(W. L.-W.)
JUNG-BUNZLAU(Czech,Mladá Boleslav), a town of Bohemia, 44 m. N.N.E. of Prague by rail. Pop. (1900), 13,479, mostly Czech. The town contains several old buildings of historical interest, notably the castle, built towards the end of the 10th century, and now used as barracks. There are several old churches. In that of St Maria the celebrated bishop of the Bohemian brethren, Johann August, was buried in 1595; but his tomb was destroyed in 1621. The church of St Bonaventura with the convent, originally belonging to the friars minor and later to the Bohemian brethren, is now a Piaristic college. The church of St Wenceslaus, once a convent of the brotherhood, is now used for military stores. Jung-Bunzlau was built in 995, under Boleslaus II., as the seat of agaugrafor royal count. Early in the 13th century it was given the privileges of a town and pledged to the lords of Michalovic. In the Hussite wars Jung-Bunzlau adhered to the Taborites and became later the metropolis of the Bohemian Brethren. In 1595 Bohuslav of Lobkovic sold his rights as over-lord to the town, which was made a royal city by Rudolf II. During the Thirty Years’ War it was twice burned, in 1631 by the imperialists, and in 1640 by the Swedes.
JUNGFRAU,a well-known Swiss mountain (13,669 ft.), admirably seen from Interlaken. It rises on the frontier between the cantons of Bern and of the Valais, and is reckoned among the peaks of the Bernese Oberland, two of which (the Finsteraarhorn, 14,026 ft., and the Aletschhorn, 13,721 ft.) surpass it in height. It was first ascended in 1811 by the brothers Meyer, and again in 1812 by Gottlieb Meyer (son of J. R. Meyer), in both cases by the eastern or Valais side, the foot of which (the final ascent being made by the 1811-1812 route) was reached in 1828 over the Mönchjoch by six peasants from Grindelwald. In 1841 Principal J. D. Forbes, with Agassiz, Desor and Du Châtelier, made the fourth ascent by the 1812 route. It was not till 1865 that Sir George Young and the Rev. H. B. George succeeded in making the first ascent from the west or Interlaken side. This is a far more difficult route than that from the east, the latter being now frequently taken in the course of the summer.
(W. A. B. C.)
JUNGLE(Sans.jangala), an Anglo-Indian term for a forest, a thicket, a tangled wilderness. The Hindustani word means strictly waste, uncultivated ground; then such ground covered with trees or long grass; and thence again the Anglo-Indian application is to forest or other wild growth, rather than to the fact that it is not cultivated.
JUNIN,an interior department of central Peru, bounded N. by Huanuco, E. by Loreto and Cuzco, S. by Huancavelica, and W. by Lima and Ancachs. Pop. (1906 estimate), 305,700. It lies wholly within the Andean zone and has an area of 23,353 sq. m. It is rich in minerals, including silver, copper, mercury, bismuth, molybdenum, lead and coal. The Huallaga and Mantaro rivers have their sources in this department, the latter in Lake Junin, or Chanchaycocha, 13,230 ft. above sea-level. The capital of Junin is Cerro de Pasco, and its two principal towns are Jauja and Tarma (pop., 1906, about 12,000 and 5000 respectively).
JUNIPER.The junipers, of which there are twenty-five or more species, are evergreen bushy shrubs or low columnar trees, with a more or less aromatic odour, inhabiting the whole of the cold and temperate northern hemisphere, but attaining their maximum development in the Mediterranean region, the North Atlantic islands, and the eastern United States. The leaves are usually articulated at the base, spreading, sharp-pointed and needle-like in form, destitute of oil-glands, and arranged in alternating whorls of three; but in some the leaves are minute and scale-like, closely adhering to the branches, the apex only being free, and furnished with an oil-gland on the back.Sometimes the same plant produces both kinds of leaves on different branches, or the young plants produce acicular leaves, while those of the older plants are squamiform. The male and female flowers are usually produced on separate plants. The male flowers are developed at the ends of short lateral branches, are rounded or oblong in form, and consist of several antheriferous scales in two or three rows, each scale bearing three or six almost spherical pollen-sacs on its under side. The female flower is a small bud-like cone situated at the apex of a small branch, and consists of two or three whorls of two or three scales. The scales of the upper or middle series each bear one or two erect ovules. The mature cone is fleshy, with the succulent scales fused together and forming the fruit-like structure known to the older botanists as thegalbulus, or berry of the juniper. The berries are red or purple in colour, varying in size from that of a pea to a nut. They thus differ considerably from the cones of other members of the order Coniferae, ofGymnosperms(q.v.), to which the junipers belong. The seeds are usually three in number, sometimes fewer (1), rarely more (8), and have the surface near the middle or base marked with large glands containing oil. The genus occurs in a fossil state, four species having been described from rocks of Tertiary age.
The genus is divided into three sections,Sabina,OxycedrusandCaryocedrus.Juniperus Sabinais the savin, abundant on the mountains of central Europe, an irregularly spreading much-branched shrub with scale-like glandular leaves, and emitting a disagreeable odour when bruised. The plant is poisonous, acting as a powerful local and general stimulant, diaphoretic, emmenagogue and anthelmintic; it was formerly employed both internally and externally. The oil of savin is now occasionally used criminally as an abortifacient.J. bermudiana, a tree about 40 or 50 ft. in height, yields a fragrant red wood, which was used for the manufacture of “cedar” pencils. The tree is now very scarce in Bermuda, and the “red cedar,”J. virginiana, of North America is employed instead for pencils and cigar-boxes. The red cedar is abundant in some parts of the United States and in Virginia is a tree 50 ft. in height. It is very widely distributed from the Great Lakes to Florida and round the Gulf of Mexico, and extends as far west as the Rocky Mountains and beyond to Vancouver Island. The wood is applied to many uses in the United States. The fine red fragrant heart-wood takes a high polish, and is much used in cabinet-work and inlaying, but the small size of the planks prevents its more extended use. The galls produced at the ends of the branches have been used in medicine, and the wood yields cedar-camphor and oil of cedar-wood.J. thuriferais the incense juniper of Spain and Portugal, andJ. phoenicea(J. lycia) from the Mediterranean district is stated by Loudon to be burned as incense.
J. communis, the common juniper (see fig.), and several other species, belong to the sectionOxycedrus. The common juniper is a very widely distributed plant, occurring in the whole of northern Europe, central and northern Asia to Kamchatka, and east and west North America. It grows at considerable elevations in southern Europe, in the Alps, Apennines, Pyrenees and Sierra Nevada (4000 to 8000 ft.). It also grows in Asia Minor, Persia, and at great elevations on the Himalayas. In Great Britain it is usually a shrub with spreading branches, less frequently a low tree. In former times the juniper seems to have been a very well-known plant, the name occurring almost unaltered in many languages. The Lat.juniperus, probably formed fromjuni—crude form ofjuvenis, fresh, young, andparere, to produce, is represented by Fr.genièvre, Sp.enebro, Ital.ginepito, &c. The dialectical names, chiefly in European languages, were collected by Prince L. L. Bonaparte, and published in theAcademy(July 17, 1880, No. 428, p. 45). The common juniper is official in the British pharmacopoeia and in that of the United States, yielding the oil of juniper, a powerful diuretic, distilled from the unripe fruits. This oil is closely allied in composition to oil of turpentine and is given in doses of a half to three minims. TheSpiritus juniperiof the British pharmacopoeia is given in doses up to one drachm. Much safer and more powerful diuretics are now in use. The wood is very aromatic and is used for ornamental purposes. In Lapland the bark is made into ropes. The fruits are used for flavouring gin (a name derived fromjuniper, through Fr.genièvre); and in some parts of France a kind of beer calledgenévrettewas made from them by the peasants.J. Oxycedrus, from the Mediterranean district and Madeira, yields cedar-oil which is official in most of the European pharmacopoeias, but not in that of Britain. This oil is largely used by microscopists in what is known as the “oil-immersion lens.”
The third section,Caryocedrus, consists of a single species,J. drupaceaof Asia Minor. The fruits are large and edible: they are known in the East by the namehabhel.
Juniper (Juniperus communis).
1. Vertical section of fruit.2. Male catkin.
1. Vertical section of fruit.
2. Male catkin.
JUNIUS,the pseudonym of a writer who contributed a series of letters to the LondonPublic Advertiser, from the 21st of January 1769 to the 21st of January 1772. The signature had been already used by him in a letter of the 21st of November 1768, which he did not include in his collection of theLetters of Juniuspublished in 1772. The name was chosen in all probability because he had already signed “Lucius” and “Brutus,” and wished to exhaust the name of Lucius Junius Brutus the Roman patriot. Whoever the writer was, he wrote under other pseudonyms before, during and after the period between January 1769 and January 1772. He acknowledged that he had written as “Philo-Junius,” and there is evidence that he was identical with “Veteran,” “Nemesis” and other anonymous correspondents of thePublic Advertiser. There is a marked distinction between the “letters of Junius” and his so-called miscellaneous letters. The second deal with a variety of subjects, some of a purely personal character, as for instance the alleged injustice of Viscount Barrington the secretary at war to the officials of his department. But the “letters of Junius” had a definite object—to discredit the ministry of the duke of Grafton. This administration had been formed in October 1768, when the earl of Chatham was compelled by ill health to retire from office, and was a reconstruction of his cabinet of July 1766. Juniusfought for the return to power of Chatham, who had recovered and was not on good terms with his successors. He communicated with Chatham, with George Grenville, with Wilkes, all enemies of the duke of Grafton, and also with Henry Sampson Woodfall, printer and part owner of thePublic Advertiser. This private correspondence has been preserved. It is written in the disguised hand used by Junius.
The letters are of interest on three grounds—their political significance, their style, and the mystery which long surrounded their authorship. As political writings they possess no intrinsic value. Junius was wholly destitute of insight, and of the power to disentangle, define and advocate principles. The matter of his letters is always invective. He began by a general attack on the ministry for their personal immorality or meanness. An ill-judged defence of one of the body—the marquess of Granby, commander-in-chief—volunteered by Sir William Draper, gave him an easy victory over a vulnerable opponent. He then went on to pour acrimonious abuse on Grafton, on the duke of Bedford, on King George III. himself in the letter of the 19th of December 1769, and ended with a most malignant and ignorant assault on Lord Chief Justice Mansfield. Several of his accusations were shown to be unfounded. The practical effect of the letters was insignificant. They were noticed and talked about. They provoked anger and retorts. But the letter to the king aroused indignation, and though Grafton’s administration fell in January 1770, it was succeeded by the long-lived cabinet of Lord North. Junius confessed himself beaten, in his private letter to Woodfall of the 19th of January 1773. He had materially contributed to his own defeat by his brutal violence. He sinned indeed in a large company. The employment of personal abuse had been habitual in English political controversy for generations, and in the 18th century there was a strong taste for satire. Latin literature, which was not only studied but imitated, supplied the inspiration and the models, in the satires of Juvenal, and the speeches of Cicero against Verres and Catiline.
If, however, Junius was doing what others did, he did it better than anybody else—a fact which sufficiently explains his rapid popularity. His superiority lay in his style. Here also he was by no means original, and he was unequal. There are passages in his writings which can be best described in the words which Burke applied to another writer: “A mere mixture of vinegar and water, at once vapid and sour.” But at his best Junius attains to a high degree of artificial elegance and vigour. He shows the influence of Bolingbroke, of Swift, and above all of Tacitus, who appears to have been his favourite author. The imitation is never slavish. Junius adapts, and does not only repeat. The white heat of his malignity animates the whole. No single sentence will show the quality of a style which produces its effect by persistence and repetition, but such a typical passage as follows displays at once the method and the spirit. It is taken from Letter XLIX. to the duke of Grafton, June 22, 1771:—
“The profound respect I bear to the gracious prince who governs this country with no less honour to himself than satisfaction to his subjects, and who restores you to your rank under his standard, will save you from a multitude of reproaches. The attention I should have paid to your failings is involuntarily attracted to the hand which rewards them; and though I am not so partial to the royal judgment as to affirm that the favour of a king can remove mountains of infamy, it serves to lessen at least, for undoubtedly it divides, the burden. While I remember how much is due to his sacred character, I cannot, with any decent appearance of propriety, call you the meanest and the basest fellow in the kingdom. I protest, my Lord, I do not think you so. You will have a dangerous rival in that kind of fame to which you have hitherto so happily directed your ambition, as long as there is one man living who thinks you worthy of his confidence, and fit to be trusted with any share in his government.... With any other prince, the shameful desertion of him in the midst of that distress, which you alone had created, in the very crisis of danger, when he fancied he saw the throne already surrounded by men of virtue and abilities, would have outweighed the memory of your former services. But his majesty is full of justice, and understands the doctrine of compensations; he remembers with gratitude how soon you had accommodated your morals to the necessities of his service, how cheerfully you had abandoned the engagements of private friendship, and renounced the most solemn professions to the public. The sacrifice of Lord Chatham was not lost on him. Even the cowardice and perfidy of deserting him may have done you no disservice in his esteem. The instance was painful, but the principle might please.”
“The profound respect I bear to the gracious prince who governs this country with no less honour to himself than satisfaction to his subjects, and who restores you to your rank under his standard, will save you from a multitude of reproaches. The attention I should have paid to your failings is involuntarily attracted to the hand which rewards them; and though I am not so partial to the royal judgment as to affirm that the favour of a king can remove mountains of infamy, it serves to lessen at least, for undoubtedly it divides, the burden. While I remember how much is due to his sacred character, I cannot, with any decent appearance of propriety, call you the meanest and the basest fellow in the kingdom. I protest, my Lord, I do not think you so. You will have a dangerous rival in that kind of fame to which you have hitherto so happily directed your ambition, as long as there is one man living who thinks you worthy of his confidence, and fit to be trusted with any share in his government.... With any other prince, the shameful desertion of him in the midst of that distress, which you alone had created, in the very crisis of danger, when he fancied he saw the throne already surrounded by men of virtue and abilities, would have outweighed the memory of your former services. But his majesty is full of justice, and understands the doctrine of compensations; he remembers with gratitude how soon you had accommodated your morals to the necessities of his service, how cheerfully you had abandoned the engagements of private friendship, and renounced the most solemn professions to the public. The sacrifice of Lord Chatham was not lost on him. Even the cowardice and perfidy of deserting him may have done you no disservice in his esteem. The instance was painful, but the principle might please.”
What is artificial and stilted in this style did not offend the would-be classic taste of the 18th century, and does not now conceal the fact that the laboriously arranged words, and artfully counterbalanced clauses, convey a venomous hate and scorn.
The pre-established harmony between Junius and his readers accounts for the rapidity of his success, and for the importance attributed to him by Burke and Johnson, far better writers than himself. Before 1772 there appeared at least twelve unauthorized republications of his letters, made by speculative printers. In that year he revised the collection named “Junius: Stat nominis umbra,” with a dedication to the English people and a preface. Other independent editions followed in quick succession. In 1801 one was published with annotations by Robert Heron. In 1806 another appeared with notes by John Almon. The first new edition of real importance was issued by the Woodfall family in 1812. It contained the correspondence of Junius with H. S. Woodfall, a selection of the miscellaneous letters attributed to Junius, facsimiles of his handwriting, and notes by Dr Mason Good. Curiosity as to the mystery of the authorship began to replace political and literary interest in the writings. Junius himself had been early aware of the advantage he secured by concealment. “The mystery of Junius increases his importance” is his confession in a letter to Wilkes dated the 18th of September 1771. The calculation was a sound one. For two generations after the appearance of the letter of the 21st of January 1769, speculations as to the authorship of Junius were rife, and discussion had hardly ceased in 1910. Joseph Parkes, author with Herman Merivale of theMemoirs of Sir Philip Francis(1867), gives a list of more than forty persons who had been supposed to be Junius. They are: Edmund Burke, Lord George Sackville, Lord Chatham, Colonel Barré, Hugh Macaulay Boyd, Dr Butler, John Wilkes, Lord Chesterfield, Henry Flood, William Burke, Gibbon, W. E. Hamilton, Charles Lloyd, Charles Lee (general in the American War of Independence), John Roberts, George Grenville, James Grenville, Lord Temple, Duke of Portland, William Greatrakes, Richard Glover, Sir William Jones, James Hollis, Laughlin Maclean, Philip Rosenhagen, Horne Tooke, John Kent, Henry Grattan, Daniel Wray, Horace Walpole, Alexander Wedderburn (Lord Loughborough), Dunning (Lord Ashburton), Lieut.-General Sir R. Rich, Dr Philip Francis, a “junto” or committee of writers who used a common name, De Lolme, Mrs Catherine Macaulay (1733-91), Sir Philip Francis, Lord Littleton, Wolfram Cornwall and Gov. Thomas Pownall. In the great majority of cases the attribution is based on nothing more than a vague guess. Edmund Burke denied that he could have written the letters of Junius if he would, or would have written them if he could. Grattan pointed out that he was young when they appeared. More plausible claims, such as those made for Lord Temple and Lord George Sackville, could not stand the test of examination. Indeed after 1816 the question was not so much “Who wrote Junius?” as “Was Junius Sir Philip Francis, or some undiscoverable man?” In that year John Taylor was led by a careful study of Woodfall’s edition of 1812 to publishThe identity of Junius with a distinguished living character established, in which he claimed the letters for Sir Philip Francis. He had at first been inclined to attribute them to Sir Philip’s father, Dr Francis, the author of translations of Horace and Demosthenes. Taylor applied to Sir Philip, who did not die till 1818, for leave to publish, and received from him answers which to an unwary person might appear to constitute denials of the authorship, but were in fact evasions.
The reasons for believing that Sir Philip Francis (q.v.) was Junius are very strong. His evasions were only to be expected. Several of the men he attacked lived nearly as long as himself, the sons of others were conspicuous in society, and King George III. survived him. Sir Philip, who had held office, who had been decorated, and who in his later years was ambitious to obtainthe governor-generalship of India, dared not confess that he was Junius. The similarity of his handwriting to the disguised hand used by the writer of the letters is very close. If Sir Philip Francis did, as his family maintain, address a copy of verses to a Miss Giles in the handwriting of Junius (and the evidence that he did is weighty) there can be no further question as to the identity of the two. The similarity of Junius and Francis in regard to their opinions, their likes and dislikes, their knowledge and their known movements, amount, apart from the handwriting, almost to proof. It is certain that many felons have been condemned on circumstantial evidence less complete. The opposition to his claim is based on such assertions as that his known handwriting was inferior to the feigned hand of Junius, and that no man can make a disguised hand better than his own. But the first assertion is unfounded, and the second is a mere expression of opinion. It is also said that Francis must have been guilty of baseness if he wrote Junius, but if that explains why he did not avow the authorship it can be shown to constitute a moral impossibility only by an examination of his life.
Authorities.—The best edition of theLetters of Junius, properly so called, with theMiscellaneous Letters, is that of J. Ward (1854). The most valuable contributions to the controversy as to the authorship are:The Handwriting of Junius investigated by Charles Chabot, expert, with preface and collateral evidence by the Hon. E. Twisleton(1871);Memoirs of Sir Philip Francis, K.C.B., by Parkes and Merivale (1867);Junius Revealed by his Surviving Grandson, by H. R. Francis (1894);The Francis Letters, edited by Beata Francis and Eliza Keary, with a note on the Junius controversy by C. F. Keary (1901); and “Francis, Sir Philip,” by Sir Leslie Stephen, inDict. of Nat. Biog.The case for those who decline to accept the claim of Sir Philip Francis is stated by C. W. Dilke,Papers of a Critic(1875), and Abraham Hayward,More about Junius, Franciscan Theory Unsound(1868).
Authorities.—The best edition of theLetters of Junius, properly so called, with theMiscellaneous Letters, is that of J. Ward (1854). The most valuable contributions to the controversy as to the authorship are:The Handwriting of Junius investigated by Charles Chabot, expert, with preface and collateral evidence by the Hon. E. Twisleton(1871);Memoirs of Sir Philip Francis, K.C.B., by Parkes and Merivale (1867);Junius Revealed by his Surviving Grandson, by H. R. Francis (1894);The Francis Letters, edited by Beata Francis and Eliza Keary, with a note on the Junius controversy by C. F. Keary (1901); and “Francis, Sir Philip,” by Sir Leslie Stephen, inDict. of Nat. Biog.The case for those who decline to accept the claim of Sir Philip Francis is stated by C. W. Dilke,Papers of a Critic(1875), and Abraham Hayward,More about Junius, Franciscan Theory Unsound(1868).
(D. H.)
JUNIUS, FRANZ(in French, François du Jon), the name of two Huguenot scholars.
(1)Franz Junius(1545-1602) was born at Bourges in France on the 1st of May 1545. He had studied law for two years under Hugo Donellus (1527-1591) when he was given a place in the retinue of the French ambassador to Constantinople, but before he reached Lyons the ambassador had departed. Junius found ample consolation in the opportunities for study at the gymnasium at Lyons. A religious tumult warned him back to Bourges, where he was cured of certain rationalistic principles that he had imbibed at Lyons, and he determined to enter the reformed church. He went in 1562 to study at Geneva, where he was reduced to the direst poverty by the failure of remittances from home, owing to civil war in France. He would accept only the barest sustenance from a humble friend who had himself been a protégé of Junius’s family at Bourges, and his health was permanently injured. The long-expected remittance from home was closely followed by the news of the brutal murder of his father by a Catholic fanatic at Issoudun; and Junius resolved to remain at Geneva, where his reputation enabled him to live by teaching. In 1565, however, he was appointed minister of the Walloon church at Antwerp. His foreign birth excluded him from the privileges of the native reformed pastors, and exposed him to persecution. Several times he barely escaped arrest, and finally, after spending six months in preaching at Limburg, he was forced to retire to Heidelberg in 1567. There he was welcomed by the elector Frederick II., and temporarily settled in charge of the Walloon church at Schönau; but in 1568 his patron sent him as chaplain with Prince William of Orange in his unfortunate expedition to the Netherlands. Junius escaped as soon as he could from that post, and returning to his church remained there till 1573. From 1573 till 1578 he was at Heidelberg, assisting Emmanuel Tremellius (1510-1580), whose daughter he married, in his Latin version of the Old Testament (Frankfort, 1579); in 1581 he was appointed to the chair of divinity at Heidelberg. Thence he was taken to France by the duke of Bouillon, and after an interview with Henry IV. was sent again to Germany on a mission. As he was returning to France he was named professor of theology at Leiden, where he died on the 13th of October 1602.
He was a voluminous writer on theological subjects, and translated and composed many exegetical works. He is best known from his own edition of the Latin Old Testament, slightly altered from the former joint edition, and with a version of the New Testament added (Geneva, 1590; Hanover, 1624). TheOpera Theologica Francisci Junii Biturigiswere published at Geneva (2 vols., 1613), to which is prefixed his autobiography, written about 1592 (new ed., edited by Abraham Kuypers, 1882 seq.). The autobiography had been published at Leiden (1595), and is reprinted in theMiscellanea Groningana, vol. i., along with a list of the author’s other writings.
He was a voluminous writer on theological subjects, and translated and composed many exegetical works. He is best known from his own edition of the Latin Old Testament, slightly altered from the former joint edition, and with a version of the New Testament added (Geneva, 1590; Hanover, 1624). TheOpera Theologica Francisci Junii Biturigiswere published at Geneva (2 vols., 1613), to which is prefixed his autobiography, written about 1592 (new ed., edited by Abraham Kuypers, 1882 seq.). The autobiography had been published at Leiden (1595), and is reprinted in theMiscellanea Groningana, vol. i., along with a list of the author’s other writings.
(2)Franz Junius(1589-1677), son of the above, was born at Heidelberg, and brought up at Leiden. His attention was diverted from military to theological studies by the peace of 1609 between Spain and the Netherlands. In 1617 he became pastor at Hillegondsberg, but in 1620 went to England, where he became librarian to Thomas Howard, earl of Arundel, and tutor to his son. He remained in England thirty years, devoting himself to the study of Anglo-Saxon, and afterwards of the cognate old Teutonic languages. His work, intrinsically valuable, is important as having aroused interest in a frequently neglected subject. In 1651 he returned to Holland; and for two years lived in Friesland in order to study the old dialect. In 1675 he returned to England, and during the next year resided in Oxford; in 1677 he went to live at Windsor with his nephew, Isaac Vossius, in whose house he died on the 19th of November 1677. He was buried at Windsor in St George’s Chapel.
He was pre-eminently a student. He publishedDe pictura veterum(1637) (in English by the author, 1638; enlarged and improved edition, edited by J. G. Graevius, who prefixed a life of Junius, with a catalogue of architects, painters, &c., and their works, Rotterdam, 1694);Observationes in Willerami Abbatis francicam paraphrasin cantici canticorum(Amsterdam, 1655);Annotationes in harmoniam latino-francicam quatuor evangelistarum, latine a Tatiano confectam(Amsterdam, 1655);Caedmonis monachi paraphrasis poetica geneseos(Amsterdam, 1655) (see criticism underCaedmon);Quatuor D.N.I.C. evangeliorum versiones perantiquae duae, gothica scilicet et anglo-saxonica(Dort, 2 vols., 1665) (the Gothic version in this book Junius transcribed from the Silver Codex of Ulfilas; the Anglo-Saxon version is from an edition by Thomas Marshall, whose notes to both versions are given, and a Gothic glossary by Junius);Etymologicum anglicanum, edited by Edward Lye, and preceded by a life of Junius and George Hickes’s Anglo-Saxon grammar (Oxford, 1743) (its results require careful verification in the light of modern research). His rich collection of ancient MSS., edited and annotated by him, Junius bequeathed to the university of Oxford. Graevius gives a list of them; the most important are a version of theOrmulum, the version of Caedmon, and 9 volumes containingGlossarium v. linguarum septentrionalium.
He was pre-eminently a student. He publishedDe pictura veterum(1637) (in English by the author, 1638; enlarged and improved edition, edited by J. G. Graevius, who prefixed a life of Junius, with a catalogue of architects, painters, &c., and their works, Rotterdam, 1694);Observationes in Willerami Abbatis francicam paraphrasin cantici canticorum(Amsterdam, 1655);Annotationes in harmoniam latino-francicam quatuor evangelistarum, latine a Tatiano confectam(Amsterdam, 1655);Caedmonis monachi paraphrasis poetica geneseos(Amsterdam, 1655) (see criticism underCaedmon);Quatuor D.N.I.C. evangeliorum versiones perantiquae duae, gothica scilicet et anglo-saxonica(Dort, 2 vols., 1665) (the Gothic version in this book Junius transcribed from the Silver Codex of Ulfilas; the Anglo-Saxon version is from an edition by Thomas Marshall, whose notes to both versions are given, and a Gothic glossary by Junius);Etymologicum anglicanum, edited by Edward Lye, and preceded by a life of Junius and George Hickes’s Anglo-Saxon grammar (Oxford, 1743) (its results require careful verification in the light of modern research). His rich collection of ancient MSS., edited and annotated by him, Junius bequeathed to the university of Oxford. Graevius gives a list of them; the most important are a version of theOrmulum, the version of Caedmon, and 9 volumes containingGlossarium v. linguarum septentrionalium.
JUNK.(1) (Through Port.junco, adapted from Javanesedjong, or Malayanadjong, ship), the name of the native sailing vessel, common to the far eastern seas, and especially used by the Chinese and Javanese. It is a flat-bottomed, high-sterned vessel with square bows and masts carrying lug-sails, often made of matting. (2) A nautical term for small pieces of disused rope or cable, cut up to make fenders, oakum, &c., hence applied colloquially by sailors to the salt beef and pork used on board ship. The word is of doubtful origin, but may be connected with “junk” (Lat.juncus), a reed, or rush. This word is now obsolete except as applied to a form of surgical appliance, used as a support in cases of fracture where immediate setting is impossible, and consisting of a shaped pillow or cushion stuffed with straw or horsehair, formerly with rushes or reeds.
JUNKER, WILHELM(1840-1892), German explorer of Africa, was born at Moscow on the 6th of April 1840. He studied medicine at Dorpat, Göttingen, Berlin and Prague, but did not practise for long. After a series of short journeys to Iceland, Tunis and Lower Egypt, he remained almost continuously in eastern Equatorial Africa from 1875 to 1886, making first Khartum and afterwards Lado the base of his expeditions, Junker was a leisurely traveller and a careful observer; his main object was to study the peoples with whom he came into contact, and to collect specimens of plants and animals, and the result of his investigations in these particulars is given in hisReisen in Afrika(3 vols., Vienna, 1889-1891), a work of high merit. An English translation by A. H. Keane was published in 1890-1892. Perhaps the greatest service he rendered to geographical sciencewas his investigation of the Nile-Congo watershed, when he successfully combated Georg Schweinfurth’s hydrographical theories and established the identity of the Welle and Ubangi. The Mahdist rising prevented his return to Europe through the Sudan, as he had planned to do, in 1884, and an expedition, fitted out in 1885 by his brother in St Petersburg, failed to reach him. Junker then determined to go south. Leaving Wadelai on the 2nd of January 1886 he travelled by way of Uganda and Tabora and reached Zanzibar in December 1886. In 1887 he received the gold medal of the Royal Geographical Society. As an explorer Junker is entitled to high rank, his ethnographical observations in the Niam-Niam (Azandeh) country being especially valuable. He died at St Petersburg on the 13th of February 1892.
See the biographical notice by E. G. Ravenstein inProceedings of the Royal Geographical Society(1892), pp. 185-187.
See the biographical notice by E. G. Ravenstein inProceedings of the Royal Geographical Society(1892), pp. 185-187.
JUNKET,a dish of milk curdled by rennet, served with clotted cream and flavoured with nutmeg, which is particularly associated in England with Devonshire and Cornwall. The word is of somewhat obscure history. It appears to come through O. Fr.jonquette, a rush-basket, from Lat.juncus, rush. In Norman dialect this word is used of a cream cheese. The commonly accepted origin is that it refers to the rush-basket on which such cream cheeses or curds were served.Juncadeappears in Rabelais, and is explained by Cotgrave as “spoon-meat, rose-water and sugar.” Nicholas Udall (in his translation of Erasmus’sApophthegms, 1542) speaks of “marchepaines or wafers with other like junkerie.” The word “junket” is also used for a festivity or picnic.
JUNO,the chief Roman and Latin goddess, and the special object of worship by women at all the critical moments of life. The etymology of the name is not certain, but it is usually taken as a shortened form ofJovino, answering toJovis, from a rootdiv, shining. Under Greek influence Juno was early identified with the Greek Hera, with whose cult and characteristics she has much in common; thus the Juno with whom we are familiar in Latin literature is not the true Roman deity. In theAeneid, for example, her policy is antagonistic to the plans of Jupiter for the conquest of Latium and the future greatness of Rome; though in the fourthEclogue, as Lucina, she appears in her proper rôle as assisting at childbirth. It was under Greek influence again that she became the wife of Jupiter, the mother of Mars; the true Roman had no such personal interest in his deities as to invent family relations for them.
That Juno was especially a deity of women, and represents in a sense the female principle of life, is seen in the fact that as every man had hisgenius, so every woman had her Juno; and the goddess herself may have been a development of this conception. The various forms of her cult all show her in close connexion with women. As Juno Lucina she was invoked in childbirth, and on the 1st of March, the old Roman New Year’s day, the matrons met and made offerings at her temple in a grove on the Esquiline; hence the day was known as theMatronalia. AsCaprotinashe was especially worshipped by female slaves on the 7th of July (Nonae Caprotinae); asSospitashe was invoked all over Latium as the saviour of women in their perils, and later as the saviour of the state; and under a number of other titles,Cinxia,Unxia,Pronuba, &c., we find her taking a leading part in the ritual of marriage. Her real or supposed connexion with the moon is explained by the alleged influence of the moon on the lives of women; thus she became the deity of the Kalends, or day of the new moon, when theregina sacrorumoffered a lamb to her in theregia, and her husband therexmade known to the people the day on which the Nones would fall. Thus she is brought into close relation with Janus, who also was worshipped on the Kalends by therex sacrorum, and it may be that in the oldest Roman religion these two were more closely connected than Juno and Jupiter. But in historical times she was associated with Jupiter in the great temple on the Capitoline hill as JunoRegina, the queen of all Junones or queen of heaven, as Jupiter there wasOptimus Maximus(seeJupiter), and under the same title she was enticed from Veii after its capture in 392B.C., and settled in a temple on the Aventine. Thus exalted above all other female deities, she was prepared for that identification with Hera which was alluded to above. That she was in some sense a deity of light seems certain; as Lucina,e.g., she introduced new-born infants “in luminis oras.”
See Roscher’s article “Juno” in his Lexicon of Mythology, and his earlier treatise on Juno and Hera; Wissowa,Religion und Kultus der Römer, 113 foll.; also a fresh discussion by Walter Otto inPhilologusfor 1905 (p. 161 foll.).
See Roscher’s article “Juno” in his Lexicon of Mythology, and his earlier treatise on Juno and Hera; Wissowa,Religion und Kultus der Römer, 113 foll.; also a fresh discussion by Walter Otto inPhilologusfor 1905 (p. 161 foll.).
(W. W. F.*)
JUNOT, ANDOCHE,Duke of Abrabantes(1771-1813), French general, was born at Bussy-le-Grand (Côte d’Or), on the 23rd of October 1771. He went to school at Chatillon, and was known among his comrades as a blustering but lovable creature, with a pugnacious disposition. He was studying law in Paris at the outbreak of the Revolution and joined a volunteer battalion. He distinguished himself by his valour in the first year of the Revolutionary wars, and came under the special notice of Napoleon Bonaparte during the siege of Toulon, while serving as his secretary. It is related that as he was taking down a despatch, a shell burst hard by and covered the paper with sand, whereupon he exclaimed, “Bien! nous n’avions pas de sable pour sécher l’encre! en voici!” He remained the faithful companion of his chief during the latter’s temporary disgrace, and went with him to Italy as aide-de-camp. He distinguished himself so much at the battle of Millesimo that he was selected to carry back the captured colours to Paris; returning to Italy he went through the campaign with honour, but was badly wounded in the head at Lonato. Many rash incidents in his career may be traced to this wound, from which he never completely recovered. During the expedition to Egypt he became a general of brigade. His devotion to Bonaparte involved him in a duel with General Lanusse, in which he was again wounded. He had to be left in Egypt to recover, and in crossing to France was captured by English cruisers. On his return to France he was made commandant of Paris, and afterwards promoted general of division. It was at this time that he married Laure Permon (seeJunot, Laure). He next served at Arras in command of the grenadiers of the army destined for the invasion of England, and made some alterations in the equipment of the troops which received the praise of the emperor. It was, however, a bitter mortification that he was not appointed a marshal of France when he received the grand cross of the legion of honour. He was made colonel-general of hussars instead and sent as ambassador to Lisbon, his entry into which city resembled a royal progress. But he was so restless and dissatisfied in the Portuguese capital that he set out, without leave, for the army of Napoleon, with which he took part in the battle of Austerlitz, behaving with his usual courage and zeal. But he soon gave fresh offence. Although his early devotion was never forgotten by the emperor, his uncertain temper and want of self-control made it dangerous to employ him at court or headquarters, and he was sent to Parma to put down an insurrection and to be out of the way. In 1806 he was recalled and became governor of Paris. His extravagance and prodigality shocked the government, and some rumours of an intrigue with a lady of the imperial family—it is said Pauline Bonaparte—made it desirable again to send him away. He was therefore appointed to lead an invading force into Portugal. For the first time Junot had a great task to perform, and only his own resources to fall back upon for its achievement. Early in November 1807 he set out from Salamanca, crossed the mountains of Beira, rallied his wearied forces at Abrantes, and, with 1500 men, dashed upon Lisbon, in order, if possible, to seize the Portuguese fleet, which had, however, just sailed away with the regent and court to Brazil. The whole movement only took a month; it was undoubtedly bold and well-conducted, and Junot was made duke of Abrantes and invested with the governorship of Portugal. But administration was his weak point. He was not a civil governor, but asabreur, brave, truculent, and also dissipated and rapacious, though in the last respect he was far from being the worst offender amongst the French generals in Spain. His hold on Portugal was never supported by a really adequate force, and his own conduct, which resembled that ofan eastern monarch, did nothing to consolidate his conquest. After Wellesley encountered him at Vimiera (see Peninsular War) he was obliged to conclude the so-called convention of Cintra, and to withdraw from Portugal with all his forces. Napoleon was furious, but, as he said, was spared the necessity of sending his old friend before a court martial by the fact that the English put their own generals on their trial. Junot was sent back to Spain, where, in 1810-1811, acting under Masséna, he was once more seriously wounded. His last campaign was made in Russia, and he received more than a just share of discredit for it. Napoleon next appointed him to govern Illyria. But Junot’s mind had become deranged under the weight of his misfortunes, and on the 29th of July 1813, at Montbard, he threw himself from a window in a fit of insanity.
JUNOT, LAURE,Duchess of Abrantes(1783-1834), wife of the preceding, was born at Montpellier. She was the daughter of Mme. Permon, to whom during her widowhood the young Bonaparte made an offer of marriage—such at least is the version presented by the daughter in her celebratedMemoirs. The Permon family, after various vicissitudes, settled at Paris, and Bonaparte certainly frequented their house a good deal after the downfall of the Jacobin party in Thermidor 1794. Mlle. Permon was married to Junot early in the consulate, and at once entered eagerly into all the gaieties of Paris, and became noted for her beauty, her caustic wit, and her extravagance. The first consul nicknamed herpetite peste, but treated her and Junot with the utmost generosity, a fact which did not restrain her sarcasms and slanders in her portrayal of him in herMemoirs. During Junot’s diplomatic mission to Lisbon, his wife displayed her prodigality so that on his return to Paris in 1806 he was burdened with debts, which his own intrigues did not lessen. She joined him again at Lisbon after he had entered that city as conqueror at the close of 1807; but even the presents and spoils won at Lisbon did not satisfy her demands; she accompanied Junot through part of the Peninsular War. On her return to France she displeased the emperor by her vivacious remarks and by receiving guests whom he disliked. The mental malady of Junot thereafter threatened her with ruin; this perhaps explains why she took some part in the intrigues for bringing back the Bourbons in 1814. She did not side with Napoleon during the Hundred Days. After 1815 she spent most of her time at Rome amidst artistic society, which she enlivened with her sprightly converse. She also compiled her spirited but somewhat spitefulMemoirs, which were published at Paris in 1831-1834 in 18 volumes. Many editions have since appeared.
Of her other books the most noteworthy areHistoires contemporaines(2 vols., 1835);Scènes de la vie espagnole(2 vols., 1836);Histoire des salons de Paris(6 vols., 1837-1838);Souvenirs d’une ambassade et d’un séjour en Espagne et en Portugal, de 1808 à 1811(2 vols., 1837).
Of her other books the most noteworthy areHistoires contemporaines(2 vols., 1835);Scènes de la vie espagnole(2 vols., 1836);Histoire des salons de Paris(6 vols., 1837-1838);Souvenirs d’une ambassade et d’un séjour en Espagne et en Portugal, de 1808 à 1811(2 vols., 1837).
(J. Hl. R.)
JUNTA(fromjuntar, to join), a Spanish word meaning (1) any meeting for a common purpose; (2) a committee; (3) an administrative council or board. The original meaning is now rather lost in the two derivative significations. The Spaniards have even begun to make use of the barbarismmétin, corrupted from the English “meeting.” The wordjuntahas always been and still is used in the other senses. Some of the boards by which the Spanish administration was conducted under the Habsburg and the earlier Bourbon kings were styledjuntas. The superior governing body of the Inquisition was thejunta suprema. The provincial committees formed to organize resistance to Napoleon’s invasion in 1808 were so called, and so was the general committee chosen from among them to represent the nation. In the War of Independence (1808-1814), and in all subsequent civil wars or revolutionary disturbances in Spain or Spanish America, the local executive bodies, elected, or in some cases self-chosen, to appoint officers, raise money and soldiers, look after the wounded, and discharge the functions of an administration, have been known as juntas.
The form “Junto,” a corruption due to other Spanish words ending in -o, came into use in English in the 17th century, often in a disparaging sense, of a party united for a political purpose, a faction or cabal; it was particularly applied to the advisers of Charles I., to the Rump under Cromwell, and to the leading members of the great Whig houses who controlled the government in the reigns of William III. and Anne.
JUPITER,the chief deity of the Roman state. The great and constantly growing influence exerted from a very early period on Rome by the superior civilization of Greece not only caused a modification of the Roman god on the analogy of Zeus, the supreme deity of the Greeks, but led the Latin writers to identify the one with the other, and to attribute to Jupiter myths and family relations which were purely Greek and never belonged to the real Roman religion. The Jupiter of actual worship was a Roman god; the Jupiter of Latin literature was more than half Greek. This identification was facilitated by the community of character which really belonged to Jupiter and Zeus as the Roman and Greek developments of a common original conception of the god of the light and the heaven.
That this was the original idea of Jupiter, not only in Rome, but among all Italian peoples, admits of no doubt. The earliest form of his name wasDiovis pater, orDiespiter, and his special priest was the flamen dialis; all these words point to a rootdiv, shining, and the connexion withdies, day, is obvious (cf.Juno). One of his most ancient epithets isLucetius, the light-bringer; and later literature has preserved the same idea in such phrases assub Jove, under the open sky. All days of the full moon (idus) were sacred to him; all emanations from the sky were due to him and in the oldest form of religious thought were probably believed to be manifestations of the god himself. As JupiterEliciushe was propitiated, with a peculiar ritual, to send rain in time of drought; as JupiterFulgurhe had an altar in the Campus Martius, and all places struck by lightning were made his property and guarded from the profane by a circular wall. The vintage, which needs especially the light and heat of the sun, was under his particular care, and in the festivals connected with it (Vinalia urbana) andMeditrinalia, he was the deity invoked, and his flamen the priest employed. Throughout Italy we find him worshipped on the summits of hills, where nothing intervened between earth and heaven, and where all the phenomena of the sky could be conveniently observed. Thus on the Alban hill south of Rome was an ancient seat of his worship as JupiterLatiaris, which was the centre of the league of thirty Latin cities of which Rome was originally an ordinary member. At Rome itself it is on the Capitoline hill that we find his oldest temple, described by Livy (i. 10); here we have a tradition of his sacred tree, the oak, common to the worship both of Zeus and Jupiter, and here too was kept thelapis silex, perhaps a celt, believed to have been a thunderbolt, which was used symbolically by the fetiales when officially declaring war and making treaties on behalf of the Roman state. Hence the curious form of oath,Jovem lapident jurare, used both in public and private life at Rome.
In this oldest Jupiter of the Latins and Romans, the god of the light and the heaven, and the god invoked in taking the most solemn oaths, we may undoubtedly see not only the great protecting deity of the race, but one, and perhaps the only one, whose worship embodies a distinct moral conception. He is specially concerned with oaths, treaties and leagues, and it was in the presence of his priest that the most ancient and sacred form of marriage,confarreatio, took place. The lesser deities, Dius Fidius and Fides, were probably originally identical with him, and only gained a separate existence in course of time by a process familiar to students of ancient religion. This connexion with the conscience, with the sense of obligation and right dealing, was never quite lost throughout Roman history. In Virgil’s great poem, though Jupiter is in many ways as much Greek as Roman, he is still the great protecting deity who keeps the hero in the path of duty (pietas) towards gods, state and family.
But this aspect of Jupiter gained a new force and meaning at the close of the monarchy with the building of the famous temple on the Capitol, of which the foundations are still to be seen. It was dedicated to JupiterOptimus Maximus,i.e.the best and greatest of all the Jupiters, and with him were associatedJuno and Minerva, in a fashion which clearly indicates a Graeco-Etruscan origin; for the combination of three deities in one temple was foreign to the ancient Roman religion, while it is found both in Greece and Etruria. This temple was built on a scale of magnificence quite unknown to primitive Rome, and was beyond doubt the work of Etruscan architects employed, we may presume, by the Tarquinii. Its threecellaecontained the statues of the three deities, with Jupiter in the middle holding his thunderbolt. Henceforward it was the centre of the religious life of the state, and symbolized its unity and strength. Its dedication festival fell on the 13th of September, on which day the consuls originally succeeded to office; accompanied by the senate and other magistrates and priests, and in fulfilment of a vow made by their predecessors, they offered to the great god a white heifer, his favourite sacrifice, and after rendering thanks for the preservation of the state during the past year, made the same vow as that by which they themselves had been bound. Then followed theepulum Jovisor feast of Jupiter, in which the three deities seem to have been visibly present in the form of their statues, Jupiter having a couch and each goddess asella, and shared the meal with senate and magistrates. In later times this day became the central point of the great Roman games (ludi Romani), originally games vowed in honour of the god if he brought a war to a successful issue. When a victorious army returned home, it was to this temple that the triumphal procession passed, and the triumph of which we hear so often in Roman history may be taken as a religious ceremonial in honour of Jupiter. The general was dressed and painted to resemble the statue of Jupiter himself, and was drawn on a gilded chariot by four white horses through the Porta Triumphalis to the Capitol, where he offered a solemn sacrifice to the god, and laid on his knees the victor’s laurels (seeTriumph).
Throughout the period of the Republic the great god of the Capitol in his temple looking down on the Forum continued to overshadow all other worships as the one in which the whole state was concerned, in all its length and breadth, rather than any one gens or family. Under Augustus and the new monarchy it is sometimes said that the Capitoline worship suffered to some extent an eclipse (J. B. Carter,The Religion of Numa, p. 160 seq.); and it is true that as it was the policy of Augustus to identify the state with the interests of his own family, he did what was feasible to direct the attention of the people to the worships in which he and his family were specially concerned; thus his temple of Apollo on the Palatine, and that of Mars Ultor in the Forum Augusti, took over a few of the prerogatives of the cult on the Capitol. But Augustus was far too shrewd to attempt to oust Jupiter Optimus Maximus from his paramount position; and he became the protecting deity of the reigning emperor as representing the state, as he had been the protecting deity of the free republic. His worship spread over the whole empire; it is probable that every city had its temple to the three deities of the Roman Capitol, and the fact that the Romans chose the name of Jupiter in almost every case, by which to indicate the chief deity of the subject peoples, proves that they continued to regard him, so long as his worship existed at all, as the god whom they themselves looked upon as greatest.