The Project Gutenberg eBook ofEncyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Jacobites" to "Japan" (part)This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.Title: Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Jacobites" to "Japan" (part)Author: VariousRelease date: November 2, 2012 [eBook #41264]Most recently updated: October 23, 2024Language: EnglishCredits: Produced by Marius Masi, Don Kretz and the OnlineDistributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA, 11TH EDITION, "JACOBITES" TO "JAPAN" (PART) ***
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
Title: Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Jacobites" to "Japan" (part)Author: VariousRelease date: November 2, 2012 [eBook #41264]Most recently updated: October 23, 2024Language: EnglishCredits: Produced by Marius Masi, Don Kretz and the OnlineDistributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Title: Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Jacobites" to "Japan" (part)
Author: Various
Author: Various
Release date: November 2, 2012 [eBook #41264]Most recently updated: October 23, 2024
Language: English
Credits: Produced by Marius Masi, Don Kretz and the OnlineDistributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA, 11TH EDITION, "JACOBITES" TO "JAPAN" (PART) ***
Articles in This Slice
JACOBITES(from Lat.Jacobus, James), the name given after the revolution of 1688 to the adherents, first of the exiled English king James II., then of his descendants, and after the extinction of the latter in 1807, of the descendants of Charles I.,i.e.of the exiled house of Stuart.
The history of the Jacobites, culminating in the risings of 1715 and 1745, is part of the general history of England (q.v.), and especially of Scotland (q.v.), in which country they were comparatively more numerous and more active, while there was also a large number of Jacobites in Ireland. They were recruited largely, but not solely, from among the Roman Catholics, and the Protestants among them were often identical with the Non-Jurors. Owing to a variety of causes Jacobitism began to lose ground after the accession of George I. and the suppression of the revolt of 1715; and the total failure of the rising of 1745 may be said to mark its end as a serious political force. In 1765 Horace Walpole said that “Jacobitism, the concealed mother of the latter (i.e.Toryism), was extinct,” but as a sentiment it remained for some time longer, and may even be said to exist to-day. In 1750, during a strike of coal workers at Elswick, James III. was proclaimed king; in 1780 certain persons walked out of the Roman Catholic Church at Hexham when George III. was prayed for; and as late as 1784 a Jacobite rising was talked about. Northumberland was thus a Jacobite stronghold; and in Manchester, where in 1777 according to an American observer Jacobitism “is openly professed,” a Jacobite rendezvous known as “John Shaw’s Club” lasted from 1733 to 1892. North Wales was another Jacobite centre. The “Cycle of the White Rose”—the white rose being the badge of the Stuarts—composed of members of the principal Welsh families around Wrexham, including the Williams-Wynns of Wynnstay, lasted from 1710 until some time between 1850 and 1860. Jacobite traditions also lingered among the great families of the Scottish Highlands; the last person to suffer death as a Jacobite was Archibald Cameron, a son of Cameron of Lochiel, who was executed in 1753. Dr Johnson’s Jacobite sympathies are well known, and on the death of Victor Emmanuel I., the ex-king of Sardinia, in 1824, Lord Liverpool wrote to Canning saying “there are those who think that the ex-king was the lawful king of Great Britain.” Until the accession of King Edward VII. finger-bowls were not placed upon the royal dinner-table, because in former times those who secretly sympathized with the Jacobites were in the habit of drinking to the kingover the water. The romantic side of Jacobitism was stimulated by Sir Walter Scott’sWaverley, and many Jacobite poems were written during the 19th century.
The chief collections of Jacobite poems are: Charles Mackay’sJacobite Songs and Ballads of Scotland, 1688-1746, with Appendix of Modern Jacobite Songs(1861); G. S. Macquoid’sJacobite Songs and Ballads(1888); andEnglish Jacobite Ballads, edited by A. B. Grosart from the Towneley manuscripts (1877).
The chief collections of Jacobite poems are: Charles Mackay’sJacobite Songs and Ballads of Scotland, 1688-1746, with Appendix of Modern Jacobite Songs(1861); G. S. Macquoid’sJacobite Songs and Ballads(1888); andEnglish Jacobite Ballads, edited by A. B. Grosart from the Towneley manuscripts (1877).
Upon the death of Henry Stuart, Cardinal York, the last of James II.’s descendants, in 1807, the rightful occupant of the British throne according to legitimist principles was to be found among the descendants of Henrietta, daughter of Charles I., who married Philip I., duke of Orleans. Henrietta’s daughter, Anne Marie (1669-1728), became the wife of Victor Amadeus II., duke of Savoy, afterwards king of Sardinia; her son was King Charles Emmanuel III., and her grandson Victor Amadeus III. The latter’s son, King Victor Emmanuel I., left no sons, and his eldest daughter, Marie Beatrice, married Francis IV., duke of Modena,whose son Ferdinand (d. 1849) left an only daughter, Marie Thérèse (b. 1849). This lady, the wife of Prince Louis of Bavaria, was in 1910 the senior member of the Stuart family, and according to the legitimists the rightful sovereign of Great Britain and Ireland.
Table showing the succession to the crown of Great Britain and Ireland according to Jacobite principles.
Among the modern Jacobite, or legitimist, societies perhaps the most important is the “Order of the White Rose,” which has a branch in Canada and the United States. The order holds that sovereign authority is of divine sanction, and that the execution of Charles I. and the revolution of 1688 were national crimes; it exists to study the history of the Stuarts, to oppose all democratic tendencies, and in general to maintain the theory that kingship is independent of all parliamentary authority and popular approval. The order, which was instituted in 1886, was responsible for the Stuart exhibition of 1889, and has a newspaper, theRoyalist. Among other societies with similar objects in view are the “Thames Valley Legitimist Club” and the “Legitimist Jacobite League of Great Britain and Ireland.”SeeHistorical Papers relating to the Jacobite Period, edited by J. Allardyce (Aberdeen, 1895-1896); James Hogg,The Jacobite Relics of Scotland(Edinburgh, 1819-1821); and F. W. Head,The Fallen Stuarts(Cambridge, 1901). The marquis de Ruvigny has compiledThe Jacobite Peerage(Edinburgh, 1904), a work which purports to give a list of all the titles and honours conferred by the kings of the exiled House of Stuart.
Among the modern Jacobite, or legitimist, societies perhaps the most important is the “Order of the White Rose,” which has a branch in Canada and the United States. The order holds that sovereign authority is of divine sanction, and that the execution of Charles I. and the revolution of 1688 were national crimes; it exists to study the history of the Stuarts, to oppose all democratic tendencies, and in general to maintain the theory that kingship is independent of all parliamentary authority and popular approval. The order, which was instituted in 1886, was responsible for the Stuart exhibition of 1889, and has a newspaper, theRoyalist. Among other societies with similar objects in view are the “Thames Valley Legitimist Club” and the “Legitimist Jacobite League of Great Britain and Ireland.”
SeeHistorical Papers relating to the Jacobite Period, edited by J. Allardyce (Aberdeen, 1895-1896); James Hogg,The Jacobite Relics of Scotland(Edinburgh, 1819-1821); and F. W. Head,The Fallen Stuarts(Cambridge, 1901). The marquis de Ruvigny has compiledThe Jacobite Peerage(Edinburgh, 1904), a work which purports to give a list of all the titles and honours conferred by the kings of the exiled House of Stuart.
(A. W. H.*)
JACOBS, CHRISTIAN FRIEDRICH WILHELM(1764-1847), German classical scholar, was born at Gotha on the 6th of October 1764. After studying philology and theology at Jena and Göttingen, in 1785 he became teacher in the gymnasium of his native town, and in 1802 was appointed to an office in the public library. In 1807 he became classical tutor in the lyceum of Munich, but, disgusted at the attacks made upon him by the old Bavarian Catholic party, who resented the introduction of “north German” teachers, he returned to Gotha in 1810 to take charge of the library and the numismatic cabinet. He remained in Gotha till his death on the 30th of March 1847. Jacobs was an extremely successful teacher; he took great interest in the affairs of his country, and was a publicist of no mean order. But his great work was an edition of the Greek Anthology, with copious notes, in 13 volumes (1798-1814), supplemented by a revised text from the Codex Palatinus (1814-1817). He published also notes on Horace, Stobaeus, Euripides, Athenaeus and theIliacaof Tzetzes; translations of Aelian (History of Animals); many of the Greek romances; Philostratus; poetical versions of much of the Greek Anthology; miscellaneous essays on classical subjects; and some very successful school books. His translation of the political speeches of Demosthenes was undertaken with the express purpose of rousing his country against Napoleon, whom he regarded as a second Philip of Macedon.
See E. F. Wüstemann,Friderici Jacobsii laudatio(Gotha, 1848); C. Bursian,Geschichte der classischen Philologie in Deutschland; and the appreciative article by C. Regel inAllgemeine deutsche Biographie.
See E. F. Wüstemann,Friderici Jacobsii laudatio(Gotha, 1848); C. Bursian,Geschichte der classischen Philologie in Deutschland; and the appreciative article by C. Regel inAllgemeine deutsche Biographie.
JACOBS CAVERN,a cavern in latitude 36° 35′ N., 2 m. E. of Pineville, McDonald county, Missouri, named after its discoverer, E. H. Jacobs, of Bentonville, Arkansas. It was scientifically explored by him, in company with Professors Charles Peabody and Warren K. Moorehead, in 1903. The results were published in that year by Jacobs in theBenton County Sun; by C. N. Gould inScience, July 31, 1903; by Peabody in theAm. Anthropologist, Sept. 1903; and in theAm. Journ. Archaeology, 1904; and by Peabody and Moorehead, 1904, asBulletin I.of the Dept. of Archaeology in Phillips Academy, Andover, Mass., in the museum of which are exhibits, maps and photographs.
Jacobs Cavern is one of the smaller caves, hardly more than a rock-shelter, and is entirely in the “St Joe Limestone” of the sub-carboniferous age. Its roof is a single flat stratum of limestone; its walls are well marked by lines of stratification; dripstone also partly covers the walls, fills a deep fissure at the end of the cave, and spreads over the floor, where it mingles with an ancient bed of ashes, forming an ash-breccia (mostly firm and solid) that encloses fragments of sandstone, flint spalls, flint implements, charcoal and bones. Underneath is the true floor of the cave, a mass of homogeneous yellow clay, one metre in thickness. It holds scattered fragments of limestone, and is itself the result of limestone degeneration. The length of the opening is over 21 metres; its depth 14 metres, and the height of roof above the undisturbed ash deposit varied from 1 m. 20 cm. to 2 m. 60 cm. The bone recess at the end was from 50 cm. to 80 cm. in height. The stratum of ashes was from 50 cm. to 1 m. 50 cm. thick.
The ash surface was staked off into square metres, and the substance carefully removed in order. Each stalactite, stalagmite and pilaster was measured, numbered, and removed in sections. Six human skeletons were found buried in the ashes. Seven-tenths of a cubic metre of animal bones were found: deer, bear, wolf, raccoon, opossum, beaver, buffalo, elk, turkey, woodchuck, tortoise and hog; all contemporary with man’s occupancy. Three stone metates, one stone axe, one celt and fifteen hammer-stones were found. Jacobs Cavern was peculiarly rich in flint knives and projectile points. The sum total amounts to 419 objects, besides hundreds of fragments, cores, spalls and rejects, retained for study and comparison. Considerable numbers of bone or horn awls were found in the ashes, as well as fragments of pottery, but no “ceremonial” objects.
The rude type of the implements, the absence of fine pottery, and the peculiarities of the human remains, indicate a race of occupants more ancient than the “mound-builders.” The deepest implement observed was buried 50 cm. under the stalagmitic surface. Dr. Hovey has proved that the rate of stalagmitic growth in Wyandotte Cave, Indiana, is .0254 cm. annually; and if that was the rate in Jacobs Cavern, 1968 years would have been needed for the embedding of that implement. Polished rocks outside the cavern and pictographs in the vicinity indicate the work of a prehistoric race earlier than the Osage Indians, who were the historic owners previous to the advent of the white man.
(H. C. H.)
JACOBSEN, JENS PETER(1847-1885), Danish imaginative writer, was born at Thisted in Jutland, on the 7th of April 1847; he was the eldest of the five children of a prosperous merchant. He became a student at the university of Copenhagen in 1868. As a boy he showed a remarkable turn for science, particularly for botany. In 1870, although he was secretly writing verses already, Jacobsen definitely adopted botany as a profession. He was sent by a scientific body in Copenhagen to report on the flora of the islands of Anholt and Læsö. About this time the discoveries of Darwin began to exercise a fascination over him, and finding them little understood in Denmark, he translated into DanishThe Origin of SpeciesandThe Descent of Man. Inthe autumn of 1872, while collecting plants in a morass near Ordrup, he contracted pulmonary disease. His illness, which cut him off from scientific investigation, drove him to literature. He met the famous critic, Dr Georg Brandes, who was struck by his powers of expression, and under his influence, in the spring of 1873, Jacobsen began his great historical romance ofMarie Grubbe. His method of composition was painful and elaborate, and his work was not ready for publication until the close of 1876. In 1879 he was too ill to write at all; but in 1880 an improvement came, and he finished his second novel,Niels Lyhne. In 1882 he published a volume of six short stories, most of them written a few years earlier, called, from the first of them,Mogens. After this he wrote no more, but lingered on in his mother’s house at Thisted until the 30th of April 1885. In 1886 his posthumous fragments were collected. It was early recognized that Jacobsen was the greatest artist in prose that Denmark has produced. He has been compared with Flaubert, with De Quincey, with Pater; but these parallelisms merely express a sense of the intense individuality of his style, and of his untiring pursuit of beauty in colour, form and melody. Although he wrote so little, and crossed the living stage so hurriedly, his influence in the North has been far-reaching. It may be said that no one in Denmark or Norway has tried to write prose carefully since 1880 whose efforts have not been in some degree modified by the example of Jacobsen’s laborious art.
HisSamlede Skrifterappeared in two volumes in 1888; in 1899 his letters (Breve) were edited by Edvard Brandes. In 1896 an English translation of part of the former was published under the title ofSiren Voices: Niels Lyhne, by Miss E. F. L. Robertson.
HisSamlede Skrifterappeared in two volumes in 1888; in 1899 his letters (Breve) were edited by Edvard Brandes. In 1896 an English translation of part of the former was published under the title ofSiren Voices: Niels Lyhne, by Miss E. F. L. Robertson.
(E. G.)
JACOB’S WELL,the scene of the conversation between Jesus and the “woman of Samaria” narrated in the Fourth Gospel, is described as being in the neighbourhood of an otherwise unmentioned “city called Sychar.” From the time of Eusebius this city has been identified with Sychem or Shechem (modern Nablus), and the well is still in existence 1½ m. E. of the town, at the foot of Mt Gerizim. It is beneath one of the ruined arches of a church mentioned by Jerome, and is reached by a few rough steps. When Robinson visited it in 1838 it was 105 ft. deep, but it is now much shallower and often dry.
For a discussion of Sychar as distinct from Shechem see T. K. Cheyne, art. “Sychar,” inEncy. Bibl., col. 4830. It is possible that Sychar should be placed at Tulūl Balātā, a mound about ½ m. W. of the well (Palestine Exploration Fund Statement, 1907, p. 92 seq.); when that village fell into ruin the name may have migrated to ’Askar, a village on the lower slopes of Mt Ebal about 1¾ m. E.N.E. from Nablus and ½ m. N. from Jacob’s Well. It may be noted that the difficulty is not with the location of the well, but with the identification of Sychar.
For a discussion of Sychar as distinct from Shechem see T. K. Cheyne, art. “Sychar,” inEncy. Bibl., col. 4830. It is possible that Sychar should be placed at Tulūl Balātā, a mound about ½ m. W. of the well (Palestine Exploration Fund Statement, 1907, p. 92 seq.); when that village fell into ruin the name may have migrated to ’Askar, a village on the lower slopes of Mt Ebal about 1¾ m. E.N.E. from Nablus and ½ m. N. from Jacob’s Well. It may be noted that the difficulty is not with the location of the well, but with the identification of Sychar.
JACOBUS DE VORAGINE(c.1230-c.1298), Italian chronicler, archbishop of Genoa, was born at the little village of Varazze, near Genoa, about the year 1230. He entered the order of the friars preachers of St Dominic in 1244, and besides preaching with success in many parts of Italy, taught in the schools of his own fraternity. He was provincial of Lombardy from 1267 till 1286, when he was removed at the meeting of the order in Paris. He also represented his own province at the councils of Lucca (1288) and Ferrara (1290). On the last occasion he was one of the four delegates charged with signifying Nicholas IV.’s desire for the deposition of Munio de Zamora, who had been master of the order from 1285, and was deprived of his office by a papal bull dated the 12th of April 1291. In 1288 Nicholas empowered him to absolve the people of Genoa for their offence in aiding the Sicilians against Charles II. Early in 1292 the same pope, himself a Franciscan, summoned Jacobus to Rome, intending to consecrate him archbishop of Genoa with his own hands. He reached Rome on Palm Sunday (March 30), only to find his patron ill of a deadly sickness, from which he died on Good Friday (April 4). The cardinals, however, “propter honorem Communis Januae,” determined to carry out this consecration on the Sunday after Easter. He was a good bishop, and especially distinguished himself by his’ efforts to appease the civil discords of Genoa. He died in 1298 or 1299, and was buried in the Dominican church at Genoa. A story, mentioned by the chronicler Echard as unworthy of credit, makes Boniface VIII., on the first day of Lent, cast the ashes in the archbishop’s eyes instead of on his head, with the words, “Remember that thou art a Ghibelline, and with thy fellow Ghibellines wilt return to naught.”
Jacobus de Voragine left a list of his own works. Speaking of himself in hisChronicon januense, he says, “While he was in his order, and after he had been made archbishop, he wrote many works. For he compiled the legends of the saints (Legendae sanctorum) in one volume, adding many things from theHistoria tripartita et scholastica, and from the chronicles of many writers.” The other writings he claims are two anonymous volumes of “Sermons concerning all the Saints” whose yearly feasts the church celebrates. Of these volumes, he adds, one is very diffuse, but the other short and concise. Then followSermones de omnibus evangeliis dominicalibusfor every Sunday in the year;Sermones de omnibus evangeliis,i.e.a book of discourses on all the Gospels, from Ash Wednesday to the Tuesday after Easter; and a treatise called “Marialis, qui totus est de B. Maria compositus,” consisting of about 160 discourses on the attributes, titles, &c., of the Virgin Mary. In the same work the archbishop claims to have written hisChronicon januensein the second year of his pontificate (1293), but it extends to 1296 or 1297. To this list Echard adds several other works, such as a defence of the Dominicans, printed at Venice in 1504, and aSumma virtutum et vitiorum Guillelmi Peraldi, a Dominican who died about 1250. Jacobus is also said by Sixtus of Siena (Biblioth. Sacra, lib. ix.) to have translated the Old and New Testaments into his own tongue. “But,” adds Echard, “if he did so, the version lies so closely hid that there is no recollection of it,” and it may be added that it is highly improbable that the man who compiled the Golden Legend ever conceived the necessity of having the Scriptures in the vernacular.His two chief works are theChronicon januenseand theGolden LegendorLombardica hystoria. The former is partly printed in Muratori (Scriptores Rer. Ital.ix. 6). It is divided into twelve parts. The first four deal with the mythical history of Genoa from the time of its founder, Janus, the first king of Italy, and its enlarger, a second Janus “citizen of Troy”, till its conversion to Christianity “about twenty-five years after the passion of Christ.” Part v. professes to treat of the beginning, the growth and the perfection of the city; but of the first period the writer candidly confesses he knows nothing except by hearsay. The second period includes the Genoese crusading exploits in the East, and extends to their victory over the Pisans (c.1130), while the third reaches down to the days of the author’s archbishopric. The sixth part deals with the constitution of the city, the seventh and eighth with the duties of rulers and citizens, the ninth with those of domestic life. The tenth gives the ecclesiastical history of Genoa from the time of its first known bishop, St Valentine, “whom we believe to have lived about 530A.D.,” till 1133, when the city was raised to archiepiscopal rank. The eleventh contains the lives of all the bishops in order, and includes the chief events during their pontificates; the twelfth deals in the same way with the archbishops, not forgetting the writer himself.TheGolden Legend, one of the most popular religious works of the middle ages, is a collection of the legendary lives of the greater saints of the medieval church. The preface divides the ecclesiastical year into four periods corresponding to the various epochs of the world’s history, a time of deviation, of renovation, of reconciliation and of pilgrimage. The book itself, however, falls into five sections:—(a) from Advent to Christmas (cc.1-5); (b) from Christmas to Septuagesima (6-30); (c) from Septuagesima to Easter (31-53); (d) from Easter Day to the octave of Pentecost (54-76); (e) from the octave of Pentecost to Advent (77-180). The saints’ lives are full of puerile legend, and in not a few cases contain accounts of 13th-century miracles wrought at special places, particularly with reference to the Dominicans. The last chapter but one (181), “De Sancto Pelagio Papa,” contains a kind of history of the world from the middle of the 6th century; while the last (182) is a somewhat allegorical disquisition, “De Dedicatione Ecclesiae.”TheGolden Legendwas translated into French by Jean Belet de Vigny in the 14th century. It was also one of the earliest books to issue from the press. A Latin edition is assigned to about 1469; and a dated one was published at Lyons in 1473. Many other Latin editions were printed before the end of the century. A French translation by Master John Bataillier is dated 1476; Jean de Vigny’s appeared at Paris, 1488; an Italian one by Nic. Manerbi (? Venice, 1475); a Bohemian one at Pilsen, 1475-1479, and at Prague, 1495; Caxton’s English versions, 1483, 1487 and 1493; and a German one in 1489. Several 15th-century editions of theSermonsare also known, and the Mariale was printed at Venice in 1497 and at Paris in 1503.For bibliography see Potthast,Bibliotheca hist. med. aev.(Berlin, 1896), p. 634; U. Chevalier,Répertoire des sources hist. Bio.-bibl.(Paris, 1905),s.v.“Jacques de Voragine.”
Jacobus de Voragine left a list of his own works. Speaking of himself in hisChronicon januense, he says, “While he was in his order, and after he had been made archbishop, he wrote many works. For he compiled the legends of the saints (Legendae sanctorum) in one volume, adding many things from theHistoria tripartita et scholastica, and from the chronicles of many writers.” The other writings he claims are two anonymous volumes of “Sermons concerning all the Saints” whose yearly feasts the church celebrates. Of these volumes, he adds, one is very diffuse, but the other short and concise. Then followSermones de omnibus evangeliis dominicalibusfor every Sunday in the year;Sermones de omnibus evangeliis,i.e.a book of discourses on all the Gospels, from Ash Wednesday to the Tuesday after Easter; and a treatise called “Marialis, qui totus est de B. Maria compositus,” consisting of about 160 discourses on the attributes, titles, &c., of the Virgin Mary. In the same work the archbishop claims to have written hisChronicon januensein the second year of his pontificate (1293), but it extends to 1296 or 1297. To this list Echard adds several other works, such as a defence of the Dominicans, printed at Venice in 1504, and aSumma virtutum et vitiorum Guillelmi Peraldi, a Dominican who died about 1250. Jacobus is also said by Sixtus of Siena (Biblioth. Sacra, lib. ix.) to have translated the Old and New Testaments into his own tongue. “But,” adds Echard, “if he did so, the version lies so closely hid that there is no recollection of it,” and it may be added that it is highly improbable that the man who compiled the Golden Legend ever conceived the necessity of having the Scriptures in the vernacular.
His two chief works are theChronicon januenseand theGolden LegendorLombardica hystoria. The former is partly printed in Muratori (Scriptores Rer. Ital.ix. 6). It is divided into twelve parts. The first four deal with the mythical history of Genoa from the time of its founder, Janus, the first king of Italy, and its enlarger, a second Janus “citizen of Troy”, till its conversion to Christianity “about twenty-five years after the passion of Christ.” Part v. professes to treat of the beginning, the growth and the perfection of the city; but of the first period the writer candidly confesses he knows nothing except by hearsay. The second period includes the Genoese crusading exploits in the East, and extends to their victory over the Pisans (c.1130), while the third reaches down to the days of the author’s archbishopric. The sixth part deals with the constitution of the city, the seventh and eighth with the duties of rulers and citizens, the ninth with those of domestic life. The tenth gives the ecclesiastical history of Genoa from the time of its first known bishop, St Valentine, “whom we believe to have lived about 530A.D.,” till 1133, when the city was raised to archiepiscopal rank. The eleventh contains the lives of all the bishops in order, and includes the chief events during their pontificates; the twelfth deals in the same way with the archbishops, not forgetting the writer himself.
TheGolden Legend, one of the most popular religious works of the middle ages, is a collection of the legendary lives of the greater saints of the medieval church. The preface divides the ecclesiastical year into four periods corresponding to the various epochs of the world’s history, a time of deviation, of renovation, of reconciliation and of pilgrimage. The book itself, however, falls into five sections:—(a) from Advent to Christmas (cc.1-5); (b) from Christmas to Septuagesima (6-30); (c) from Septuagesima to Easter (31-53); (d) from Easter Day to the octave of Pentecost (54-76); (e) from the octave of Pentecost to Advent (77-180). The saints’ lives are full of puerile legend, and in not a few cases contain accounts of 13th-century miracles wrought at special places, particularly with reference to the Dominicans. The last chapter but one (181), “De Sancto Pelagio Papa,” contains a kind of history of the world from the middle of the 6th century; while the last (182) is a somewhat allegorical disquisition, “De Dedicatione Ecclesiae.”
TheGolden Legendwas translated into French by Jean Belet de Vigny in the 14th century. It was also one of the earliest books to issue from the press. A Latin edition is assigned to about 1469; and a dated one was published at Lyons in 1473. Many other Latin editions were printed before the end of the century. A French translation by Master John Bataillier is dated 1476; Jean de Vigny’s appeared at Paris, 1488; an Italian one by Nic. Manerbi (? Venice, 1475); a Bohemian one at Pilsen, 1475-1479, and at Prague, 1495; Caxton’s English versions, 1483, 1487 and 1493; and a German one in 1489. Several 15th-century editions of theSermonsare also known, and the Mariale was printed at Venice in 1497 and at Paris in 1503.
For bibliography see Potthast,Bibliotheca hist. med. aev.(Berlin, 1896), p. 634; U. Chevalier,Répertoire des sources hist. Bio.-bibl.(Paris, 1905),s.v.“Jacques de Voragine.”
JACOTOT, JOSEPH(1770-1840), French educationist, author of the method of “emancipation intellectuelle,” was bornat Dijon on the 4th of March 1770. He was educated at the university of Dijon, where in his nineteenth year he was chosen professor of Latin, after which he studied law, became advocate, and at the same time devoted a large amount of his attention to mathematics. In 1788 he organized a federation of the youth of Dijon for the defence of the principles of the Revolution; and in 1792, with the rank of captain, he set out to take part in the campaign of Belgium, where he conducted himself with bravery and distinction. After for some time filling the office of secretary of the “commission d’organisation du mouvement des armées,” he in 1794 became deputy of the director of the Polytechnic school, and on the institution of the central schools at Dijon he was appointed to the chair of the “method of sciences,” where he made his first experiments in that mode of tuition which he afterwards developed more fully. On the central schools being replaced by other educational institutions, Jacotot occupied successively the chairs of mathematics and of Roman law until the overthrow of the empire. In 1815 he was elected a representative to the chamber of deputies; but after the second restoration he found it necessary to quit his native land, and, having taken up his residence at Brussels, he was in 1818 nominated by the Government teacher of the French language at the university of Louvain, where he perfected into a system the educational principles which he had already practised with success in France. His method was not only adopted in several institutions in Belgium, but also met with some approval in France, England, Germany and Russia. It was based on three principles: (1) all men have equal intelligence; (2) every man has received from God the faculty of being able to instruct himself; (3) everything is in everything. As regards (1) he maintained that it is only in the will to use their intelligence that men differ; and his own process, depending on (3), was to give any one learning a language for the first time a short passage of a few lines, and to encourage the pupil to study, first the words, then the letters, then the grammar, then the meaning, until a single paragraph became the occasion for learning an entire literature. After the revolution of 1830 Jacotot returned to France, and he died at Paris on the 30th of July 1840.
His system was described by him inEnseignement universel, langue maternelle, Louvain and Dijon, 1823—which passed through several editions—and in various other works; and he also advocated his views in theJournal de l’émancipation intellectuelle. For a complete list of his works and fuller details regarding his career, seeBiographie de J. Jacotot, by Achille Guillard (Paris, 1860).
His system was described by him inEnseignement universel, langue maternelle, Louvain and Dijon, 1823—which passed through several editions—and in various other works; and he also advocated his views in theJournal de l’émancipation intellectuelle. For a complete list of his works and fuller details regarding his career, seeBiographie de J. Jacotot, by Achille Guillard (Paris, 1860).
JACQUARD, JOSEPH MARIE(1752-1834), French inventor, was born at Lyons on the 7th of July 1752. On the death of his father, who was a working weaver, he inherited two looms, with which he started business on his own account. He did not, however, prosper, and was at last forced to become a lime-burner at Bresse, while his wife supported herself at Lyons by plaiting straw. In 1793 he took part in the unsuccessful defence of Lyons against the troops of the Convention; but afterwards served in their ranks on the Rhône and Loire. After seeing some active service, in which his young son was shot down at his side, he again returned to Lyons. There he obtained a situation in a factory, and employed his spare time in constructing his improved loom, of which he had conceived the idea several years previously. In 1801 he exhibited his invention at the industrial exhibition at Paris; and in 1803 he was summoned to Paris and attached to the Conservatoire des Arts et Métiers. A loom by Jacques de Vaucanson (1700-1782), deposited there, suggested various improvements in his own, which he gradually perfected to its final state. Although his invention was fiercely opposed by the silk-weavers, who feared that its introduction, owing to the saving of labour, would deprive them of their livelihood, its advantages secured its general adoption, and by 1812 there were 11,000 Jacquard looms in use in France. The loom was declared public property in 1806, and Jacquard was rewarded with a pension and a royalty on each machine. He died at Oullins (Rhône) on the 7th of August 1834, and six years later a statue was erected to him at Lyons (seeWeaving).
JACQUERIE, THE,an insurrection of the French peasantry which broke out in the Île de France and about Beauvais at the end of May 1358. The hardships endured by the peasants in the Hundred Years’ War and their hatred for the nobles who oppressed them were the principal causes which led to the rising, though the immediate occasion was an affray which took place on the 28th of May at the village of Saint-Leu between “brigands” (militia infantry armoured in brigandines) and countryfolk. The latter having got the upper hand united with the inhabitants of the neighbouring villages and placed Guillaume Karle at their head. They destroyed numerous châteaux in the valleys of the Oise, the Brèche and the Thérain, where they subjected the whole countryside to fire and sword, committing the most terrible atrocities. Charles the Bad, king of Navarre, crushed the rebellion at the battle of Mello on the 10th of June, and the nobles then took violent reprisals upon the peasants, massacring them in great numbers.
See Simeon Luce,Histoire de la Jacquerie(Paris, 1859 and 1895).
See Simeon Luce,Histoire de la Jacquerie(Paris, 1859 and 1895).
(J. V.*)
JACTITATION(from Lat.jactitare, to throw out publicly), in English law, the maliciously boasting or giving out by one party that he or she is married to the other. In such a case, in order to prevent the common reputation of their marriage that might ensue, the procedure is by suit of jactitation of marriage, in which the petitioner alleges that the respondent boasts that he or she is married to the petitioner, and prays a declaration of nullity and a decree putting the respondent to perpetual silence thereafter. Previously to 1857 such a proceeding took place only in the ecclesiastical courts, but by express terms of the Matrimonial Causes Act of that year it can now be brought in the probate, divorce and admiralty division of the High Court. To the suit there are three defences: (1) denial of the boasting; (2) the truth of the representations; (3) allegation (by way of estoppel) that the petitioner acquiesced in the boasting of the respondent. InThompsonv.Rourke, 1893, Prob. 70, the court of appeal laid down that the court will not make a decree in a jactitation suit in favour of a petitioner who has at any time acquiesced in the assertion of the respondent that they were actually married. Jactitation of marriage is a suit that is very rare.