Chapter 30

Transcriber’s Note (continued)Errors in punctuation have been corrected. Inconsistencies in spelling, grammar, capitalisation, and hyphenation are as they appear in the original publication except where noted below:Page 10 – “arn’t” changed to “aren’t” (aren’t we?)Page 15 – “spite” changed to “in spite” (in spite of the ridicule)Page 27 – “he” changed to “be” (Zoe and I may be counted on)Page 27 – “Leris” changed to “Levis” (Shall we not, Levis?)Page 81 – “our’s” changed to “ours” (What a nice home ours is, papa!)Page 131 – “Capttain” changed to “Captain” (Captain Raymond)Page 149 – “exlaimed” changed to “exclaimed” (she exclaimed)Page 151 – “be” changed to “he” (he said at last)Page 173 – “wont” changed to “won’t” (just won’t be)Page 189 – “practisced” changed to “practiced” (I practiced a whole hour)Back to top

Transcriber’s Note (continued)

Errors in punctuation have been corrected. Inconsistencies in spelling, grammar, capitalisation, and hyphenation are as they appear in the original publication except where noted below:

Page 10 – “arn’t” changed to “aren’t” (aren’t we?)

Page 15 – “spite” changed to “in spite” (in spite of the ridicule)

Page 27 – “he” changed to “be” (Zoe and I may be counted on)

Page 27 – “Leris” changed to “Levis” (Shall we not, Levis?)

Page 81 – “our’s” changed to “ours” (What a nice home ours is, papa!)

Page 131 – “Capttain” changed to “Captain” (Captain Raymond)

Page 149 – “exlaimed” changed to “exclaimed” (she exclaimed)

Page 151 – “be” changed to “he” (he said at last)

Page 173 – “wont” changed to “won’t” (just won’t be)

Page 189 – “practisced” changed to “practiced” (I practiced a whole hour)

Back to top


Back to IndexNext