy-flowers, and now he saw them before him in the garden-beds. He found some alone in a bed, and while he watched them he again saw in fancy the same butterfly that he had before seen in his own garden upon similar flowers, and the memory of the circumstances Of the last time were deeply graven in his soul. Then he again dwelt upon the maiden to seek whom he had made this journey. Thus, amid these reflections, he took hold of the wooden box which he had received from the dervish in the subterraneous chambers in the ruined city near Shiraz.

"Without thee," said he, "could I never have obtained the object of my desires? And of what use have you been to me till to-day? You ought to lead me straight to my mark, and I should always be in the right way as long as I did not open the box with the golden key. You indeed have led me through dangers and misery, and at the end to a betrothal with a maiden as different from the one I sought as day from night. And shall I open you only when I have lost all hope to attain my desire? Well, let us see what it contains."

With these words he pulled out the golden key and unlocked the box; but he let it fall to the earth with a joyous cry, for scarcely had he opened it when the curious butterfly flew out, hovered in the sunshine over the flowers, and soon settled on one of the poppies. He quickly snatched off his turban, and covered with it the butterfly and the flowers. When he raised it, a figure was underneath, and before him stood his pleasant playfellow.

"Are you truly she? Do I really see you at last?" he cried, astonished.

"I am truly she," she answered. "Have you quite forgotten me, that you have allowed so long a time to elapse without askingafter me? But what have you done with your turban? Let us see."

She took it from his head, sought in the folds, and pulled out the little bag with the talisman.

"Oh, oh!" cried she, returning his turban, "do you carry such things about with you? You will not want it any more: I will keep it." And she sprang forward.

He ran after her and caught her, begging her to return his pouch, explaining that it contained a talisman which had hitherto preserved him from every danger.

"Well," said she, when he paused, "and the only error is, that you have met with me again to-day."

She assured him that she would never return the talisman, and began many games with him as they had done in the garden at Balsora. At dinner-time he asked her to go into the palace to take some refreshment. She looked at him with a scornful laugh, and said, "I? Go under a roof—sit to table with you to partake of meats prepared from the flesh of animals and the flour of wheat? What can you mean? Do you not recollect the fig that we ate together? It still nourishes me; but I know that you need more."

She went to a neighbouring bush, plucked a white blossom, and offered it to him. "There, drink honey," said she.

When he took the flower, it changed into a silver-gilt goblet filled with delicious drink. He drank, and felt himself quite refreshed, strengthened, and satisfied. They again played many childish games together, and the maiden always invented new pastimes. The day passed by, and Jussuf did not perceive how the hours flew away: the sun was just sinking; then his playfellow sprang over a neighbouring bush, and cried, "Good night."

As she passed over the flowers of the bush, she disappeared from Jussuf's eyes, and he saw only the butterfly flying. When he returned to the palace, his servants were much rejoiced. They had waited for him since noon, and had searched for him in the gardens, as an embassy had been sent from the capital to bring him news that the Princess had suddenly fallen ill. He caused the messengers to be brought before him, to learn from them all theattendant circumstances. He discovered from them that she had retired to rest early the preceding evening, and had risen quite well in the morning after a peaceful slumber; but hardly had the sun shone half an hour, when she fell, and was obliged to be carried to her apartments. She soon came to herself, but felt very weak, and informed her sorrowing father that she must die. Jussuf was very thoughtful, for he remembered her warning about the talisman, and also recollected that it was exactly the same hour in which the maiden had taken it from the folds of his turban. He resolved early the next morning to desire the talisman from her earnestly, and then to hasten to the city; and commanded the embassy to return at sunrise the next day, to announce his arrival in the evening. In the loneliness of night he felt angry with himself. But the loss of the talisman, which exceedingly disquieted him, was not the only reason: it was a mortifying feeling to him that he had passed the whole day in childish sports, according to the caprice of his playfellow. He thought over all the words they had spoken, and found nothing in them but excessive frivolity.

He arose the next morning by daybreak, and at sunrise he again stood in the garden. Scarcely had the sun's rays dried the dew, when the beautiful butterfly hovered over the beds. Once more it settled on a poppy. Jussuf covered it with his turban—the change was again completed—the maiden once more stood before him. He immediately demanded of her the little bag with the talisman.

She mocked him with a mischievous laugh, and said, "You shall not have it to-day: perhaps to-morrow, if you are polite."

Then they again began their sports, and Jussuf soon forgot in their amusements everything else, and played and sported with her. She gave him, in the same manner as yesterday, honey to drink from a flower, after she had sipped a little herself, and knew how to draw him round the gardens in her sports, so that nobody met them. On this day also his servants sought him in the garden, and could not find him; another messenger had arrived from the city, wishing to speak to him in great haste.

He did not return to the palace till she had flown away as a butterfly. The messenger informed him that the Princess still remainedvery unwell, and that her weakness had materially increased when he did not arrive as he had promised. She had not said anything about this delay; but the King was very unhappy, and requested that he would come to the city the next day. He promised it, ordered the messenger to return at daybreak, and went into his sleeping-apartment. There he again reproached himself as on the previous day, and resolved to set out on the morrow, as soon as his playmate should return the talisman. When he met her the next day in the garden, he immediately asked for it.

"How now, Jussuf?" said she. "What a tone! Is this the way to greet your frolicking playmate? Is it worth while to make such a fuss about a miserable fragment of stone?" She bowed to him, laughing, and ran off.

Jussuf followed, and when he got near her, cried, "It concerns the life of the Princess."

Then she stopped, and asked, "Is this the reason of your earnestness? The Princess? The black negress? What binds you to her? Do you consider her as a creature like yourself? And, even if it were so, what can such a tiresome serious person be to you? Have you ever played with her an hour so merrily as we have played the whole day? And, believe me, my stock is not yet nearly exhausted. I have novelties every day."

She again began a game, and, before Jussuf could recollect himself, he had deeply entered into it; and he had soon forgotten the messenger, his intentions, and his resolutions. He played with her till evening, and returned to the palace when she had disappeared as usual. He had been sought for as on the former days, but in vain. A fresh messenger had brought still worse tidings of Haschanascha's health, and he made the bitterest reproaches to himself for his neglect. He ordered his horse to be saddled, and, as it was a moonlight night, he returned to the city with the messenger. At his arrival, he saw the windows of the apartment inhabited by his betrothed still illuminated. He immediately went in and inquired after her health: people shrugged their shoulders, and he hastened to go in to her. She lay, breathing faintly, on her pillow, and beckoned to him to draw near: she then motioned to the servants,who left the apartment. He threw himself on his knees by the couch and wept, mourned her affliction, and regretted that he had not paid more attention to her warnings.


Back to IndexNext