Chapter 26

Transcriber’s Note (continued)Errors in punctuation have been corrected. Inconsistencies in spelling, grammar, capitalisation, and hyphenation are as they appear in the original publication except where noted below:Page 9 – “port-monnaie” changed to “porte-monnaie” (producing his porte-monnaie)Page 21 – “of” changed to “off” (a chip off the old block)Page 49 – “It was delight” changed to “It was a delight” (It was a delight to Lulu)Page 53 – “yon” changed to “you” (Are you pleased?)Page 91 – “retuned” changed to “returned” (returned Max insinuatingly)Page 102 – “hath” changed to “had” (They both had risen to their feet)Page 108 – “half inquiringly” changed to “half-inquiringly” (Grace said, half-inquiringly,)Page 179 – “leter” changed to “letter” (with an open letter)Page 182 – “are mistaking” changed to “you are mistaking” (in pitying tones; “you are mistaking)Page 183 – “empire” changed to “Empire” (British Empire)Page 183 – “year” changed to “years” (many hundreds of years before)Page 184 – “mistranslations” changed to “mis-translations” (corruptions or mis-translations)Page 230 – “insistance” changed to “insistence” (indignant over the insistence)Page 246 – “brave can” changed to “brave as can” (as brave as can be)Page 249 – “one these” changed to “one of these” (You’ll try it one of these evenings)Page 253 – “something” changed to “or something” (or something like it)Page 261 – “qnivering” changed to “quivering” (in quivering tones)Page 283 – “spite of” changed to “in spite of” (in spite of entire lack of education)Page 292 – “in air” changed to “in the air” (high in the air)Page 296 – “peace” changed to “Peace” (Peace of Utrecht)Page 297 – “Alfred’s” changed to “Albert’s” (Albert’s countenance)Page 300 – “nasteries” changed to “monasteries” (walls of the monasteries)Back to top

Transcriber’s Note (continued)

Errors in punctuation have been corrected. Inconsistencies in spelling, grammar, capitalisation, and hyphenation are as they appear in the original publication except where noted below:

Page 9 – “port-monnaie” changed to “porte-monnaie” (producing his porte-monnaie)

Page 21 – “of” changed to “off” (a chip off the old block)

Page 49 – “It was delight” changed to “It was a delight” (It was a delight to Lulu)

Page 53 – “yon” changed to “you” (Are you pleased?)

Page 91 – “retuned” changed to “returned” (returned Max insinuatingly)

Page 102 – “hath” changed to “had” (They both had risen to their feet)

Page 108 – “half inquiringly” changed to “half-inquiringly” (Grace said, half-inquiringly,)

Page 179 – “leter” changed to “letter” (with an open letter)

Page 182 – “are mistaking” changed to “you are mistaking” (in pitying tones; “you are mistaking)

Page 183 – “empire” changed to “Empire” (British Empire)

Page 183 – “year” changed to “years” (many hundreds of years before)

Page 184 – “mistranslations” changed to “mis-translations” (corruptions or mis-translations)

Page 230 – “insistance” changed to “insistence” (indignant over the insistence)

Page 246 – “brave can” changed to “brave as can” (as brave as can be)

Page 249 – “one these” changed to “one of these” (You’ll try it one of these evenings)

Page 253 – “something” changed to “or something” (or something like it)

Page 261 – “qnivering” changed to “quivering” (in quivering tones)

Page 283 – “spite of” changed to “in spite of” (in spite of entire lack of education)

Page 292 – “in air” changed to “in the air” (high in the air)

Page 296 – “peace” changed to “Peace” (Peace of Utrecht)

Page 297 – “Alfred’s” changed to “Albert’s” (Albert’s countenance)

Page 300 – “nasteries” changed to “monasteries” (walls of the monasteries)

Back to top


Back to IndexNext