[1]Let me here take the liberty of referring the reader to this essay (Æsthetiske Studier, 234-286), as I consider it in the main correct, and will not here repeat its statements. A few individual sentences, however, I have felt compelled to reproduce.
[1]Let me here take the liberty of referring the reader to this essay (Æsthetiske Studier, 234-286), as I consider it in the main correct, and will not here repeat its statements. A few individual sentences, however, I have felt compelled to reproduce.
[2]Let me here call the reader's attention to my work, Sören Kierkegaard, Copenhagen; German edition, Leipsic, 1879.
[2]Let me here call the reader's attention to my work, Sören Kierkegaard, Copenhagen; German edition, Leipsic, 1879.
[3]In the preface to the second edition of Gildet paa Solhaug, issued in 1883, after the work had been out of print some twenty-seven years, Ibsen offered a protest against this suggestion of the influence of Henrik Hertz.
[3]In the preface to the second edition of Gildet paa Solhaug, issued in 1883, after the work had been out of print some twenty-seven years, Ibsen offered a protest against this suggestion of the influence of Henrik Hertz.
[4]In these words lie the germ of the later production, "En Folkefiende" (An Enemy of the People).
[4]In these words lie the germ of the later production, "En Folkefiende" (An Enemy of the People).
[5]To the list of the dramas of Henrik Ibsen furnished in this essay may be added "Vildanden" (The Wild Duck), 1884, and "Den Ensomme" (The Lonely One), 1886.
[5]To the list of the dramas of Henrik Ibsen furnished in this essay may be added "Vildanden" (The Wild Duck), 1884, and "Den Ensomme" (The Lonely One), 1886.