Chapter 10

"He rose and his epistle sealed with power,And then he sought the post-office once more,Where he all franked his full confession bore,Thus yielding up his bosom's richest dower."

Adam goes on board the steamer to hasten home to visit his mother's newly made grave. On the vessel, however, he most unexpectedly encounters his first flame, the Countess Clara, who in order to secure the escort of Adam to her country estate, introduces him to her husband, the corpulent, dull Chamberlain Galt. In vain does Adam struggle against accepting the invitation, under the plea that his mother has just died. Clara declares it to be her positive duty to console him in his affliction. His betrothal he has either concealed or denied. He allows himself to be persuaded to postpone his journey home. Clara and he sally forth to make purchases; she wishes to buy a feather for her hat, he a weed of crêpe for his. Clara first secures her ostrich feather in her own hat:—

"Round Adam's hat she folded then the sable,And that it charmingly became him found;They entered now the carriage,—he complacently,And Clara, waving plume and all, triumphantly."

If we but pause to remember that this weed is the badge of mourning for his glorious, ardently loved mother, we find ourselves painfully affected by this cruel irony. "If it be true," we involuntarily exclaim, "that we are so completely children of the moment, of the passing mood, of self-deception, that our best feelings, our most earnest resolutions and our purest memories, may thus evaporate into mist, or vanish like smoke, how canst thou, O poet, make so satirical a face at the thought? Hast thou no tears for that singular and dismal mixture of human nature that renders such misery possible?" The questioner must compel himself to recall the fact that this poet beyond all else is an enraged moralist, who is pursuing a combined religious and poetical tendency in his poem. Personal morality is to him everything, and he does not regard it as a link of the great whole, a special organic function of the organism of the world, comparable to that of the liver or the heart in the human body. He has eyes for it alone. Wherever he finds it, his gaze becomes obscure to all else; wherever it is lacking, he sees only its absence; and "eo ipso profulget, quod non videtur."

Adam may be said to live through three periods; in the first he is naïve, in the second he is wicked, in the third he is stupid. In the first and third the masterly power of the portrayal is only entertaining; in the middle period of selfdelusion and of slow inner debasement and corruption, the same masterly power produces a painfully distressing, effect on the tender-hearted reader, especially the lady reader. But objections of this kind cannot mar the worth of a poem if it but possess the merit of being alive, and "Adam Homo" bears within itself a life that will survive the existence of a series of human generations. The works which were mentioned in the same breath with this poem at the time of its appearance are already forgotten, and after the lapse of several hundred years people will in all probability still turn back to it as one of the classic works of Danish literature; for "Adam Homo" is not only a work of art, it is an historic record of the first rank.

Unquestionably the views of a past period have left behind them strong traces in the satire which uplifts itself above this period and judges it. But without his vigorous hold on the current theological and social views of life, the poet, on the other hand, would scarcely have been able to preserve his never-failing surety of moral judgment, which now makes the poem so clear and transparent. To him, as to his contemporaries in Denmark, Strauss is a horror and George Sand an absurdity. He is so eager to attack Strauss that he has the sponsors mention him in the very first conversation in the book, at the time of Adam's christening; although Adam, at the appearance of the poem in 1841, must have been about twenty-five years old, and "The Life of Jesus," by Strauss, only appeared in 1835. And if he wants to delineate a representative of the female type that he detests, he knows no better way than to make her a caricature of female emancipation, and let her have the portrait of George Sand hanging on her wall. We would do wrong, however, to cling to a single unwise judgment, or a limitation in any one point, where there is so much that bears witness of the keenest and most comprehensive mind. What though the metaphysical threads that wind their way through the narrative, the numerous reflections regarding the freedom of the will, chance, and necessity appear to us a trifle antiquated; they occupy upon the whole so little space that they could not prejudice the effect of the totality on any susceptible mind. And what a fulness of deep and clear impressions do not remain!

It appears to me unquestionable that this is the most masculine poetic work that has been written in the Danish language. Many other poets of modern times have been children, or blind enthusiasts, or wanton youths, or vain egotists; the author of "Adam Homo" was a man. Who would have thought that Paludan-Müller, when he once resolved to descend from the ivory tower where he had hitherto held sway, would have set foot on the pavement with so bold a tread! Other poetic works of Danish literature are characterized by grace, beauty, romantic enthusiasm, or thorough apprehension of nature; this book is true, and is thus more instructive and more profound than all the rest combined. Read it more than once, and you will be convinced of its truth.

The six last cantos of the poem appeared at an inopportune moment, in December, 1848, just as an awakening national life had engendered a host of bright hopes and beautiful illusions, in the midst of whose brilliancy this book in its remoteness from the moment seemed to signify no more than the light of a single star signifies to a ball held in the open air with an illumination of a thousand torchlights. Some nights later, however, long after the torches are burned out, the star becomes visible. Or is it possible that the present generation of cultured youth in Denmark does not yet see it? Often one cannot help asking to what use the youth of a nation puts its most excellent books. Are they really only extant that they may be handsomely bound and placed on the book-shelves for display? Were it otherwise, how could it be that so few traces of their influence are found? Or has the influence of "Adam Homo" perhaps been that it has served other sons of Adam as a sort of guide-book for the journey through life, with directions concerning the goal that is to be reached, the means which must be used, and the rocks that must be avoided, if they would attain as many of the splendors of this earthly life as the hero of the poem?

"Adam Homo," more than all else that Paludan-Müller has written, is a national poem. There is not the slightest doubt that it, like Puschkin's "Eugen Onägin," was called forth and suggested by Byron's "Don Juan"; the form of the work, the metre, the changeful mood, the quaint swaying to and fro between irony and pathos, finally certain points in Adam's amorous susceptibility when a schoolboy, and certain details of his wedding, are reminders of the celebrated English epopee; but although "Adam Homo" could never have gained its present shape had it not been for the previous existence of the Byronic poem, the Danish poetic work has such an aroma and earthly flavor of the soil which engendered it that it can claim a place among the few original epic poems of first rank which Europe has produced during the century. It is a poem that stands alone in the field of literature.

Next to "Adam Homo," the most interesting work of Paludan-Müller is "Kalanus." It is the positive expression of his ideal, as "Adam Homo" is the negative. Nowhere is his intellectual tendency more akin to the native bent of his great contemporary Kierkegaard than in this work. The problem which "Kalanus" endeavors to solve is precisely the same as the one whose solution Kierkegaard attacked in his "Either-Or" (Enten-Eller), namely, that of contrasting two personalities, one of whom is the direct representative of innate genius, of the pleasure-loving, extremely energetic view of life; and the other the incarnation of ethical profundity and moral grandeur, allowing them to struggle and contend, and convincing the reader of the decisive defeat of the purely natural views of life. With Kierkegaard the two opposing modes of contemplation of life are represented by a follower of æsthetics, and a judge of the supreme court, with Paludan-Müller by celebrated names in history; no less a man than the conqueror of the world, Alexander the Great, represents in "Kalanus" the æsthetic view of life, and the opponent allotted to him is the philosopher Kalanus. The ideal situation in the presentation of an intellectual wrestling-match of this sort would be that the author should succeed in equipping the contending parties with an equal degree of excellency. The actual situation, in this case, is that with Kierkegaard the representative of æsthetics is lavishly endowed with intellectual gifts, while the endowments of the representative of ethics, on the other hand, appear somewhat wooden and weak; and that with Paludan-Müller, on the contrary, the representative of ethics is no less intellectual than inspired, a man of the purest spiritual beauty, while the great Alexander is not placed upon the pinnacle of his historic fame. Such an Alexander as that of Paludan-Müller would never have vanquished Asia. In his enthusiasm for the thinker of India, our author seems to have lost the vital impression that Alexander was a genius, not merely heroic like Achilles, but great like Cæsar. And in the same way as with Alexander, the Grecian mind, as a whole, is degraded to a lower sphere, while the great representatives of Grecian philosophy, in the period of its glory, are permitted to make occasional remarks of so insignificant a nature, and so indicative of poverty of thought, that the Indian recluse has no difficulty whatever in overcoming their arguments. Thus, to be sure, the conqueror remains the only one who is in the slightest degree a worthy opponent of the ascetic.

The plot represents the Indian hermit Kalanus as believing devoutly that he has discovered in Alexander, who has just reached India on his triumphal progress through Asia, a revelation of Brahma's eternal light. He approaches the king in humble adoration, follows him at a respectful distance in his march through the desert as far as Pasargada, where he has the good fortune to be led once more into the presence of the mighty ruler, and falling upon his bended knee, he addresses him with the titles, "God, Ruler, Prince of Wisdom, King of Power." Alexander, recognizing the rare worth of the man, with kindly purpose attaches him to his person, and permits him to participate in a festival he holds that same evening. At this celebration, which the poet has portrayed with marked success, there are present some beautiful Greek courtesans, who sing the praises of Alexander, and amid loud rejoicing ransack his jewel-casket. To his profound astonishment and infinite horror, Kalanus now discovers that the great potentate, in whom he had seen the incarnate god, is neither inclined to shun the intoxication slumbering in the dregs of the flowing goblet, nor is master of the demon that lies concealed behind the mask of female beauty. In the first moment of consternation he plunges, knife in hand, at one of the courtesans, but is soon disarmed. Like one paralyzed he stands rooted to the spot when the banquet is over, not only bitterly disabused in his faith, but crushed with contrition to think that he should have confounded Brahma with a weak and mortal man like himself. Through self-annihilation alone can he hope to atone for his sin, and return to the god. He resolves, after Indian fashion, to immolate himself on the flaming pyre.

The next day, however, when Alexander, having slept off his intoxication, learns the resolution of Kalanus, he fears that he dealt too sternly the previous evening with his foreign adorer. So he hastens to Kalanus to gladden the hermit's heart with the assurance that he still enjoys the favor of Alexander. He arrives at the moment when Kalanus, thoroughly prepared in spirit for the sacrificial fires, has just been anointed by his mother for death. The potentate makes an effort to calm the ascetic, and learns to his surprise that Kalanus has not been swayed by fear of Alexander's wrath. He implores him to cast aside his resolve, but in vain. The tyrant in Alexander is aroused; he threatens Kalanus, he commands him to live; but his menaces rebound from him who is about to die of his own free will. On the wondering at the defiance of the Indian follows in the king's heart fury, and when the quiet thinker, remaining in an unruffled state of composure, only lays stress on the unworthy attitude of permitting the mind to be transported with anger, Alexander believes that scorn has followed in the footsteps of defiance. With the exclamation "slave!" he raises his hand to smite the ascetic. The blow, however, is parried, and the bitterness of the monarch, dispelled by the calm, tender efforts at persuasion, becomes transformed into noble entreaties, magnanimous promises,—all in vain. Alexander implores Kalanus to live out of friendship for him, entreats him to share with him his throne, to accept crown and sceptre from his hand,—his words produce as little impression as his previous threats. Then follows a sublime scene: Alexander casts himself upon his knees before Kalanus, and supplicates him to live.

This scene is the most beautiful, the most dramatic, the most spiritual that Paludan-Müller ever wrote. It is the crown of his dramatic scenes. It is the sum total of his thoughts and dreams. In the moment when Paludan-Müller allows Alexander to sink upon his knees, he casts all the greatness of the world, its splendor and its honor, genius and fame as well, at the feet of moral purity. This bending of the knee outweighs the prostration of Kalanus before Alexander in the first act. But even the utmost self-abasement of the hero is in vain, and the drama ends with the ascension from the funeral pyre of the spirit of Kalanus, purified in the sacred flames, to the heaven of Brahma. With all that Kierkegaard has to offer of intellectual endeavor, wit, learning, dialectics, and moral enthusiasm, in his "Either—Or," he has achieved no such brilliant triumph for the ethical mode of viewing life as that of Paludan-Müller in this one scene.

And as we must accept the obstinate adherences of Tithon to his resolution to return to earth as a symptom of the approach of the brief-lived yet so happy tendency of Paludan-Müller to realism, so we can see in the equally obstinate adherence of Kalanus to his resolve to forsake earthly life a symptom of the poet's return to the abstract poesy of his youth. The heathen mythological element reappears in his works "Paradise" and "Ahasuerus" as biblical myths. In the works that follow "Adam Homo," to be sure, there is a far deeper psychology than in those of the author's first youth; the psychological insight gained in the years of mature manhood could not possibly be lost; but these later works no longer treat of life in its breadth and with its motley coloring. They are works that withdraw from reality, and find vent in cloister life, in the hermit ideal, in expiatory death, or in the destruction of the universe; their poetry is that of renunciation, of the annihilation of self and of the universe.

The most vigorous product of this last period is the dramatic poem "Ahasuerus," an emphatic prologue of the Last Judgment. We experience, with the cobbler of Jerusalem, the last day of the world, learn from him of the course of earthly life since Christianity redeemed humanity, are informed how beastliness followed close upon the heels of humanity until the rule of the animal nature was followed by the Antichrist, as described in the poem. It is a drama to which Joseph de Maistre might with rapture have signed his name, and its attacks on constitutionalism and tolerancy form a versified commentary on the syllabus of the Vatican. The poem denotes, in common with some of the later writings of Kierkegaard, the crisis of the reaction in Danish literature against the eighteenth century. In its monologue there are some very tedious portions; but it has some dazzlingly superb, and at the same time, exceedingly touching passages in the songs of the choruses, which express the anguish of mortals in the contemplation of the coming misfortune, and no less in the exquisite song of the angels who lull Ahasuerus into eternal repose. Yet the most individual part of the poem, a passage which displays an almost Michael-Angelo-like grandeur, is that where the trumpet tones evoke annihilation in all that is finite. Let me cite the first three stanzas:—

"The Trumpet(from the clouds)."Kneel, kneel, O earth! in sack-cloth clad and ashes,Discard the mask with boastful pride that flashes!The angel hosts in the sky are now appearing;Your doom is nearing!"Down, down to dust, ye vanities resplendent,Ye stones of nature, works of art transcendent!Each crowned turret, and each lofty tower,Destroyed your power."Down, down to dust, the cup of death there draining,From dreams of honor, schemes of pride refraining,Down, down, and learn the worth, all steeped in degradation,Of reputation."

These trumpet tones are therésuméof Paludan-Müller's poetry.

As an antithesis to the repentant Wandering Jew in "Ahasuerus" is given the Antichrist. Unfortunately the weakness of this form is somewhat prejudicial to the effect of the poem. This Antichrist accords thoroughly with ecclesiastical tradition; he is no Lucifer, no fallen angel; in his commonplace, feeble attitude he vividly recalls the vacillating, deceitful Antichrist of Luca Signorelli in the cathedral of Orvieto. Moreover, it can readily be comprehended that Paludan-Müller, in his adherence to the orthodox impressions of his childhood, might fancy he could not paint the devil black enough, or, more correctly speaking, flat enough. Now, in order to invest the drama with play and counter-play, and thrilling interest, the Antichrist should have been equipped with powerful and brilliant qualities, that would in themselves have explained his authority. If Alexander was placed at a disadvantage, however, still less justice was done the Antichrist, and no better fate was reserved for the Lucifer in Paludan-Müller's double drama "Paradise." This Lucifer, to be sure, is enterprising and keen-sighted; he conceives, for instance, the original idea to split the kernel from which the Tree of Knowledge is to grow; but such a Lucifer after the "Cain" of Byron is after all only an Iliad after the Iliad of Homer. The first half of "Paradise" contains the most exquisite lyric strains. In the alternating song between spirit and nature, and in the song of the angel to the morning star, may be found a cosmic poetry which, in its purity and freshness, is only surpassed by that of Shelley; but the insignificance of Lucifer combined with the unsuccessful, and by far too childish naïveté of Adam and Eve, weakens the impression of the great plan of the poem. The orthodoxy of Paludan-Müller checked the flight of his fancy in "Ahasuerus" as well as in "Paradise":in majorem gloriam deiAntichrist became a prattler; Lucifer a spirit of the second rank.

As an artist, Paludan-Müller presents the contradiction that in his entire intellectual tendency he is a pronounced spiritualist, with a marked bias for the supernatural and abstract, while in his unquestionably most important and most vital work, which would surely preserve his name from oblivion, even had he written nothing else, he proved himself a decided realist, and looked actual life in the face with a persistence that is very rare in Danish poetry. Now this contradiction in itself indicates still another, as follows:—

Only reluctantly, as a rule, did he approach earth, and yet it was extremely seldom that he engaged in spiritual poetry according to the traditional acceptation of the phrase. His Pegasus bore him quite as often to the heathen Elysium as to the Christian heaven, and even where he seems to be directly expressing the Christian ideal, he is merely touching upon it to leave it in the next breath. "Kalanus," for instance, appears at the first glance as though it should properly be called a Christian poem; for it unquestionably arouses the thought in the reader's mind that if Kalanus, instead of being the contemporary of Alexander, had been a contemporary of Christ, and if the latter, as the orthodox maintain, had called himself God, all the hopes and aspirations of the ascetic would assuredly have been fulfilled. If we regard it a little more closely, however, we shall find that the poem contains rather an Indian than a Christian enthusiasm for death. Suicide, which Christianity has always condemned, is represented as the one absolutely ideal action, and even if the flames of the funeral pyre be accepted as a purgatory, similar to that with which "Adam Homo" ends, it is, nevertheless, extremely singular that the sole dogma which seems to exercise an inspiring influence upon this Protestant poet is the dogma of purgatory that has been rejected by Protestantism, just as the sole moral type which he passionately extols is that of the hermit which Protestantism has discountenanced.

It was an honest and true remark that the brother of the poet uttered over his coffin, when, after the attempt made by Bishop Martens en to claim Paludan-Müller as the poet of the official Protestant Church, he said that he who had never employed his poetry in the service of the Church could not, without some reservation, be called a Christian poet. With all his private orthodoxy, Paludan-Müller never wrote a single hymn. With all his poetic predilection for the Bible and Christian legends, he always turned back to the heathen myth as to the mirror of his soul. He was a Christian because he was spiritual by nature, not the reverse, and his spirituality, therefore, accorded quite as fully with the withdrawal from earth in the holy Nirvana, and with the classical enthusiasm for Venus Urania, as with the Christian enthusiasm for saints and martyrs. Under all forms, self-abnegation, penance, mortification of the flesh and blood were dear to him.

He might well, like the Greek philosopher of old, have borne the surname Peisithanatos. He belonged, like Leopardi, to that little group of spirits that may justly be called the lovers of death. When his contemporary, the great Danish erotic poet, Christian Winther, became old, he wrote a poem in which he gave expression to his love of life, and declared that when his last hour should strike, he would "place himself in Charon's boat with sullen mien and deep chagrin"; Paludan-Müller, on the contrary, wanted to cry to Charon, like that Adonis about whom he wrote his last poem, "Take me, too!" and, before the ferryman could distinguish whence the voice came, he wanted to spring into the boat.

I do not speak here of his personal faith as a man; I know that he believed in a life after death; I even remember how, when he learned that David Strauss had dedicated a book to the memory of his deceased brother, he, in his naïve orthodoxy, conceived this to be a proof that Strauss had not been able to tear himself free from the idea of personal immortality. I merely wish to speak of Paludan-Müller as a thinker, as a poet; and as such he loved death, not immortality. How weary, how deadly weary of life is Tithon! With what earnestness Kalanus asks of Alexander: "O tell me, what can better be than death?" With what rapture does not Ahasuerus take refuge in his sheltered grave at the moment when all other poor mortals must arise from theirs, and with what blissful joy does not he repeat his refrain, "Away to repose, eternal!"

As an old man, Paludan-Müller wrote his lengthy novel "Ivar Lykke," which contains a beautiful testimony of his ardent patriotic love and his upright mode of thought, but which otherwise is a work of but little poetic merit. He, who for thirty years had lived the life of a recluse, could not write novels. The colossal work in three volumes is completely outbalanced by the short poem, occupying but comparatively few pages, "Adonis," which was his parting word to the reading world. The latter is a heathen apotheosis of death. Wearied of Venus and of her restless pleasures, Adonis takes refuge in the realm of Proserpine, and there reposes in a state of eternal meditation. Proserpine accosts him in the following tender words:—

"Consolation seek with me!None of passion's fancies learning,No regrets, no sighs, no yearning—Meditation first shall be."

And the poem ends with this solemn and beautiful stanza:—

"In the realm to death made blest,Lethe's waters round them closing,These two lovers sat reposing,As for everlasting rest.All is silent as can be,And the vaulted skies up yonderSwarm with many a starry wonder,While the moon sinks in the sea."

In this dreamy attitude, at the feet of the goddess of death, let us leave the noble poet.

There he sits, while his most beautiful poetic visions glide in nebulous form before his eyes. He sees the River Styx. Venus, Urania, and Endymion sail in a boat down the stream, while the crown which Venus wears casts a brilliant starry sheen over the gloomy waves and shores. He sees Amor and Psyche blissfully floating by in lofty Kassiopeia and proud Orion; he descries Adam and Alma gliding past, all closely wrapped in the purifying flames of purgatory; he beholds Alexander kneeling before Kalanus, and the slender, refined form of the Indian, with the white bandage about his brow, and singing his swan's song, ascend from the funeral pyre through the smoke and the black clouds to Brahma.

"At the feet of her, his goddess,Happy now he sits and dreams;All aglow death's kingdom seems,"

while his works survive him and render his name immortal.

There was always a great deal of sky in his paintings, but his name will be most enduringly united with that part of his pictures which portrays earth and the earthly.

[1]Now the Empress of Russia.

[1]Now the Empress of Russia.

Beyond his fatherland Björnstjerne Björnson is known as a great poet. To Norway he is more than a poet. Not only has he written beautiful stories, songs, and dramas for his people; he lives the daily life of this people, and holds unbroken intercourse with them. He who has it in his power to create the most refined, the most delicate poetry, does not esteem himself above the rudest tasks, those of the journalist and the popular orator, where there is a question of furthering the moral and political education of the Norwegian people, by combating an error or a lie, or by ensuring the propagation of some simple, but as yet unrecognized truth. There emanates from him a breath of life. Where his spirit now penetrates there follows a development of self-knowledge and love of truth, national faults are shaken off, a growing interest is manifested in all intellectual topics, all public affairs, and a wholesome self-confidence appears side by side with this interest. He has grasped the significance of the poet's mission in its broadest sense.

In his oration at the unveiling of the Wergeland monument, May 17, 1881, Björnson said of his great predecessor, the European poet, who ranks next to Shelley:—

"You have all heard how Henrik Wergeland, during one period of his life, was in the habit of carrying his pockets full of the seeds of trees, ever and anon strewing a handful of these about him in his daily walks, and how he endeavored to persuade his associates to do the same, because no one could know what the results might be. This is so true-hearted, so touchingly poetic an instance of patriotism, that it stands on the pinnacle of the best he has written."

What is here related in a literal sense of Wergeland may be told in a higher sense of Björnson. He is the great seed-sower of Norway. This country is a mountainous land; it is rocky, rugged, and barren. The seed falls on stony ground, and many a grain is blown away by the wind. Nevertheless, Björnson perseveres unweariedly in his labors. A large quantity of his seed has already sprouted; many a tree planted by his hand is already in blossom, and so far as the fruit is concerned, his efforts were never designed for the present generation alone.

It is only necessary to bestow a glance upon Björnson, in order to be convinced how admirably he is equipped by nature for the hot strife a literary career brings with it in most lands, and especially in the combat-loving North. Shoulders as broad as his are not often seen, nor do we often behold so vigorous a form, one that seems as though created to be chiselled in granite.

There is, perhaps, no labor which so completely excites all the vital forces, exhausts the nerves, refines and enervates the feelings, as that of literary production. There has never been the slightest danger, however, that the exertions of his poetic productiveness would affect his lungs, as in the case of Schiller, or his spine, as in the case of Heine; there has been no cause to fear that inimical articles in the public journals would ever give him his death-blow, as they did Halvdan, the hero of his drama "Redaktoren" (The Editor), or that he would yield, as so many modern poets have yielded, to the temptation of resorting to pernicious stimulants or dissipations, as antidotes for the overwrought or depleted state of the nervous system, occasioned by creative activity. Nothing has injured Björnson's spine, his lungs are without blemish and know no cough, while his shoulders were fashioned to bear, without discomposure, the rude thrusts which the world gives, and to return them. As for his nerves, I am convinced that he has not learned from personal experience the significance of the word. As an author he is never nervous, neither when he displays his true delicacy, nor even when he evinces his most marked sentimentality. He has nothing of the refinement that a light degree of work, duty, or fatigue gives.

Strong as the beast of prey whose name twice occurs in his,[1]muscular, without the slightest trace of corpulence, of an athletic build, he looms up vigorously in my mind, with his massive head, his firmly compressed lips, and his sharp, penetrating gaze from behind his spectacles. His exterior reveals the son of a preacher, his voice, play of features and gestures betray more of the actor's talent than poets usually possess. It would be impossible for literary hostilities to overthrow this man, and for him there never existed that greatest danger to authors (a danger which for a long time menaced his great rival, Henrik Ibsen), namely: that of having his name shrouded in silence. Even as a very young author (as a theatrical critic and political writer), he had entered the field of literature with such an eagerness for combat, that a rumbling noise arose about him wherever he appeared. Like his own Thorbjörn in "Synnöve Solbakken" he displayed in early youth the combative tendency of the athlete, but like his Sigurd in "Sigurd's Flight," he fought not merely to practise his strength, but from genuine, although often mistaken love of truth and justice. At all events, he understood thoroughly how to attract attention.

An author may possess great and rare gifts, and yet, through lack of harmony between his own personal endowments and the national characteristics or the degree of development of his people, may long be prevented from attaining a brilliant success. Many of the world's greatest minds have suffered from this cause. Many, as Byron, Heine, and Henrik Ibsen, have left their native land; many more who have remained at home have felt forsaken by their compatriots. With Björnson the case is quite different. He has never, it is true, been peacefully recognized by the entire Norwegian people; at first, because the form he used was too new and unfamiliar; later, because his ideas were of too challenging a nature for the ruling, conservative, and highly orthodox circles of the land; even at the present time he is pursued by the press of the Norwegian government and by the leading official society, with a fury which is as little choice in its selection of means as is in other countries the exasperation felt by the champions of thrones and altars. In spite of all this, Björnstjerne Björnson has his people behind him and about him, as perhaps no other poet, unless it be Victor Hugo. When his name is mentioned it is equivalent to hoisting the flag of Norway. In his noble qualities and in his faults, in his genius and in his weak points, he as thoroughly bears the stamp of Norway as Voltaire bore that of France. His boldness and his naïveté, his open-heartedness as a man, and the terseness of his style as an artist, the highly wrought and sensitive Norwegian popular sentiment, and the lively consciousness of the one-sidedness and the intellectual needs of his fellow-countrymen that has driven him to Scandinavianism, Pan-Germanism, and cosmopolitanism,—all this in its peculiar combination in him is so markedly national, that his personality may be said to offer arésuméof the entire people. None of his contemporaries so fully represent this people's love of home and of freedom, its self-consciousness, rectitude, and fresh energy. Indeed, just now he also exemplifies, on a large scale, the people's tendency to self-criticism, not that scourging criticism which chastises with scorpions, and whose representative in Norway is Ibsen, in Russia, Turgenief, but that sharp, bold expression of opinion begotten of love. He never calls attention to an evil in whose improvement and cure he does not believe, or to a vice which he despairs of seeing outrooted. For he has implicit faith in the good in humanity, and possesses entire the invincible optimism of a large, genial, sanguine nature.

According to his character, he is half chieftain of a clan, half poet. He unites the two forms most prominent in ancient Norway: that of the warrior, and that of the skald. In his intellectual constitution he is partly a tribune of the people, partly a lay preacher; in other words, he combines, in his public demeanor, the political and religious pathos of his Norwegian contemporaries, and this was yet more apparent after he broke loose from orthodoxy than it was before. Since his so-called apostasy, in fact, he has been a missionary and a reformer to a greater degree than ever.

He could have been the product of no other land than Norway, and far less than other authors could he thrive in any but his native soil. In the year 1880, when the rumor spread through the German press, that Björnson, weary of continual wrangling at home, was about to settle in Germany, he wrote to me, "In Norway will I live, in Norway will I lash and be lashed, in Norway will I sing and die." To hold such intimate relations with one's fatherland is most fortunate for a person who is sympathetically comprehended by this fatherland. And this is the case with Björnson. It is a matter dependent on conditions deeply rooted in his nature. He who cherishes so profound an enthusiasm for the reserved, solitary Michael Angelo, and who feels constrained, as a matter of course, to place him above Raphael, is himself a man of a totally different temperament,—one who is never lonely, even when most alone (as he has been since 1873 on hisgardin remote Gausdal), but who is social to the core, or more correctly speaking, a thoroughly national character. He admires Michael Angelo because he reveres and understands the element of greatness, of profound earnestness, of mighty ruggedness in the human heart and in style; but he has nothing in common with the great Florentine's melancholy sense of isolation. He was born to be the founder of a party, and was, therefore, early attracted to enthusiastic and popular party leaders, such as the Dane Grundtvig and the Norwegian Wergeland, although wholly unlike either in his plastic, creative power. He is a man who needs to feel himself the centre, or rather the focus of sympathy, and insensibly he forms a circle about him, because his own nature is therésuméof a social union.

Björnstjerne Björnson was born Dec. 8, 1832, in a valley of the Dovre Mountains at a place called Kvikne, where his father was parish priest. The natural scenery of this region is cheerless, poor, and barren; the cliffs are mostly naked; here and there fir and birch may be dotted about, but the soil is so wretched, and the weather so severe, that the peasant can only count on a harvest one year out of every five. No grain-field would thrive in the vicinity of the parsonage. In the sparsely populated valley the farm-houses lay widely separated from one another. High banks of snow covered mountain and valley in the winter, surrounding every house with a bulwark, and inviting to trips in sledges and on snow-shoes. When the little Björnstjerne was six years old, his father was removed to Nässet in Romsdal, the region of all Norway most celebrated for its beauty. Lofty and majestic in their grandeur, the mountains rise up on either side of the valley with their boldly-formed pinnacles, which, as the plain sinks lower and lower, and the fjord is approached, gradually present themselves in more and more remarkable outlines to the eye. Very few Norwegian valleys can compare in wealth of varied beauty with Romsdal; even the flat character of the valley, as well as its unusual mountain formations, invest it with a peculiar stamp. The region was fertile and comparatively well populated; the farm-houses, most of them two stories high, were neat and pretty, and the inhabitants friendly, notwithstanding their silent reserve. The difference between this and the former place of residence was striking and impressive; it taught the child to reflect and to compare, to see the old in the light of the new, the new in the light of the old; to look upon himself with the eyes of others, and to become conscious of his own character. The grandeur of the surrounding nature and the busy, eager life of the people filled with glowing pictures the susceptible soul of the vigorous and richly endowed youth. Sent to the Latin school of the little town of Molde, he organized societies among the boys, and soon became a leader among his schoolmates. He read everything in the way of history and poetry he could get into his possession, the folk-lore tales of Asbjörnsen, the folk-songs of Landstad,—both but newly collected at that time,—the old Norse sagas of the kings, popular romances and poems, especially the works of Wergeland, which he devoured with passionate eagerness. At seventeen years of age he went to Christiania, in order to prepare for the entrance examination at the university. There he devoted himself chiefly to Danish literature, entered into intimate relations of friendship with the genial, although eccentric, Aasmund Vinje, who had already won a name as a dialect poet, as well as with the historian Ernst Sars, a young man of his own age, who did not become known to fame until later, and overflowing with youthful spirits, he led a life agitated by many and varied intellectual pursuits. The Danish theatre, at that time under the most careful management, interested him and exercised the most lively influence upon him. When, in the year 1852, he returned as a student to the parental roof, and passed there a year, the life of the people was revealed to him in a new light. He lived with the people, and wrote popular songs, which were often committed to memory and sung by the peasants.

Returned to Christiania, he came before the public as a critic, especially as a dramatic critic, wrote with all the vehemence of genial youth, with all the injustice of a rising poet, and gained many enemies. In his reading at this period, he gave the preference to Danish thinkers of the epoch in literature then drawing to a close,—Heiberg, Sibbern, Kierkegaard,—and a little later he became gradually absorbed in the emotional world of Grundtvig. The latter's doctrine of a "cheerful Christianity" attracted Björnson as the antithesis of the gloomy pietism of his native land, the strong faith in the lofty endowments and mission of the Scandinavian North, which he found in Grundtvig, could not but captivate this typically northern youth who was so wholly unacquainted with Europe. Until a very few years ago traces of Grundtvig's influence could be detected in him. Even at the present time it is not wholly obliterated. In those early days he found within the boundaries of Grundtvigianism all that which later, when he had torn himself free from the magic spell of Grundtvig's sphere, he sought and found, outside of these limits,—humanity in its highest freedom and beauty. This was the result of the narrowness of his horizon. The conclusions of modern philosophy and social science had not been introduced in those days into the university of Christiania. Valuable results were accomplished in specialties, but intellectual intercourse with Europe was otherwise cut off here as well as in Denmark. In fact there was no European consciousness at the university. The priest's son from a retired village, the scholar from a small city, was not removed, even in the metropolis, from the circles of variously shaded orthodoxy. Hence the circumscribed, sometimes childish element in Björnson's first works; hence the self-sufficient naïveté, so unique of its kind, which at this period constitutes his strength as a poet.

A few trips into the neighboring countries,—first of all his participation in the expedition of the students to Upsala, in 1856, immediately thereupon a prolonged residence in Copenhagen,—brought his poetic talents to maturity. He had already begun his little drama "De Nygifte" (The Newly Married Couple), but had laid it aside with a keen sense of the inadequacy of his powers, not to resume work on it until ten years later. In brief lyric poems of the genuine folk-song character, he had calmed his creative impulse without satisfying it. He now wrote the firstling of his dramatic muse, "Mellem Slagene" (Between the Battles), an earnest little play in one act, that treats of an episode from the Norwegian civil war of the early Middle Ages, and whose terse, ragged prose style, which formed the sharpest contrast to the sonorous, verbose iambics of the Danish dramas of the Oehlenschläger school, inaugurated a new form of the Northern style. The play was rejected by Heiberg, at that time director of the royal theatre at Copenhagen, was first produced on the stage in Christiania, and was not printed until some time afterward. How far Björnson and the entire later poetic literature have progressed on the path thus broken, can be best observed by witnessing to-day a theatrical performance of this little drama, which on its first appearance repelled, because of the supposed wildness of its materials and the harshness of their treatment, and which now actually seems to us quite idyllic and by far too sentimental.

Meanwhile, his mission to write novels of peasant life became even clearer to Björnson, and after publishing anonymously a few shorter stories, by way of experiment, he gave the public, in 1857, his "Synnöve Solbakken." This literarydébûtwas a victory, and the reception of the little volume in Denmark, whose verdict is usually the decisive one for the poetic creations of Norway, especially tended to make it a decided triumph. The fresh originality, the novelty of the materials, and the manner in which they were handled, does not sufficiently explain this success. It was the result of the remarkable harmony of the book, with all that was desired and demanded of a poetic work by a portion of the reading world of the day. The national liberal party of that time (the party name was first adopted in Germany at a later period) absolutely determined the literary taste; it demanded something of a primeval Northern, vigorously national, ancient Scandinavian character, and at the same time,—an element which seemed curiously at variance with this,—Christian ethics, combined with an innocent idyllic tone, a poetry which banished Titanic defiance and modern passion with equal severity from its sphere. In the eyes of the national liberal party, passion was unpoetic and melancholy was affectation; the party of intelligence, as it is modestly called and still calls itself, deemed everything European suspicious, and believed that the far North alone had preserved that moral purity and freshness which was to regenerate the decaying civilization of Europe, and as for modern ideas, in the strictest sense of the words, they simply had no existence for the blissful ignorance of this party. Björnson's stories of peasant life, without considering their great and true merits, almost seemed like the fulfilment of the party programme. The circumstances of the poet's youth, and his early reading had led him to regard peasant life in the light of the old Norse sagas; while he had gained through his familiarity with the life and thought of the peasants, on the other hand, a comprehension of the ancient sagas. His first long story, as well as many of his very short ones (as "The Father," "The Eagle's Nest," etc.), produced a revival of the old saga style, while the materials, in conformity with the wishes of the people, were popular, without being characterized by sharply pronounced realism. In Germany Teutonists alone are familiar with the Icelandic sagas; in the Scandinavian countries, these in many respects admirable and almost always interesting narratives, have not only been popular since the revival of the national sentiment, but have been surrounded by a certain halo of glory, as venerable monuments of a great past. Beyond all else their style has been held in high esteem. And this style, calm, epic in nature, always presenting a clear picture that in the antique time sprang into existence as the form suitable for the narration of discord, murder, revenge for bloodshed, arson, adventurous voyages and deeds of valor, was preserved by Björnson, or rather it was revived by him, and through its grandeur ennobled and exalted the subject-matter, the love life of young Norwegian peasant lads and lasses. The temperament of the poet was so thoroughly akin to that of the ancient story-teller, and the human race depicted by him was so completely in accord with that represented in ancient saga lore, that in spite of everything a harmonious whole was produced.

Björnson belongs to those fortunate beings who are not compelled to seek a form, because they possess one of their own. His earliest novel is a thoroughly ripe fruit. In his first venture he is classic. He is not one of those poets who throughout a long life are continually increasing the perfection of the artistic form of their works, and are unable to invest the latter with inner equilibrium until after hard struggles with refractory materials have been undergone. His career has not been like that of so many others, a mountain ascent amid clouds of mist, crowned only with a few sunny hours at the top; it has rather been an upward climbing, during which beautiful prospects have been disclosed to the eye at every stage. Indeed, his development has been of such a nature that even at the outset, with his original comparative narrowness or poverty of ideas, he grasped the highest artistic perfection of form, and eventually imparted to his works an ever richer ideal life and an ever increasing knowledge of the human heart. In thus enlarging their scope, however, he has never marred their poetic worth, but he has frequently somewhat sacrificed their plastic and classic equilibrium.

Nevertheless, it must not be thought that Björnson's first works were hailed with the unanimous applause which people now often profess to believe they received. There are many individuals to be found to-day in the Scandinavian countries, to whom it is satisfactory to point out some work of Björnson which they have always praised, in order that they may, with all the greater appearance of impartiality, censure his later creations. His first novels and dramas formed too strong a contrast with all that the public had been accustomed to admire to be received without opposition, and many people of literary culture who had been in hearty sympathy with the previously prevailing poesy, could not but feel their æsthetic creed to be violated by them. In Denmark, indeed, a great and rich school of poetry, whose influence had extended far into Norway, was on the eve of its decline. The sonorous pathos of Oehlenschläger still rang with its musical accents in every ear, his representations of the antiquity and early middle ages of the North seemed to men of the old school, even if outwardly less true, at least inwardly more true than the writings of Björnson; the unsurpassed elegance and grace of Henrik Hertz had enfeebled their taste for primitive simplicity, and finally people missed in the new Norwegian poetry the lofty philosophic culture which Heiberg had accustomed the public to require of the poet and to find in his works. I recollect distinctly how strange and novel "Synnöve Solbakken" and "Arne" seemed to me on their first appearance.

The opposing voices were hushed by the healthy taste for all that was genuine which has almost everywhere been preserved by the great reading-world, but the rapidity of the success was dependent on the circumstance that the ruling Scandinavian party took the new poetry under its protection and proclaimed the poet's fame abroad with a flourish of trumpets. In those days the adherents of the national liberal party of the three Scandinavian countries were favorably inclined to the peasant in literature. People loved the peasant in the abstract; the real, concrete peasant was yet unknown to them. They had granted him the right of suffrage, they had felt convinced that he would continue throughout all time to permit himself to be guided by those "who had conferred on him the gift of freedom," and they lived in hopes that he would never use this "freedom" for any other purpose than to elect and honor his city benefactors. For this reason the peasant at that time was still called by the organs of the great cities the healthy pith of the people; in him was seen the scion of the knights of antiquity; he was celebrated in song and addressed in flattering terms. Works of fiction which glorified his life with extreme delicacy, and at the same time in a new and elevated style, were sure of an enthusiastic reception in Denmark, especially when they originated in one of the sister-countries, which stood almost nearer to the heart of every true Scandinavian than his own fatherland.

The blasé citizen of Copenhagen had, moreover, the same predilection for the peasant novels of Björnson that in the past century had been cherished for pastoral romances and pastoral plays. The world had now become too critical to desire shepherdesses with red crooks, and lambs with red silk ribbons about their necks; but a substitute was found in the Norwegian lads and lasses, whose emotional life was as thoroughly refined and deep as that of a student or a young lady of the higher circles.

The peasant novel was in itself no new variety. The Jutland village and heath pictures of Steen Steensen Blicher began the series; they appeared about twenty years earlier than the first village tales of Berthold Auerbach, who, however, had been unacquainted with them, as no German translation of them had been published until toward the middle of the fourth decade of the century. It was Auerbach, who, after the way had been pointed out by Immermann in his "Oberhof," first in Germany treated the story of peasant life as an independent variety of the novel; for the first time a German poet became absorbed in the events and characters of the quiet villages. But several years before Auerbach's first attempt the great French novelist, George Sand, had achieved success in this field. She who had been born in the country, and who had passed beyond the stormy period of her life, felt an impulse to venture on pastoral poems, and she gave to France in "La mare au diable," "François le champi," etc., a little series of refined, ideally executed rural scenes.

Neither the "Village Tales of the Black Forest," nor the country stories of George Sand were known to Björnson when he made his début. He had learned nothing from Auerbach, nor had he anything in common with him. Two marked peculiarities distinguish the Norwegian peasant novels from the German. Auerbach is an epic poet; he depicts rural life in its entire breadth, he shows us the peasant in his daily occupations in the field and in the stable, enables us to observe his half-lazy, half-dignified sluggishness, his state of bondage in manners and customs, his daily routine. Björnson is neither decidedly an epic poet nor a dramatist proper; his strength lies in producing dramatic effects within epic limits; and this is the reason why everything with him is so brief and so concise. The fact is, exterior matters are related by him solely for the sake of the heart history for which they form a setting. Another distinction is the following: the rural tales of Auerbach are written from a view of life which the poet does not share with the peasant, which he does not hold in common with his hero and heroine. Auerbach did not write from the standpoint of a childlike mind and a childlike faith. He was a man of learning, and a thinker; he possessed the rich and many-sided culture of the German mind of his young days. He had been a pupil of Schelling; he had made his début with a novel about Spinoza, whose works he had translated, and whose views of life he had made his own, to proclaim them abroad as long as he lived. To be sure, he had remodelled Spinozaism to suit his own needs and sympathies,—for it is, indeed, more than doubtful whether Spinoza would have especially warmed to the idea of making a hero of that finite being, that circumscribed intelligence, called the villager,—but he accepted the doctrines of Spinoza as the gospel of nature, the philosopher himself as the apostle of the religion of nature, the worship of nature. Auerbach was partial to the representation of the peasant, because the latter was to him a bit of nature, and it delighted him to seek in the unsophisticated soul the germ of that life philosophy which to him seemed the only true philosophy, the one which was destined to gain a speedy triumph over all others. Let the reader observe in his classic novel "Barfüssele" (Little Barefoot) how the bold young peasant maiden, far from heeding the command to offer her left cheek to any one who might smite her on the right, passes through life with clenched fists, and neither deems herself in the slightest degree to blame, nor suffers on that account the least humiliation. The spirit pervading these books is the political passion of Germany before the March revolution, to elevate the common man to a comprehension of the political and religious ideal of the educated classes. Quite different is the relation of the narrator to his materials in Björnson's peasant tales. In all essentials the poet was grounded in the same views of life as his heroes; his writings are no effusions of a philosophic mind. A poetic and artistic genius, no superior intellect addresses the reader from these pages. Hence the remarkable unity of sentiment and tone.

The excellencies were specifically poetic; the tenderest sentiment was cast in the hardest form; the most refined, versatile observation was united with a lyric ardor which permeated the whole and burst into a freer course in numerous fugitive child, folk, and love songs. A vein of fundamental romance hovered over the narrative. The new order of novel admitted of being preluded without any disharmony by a nursery story, as in "Arne," in which plants conversed and vied with one another in their efforts. Notwithstanding the dry realism of certain of the characters, it was so idyllic that little detached stories, in which woodland sprites played a rôle, became wedded to the universally prevailing tone without causing any breach with the spirit of the general action. Björnson was a good observer and had amassed a store of little traits from which he constructed his tales. When his Arne is asked, "How do you manage when you make songs?" he replies, "I hoard up the thoughts that others are in the habit of letting go." Björnson might have given the same answer himself. And yet sagas, folk-songs, and folk-tales were the currents through whose intermingling his art-form became crystallized. He did not give it isolated grandeur, but kept himself through it in rapport with the popular mind.

"Synnöve Solbakken" was the plastic harmony within the limitation of Norwegian life, and the hero Thorbjörn was the type of the vigorous, stubborn youth, whose nature could only ripen to maturity through calming, soothing influences. "Arne," on the other hand, represented the lyric, yearning tendency of the people, that impulse of the viking blood which has been transformed into desire for travel, and the hero the type of the tender-hearted, dreamy youth who needed to be steeled in order to become a man. Much of the deepest, most elementary propensity of the Norwegian people, much of the peculiar youthful yearning of the poet himself, was committed to Arne's principal song which has become so celebrated. A sigh from the heart of the people may be heard in the following lines:—

"Shall I the journey never takeOver the lofty mountains?Must my poor thoughts on this rock-wall break?Must it a dread, ice-bound prison make,Shutting at last in around me,Till for my tomb it surround me?"Forth will I! forth! Oh, far, far, away,Over the lofty mountains!I will be crushed and consumed if I stay;Courage tow'rs up and seeks the way;Let it its flight now be taking,Not on this rock-wall be breaking!"[2]

The yearning expressed in this poem is that which drove the sea-kings of old to the West and to the South, that which led Holberg, the great founder of the Norwegian-Danish literature, to roam over half of Europe on foot, and which at the present day is manifested in the emigration of so many Norwegian artists of all kinds.

If the two larger stories "Synnöve" and "Arne" formed such perfect complements of each other, the third story "En glad Gut" (A Happy Boy) was like a refreshing breeze bringing deliverance from the brooding melancholy that oppresses the Norwegian mind, and sweeping it away in the name of a healthy temperament. This production contained the joyous message of unsophisticated vital powers and love of life; it was like a fresh song, bubbling over with laughter and purifying the atmosphere.

Then followed dramas and poems. The strong personality of Björnson gradually worked its way out of the swaddling-clothes of the national mind. In "Between the Battles," "Sigurd Slembe" (Sigurd the Bad), and "Amljot Gelline," will be found the same grand type, the hero born to be a chieftain, created to be the benefactor of his people, a being alike powerful and noble, but whose rights are withheld from him, and who is compelled, owing to the injustice under which he suffers, to cause a large amount of evil on his way to the goal, although he desires only good. Whole towns are left in flames behind Sverre, wherever he may fare. He tells of this with the bitterest anguish in "Between the Battles." "I know a chieftain," he exclaims, "who longed to be a blessing to his country, but who became its curse. He shudders with horror at his own wretched fate, and would have fled from all the hideous corpses that stare him in the face from border to border of the land; would have fled as an exile from his own hereditary kingdom, had there not been those who clung to his mantle. So he is led, as by an inexorable fate, from one bloody deed of violence to another, from conflagration to conflagration, over reeking corpses and heaps of ruins, while shrieks and wails of lamentation pursue him, and all hell is let loose about him, and people say the devil walks at his side; in truth, some say he is the devil! I know—ah! I know that while those about him are slaughtering one another like so many cattle, he has not the heart to lay his hand on a single man, lest he should intensify his own misery. And masses are sung before the battle, and masses after the battle; he strives to make atonement and to heal; he brings relief to the suffering and assuages ills; to those who ask it of him he gives peace; but there is one to whom it will be long ere he can bring peace, and that is himself." Sigurd, the hero of the trilogy "Sigurd Slembe," is despised and persecuted because he who desired only justice for himself and happiness for Norway, betrayed into the hands of his enemies by his half-brother, the feeble-minded Harold Gille, becomes the murderer of the latter. He had gone to his brother, after long renunciation and bitter inward struggles, with the best intention in the world, and the most ardent desire to come to a peaceful understanding with him, and he leaves him, having escaped from the guard to whom the murder was entrusted, "a king in the armor of revenge, with the eye of despair and a flaming sword." Amljot, who in the innermost depths of his soul is so good, so humble, becomes an incendiary and a pillager until the day when, as the knight of Olaf, he meets his death at Stiklestad. These characters are deeply rooted in the poet's soul. He had early encountered passionate opposition, had felt himself misunderstood and hated by his opponents. With his indomitable ambition, with the vehemence that was inherent in his nature, and the tenderness that belonged to his temperament, he felt himself wondrously akin to those saga forms, and whenever he was conscious of being misunderstood and unjustly scorned by his people, he laid the burden of his longing to elevate this people, and to harmonize them with himself, and his consciousness that with all his good designs he had estranged his people from him at times, upon the characters of these old chieftains; this Sigurd, for instance, who when excited becomes a changed being, "hard as a steel-spring, bounding without a footfall o'er the floor, with flashing, evil eyes, and voice that seemed to come from a long, dark passage," but who, nevertheless, conceals within his soul a veritable horn of plenty, overflowing with magnificent plans for the public weal. Profoundly, indeed, must Björnson have suffered in his youth to be able to write Sigurd's soliloquy in the winter night, or the one toward the end of the drama, beginning with the words, "The Danes have forsaken me? Lost the battle? Thus far—and never farther?" in which mighty plans,—to assemble an army, to sail far away, to become a merchant, a crusader,—arise with giddy swiftness and are rejected, until the impression of approaching dissolution again obtrudes itself. Then the words "Thus far—and never farther," return no longer as a question, but refrain-like as an answer. Even in the midst of despair love of fatherland, which in this case is love of the enemy, thus finds utterance: "Ah, this beautiful land was not by me to be governed. Great is the wrong I have done it! How, ah! how was this possible? When absent I saw in ev'ry cloud thy mountains; I yearned for home like a child for Christmas; and yet I sought not my home,—and I gave thee wound on wound."

Great personality with Björnson is not encased in Michael-Angelo-like pride; it works its way out of the national spirit only to strive, yearningly, to return to it again. Its most ardent desire is to become united with this spirit, and profound, indeed, is the tragedy where this union is prevented.

In this point Björnson forms the sharpest contrast to the man who is his peer among contemporary Norwegian poets, Henrik Ibsen. Ibsen is solitary by nature. "In distant lands I rest lonely," he cries. These lines, which are the refrain of the well-known poem, "Langt borte" (In Distant Lands), written on the occasion of the trip of the Scandinavian students to Upsala in 1875, form the motto of his life. He penetrates the depths of the earth, like his miner.

"Make way for me, thou heavy hammer,To the heart's most secret chamber."

Ibsen seeks the solitary silence of night. In his poem "Lysræd" (Afraid of Light), he declares that as a child he was afraid of being in the dark; but that everything has become changed, the glare of daylight now bewilders him, the noise of life makes him weak and ready to swoon away. Only hid beneath the shelter of night's veil of terror, his will is armed for deeds of daring. Without the cover of night he is helpless, and he well knows that if ever he accomplishes a great work, it will be a deed of darkness.

In the spirited and beautiful words of the poem the author has depicted his own temperament. The nature of Björnson, on the contrary, does not strive downward; its aspirations rise upward and outward. His genius has open arms.

Another contrast between the two poets may be felt in the Northern dramas penned by both during their first period. As a born dramatist, Ibsen has no bent, no inclination, for descriptions of nature. His principal dramatic characters, in his youth, were personifications of an idea, not modelled directly from nature, and in his almost exceptionally dramatic poems, exterior nature necessarily plays but an evanescent rôle. Even where nature is introduced by him, with most thrilling effect, as in the "ice-church" in "Brand," it is rather as a symbol than as a reality; the ice-church is the church in which he who forsakes the established churches runs great danger of meeting his end. The freer, more expansive spirit of Björnson dwells lingeringly on the natural surroundings of Norway and imparts the impressions received from them to his dramas. Let us give as an example of this the scene between Sigurd and the Finnish maiden, one of the most beautiful scenes that Björnson has written. When the maiden, announced by her long quavering shout of exultation, steps upon the stage, she brings with her the entire nature of the Northland, as her realm. The daughter of the Finnish chieftain reveals herself as a glimpse of the radiance of the Northern Lights; her words have the brilliant charm of the midnight sun; her glad love of life, of the sunshine of summer, her unreciprocated love for Sigurd, the delicate and transitory nature of her sorrow,—all this is a fragment of the living poetry of nature. Masterly, indeed, is the description of her appearance given by Sigurd.

"The Finnish Maiden.—Can you feel how beautiful it is here?"

"Sigurd.—Oh, yes! at times I can. When I stand before my cavern and gaze upon the eternal snow;—o'er it the tree-tops by twilight resemble weird spectres, each other approaching. Then you, on your snowshoes, come stormily down the mountains; all your dogs are around you, your troop follows after, and the size of all seems to grow three times larger. O'er your wild and blustering train, and this world of enchanting romance around it, the Northern Lights, with their brilliant colors and forms, now congregating, now spreading wide their splendor...."

This keen sense of nature is common to all Björnson's Norse characters of the olden time. He has imparted to them his own modern feelings. The little epic poem, "Amljot Gelline" (consisting of fifteen brief cantos), in particular, is unsurpassed for the beauty of its descriptions of nature. The song, "During the Springtime Inundation," describing the plunge which the mountain streams, swollen by the water from the melting snow, make into the valleys below, and the anxious huddling together in the mountain caves of the terrified wild beasts, paints in indelible colors an annual episode of Norwegian nature, transplanted some eight hundred years into the past, and which is consequently rendered wilder and more forcible than at the present day. The canto "Amljot's Yearning for the Ocean," in whose rhythm we feel the monotonous ebb and flow of the sea, is one of the most beautiful of all the poems that have ever portrayed the poetry of the sea. Byron had depicted the unruliness, the inexorableness, the fury of the ocean; Björnson paints the deep melancholy, the phlegmatic coldness, the ransoming freshness of the surging billows. Listen to the opening stanzas of the poem:—

"The sea I long for, the mighty ocean,That onward rolls in its calm majestic;With banks of billowy vapor freighted,To meet itself it doth ever wander.The sky may lower, the shore may signal,The sea recedes not, nor pauses ever;In summer nights, 'mid the storms of winter,Its billows murmur the self-same yearning."The sea I pine for, ah, yes! the ocean,With brow so cold tow'rd the heaven lifted.Behold how earth in the sea casts shadows,And whispering mirrors there all her sorrows!The sun tho' strokes it with warm, bright touches,Of life's delights utters words intrepid;Yet ever ice-cold, mournfully peacefulIt buries sorrow and consolation."The full moon draws it, the tempest rouses,Yet vain all effort to stay its current;Laid waste tho' the lowland, tho' mountains crumble,It grandly sweeps tow'rd eternity.Yet all it draws must its waves close over;What once is sunk in the sea never rises.No shrieks are heard, and reveal'd no message,The ocean's language there's none can interpret."Then seek the sea, go out on the ocean,All ye who never can know atonement!To all who sorrow it brings deliv'rance,Yet onward carries its own enigma.That singular bond with Death but consider,It gives him all but itself—the ocean."Thy melancholy allures me, O ocean!My feeble plans how they fade and dwindle;I swiftly banish my anxious yearnings;Thy cold, cold breath brings peace to my bosom."

The music of the waves here produces the effect of a magnificent cradle song. It is one to the dreaming hero whose great hope is that he may be able to see the nails give way in the planks of his ship, as death opens the portals to the stream of ransoming waters, and himself, covered by eternal silence, rest in the depths below, while in sublime moonlight nights, when the silver sheen of the moonbeams plays on the mighty surface, "the waves his name tow'rd the strand are rolling."

Twice in his life Björnson has officiated as theatre-director: 1857-59 in Bergen, 1865-67 in Christiania. In the autumn of 1857, in pursuance of an invitation from Ole Bull, he undertook the management of the stage in the former provincial city, which is always alive with political and intellectual agitations, and he brought the theatre, which had greatly run down, to a high degree of excellence, while at the same time he passed happy days of his youth in the society of Ole Bull. As director of the stage in Christiania he had a successful but all too brief career. He himself possesses so many of the qualities of a great actor that he was well calculated to make an admirable manager; the scenic art of his native land owes much to him, for it was he who guided the first wavering efforts to make a national stage.

His experiences as a stage-manager have served him in very good stead as a play-writer; nevertheless, he has never attained technical perfection in this capacity. His dramas contain far more poetry than skilful manipulation. "Sigurd," the great trilogy, is not adapted to the stage, and, as far as I am aware, has never been performed.[3]His vigorous and wildly passionate youthful drama, "Hulda," gains little or nothing by being put on the stage. Two of the plays of his first period, however, have met with a complete stage success. "Maria Stuart in Scotland" (1864) and "De Nygifte" (The Newly Married Couple, 1865).

"Maria Stuart" is a rich and powerful work, full of dramatic life, almost too violently intense. All the details of the plot are admirably linked together,—Rizzio's murder, Damley's death, and Bothwell's elopement with Maria; the finale alone is weak, or more correctly speaking, the drama has no finale. It is my belief that the poet succeeded so well simply because on Scottish soil he still felt himself encompassed by the atmosphere of Norway. These Scots of his are of Norse origin. Bothwell says: "Since the hour when my will struck root in events, I have seen it grow. One day in a tempest I sought refuge with my fleet among the Orkney Islands; the sea tossed us wildly, the clouds drifted o'er us like bits of wet sails, the billows broke with loud rumbling on the sharp and treeless shore. Ah, then I felt my kindred near at hand, the Norse Viking race that drifted in days of yore to this coast, and from which we are descended. Aye, it was a tree of ragged will, that took root in the rocks, but 'neath the shelter of this tree a people build to-day." In this Norwegian-Scottish world, the poet feels perfectly at home, and the characters, created by him without any breach with local coloring, have traits very nearly akin to the forms from the Norse Middle Ages that he was so well accustomed to portray. The most marked of the main characters are the Puritan John Knox, the gloomy yet pleasure-loving, wildly energetic Bothwell, and the weak, boyishly revengeful and unworthily humble Damley; Bothwell a genuine Renaissance personality, Damley almost too modern. Maria Stuart herself is not so successfully drawn; the traits of her character are too effeminately indistinct. She is conceived as a being, the mysterious foundation of whose nature is revealed in two opposite poles,—that of absolute feminine weakness, and that of absolute feminine strength. Her fate is dependent on her nature, so far as this weakness is the cause of her power over men, and this strength is useless in the affairs given her to manage in that violent age. She is, however, by virtue of Northern idealism, by virtue of the innate modesty of the poet who is a priest's son, entirely too lacking in the sensuous element, moreover, too passive to be the heroine of a drama. She is delineated less through what she says and does than through enthusiastic or deprecatory mention and the direct influence exercised by her personality. She is enveloped in a cloud of adjectives designating her character, hurled at her in masses by the other characters in the drama. "Maria Stuart" owes its origin to a period in the progress of Björnson's development, when he had a tendency, perhaps owing to Kierkegaard's influence, to describe his characters psychologically, instead of allowing their natures to unfold of themselves without any commentary. All the personages in these dramas are psychologists; they study one another, explain one another's temperaments, and experiment with one another. Even the page, William Taylor, understands and describes the spiritual condition of Damley, as a physician understands and draws a diagnosis of a disease. Murray and Damley paint themselves, Lethington portrays Bothwell and Murray, Maria queries about the key to Rizzio's character, Knox about that to Damley's; indeed, the murder of Rizzio is a psychological experiment performed by Damley on Maria, in view of winning her back through terror, as he has failed to win her through love. While all the characters thus think like psychologists, they all speak like poets, and this Shakespearean splendor of diction, so true to life because the people of the Renaissance period, being poetic throughout in their feelings, used a flowery, highly figurative language, enhances the charm with which the profound originality of the main characters invests the drama.


Back to IndexNext