FOOTNOTES:

tratamiento,m., title,36, 29.

tratar,v. a. and v. n., to treat, deal with; to try, to attempt;—se,v. refl.(mostly imp.), to be dealt with, to be spoken of, to be concerned; to be a question of, to have to do with, to concern, to be a matter of;se trata de,57, 1, it is about;no se trata de,112, 21, never mind about.

trato,m., conduct, bearing, intercourse.

travesura,f., pertness, roguishness.

travieso, sa,adj., capricious, wayward; bad,26, 2; oblique, cross;a campo —,60, 15, across country.

trazar,v. a., to trace, to mark; to mark out, to lay out.

treinta,adj. num., thirty;los —,14, 11, thirty years (of age).

tres,adj. num., three;las — y media,34, 18, half past three o'clock.

trescientos, tas,adj. num., three hundred.

triángulo,m., triangle.

tribulación,f., tribulation, affliction.

tributo,m., tribute.

trigo,m., wheat; grain.

triplicar,v. a., to triple.

triste,adj., sad; mournful; depressed.

tristemente,adv., sadly.

triunfar,v. n., to triumph.

triunfo,m., triumph.

trompa,f., trunk (of an elephant),38, 18.

tronar,v. n., to thunder.

tronco,m., trunk (of a tree);dormido como un —,40, 11, sleeping like a log.

tropa,f., troop,misa de —,126, 16, regimental mass;pl.tropas, troops.

tropezar,v. n.(con), to meet, to encounter,80, 15,etc.

trotar,v. n., to trot.

trote,m., trot.

tu,adj. poss., thy, your.

tu,pron., thou, you.

tul,m., tulle,101, 13.

tunante,m., loafer; vagabond.

turbarse,v. refl., to become embarrassed, to become confused.

tute,m., tute, a game of cards.

tuyo,tuya,adj. poss., thy, your;el —,la —,pron., thine, yours.

U

ú,conj., or.

ufanarse,v. refl., to be proud, to be puffed up, to brag.

ufanía,f., complacency, self-satisfaction, pride,49, 1.

último, ma,adj., last;por —, lastly, finally, at last.

un,adj., a, an, one.

único, ca,adj., sole, only, single.

uniformidad,f., uniformity.

uno,una,adj., one; a, an; somebody, so and so,12, 6;la — ... la otra,114, 3, the one ... the other;lo —, lo otro, the one ... the other..., the one thing ... the other, on the one hand ... on the other;la —, one o'clock;pl.unos,unas, some, a few;67, 5, some, about;unos y otros,6, 27, each, both, all.

uña,f., nail, finger-nail,97, 13.

urgente,adj., urgent, pressing.

urgir,v. n., to be urgent, to press,113, 15.

usar,v. a., to use, to adopt, to wear,15, 29,127, 11.

Usarcé(corruption ofvuesa merced), you, your worship.

Usía(corruption ofvuesa señoría), your worship, your lord ship.

uso,m., use, custom; wear;en buen —,85, 14, in good condition; not much worn.

Usted(corruption ofvuesa merced), you.

útil,adj., useful.

Utrera,f. npr., Utrera;see note to48, 25.

uva,f., grape.

V

vacilación,f., vacillation, hesitation.

vago, ga,adj., vague, uncertain;en —,39, 3, without support, unsteadily, too near the edge.

valer,v. a., to protect, to help;v. n., to be worth, to be of account, to be of avail; to count, to avail; to be of use;cuánto vales,56, 8, what a good one you are.

valerosamente,adv., bravely, valorously.

valeroso, sa,adj., valorous, doughty,85, 30.

valiente,adj., valiant, gallant, brave; strong, capable, excellent.

valientemente,adv., valiantly.

valor,m., worth; bravery, valor.

valle,m., vale, valley.

vanidad,f., vanity.

vanidoso, sa,adj., vain.

vara,f., ell (33.68 inches)14, 11;37, 27, rod; staff, stick.

variado, da,adj., varied.

variedad,f., variety.

vario, ria,adj., various.

varón,m., man, male.

varonil,adj., manly, manlike.

Varsovia,f. npr., Warsaw.

vaso,m., glass, tumbler, goblet.

vástago,m., bud, shoot; off-shoot, offspring (of children),102, 15.

¡vaya!seeir.

vecino,m., neighbor; inhabitant, freeman,57, 17.

veinte,adj. num., twenty.

vejete,m., old man, ridiculous old man.

vejez,f., old age.

velar,v. a., to veil, to conceal.

veleta,f., vane, weathercock,14, 21.

velocidad,f., speed, rapidity.

velón,m., lamp, oil lamp;see note toLucena,48, 11.

vena,f., vein,62, 11.

vencedor,m., conqueror.

vencer,v. a., to conquer, to overcome.

vender,v. a., to sell; to betray,67, 7.

Venecia,f. npr., Venice.

venenoso, sa,adj., venomous, poisonous.

venerable,adj., venerable.

veneración,f., veneration.

venganza,f., vengeance.

vengar,v. a., to avenge;—se,v. refl., to take revenge, to be avenged, to avenge oneself; to take vengeance.

venida,f., coming; arrival.

venir,v. n., to come;venga,63, 12, let's have;venga,63, 14, let it be, have it;—se,v. refl., to come away, to come along.

venta,f., sale.

ventana,f., window.

ventanillo,m., small window.

ventear,v. a., to scent, to get wind of,91, 24.

ventilar,v. a., to ventilate; to make clear, to have out,113, 15.

ventura,f., fortune; good fortune; happiness;el, la sin —, the unhappy man, the unhappy woman, the poor fellow, the poor wretch. [p. 248]

Ventura Caro,npr.,see note to15, 15.

ver,v. a., to see;a —, hello, here, let's see, come;como si lo viera,47, 11,55, 23, it's as if I had seen it, as plain as if I had seen it, as it were before my eyes;visto que,115, 17, since, seeing that;era visto,109, 18, it was plain;por lo visto,32, 24, as we see.

ver,m., aspect, appearance,48, 23.

verano,m., summer, summer time.

veras,fpl., truth, earnest,88, 11;de —, really, truly, seriously, in earnest.

v. gr.(verbi graciaorverbigracia), for example.

verdad,f., truth;es —, it is true, it is so.

verdaderamente,adv., truly, really.

verdadero, ra,adj., real, veritable, true.

verde,adj., green; unripe; strong, (blue, yellow),2, 2.

verdoso, sa,adj., greenish.

vergüenza,f., shame;sin —,51, 1, shameless fellow.

versión,f., version.

verso,m., verse.

verter,v. a., to shed (tears),111, 6.

vespertino, na,adj., evening, belonging to the evening.

vestido,m., costume; garment, clothes, dress.

vestimenta,f., clothing.

vestir,v. a., to dress, to wear, to have on;v. n., to dress;—se,v. refl., to dress, to dress oneself.

vez,f., time, turn; stead;de — en cuando, from time to time, now and then;en — de, in place of, instead of, by way of;a su —, in his turn, in her turn;otra —, once more, again;una —, once;dos veces, twice, doubly;alguna —,81, 2, ever, sometime;de una —,25, 21, at once;por segunda —, for the second time;tal —, perhaps, perchance.

vía,f., way;por — de,28, 15, by way of.

viaje,m., journey.

víctima,f., victim.

vida,f., life;por — de ...,53, 6, upon my word, for heaven's sake;por — de los hombres,83, 12, man alive, for heaven's sake.

vídose,26, 19,see note.

viejo, ja,adj., old.

viejo,m., old man.

vigésimo, ma,adj., twentieth.

vigilia,f., wakefulness, sitting-up,70, 8.

vil,adj., vile, low, base;107, 17, wretch, vile creature.

villano, na,adj., low, base,102, 3.

villano,m., villager; low-born fellow.

vinagre,m., vinegar;hecho un —,121, 20, sourly.

vino,m., wine;— de pulso,11, 6, home-made wine.

violencia,f., violence; act of violence.

violento, ta,adj., violent.

Virgen,f., the Virgin; image of the Virgin;seeCármen.

virtud,f., virtue;en — de, by virtue of, as consequence of.

virtuosísimo, ma,adj., most virtuous.

viruelas,fpl., small-pox.

visión,f., vision.

visita,f., visit;volver de —,61, 4, to revisit.

visitante,m., visitor.

visitar,v. a., to visit; to frequent.

vísperas,fpl., vespers.

vista,f., sight;113, 2, glance, eye;le echó la — encima, cast his eyes upon him;había seguido con la —,44, 1, had followed with his eye.

vistoso, sa,adj., brilliant, gorgeous;lo —,24, 15, the gorgeousness.

visual,adj., visual;seerayo,73, 22.

viuda,f., widow.

viveza,f., liveliness.

vivienda,f., dwelling, dwelling-place,69, 23.

vivir,v. n., to live;vive Dios,86, 10, as God lives.

vivo, va,adj., alive; intense., lively.

vocación,f., vocation.

volar,v. n., to fly.

voltereta,f., tumble, upsetting,109, 16.

voluntad,f., will; good-will.

voluntariamente,adv., willingly; voluntarily.

volver,v. a., to turn;le volvió la espalda, turned her back on him;v. n., to return, to turn back; to go back;— a hacer una cosa, to do a thing again, to repeat an action;no se volvió a casar, she did not marry again,126, 22;— en sí, to come to, to come to oneself, to regain one's senses;—se,v. refl., to return; to turn.

vosotros,vosotras,pron., you.

voto,m., vow, prayer;— a Lucifer,50, 13, by Lucifer, I swear by Lucifer.

voz,f., voice;a media —,34, 2, in a low voice, in a low tone;dar voces,106, 3, to scream, to cry.

vuelta,f., return;estar de —,hallarse de —, to have returned, to be back;tomar la —,91, 21, to start back.

vuestro, tra,adj. poss., your;el —,la —,pron., yours;Vuestra Ilustrísima,Vuestra Merced,Vuestra Paternidad,Vuestra Reverencia,Vuestra Señoría,see note to11, 23.

vulgar,adj., common.

vulgo,m., common people, common herd,4, 12.

Y

y,conj., and.

ya,adv., already, now;— que, since,58, 1,etc.;— que no,71, 28, if not;ya,31, 20, no longer;¡ya!79, 6, so, now we have it.

yesca,f., tinder;seeechar.

yo,pron., I.

Z

zafio, fia,adj., clownish, boorish, rude.

zalameramente,adv., coaxingly, wheedlingly.

zalamero, ra,adj., excessively flattering, insincerely flattering.

zancajada,f., stride,82, 20.

zapato,m., shoe.

zarpa,f., claw.

zorra,f.,zorro,m., fox.

zozobra,f., anxiety, anguish.

zumbón,adj., waggish,3, 21.

Zúñiga y Ponce de León,npr.,see note to26, 9.

FOOTNOTES:[1]He emphasizes these views in the inaugural discourse he delivered when he took his seat in the Academy.[2]That he knew this, and to a degree was willing to admit his shortcomings, is made clear by his preface to theNovelas Cortas, where he sets up as mitigating circumstance his own youth and the newness of the short story in modern Spanish literature.[3]The two may be said to complete each other, the original preface giving the account of Alarcón's first dealings with the subject, the other telling of the real writing of the book. In the preface he says that the material was turned over at first, in conference, by a number of literary men, at some date not given, but evidently of the earlier part of Alarcón's career: and that it was "assigned" to José Joaquín Villanueva, who planned azarzuelawith the titleEl que se fue a Sevilla, but died before his work was fairly under way. Nothing more was done until 1866, when José Zorrilla came back to Spain from Mexico. The matter was suggested to him and he planned a comedy, but did not write it. In theHistoria de mis libroswe read that the idea of working out the theme came back to Alarcón in connection with the promise of a short story to a popular periodical in Havana; that his interest grew as he worked at it, and that he was led by the merit friends found in the story to keep it for the Madrid public.(Seepreface to first edition ofEl Sombrero de tres picos, Madrid, 1874, beginning withchabacanería; i. e. after p. 4, line 15 of the present text; AlarcónHistoria de mis libros, pp. 244-249).[4]Revue Hispanique.Tome XIII, 1905, pp. 5-17.

[1]He emphasizes these views in the inaugural discourse he delivered when he took his seat in the Academy.

[2]That he knew this, and to a degree was willing to admit his shortcomings, is made clear by his preface to theNovelas Cortas, where he sets up as mitigating circumstance his own youth and the newness of the short story in modern Spanish literature.

[3]The two may be said to complete each other, the original preface giving the account of Alarcón's first dealings with the subject, the other telling of the real writing of the book. In the preface he says that the material was turned over at first, in conference, by a number of literary men, at some date not given, but evidently of the earlier part of Alarcón's career: and that it was "assigned" to José Joaquín Villanueva, who planned azarzuelawith the titleEl que se fue a Sevilla, but died before his work was fairly under way. Nothing more was done until 1866, when José Zorrilla came back to Spain from Mexico. The matter was suggested to him and he planned a comedy, but did not write it. In theHistoria de mis libroswe read that the idea of working out the theme came back to Alarcón in connection with the promise of a short story to a popular periodical in Havana; that his interest grew as he worked at it, and that he was led by the merit friends found in the story to keep it for the Madrid public.

(Seepreface to first edition ofEl Sombrero de tres picos, Madrid, 1874, beginning withchabacanería; i. e. after p. 4, line 15 of the present text; AlarcónHistoria de mis libros, pp. 244-249).

[4]Revue Hispanique.Tome XIII, 1905, pp. 5-17.


Back to IndexNext