Lighten,lait’n, verlichten, verhelderen, opklaren, weerlichten, flikkeren; in gewicht afnemen, verlichten, opbeuren, lichten:Tolighten the ship;A light(e)ning sense of relief= verlicht gevoel.Lighter,laitə, verlichter, opsteker; lichter (boot of schuit):Lighterage,laitəridž, het overladen[312]in lichters, lichtergeld;The heavier part ofthe cargo was lighteredover the sand= met lichters gebracht;Lighterman= schuitenvoerder.Lightning,laitniŋ, bliksem: ook adj. bliksemsnel:A flash of lightning= bliksemschicht, -straal;Lightning cartoon= teekening met een paar krassen of streken;Lightning-conductor= bliksemafleider;Lightning-proof= beveiligd tegen:Lightning-rod= bliksemafleider; subst.Lightning-swiftness;Lightning-train= bliksemtrein.Ligneous,ligniəs, van hout, houtachtig;Lignite,lignait, bruinkool;Lignitiferous= bruinkoolhoudend; bruinkool…;Lignum vitae,lign’mvaitî= guajakboom; pokhout.Ligulate(d),ligjulit,ligjuleitid, band of riemvormig.Liguria,ligjûriə, Ligurië;Ligurian= Ligurisch.Like,laik, subst. gelijke, wedergade; voorliefde; adj. en adv. gelijksoortig, geneigd, waarschijnlijk, bijna; verb. houden van, behagen scheppen in, gaarne willen:Every like is not the same= er is meer gelijk dan eigen;Like may, indeed, draw to like= soort zoekt soort;Like produces like= gelijke oorzaken hebben gelijke gevolgen;The elder son washis father’s favourite and like= evenbeeld;It is good enoughfor the likes of them= voor lui van hun slag;I neversaw the like= zoo iets;Likes and dislikes= sympathieën en antipathieën;And the like= en dergelijke:Do it like a good boy= dan ben je een beste jongen;Like master, like man= zoo heer zoo knecht;Those evils arenothing like asinjurious in other cases= het lijkt er niet op, dat de nadeelen zoo schadelijk zijn in andere gevallen;He did notfeel likeseeing any friends that day= hij was niet gestemd om, had geen lust;What is it like?= hoe ziet het er uit;Of a like character= denzelfden aard;That photo islike you= dat portret lijkt goed:That actionis like you= die daad kon men van u verwachten;How like a manto make such a fuss= net wat voor een man;He had like to have lost the wager= had bijna verloren;As like(ly) as not= hoogstwaarschijnlijk;It islike enough= het is heel waarschijnlijk;He wasswearing away like blazes= vloekte dat het een aard had;He seemeddisappointedlike= eenigszins, wel wat;Justas you like my dear= zoo je verkiest, lieve;The sort that likes him= hem past, lijkt;Likeable= aangenaam, beminnenswaardig; subst.Likeableness;Likelihood,Likeliness= waarschijnlijkheid;Likely= waarschijnlijk:He is not likely to go there= gaat er waarschijnlijk niet heen;A likely man= knap van uiterlijk;A likely customer= goed, aardig;Liken= vergelijken:To whom shall we liken him?Likeness= gelijkenis:Totake a person’s likeness= afbeelden, photographeeren;Ihad my likenesstaken;Likewise= eveneens, evenzoo;Liking, welgevallen, lust:She has no liking for him= geen zin in hem;It is not to my liking= niet naar mijn zin;Totake a liking to= lust krijgen in, ingenomen zijn met.Lilac,lailək, subst. sering; adj. lila.Liliaceous,lilieišəs, tot de leliën behoorende.Lilliput,lilipɐt, Lilliput;Lilliputian,lilipjûš’n, Lilliputter; adj. lilliputachtig, klein.Lille,lîl, Rijssel.Lilt,lilt, subst. vroolijk wijsje of dans; rhythmische beweging;Liltverb. lustig zingen; huppelen:Alilting tune= een vlug wijsje.Lily,lilî, lelie:Lily of the valley= lelietje van dalen;Lily-livered= laf;Lily-pad= blad van de waterroos (Amer.).Lima,lîmə, Lima, vijl (schelp);Lima-wood= fernambuk-hout.Limaceous,laimeišəs, slakachtig.Limb,lim, lid, been, tak, arm, uitlooper; rand, graadboog:Limb of the devil (of Satan)= satanskind;Limb of the law= advokaat (iron.);Limbless= zonder ledematen.Limber,limbə, buigzaam, meegaand;Limberverb. buigzaam maken; subst.Limberness.Limber,limbə, dissel- of affuitboom; voorwagen;Limberverb. voorwagen en affuit verbinden;Limber-axle= affuitboom;Limber-chest= affuitkist.Limbo,limbou, vagevuur, hel, gevangenis =Limbus=Limbus fatuorum= het gekkenparadijs.Lime,laim, subst. vogellijm; kalk; lindeboom (Lime-tree); citroen(boom);Limeverb. met vogellijm bestrijken, lijmen, beetnemen; met kalk mesten of verbinden:Quick lime= ongebluschte kalk;Slaked lime= gebluschte;Lime-burner= kalkbrander;Lime-flower= lindebloesem:Lime-juice= citroensap;Lime-kiln= kalkoven;Limelight= kalklicht;Lime-pit= kalkput;Lime-slaking= blusschen;Limestone= kalksteen;Lime-twig= lijmstang, lijmtak, lijmroede;Lime-wash= witkalk;Lime-washverb. witten;Lime-water= kalkwater.Limerick,limərik, Limerick; rijmelarijtje; een prijsrijmpje voor reclame doeleinden, waarvan 4 regels zijn gegeven en waaraan een vijfde moet worden toegevoegd. De inzender, die hierin ’t best slaagt, ontvangt een prijs van uitgever of firma.Limit,limit, subst. grens, uiterste punt, beperking;Limitverb. begrenzen, vaststellen:There is a limit to everything= alles heeft zijn grenzen;To (Within) the limit of= hoogstens tot;Togive more limit= meer speelruimte;Toset a limit to= een grens bepalen;Limitable= begrensbaar, beperkbaar;Limitarian= begrenzend, beperkend;Limitary= grens..;Limitation= beperking, begrenzing, verjaring(stermijn);Limited= begrensd, beperkt:London Omnibus Company, lim.= Londensche Omnibus Maatschappij metlimitedliability;Limited train= sneltrein met beperkt aantal wagons (Amer.);Limitedness= begrensdheid; beperktheid;Limiter= beperker, grens;Limitless= grenzenloos, onbegrensd.Limmer,limə, bastaardhond; deugniet; lichtekooi, brutale meid; oud wijf.Limn,lim, schilderen, teekenen, illustreeren,[313]afschilderen;Limner,limnə, schilder, artiest (veroud.).Limoges,limouž, stad:Limoges enamel=Limoges porcelain-ware= geemailleerd aardewerk van Limoges.Limp,limp, slap, buigzaam; subst.Limpness.Limp,limp, kreupel loopen; ook subst.:Hehas a limp in his walk= hij loopt kreupel;Limper= kreupele;Limping= kreupel, mank (ookfig.).Limpet,limpət, napslak:He stuck on like a limpet= hij hing aan als een klis (klit).Limpid,limpid, helder, klaar, doorschijnend; subst.Limpidity=Limpidness.Limpsy,lim(p)si, slap, onbeduidend (Am.).Limy,laimi, kleverig, kalkachtig, kalk - -.Lin,lin, bron, plas, waterval, afgrond.Linch-pin,linšpin, lunspen.Lincoln,link’n, stad en graafschap;Lincoln-green= groen laken, vroeger vooral door boogschutters gedragen;Lincolnshire=Lincs.Linden,lind’n, linde.Line,lain, subst. lijn, snoer, richtsnoer, spoorlijn, linie, tak, geslacht, stuurreep, streep, rij, reeks, regel, vak, briefje of lettertje, waren of goederen, streep = 1⁄12 van eeninch;Lineverb. linieeren, door lijnen verdeelen, doorhalen, teekenen, schetsen, in een lijn opstellen, loopen langs, grenzen aan; voeren, bekleeden, beschieten, vullen, spekken:Ascending (Descending line)= opgaande (neergaande) linie;Collateral (Female, Male) line= zijdelingsche (vrouwelijke, mannelijke) linie;Line of battle= slagorde;Line of business= branche;Line of conduct= gedragslijn;Line of kings= dynastie;Line of mountains= bergketen;Line of print= regel druks;All along the line= langs de geheele linie;He was irreconcilableall along the line= onverzoenlijk op alle punten, in alle opzichten;Shipsof the line= linieschepen;The picture wason the line= hing ter hoogte van het oog;On this line= op deze wijze, volgens dit beginsel;You will bethe biggest linein the whole show= gij zult op de tentoonstelling het grootste succes zijn;A shopin the general line= waar van alles te krijgen is, koomenijswinkel;My friend is in therailway line= bij het spoor;White line= regel wit, enz.;Tobringa person (a thing)into line= iemand (iets) weer laten meedoen, naast de anderen plaatsen;The countrywas brought into line withthe other countries= kreeg hetzelfde stelsel;Tocross the line= de linie passeeren;Todraw the line= een grens trekken;The line must be drawn somewhere= alles heeft zijn grenzen;Todrop a line= een lettertje schrijven;Hefollows the linehis father initiated= treedt in de voetstappen;It is rather hard lines on them= nog al hard voor hen;Toread between the lines= tusschen de regels lezen;Tostand in line= queue maken;Tostick to the old lines= blijven bij het oude;Marlboroughturned the celebrated linesof Villars= brak door de liniën;Asoft linedface= met zachte trekken;The street waslined withbayonets= afgezet (in de lengte);His purse was welllined withmoney= was goed gespekt;The room waslined withbooks= langs alle wanden stonden boeken;Line-about dialogue= tweegesprek, waarbij om de andere regel de andere persoon spreekt;Liner= linieschip, stoomboot (van eene bepaaldelijn), linieerder, broodschrijver; pakking:A Transatlantic liner= stoomschip;His picture gota place among the liners= kreeg eene plaats onder de aangenomen werken op de tentoonstelling.Lineage,liniidž, geslacht, afstamming, stamboom.Lineal,liniəl, lijnrecht, direct; lengte…:Lineal measure;My lineal race= direkte afstammelingen.Lineament,liniəment, gelaatstrek;Lineaments= uiterlijk.Linear,liniə, lengte…, draadvormig, lijnrecht:Linear perspective= lijnperspektief;Lineate= gelijnd, overlangs geribd;Lineation= linieering.Linen,linən, subst. linnen, ondergoed; ook adj.:Tochange one’s linen= zich verschoonen;Soiled linenshould be washed at home(fig.);Linen-draper= koopman in witte goederen;Linen-drapery;Linen-merchant= groothandelaar in linnen;Linen-press= linnenkast;Linen-weaver= linnenwever.Ling,liŋ, leng; struikheide, Chineesche waterkastanje;Lingy= met heidekruid begroeid.Linger,liŋgə, talmen, dralen, toeven, weifelen, voortkwijnen;Lingerer;Lingering= langzaam, wijdloopig, sleepend; ook subst.Linget,liŋgət. ZieIngot.Lin(g)hay,liŋhei,linhei, afdak, open schuur.Lingo,liŋgou, bargoensch.Lingot,liŋgət, ZieLinget.Lingual,liŋgwəl, subst. tongletter; adj. tong…;Lingualize= als tongletter uitspreken;Linguist,liŋgwist, taalkenner, taalkundige;Linguister= tolk (Amer.); adj.Linguistic(al);Linguistics= taalwetenschap;Lingulate= tongvormig.Liniment,linim’nt, smeersel.Lining,lainiŋ, voering, bekleeding:The darkest cloud has a silver lining= geen ongeluk zoo groot, of er is een geluk bij.Link,liŋk, subst. schakel, bocht (in eene rivier); schakel van ± 20 cM.; toorts;Linkverb. verbinden, schakelen; verbonden zijn;Links= vlakke zandige bodem aan de zeekust, “golf”-baan; manchetknoopen met kettinkjes (=Link-buttons);Link-boy,Link-man= toorts- of fakkeldrager (bij avond of zwaren mist);With linked arms= arm in arm.Linlithgow,linlithgou.Linn,lin, waterval, vijver, steile rotsspleet.Linnaean,linîən, van Linnaeus (1707–1778):Linnaean system.Linnet,linət, vlasvink.Linoleum,linoulj’m, linoleum.Linotype,lainətaip, soort v. zetmachine.Linseed,linsîd, lijnzaad;Linseed-cake manufacturer= fabrikant van lijnkoeken;Linseed-meal= lijnmeel;Linseed-oil= lijnolie;Linseed-tea= aftreksel van lijnzaad.[314]Linsey-woolsey,linziwulzi, subst. halfwollen stof; goedkoope stof, gebrabbel; adj. halfwollen, slecht.Linstock,linstok, lontstok.Lint,lint, pluksel.Lintel,lint’l, kalf of bovendrempel van deur of venster.Lintwhite,lint(h)wait. ZieLinnet.Lion,laiən, leeuw, ‘lion’, modeheld, beroemdheid:There is a lion in the street= “de wolf komt”;Toshow the lions (and tombs)= een vreemdeling de bezienswaardigheden rondleiden;Lion-dog= leeuwtje (hond);Lion-heart= moedig man;Lion-hearted= manmoedig:Richard the Lion-hearted;Lion-hunter= leeuwenjager, iemand, die de beroemdheden van den dag dolgraag op zijne partijen ziet:The modern sport of lion-hunting;Lion’s-den= leeuwenkuil;Lion’s-provider= jakhals; lage vleier;Lion’s-share= leeuwendeel;Lion’s-tooth= leeuwentand;Lionize= als een beroemdheid behandelen of vereeren; de merkw. van eene plaats bezien of rondleiden; den “Lion” spelen:I hate being lionized= ik houd niet van die belangstelling in mij, en dat geloop achter mij aan;Lioness= leeuwin.Lip,lip, subst. lip, rand, mond, taal;Lipverb. kussen, uiten:Hebit his lip(s)= beet zich op de lippen;Tocross one’s lips= over de lippen komen;Don’t give me any of your lip= geen praatjes;Hegave me a lot of lip= gaf me een grooten mond;Tohang the lip(Tomake a lip) = de lip laten hangen;Prattlefrom the lips outwards= maar wat zeggen waar men niets van meent;Lip-deep= onoprecht;Lip-devotion= schijnvroomheid;Lip-labour= ijdele woorden;Lipreading= van de lippen lezen (van doofstommen);Lipsalve= lippenpommade, vleierij;Lipless;Liplet= lipje;Lipped= lipvormig.Liquate,laikweit, smelten, verloopen;Liquation,laikweiš’n, smelting, smeltbaarheid;Liquefacient,likwifeiš’nt, middel om te smelten of tot vermeerdering van afscheiding;Liquefaction,likwifakš’n, smelten, gesmolten zijn;Liquefiable= smeltbaar;Liquefier= smeltmiddel;Liquefy,likwifai, smelten oplossen; vloeibaar worden, zich oplossen.Liqueur,likɐ̂,likjûə, likeurtje.Liquid,likwid, subst. vloeistof, vloeiletter; adj. vloeiend, vloeibaar, zacht, los, beschikbaar, waterig, helder, doorzichtig.Liquidate,likwideit, liquideeren, vereffenen, verzachten, afrekenen; subst.Liquidation;Liquidator.Liquidity,likwiditi, vloeibare toestand, vloeiendheid;Liquidize= vloeibaar maken.Liquor,likə, subst. vocht, drank, alcoholische drank, bouillon, braadvet;Liquorverb. bevochtigen, besmeren, dronken maken, zich bedrinken (up):Addicted to liquor= aan den drank;In liquor= dronken.Liquorice,likəris,zoethout:Sticks of liquorice= pijpen zoethout.Lira,lîrə, (Ital.) franc.Lisbon,lisb’n, Lissabon; een witte Portugeesche wijn.Lisle,lîl,lail, Rijssel;Lismore,lizmö.Lisp,lisp, lispelen, gemaakt spreken, gebrekkig spreken; ook subst.Lisper.Lissom(e),lis’m; ZieLithesome.List,list, lijst, catalogus, rand of zelfkant van laken, slagzijde (van een schip), verzakking, verlangen;Listverb. op eene lijst plaatsen, werven, een rand of zelfkant maken aan, krengen (scheepst.), slagzij hebben, verzakken; behagen, lust hebben: (Lists= tournooiveld:Heentered the lists= hij trad in het strijdperk);Hemade a black listof them= zij stonden slecht bij hem aangeschreven;I amon your black list= ik kan geen goed bij u doen;Toput on the retired list= pensionneeren;List of trains= spoorlijst;List of wines= wijnkaart;List shoes (slippers)= lakensche schoenen (pantoffels);The securities will belistedon the Stock Exchange= in de officieele noteering worden opgenomen;The shiplisted to one side(Therewas a list to one side) = helde over naar;It lists me=Me lists= het lust mij;Listlesszorgeloos, onverschillig, lusteloos; subst.Listlessness.List,list, hooren, luisteren.Listen,lis’n, luisteren; ook subst.(Up)on the listen= luisterend;Listener= luisteraar.Lit,lit, imperf. en part. perf. vanto light.Litany,litəni, litanie.Literacy,litərəsi, geletterdheid.Literal,litər’l, letterlijk, door letters uitgedrukt, nauwkeurig, prozaïsch, nuchter; subst. drukfout;Literalism= letterlijke uitleg; letterknechterij;Literalist;Literality=Literalness=Literalism.Literary,litərəri, letterkundig, geletterd.Literate,litərit, geletterd, beschaafd; subst. geletterde, proponent zonder universitaire opleiding;Literati,litəreitai, de geleerden of geletterden;Literatum= letterlijk;Literature,litərətjə, de letteren, letterkunde:Polite literature= fraaie letteren.Lithe,laidh, buigzaam, lenig: subst.Litheness;Lithesome= buigzaam, lenig; subst.Lithesomeness.Lithiasis,lithaiəsis, steenziekte.Lithograph,lithəgraf, subst. steendrukplaat;Lithographverb. op steen graveeren, drukken of schrijven;Lithographer,lithogrəfə, steendrukker; adj.Lithographic(al);Lithography= lithographie, steendrukkunst.Lithuania,lithjûeinjə, Littauen:Lithuanian= Littauer; Littausch.Lithy,laidhi,lidhi=Lithe.Litigant,litigənt, twistend, twistziek, procedeerend; subst. partij;Litigate,litigeit, procedeeren, twisten;Litigation= proces:Embarked in litigation= in proces gewikkeld;Litigator= partij;Litigious,litidžəs, procesziek, ruzieachtig: subst.Litigatiousness.Litmus,litməs:Litmus paper= lakmoespapier.Litotes,laitətîz,litətîz, litotes (een stijlfiguur).Litre,lîtə, liter.Litter,litə, subst. draagbaar, stroo(bed), stroobedekking (voor planten), wanorde, rommel, worp (van varkens, honden, katten, enz.);[315]Litterverb. van stroo voorzien, met stroo bedekken, als stroo gebruiken; rondstrooien, overhoop liggen of halen, op stroo liggen; jongen werpen:Quite a litter of children= een nest vol;Tobe in litter= drachtig zijn;To be in a litter= overhoop liggen;Tomake a litter= overhoop gooien;I kicked asidethe objects that littered the floor= die over de vloer lagen verspreid;A room untidy and littered= eene rommelige kamer, waarin alles overhoop ligt;Littery= rommelig.Little,lit’l, subst. kleine hoeveelheid, kleinigheid; adj. en adv. klein, gering, weinig, kort:A little money= eenig (nog al wat) geld;Little money= weinig (haast geen) geld;By little and little= langzamerhand =Little by little(soms:By littles);Little one(s)= kleintje(s), jong(en):Sleep, my little one= slaap, lieve kleine;I forgot my sorrowfor a little= voor een poosje, tijdje;Upon a little= met weinig, met geringe middelen;He had beenwithin a very little offalling in love with her= was bijna verliefd geworden;When you were little= toen je klein waart;He caught the whipby the little end= dunne eind;Is that your little game?= is datje plannetje, bedoeling?Little-go; ZieResponsions;Little-minded= kleinzielig;Littleness= kleinheid:His littleness of mind= kleinzieligheid;Littlish= vrij klein.Littoral,litər’l, oever - -, kust - -, strand - -; subst. kustland.Liturgic(al),litɐ̂džik(’l), liturgisch;Liturgist,litədžist, voorstander van het gebruik eener liturgie;Liturgy,litədži, liturgie.Livadia,livədîə, Livadië.Live,liv, leven, wonen, bestaan, uithouden:They could not go onliving at this rate= op dezen voet konden zij niet blijven leven;There is no living with him= het is niet met hem uit te houden;No boat could live in such a sea= kon het uithouden;Tolive in clover= een lekker leventje leiden;Live and learn= al doende leert men;Live and let live;Tolive to see= beleven, dat;As I live= zoowaar ik leef;If I liveI shall do it= als ik het beleef …;Tolive away= er op los leven;Tolive by oneself= op zich zelf, alleen;Lawyerslive byour quarrels= leven van;It is almost impossible tolive such a sorrow down= te vergeten, te boven te komen;Helived that calumny down= door zijn verder leven logenstrafte hij dien laster;A toy-merchantlives onchildren= leeft van;Helives on his wife= van haar geld;I cannotlive on50 £ a year= leven van;Shelived out= diende als dagmeisje;Tolive toa great age= bereiken;Tolive up to= in overeenstemming met;Helived up tohis promise= voldeed aan;The servant haslived withus for six years= diende bij ons;Liveable= bewoonbaar, dragelijk;Lived,laivd:Long-lived= langlevend;Live-long day,livloŋ-dei= lievelange, godgansche dag;Liver= levende, bewoner (Amer.):The longest liver= de langstlevende;Livelihood,laivlihud, levensonderhoud:Toearn one’s (gain, make a) livelihood= den kost verdienen. Zie Living.Live,laiv, levend, brandend, gloeiend, glimmend, in leven; levendig, druk (Amer.), frisch, nieuw, nog ongebruikt, scherp (van patronen), geladen (electr.):Thelivest-lookingstreet I ever saw= de levendigste, vroolijkste;Live coals= gloeiende kolen;Live cartridge= scherpe patroon;Live cattle= levend vee;Live feathers= veeren uit een levenden vogel gerukt;Live hair= haar van een levend dier genomen;Live shell= niet ontplofte granaat;Livestock= levende have;Liveliness, subst. v.Lively= levendig, opgewekt, natuurgetrouw, treffend, frisch, schuimend.Liver,livə, lever:Liver-coloured= leverkleurig;Liver-oil= levertraan;Liver-spot= levervlek;Liverwort= leverkruid;The Mounted Liver Brigade= degenen, die voor hun leverkwaal in Hydepark wandelritten maken.Liverpolitan,livəpolitən, Liverpoolsch; inwoner van Liverpool;Liverpool,livəpûl.Livery,livəri, livrei, ambtskleeding, onderhoud van paarden (meest van vreemde eigenaren), acte van inbezitstelling; al deliverymenvan Londen:Toreceive in livery= in bezit overnemen;Liveryman= lid van een derLivery-CompaniesofCitygilden, dat bij feestel. gelegenheden deliveries(=furs and gowns) van zijn gilde mag dragen;Livery-servant= livreibediende (=Liveried servant);Livery-stable= stal waar paarden (Livery-horses) verhuurd en voor andere eigenaars gestald worden.Livid,livid, loodkleurig, lijkkleurig, doodsbleek; subst.Lividity=Lividness.Living,liviŋ, levend, stroomend, gloeiend; subst. leven, levenswijze, levensonderhoud, woonplaats; prebende, ambt van den Anglik. geestelijke, inkomsten van dat ambt:Within living memory= bij menschenheugenis;Living wage= loon waarvan men fatsoenlijk kan leven;High living= weelderige levenswijze;No man living= geen mensch ter wereld;In the land of the living= in het land der levenden;Toearn (get) one’s living= zijn kost verdienen;Tomake a living= zijn brood hebben, de kost verdienen met (at). ZieTo live.Livingstone,liviŋst’n;Livonia(n),livounjə(n), Lijfland(er),Lijfland(sch);Livy,livi, Livius.Lixiviate,liksivieit, loogen; subst.Lixiviation;Lixivium= loog.Lizard,lizəd, hagedis;Lizard Point= Kaap L.Lizzy,lizi, verk. vanElisabeth.Llama,lâmə,ljâmə, lama, lamawol.Llandaff,landaf;Llanelly,lanethli;Llangollen,langothlən.Llanos,l(j)ânouz, steppen in het N. van Z.-Amerika.Llanrwst,lan-rust;Llewelyn,luelin.Lloyd’s,lôidz=Lloyd’s offices (rooms)= de kantoren en het instituut voor zee-assurantie, classificatie van schepen, etc.; de dagelijks verschijnende scheepstijdingen[316](=Lloyd’s list); de jaarlijks gepubliceerde internationale lijst van schepen (=Lloyd’s Registerfor British and Foreign Shipping).Lo,lou, zie, aanschouw!Loach,loutž, bermpje; kwabaal; meun.Load,loud, subst. last, lading, vracht, belasting (van een veiligheidsklep), draagkracht, capaciteit;Loadverb. laden, beladen, belasten, bezwaren, dik opleggen; sterk koopen:It would beloads of fun= dat zou ijselijk grappig zijn:Totake a load off= verlichten, opluchten;Load-draught= diepgang van een geladen schip;Load-water-line= ladinglijn (Plimsoll-merk);Loaded:Loaded cane= stok met looden knop;Loaded dice= valsche dobbelsteenen;Loaded tongue= beslagen;Loaded wine= vervalschte, aangezette wijn;Loader= lader;Loading= het laden, lading, vracht; aandeel der premie in de bedrijfsonkosten.Loadstar,loudstɐ̂, leidster, poolster;Loadstone,loudstoun, magneet(steen).Loaf,louf, subst. brood:To look after the loaves and fishes= op eigen belang bedacht zijn (Mark. VI. 38);Loaf-sugar, broodsuiker (Vergel.Sugar-loaf= suikerbrood).Loaf,louf, omloopen, rondboemelen; verboemelen (away):Loafing on Mondays= Maandag houden;Loafer= leeglooper, luilak, landlooper.Loam,loum, subst. leem;Loamverb. met leem bedekken;Loamy= leemig, leem …Loan,loun, subst. het leenen, leening, geleend geld;Loanverb. uitleenen (out):I begged him for a loan of five pounds= vroeg hem ter leen;Tolend the loan of= uitleenen;Iput it out to loan= heb het uitgeleend;Loan-office= leenbank, bank van leening;Loanword= ontleend woord.Loath,louth, ongeneigd, afkeerig, onwillig:Tobe loathto do a thing= ongeneigd zijn;Nothing loath= gansch niet ongeneigd.Loathe,loudh, walgen, verfoeien:Even hunger loathed such bad food= ofschoon hongerlijdend walgde men van zulk slecht voedsel;Loathing, subst. walging, afkeer =Loathingness;Loathsome,loudhs’m, walgelijk: subst.Loathsomeness.Lob,lob, subst. iets diks en zwaars, lobbes, lummel, domkop; geldlade; bovenslag bijLawn-Tennis;Lobverb. gooien, rollen, een bovenslag maken; zich log bewegen;Lob-cock= botterik, lomperd.Lobate,loubit,Lobed,loubd, in lobben verdeeld, uit lobben bestaande;Lobation= lobbenvorming.Lobby,lobi, subst. kleine voorzaal; wachtkamer, couloir (in ’t Parlementsgebouw); foyer;Lobbyverb. delobbyherhaald bezoeken om steun te vragen van de leden;Lobby-member,Lobbyist= couloirlooper (om invloed op de leden van het Congres (Parlement) uit te oefenen).Lobe,loub, lob, lel (van het oor).Loblolly,lobloli, haver (grutten)pap, soep, geneesmiddelen, lekkerbek; adj. vertroeteld;Loblolly-boy= adsistent van den scheepsdokter.Lobscouse,lobskcaus, gerecht bestaande uit pekelvleesch, scheepsbeschuit, uien en aardappelen.Lobster,lobstə, zeekreeft:He hasboiled his lobster= is van geestelijke soldaat geworden (omdat de donkere kreeft bij het koken rood wordt, dus eene roode soldatenjas aan krijgt);Raw (Unboiled) lobster= politieagent;Lobster-box= kazerne.Lobular,lobjulə, gelobd;Lobule,lobjûl, kleine lob.Local,louk’l, plaatselijk; subst. plaatselijk nieuwtje, lokaaltrein, inwoner:Local colour= lokale kleur, waarheid en juistheid van beschrijving;Local option= het stelsel waarbij over “vergunningen” door stemgerechtigde inwoners wordt beslist;Local organ= plaatselijk blad;Local time= plaatselijke tijd;Localism= eigenaardigheid van (voorliefde voor) een plaats;Locality= ligging, localiteit (Amer.), plaatselijkheid;Localization= localisatie;Localize= de plaats bepalen, localiseeren.Locate,loukeit, op eene bepaalde plaats zetten of leggen, opstellen, naar een plaats verleggen, (doel) vinden, toewijzen; mijnen (gronden) in bezit nemen, thuisbrengen, een plaats aanwijzen, gelegen zijn, wonen (Amer.); zich vestigen;Location= plaats, woonplaats; veefokkerij, boerderij (Austr.); verhuring, verpachting; aangewezen terrein;LocativeofLocative, (woord of naamval) plaats aanduidende;Locator= iemand, die bezit neemt van eenlocation, rechtmatig bezitter (Amer.).Loch,lok, meer, zeearm;Lochaber,lokabə,lokâbə, district in het graafschapInverness:Loch-axe= strijdbijl der Hooglanders;Lochleven,loklev’n,loklîv’n;Lochmaben,lokmeibən;Lochnagar,loknəgâ.Lock,lok, subst. slot, haak, kluister, rem, belemmering, versperring, omknelling (bij het kampvechten), slot (van een geweer), sluis (in een kanaal); lok, krul, bosje, handvol;Lockverb. sluiten (met een sleutel), omsluiten, dicht in de armen sluiten, remmen, stijf maken, bevestigen, vastzetten (up), koppelen, stijf worden, zich (laten) sluiten, grijpen in:He isunder lock and key= achter slot en grendel;Lock, stock and barrel= in zijn geheel;The ships were passedthrough the lock= werden doorgeschut;The door wasclosed but not locked= de deur was dicht maar niet op slot;Locked from without= van buiten gesl.;Locked water= stilstaand water (eig.tusschen sluisdeuren);Tolock away= wegsluiten;Tolock in= opsluiten;Tolock out= buitensluiten; gedaan geven; uitsluiten; ook subst.;Tolock up= opsluiten (milit.); vastzetten, steken in; subst. huis van bewaring;Lock-box= partic. brievenbus aan een postkantoor;Lock-chain= remketting;Lock-chamber= sluiskolk;Lock-dues= sluisgeld;Lock-gate= sluisdeur;Lock-jaw= klem (in den mond);Lock-keeper= sluiswachter;Lock-paddle= schuif (in een sluisdeur);Lock-smith= slotenmaker;Lock-step= marcheeren in dicht gesloten gelederen;Lock-stitch= kettingsteek;Lockage= sluiswerken; schutgeld;Locker= lade,[317]kist;Not a shot in the locker= geen geld in den buidel; ZieDavy Jones.Locket,lokət, medaillon.Lockian,lokiən, adj. vanLocke,lok.Locofoco,loukəfoukou, subst. zwavelstok, ultraradicaal; adj. zeer radicaal (Amer.).Locomotion,loukəmouš’n, beweging, plaatsverandering;Locomotive,loukəmoutiv, plaatsveranderend, bewegings - -; subst. locomotief (Amer.):Locomotive engine= locomotief;Locomotive organs= bewegingsorganen.Locust,loukəst, sprinkhaan; krekel, cicade (Amer.).Locution,ləkjûš’n, spreekwijze, uitdrukking.Lode,loud, sloot of waterafvoerkanaal; metaalader.Lodestar, Lodestone, ZieLoadstar, etc.Lodge,lodž, subst. portiershuis (bij een buiten), hut, optrekje, hol, schuilplaats, loge, de leden eener loge, Indianenfamilie in éénwigwam;Lodgeverb. plaatsen, leggen, tijdelijk huisvesten, herbergen, plaats verschaffen, indienen, ingraven, zich nestelen, deponeeren, bevatten, blijven zitten (steken), logeeren:Thelodges of the beaver= holen;Tolodge a complaint (at, against, with)=een aanklacht indienen (te, tegen, bij);Tolodge information (against)= aangeven;Certificates must belodged withthe committee= ingeleverd bij;I have lodged it in my memory= opgenomen;Lodge-keeper= portier bij een landgoed;Lodgeable= bewoonbaar;Lodger= bewoner (vooral van gehuurde kamers);Lodging= logies:Lodgings= gehuurde kamer:Furnished lodgings;Unfurnished lodgings;Tolive in(Tostay at),Totake lodgings;Lodging-allowance= toelage voor huishuur;Alodging-billwas stuck up in the window= verhuurbiljet;Lodging-house= huis waar men kamers verhuurt, hotel garni;Lodgement= huisvesting, deponeering, ophooping:The enemiessecured a lodgement= kregen vasten voet.Loft,loft, zolder, galerij of kraak, koor, verdieping, duiventil.Loftiness,loftinəs, hoogte, verhevenheid, hoogmoed;Lofty= hoog, verheven, voornaam, trotsch.Log,log, subst. blok hout; log, scheepsjournaal;Logverb. in blokken zagen (Amer.); opschrijven in hetLog-book= scheepsjournaal; schoolregister;Log-cabin= blokhuis;Log-canoe= boot van een uitgeholden boomstam gemaakt;Log-headed= dom;Log-hut (Log-house)= blokhuis;Log-line= loglijn;Logman= houthakker, knecht op een zagerij;Log-reel= logrol;Log-roller= machine voor het laden van hout op de schabels; iemand, die, in vereeniging met anderen, de politiek tot bevordering der gemeenschappelijke belangen aanwendt;Influential log-rollerstried to impose that nobody upon the public= invloedrijke voorspraak trachtte het publiek dien “nul” op te dringen;Log-rolling= wederzijdsche hulp (in de politiek), wederzijdsche bewondering en aanprijzing (van letterkundigen en kunstenaars);Logwood= campèche-hout;Logged= met blokken bevestigd; vol water; stilstaand (van water);Logger= houthakker.Logarithm,logərithm,logəridhm, logarithme; adj.Logarithmic(al),logərithmik(’l).Loggerhead,logəhed, domkop:They are at loggerheads= zij hebben standjes;Tocome (get, fall) to loggerheads together= elkaar bij den kop krijgen.Loggia,lodžiə, loggia, soort vóórgalerij.Logic,lodžik, redeneerkunde, logica;Logic-chopper= pedante disputant;Logical= logisch;Logician= logicus.Logography,ləgogrəfi, wijze van drukken, waarbij korte woorden of lettergrepen uit één type (logotype) bestaan en dus niet als afzonderlijke letters gezet worden.Logomachist,ləgoməkist, haarkloover;Logomachy= haarklooverij.Logos,logos, “Het Woord”, Christus.Loin,lôin, lende(stuk):Togird up the loins= de lendenen omgorden;Loin-cloth= lendendoek;Loin-steak= lendestuk.Loiter,lôitə, dralen, treuzelen, talmen:Toloiter about= rondslenteren;Heloitered awayhis time= verbeuzelde;Loiterer= treuzelaar.Loll,lol, lusteloos (lui, gemakkelijk) liggen, lummelen, (laten) hangen uit (den bek):Theylolled backin the carriage.Lollard,loləd, lid eener sekte (14e eeuw); spotnaam van de volgelingen vanWiclif; ketter.Lollipop,lolipop, een snoeperij; lekkerbek.Lollop,loləp, lui liggen; zich log bewegen, heen en weer geslingerd worden.Lombard,lombəd,lɐmbəd, Lombarde; adj. Lombardisch:It’s all Lombard street to a China orange= tien tegen één;Lombardic= Lombardisch;Lombardy= Lombardije.Lomond,loumənd:Lake Lomond.London,lɐnd’n, Londen; ook adj.:Tocarry to London= op handen dragen (kinderspel);London-pride= porseleinbloempje;Londoner= Londenaar;Londonese= Cockney dialect;Londonism= typisch Londensche uitdrukking;Londonize= de eigenaardigheden van Londen navolgen, Londensch maken.Lone,loun, eenzaam, verlaten;Loneliness, subst. v.Lonely= alléén, eenzaam, akelig, somber;Lonesome= eenzaam; subst.Lonesomeness.Long,loŋ, adj. lang, gerekt, langdurig, vervelend:He is cleverer than youby a long chalk= heel wat knapper;He cannot work a sumin long division= kan geen lange deelsom maken;Long dozen= dertien;Long figure= lang getal;Long firm= flesschentrekkersfirma;Long hand= gewoon schrift;Long hundred= 120 stuks (haringen);I will acceptlong oddsagainst him= durf veel op hem wedden;It islong odds= het is honderd tegen één;Long premium= hooge premie;Long price= brutoprijs; hooge prijs;Long primer= klein romein (drukletter);You gota long pull= meer bier dan je besteld of betaald hebt;He will have to give it upin the long run= eindelijk, op den duur, ten lange leste;Todress, to travelby long stages= op z’n dooie gemak;It isa long way= een heel eind;I shan’t be long= ik blijf niet lang[318]weg;He is long sayingwhat he intends= het duurt lang voor hij zegt;The opportunitywas not long in coming= liet zich niet lang wachten;Totake long= langen tijd noodig hebben;The long and short of itis, that he went away= om kort te gaan;Long-boat= pinas;Long-bow:Hedraws (pulls) the long-bow= schiet met spek;Long-breathed,loŋbretht= lang van adem;Long-headed= vooruitziend, uitgeslapen;Longlegged= langbeenig;Long-lived,loŋlaivd, langdurig:Ours is nota long-lived family= onze familie wordt niet oud;Long-necked;Long-nosed;Long-shoreman= baliekluiver;The long-shore fraternity= baliekluivers;Long-sighted= vèrziend, sluw, slim:Long-sighted bill= wissel op langen tijd; subst.Long-sightedness;Long-staple= langdradig katoen;Long-suffering, subst. lankmoedigheid, geduld; adj. lankmoedig, geduldig;Long-tail, subst. langstaart (van jachthonden);Longs, fijne of adellijke lui; Chineezen, fazanten; adj. met ongekorten staart;Long-tongued= praatziek, babbelachtig;Long-winded:Along-winded speech= lange, vervelend gerekte redevoering;Longish= wat lang:Longish bills= al lang staande rekeningen.Long,loŋ, verlangen, hunkeren;Longing= verlangend, hunkerend; ook subst.Longevity,londževiti, lange levensduur, hooge ouderdom.Longfellow,loŋfelou.Longipennate,lonžipenit, met lange vleugels (zwemvogels).Longirostral,lonžirostr’l, met langen snavel.Long Island,loŋail’nd.Longitude,lonžitjûd, geographische lengte;Longitudinal,lonžitjûdin’l, lengte …Loo,lû, subst. gezelschapskaartspel;Looverb. elken trek winnen bij dit spel:I am looed= ik heb geen enkelen trek;Loo-table= speeltafel, elegante ronde tafel.Looby,lûbi, lummel.Loof,lûf, loef (van een schip).Look,luk, subst. blik, gelaat, uitdrukking;Lookverb. zien, kijken, zoeken, toezien, zorgen, er uit zien, ’t uitzicht hebben, verwachten, etc.:I don’t likethe look of him= ik mag zijn oogopslag niet;He does notbelie his looks= hij is zooals hij er uit ziet;No one canhelp his looks= kan het helpen, dat hij niet mooi is;Judging from his looks= te oordeelen naar zijn uiterlijk;It looks like you= dat is net wat voor u, ’k had niet anders van u verwacht; het lijkt sprekend;Look alive!= vlug wat;Look at home= bemoei je met je eigen zaken;Tolook one’s best= op zijn voordeeligst;Helooked black as thunder= zeer dreigend;Thingslooked black againsther= het zag er donker voor haar uit;Youlook pale= ziet er bleek uit;Look sharp= maak wat voort;Helooked daggers at me= doorboorde mij met zijne blikken;Helooked his wish= men kon op zijn gezicht lezen wat hij wou;Tolook all wonder= een en al verbazing zijn;You mustlook aboutyou= gij moet goed om u heen zien, uw oogen den kost geven;Will youlook afterthe children= letten op, zorgen voor;Ilook atit in that light= beschouw het als zoodanig;Tolook back= terugzien, omzien;Tolook beyond= verder zien (dan), overheen zien;Tolook down= naar beneden kijken, de oogen neerslaan;Tolook down on a person= neerzien op;Helooked me down= hij deed mij door zijn blik de oogen neerslaan;Tolook downwards= achteruitgaan in prijs;Tolook for= wachten op, verwachten; zoeken naar:Not looked for= onverwacht;Ilook forward toa pleasant evening= ik verwacht (hoop op) een prettig avondje;Tolook in at= even gaan kijken;Tolook in upon a person= even bezoeken, aanloopen bij;Ilooked him in the face= flink onder de oogen;Tohave a look-in= kans hebben;Let melook intoit= eens onderzoeken;Ilook onhim with a kind eye= zie hem met gunstig oog aan;I merelylooked on= ik heb niets gedaan dan toekijken;Tolook out= uitkijken;Tolook out at (of) the window;My roomslook outupon a beautiful landscape= zien uit op;You maylook out fora thorough scolding= kunt verwachten;I havelooked it out= ontdekt, gevonden, uitgezocht;Is thatyour look-out= zoo! dat is jou plan?That’syour look-out= dat moet jij weten, is jou zaak, belang;He wason the look-out= stond op den uitkijk;On the look-out for a job= uitziende naar;Heestablished a sharp look-outall round the bed= met scherpen blik keek hij om het geheele bed heen;Look out there= pas op! voorzichtig!I will justlook over it= doorloopen, nagaan;We willlook over(=overlook)your neglect= uw verzuim over het hoofd zien;My roomlooks overa pretty meadow= geeft uitzicht op;Helooked overmy book= hij keek bij mij in;Tolook round=Totake a look-round;He seems tolook throughthings= geheel te doorzien, grondig te kennen;Ilook to youfor support= reken op uw steun;Ilook toyour prudence= vertrouw op;You shouldlook toa rich woman= uitzien naar;I have not been able tolook it up= het niet kunnen vinden;The weather islooking up= knapt op;Things arelooking up= beginnen er beter uit te zien;I willlook you upto-morrow= ik kom morgen eens aan, ik kom eens zien waar je woont;Eggs havelooked up3 d. per dozen= zijn in prijs gerezen;I wasa mere looker-on= slechts toeschouwer;Looking:Good-looking= knap;Looking-glass= spiegel; nachtspiegel.Loom,lûm, subst. weefgetouw; gedeelte van een roeiriem binnen de dollen, handvat; roodhalzige zeeduiker, groote zeekoet;Loomery= broedplaats vanlooms.Loom,lûm, schijnen, zichtbaar worden, boven den horizon of de oppervlakte verschijnen, opdoemen (als in een mist):It loomed upon my mind= doemde op voor mijn geest;Looming= zichtbaar worden, luchtspiegeling.Loon,lûn, lummel, domkop, vent, kerel,[319]deugniet; ijsduiker, fuut, dodaars:He isa lazy loon= luie vlegel;As crazy as a loon,As wild as a loon= zoo gek als eene windvaan, zoo wild als een springhaas;Loony= dwaas, krankzinnig.Loop,lûp, subst. lus, lis, strop, bocht, hengsel, kijkgat;Loopverb. eene lus maken, met lussen vastmaken, opnemen, opschorten, bochten:To form an ‘h’without a loop;The curtains werelooped back= met een embrasse opgenomen;Loophole= kijkgat, sluipgat, uitvlucht;Loop-line= zij- of verbindingslijn (bij spoorwegen);Loopy= vol bochten.Loose,lûs, los, vrij, wijd, ruim, onsamenhangend, slordig, loszinnig, dartel, loslijvig; ook subst.;Looseverb. losmaken, loslaten, ’t anker lichten, wegzeilen, losdrukken, afgaan, enz.:Loose cash (change, money)= kleingeld;Loose definition= onvolledige;Everyloose farthing= losse cent;Loose fish= pierewaaier;Loose gown= peignoir;At loose ends,At a loose end= verwaarloosd, zonder regelmatige bezigheid;Tobe on the loose= aan den rol;Tobe on the loose fora job= werk zoeken;Tobreak loose;Tocome loose= losgaan;Togive a loose to= den teugel vieren;Tolet loose= loslaten;He wasset loose= in vrijheid gesteld;Afternoon church was justloosing= ging juist uit;Loose-box= stalafdeeling, waarin het paard zich vrij bewegen kan;Loosen= losmaken, loslaten, loslijvig maken; losgaan, los worden;Looseness= losheid, slapheid, liederlijkheid; loslijvigheid (=Looseness of the bowels);Loosely= losjes:A loosely-hung boy of sixteen= lange slappe lijs van een jongen;A loosish mouth= slap, flabberig.
Lighten,lait’n, verlichten, verhelderen, opklaren, weerlichten, flikkeren; in gewicht afnemen, verlichten, opbeuren, lichten:Tolighten the ship;A light(e)ning sense of relief= verlicht gevoel.Lighter,laitə, verlichter, opsteker; lichter (boot of schuit):Lighterage,laitəridž, het overladen[312]in lichters, lichtergeld;The heavier part ofthe cargo was lighteredover the sand= met lichters gebracht;Lighterman= schuitenvoerder.Lightning,laitniŋ, bliksem: ook adj. bliksemsnel:A flash of lightning= bliksemschicht, -straal;Lightning cartoon= teekening met een paar krassen of streken;Lightning-conductor= bliksemafleider;Lightning-proof= beveiligd tegen:Lightning-rod= bliksemafleider; subst.Lightning-swiftness;Lightning-train= bliksemtrein.Ligneous,ligniəs, van hout, houtachtig;Lignite,lignait, bruinkool;Lignitiferous= bruinkoolhoudend; bruinkool…;Lignum vitae,lign’mvaitî= guajakboom; pokhout.Ligulate(d),ligjulit,ligjuleitid, band of riemvormig.Liguria,ligjûriə, Ligurië;Ligurian= Ligurisch.Like,laik, subst. gelijke, wedergade; voorliefde; adj. en adv. gelijksoortig, geneigd, waarschijnlijk, bijna; verb. houden van, behagen scheppen in, gaarne willen:Every like is not the same= er is meer gelijk dan eigen;Like may, indeed, draw to like= soort zoekt soort;Like produces like= gelijke oorzaken hebben gelijke gevolgen;The elder son washis father’s favourite and like= evenbeeld;It is good enoughfor the likes of them= voor lui van hun slag;I neversaw the like= zoo iets;Likes and dislikes= sympathieën en antipathieën;And the like= en dergelijke:Do it like a good boy= dan ben je een beste jongen;Like master, like man= zoo heer zoo knecht;Those evils arenothing like asinjurious in other cases= het lijkt er niet op, dat de nadeelen zoo schadelijk zijn in andere gevallen;He did notfeel likeseeing any friends that day= hij was niet gestemd om, had geen lust;What is it like?= hoe ziet het er uit;Of a like character= denzelfden aard;That photo islike you= dat portret lijkt goed:That actionis like you= die daad kon men van u verwachten;How like a manto make such a fuss= net wat voor een man;He had like to have lost the wager= had bijna verloren;As like(ly) as not= hoogstwaarschijnlijk;It islike enough= het is heel waarschijnlijk;He wasswearing away like blazes= vloekte dat het een aard had;He seemeddisappointedlike= eenigszins, wel wat;Justas you like my dear= zoo je verkiest, lieve;The sort that likes him= hem past, lijkt;Likeable= aangenaam, beminnenswaardig; subst.Likeableness;Likelihood,Likeliness= waarschijnlijkheid;Likely= waarschijnlijk:He is not likely to go there= gaat er waarschijnlijk niet heen;A likely man= knap van uiterlijk;A likely customer= goed, aardig;Liken= vergelijken:To whom shall we liken him?Likeness= gelijkenis:Totake a person’s likeness= afbeelden, photographeeren;Ihad my likenesstaken;Likewise= eveneens, evenzoo;Liking, welgevallen, lust:She has no liking for him= geen zin in hem;It is not to my liking= niet naar mijn zin;Totake a liking to= lust krijgen in, ingenomen zijn met.Lilac,lailək, subst. sering; adj. lila.Liliaceous,lilieišəs, tot de leliën behoorende.Lilliput,lilipɐt, Lilliput;Lilliputian,lilipjûš’n, Lilliputter; adj. lilliputachtig, klein.Lille,lîl, Rijssel.Lilt,lilt, subst. vroolijk wijsje of dans; rhythmische beweging;Liltverb. lustig zingen; huppelen:Alilting tune= een vlug wijsje.Lily,lilî, lelie:Lily of the valley= lelietje van dalen;Lily-livered= laf;Lily-pad= blad van de waterroos (Amer.).Lima,lîmə, Lima, vijl (schelp);Lima-wood= fernambuk-hout.Limaceous,laimeišəs, slakachtig.Limb,lim, lid, been, tak, arm, uitlooper; rand, graadboog:Limb of the devil (of Satan)= satanskind;Limb of the law= advokaat (iron.);Limbless= zonder ledematen.Limber,limbə, buigzaam, meegaand;Limberverb. buigzaam maken; subst.Limberness.Limber,limbə, dissel- of affuitboom; voorwagen;Limberverb. voorwagen en affuit verbinden;Limber-axle= affuitboom;Limber-chest= affuitkist.Limbo,limbou, vagevuur, hel, gevangenis =Limbus=Limbus fatuorum= het gekkenparadijs.Lime,laim, subst. vogellijm; kalk; lindeboom (Lime-tree); citroen(boom);Limeverb. met vogellijm bestrijken, lijmen, beetnemen; met kalk mesten of verbinden:Quick lime= ongebluschte kalk;Slaked lime= gebluschte;Lime-burner= kalkbrander;Lime-flower= lindebloesem:Lime-juice= citroensap;Lime-kiln= kalkoven;Limelight= kalklicht;Lime-pit= kalkput;Lime-slaking= blusschen;Limestone= kalksteen;Lime-twig= lijmstang, lijmtak, lijmroede;Lime-wash= witkalk;Lime-washverb. witten;Lime-water= kalkwater.Limerick,limərik, Limerick; rijmelarijtje; een prijsrijmpje voor reclame doeleinden, waarvan 4 regels zijn gegeven en waaraan een vijfde moet worden toegevoegd. De inzender, die hierin ’t best slaagt, ontvangt een prijs van uitgever of firma.Limit,limit, subst. grens, uiterste punt, beperking;Limitverb. begrenzen, vaststellen:There is a limit to everything= alles heeft zijn grenzen;To (Within) the limit of= hoogstens tot;Togive more limit= meer speelruimte;Toset a limit to= een grens bepalen;Limitable= begrensbaar, beperkbaar;Limitarian= begrenzend, beperkend;Limitary= grens..;Limitation= beperking, begrenzing, verjaring(stermijn);Limited= begrensd, beperkt:London Omnibus Company, lim.= Londensche Omnibus Maatschappij metlimitedliability;Limited train= sneltrein met beperkt aantal wagons (Amer.);Limitedness= begrensdheid; beperktheid;Limiter= beperker, grens;Limitless= grenzenloos, onbegrensd.Limmer,limə, bastaardhond; deugniet; lichtekooi, brutale meid; oud wijf.Limn,lim, schilderen, teekenen, illustreeren,[313]afschilderen;Limner,limnə, schilder, artiest (veroud.).Limoges,limouž, stad:Limoges enamel=Limoges porcelain-ware= geemailleerd aardewerk van Limoges.Limp,limp, slap, buigzaam; subst.Limpness.Limp,limp, kreupel loopen; ook subst.:Hehas a limp in his walk= hij loopt kreupel;Limper= kreupele;Limping= kreupel, mank (ookfig.).Limpet,limpət, napslak:He stuck on like a limpet= hij hing aan als een klis (klit).Limpid,limpid, helder, klaar, doorschijnend; subst.Limpidity=Limpidness.Limpsy,lim(p)si, slap, onbeduidend (Am.).Limy,laimi, kleverig, kalkachtig, kalk - -.Lin,lin, bron, plas, waterval, afgrond.Linch-pin,linšpin, lunspen.Lincoln,link’n, stad en graafschap;Lincoln-green= groen laken, vroeger vooral door boogschutters gedragen;Lincolnshire=Lincs.Linden,lind’n, linde.Line,lain, subst. lijn, snoer, richtsnoer, spoorlijn, linie, tak, geslacht, stuurreep, streep, rij, reeks, regel, vak, briefje of lettertje, waren of goederen, streep = 1⁄12 van eeninch;Lineverb. linieeren, door lijnen verdeelen, doorhalen, teekenen, schetsen, in een lijn opstellen, loopen langs, grenzen aan; voeren, bekleeden, beschieten, vullen, spekken:Ascending (Descending line)= opgaande (neergaande) linie;Collateral (Female, Male) line= zijdelingsche (vrouwelijke, mannelijke) linie;Line of battle= slagorde;Line of business= branche;Line of conduct= gedragslijn;Line of kings= dynastie;Line of mountains= bergketen;Line of print= regel druks;All along the line= langs de geheele linie;He was irreconcilableall along the line= onverzoenlijk op alle punten, in alle opzichten;Shipsof the line= linieschepen;The picture wason the line= hing ter hoogte van het oog;On this line= op deze wijze, volgens dit beginsel;You will bethe biggest linein the whole show= gij zult op de tentoonstelling het grootste succes zijn;A shopin the general line= waar van alles te krijgen is, koomenijswinkel;My friend is in therailway line= bij het spoor;White line= regel wit, enz.;Tobringa person (a thing)into line= iemand (iets) weer laten meedoen, naast de anderen plaatsen;The countrywas brought into line withthe other countries= kreeg hetzelfde stelsel;Tocross the line= de linie passeeren;Todraw the line= een grens trekken;The line must be drawn somewhere= alles heeft zijn grenzen;Todrop a line= een lettertje schrijven;Hefollows the linehis father initiated= treedt in de voetstappen;It is rather hard lines on them= nog al hard voor hen;Toread between the lines= tusschen de regels lezen;Tostand in line= queue maken;Tostick to the old lines= blijven bij het oude;Marlboroughturned the celebrated linesof Villars= brak door de liniën;Asoft linedface= met zachte trekken;The street waslined withbayonets= afgezet (in de lengte);His purse was welllined withmoney= was goed gespekt;The room waslined withbooks= langs alle wanden stonden boeken;Line-about dialogue= tweegesprek, waarbij om de andere regel de andere persoon spreekt;Liner= linieschip, stoomboot (van eene bepaaldelijn), linieerder, broodschrijver; pakking:A Transatlantic liner= stoomschip;His picture gota place among the liners= kreeg eene plaats onder de aangenomen werken op de tentoonstelling.Lineage,liniidž, geslacht, afstamming, stamboom.Lineal,liniəl, lijnrecht, direct; lengte…:Lineal measure;My lineal race= direkte afstammelingen.Lineament,liniəment, gelaatstrek;Lineaments= uiterlijk.Linear,liniə, lengte…, draadvormig, lijnrecht:Linear perspective= lijnperspektief;Lineate= gelijnd, overlangs geribd;Lineation= linieering.Linen,linən, subst. linnen, ondergoed; ook adj.:Tochange one’s linen= zich verschoonen;Soiled linenshould be washed at home(fig.);Linen-draper= koopman in witte goederen;Linen-drapery;Linen-merchant= groothandelaar in linnen;Linen-press= linnenkast;Linen-weaver= linnenwever.Ling,liŋ, leng; struikheide, Chineesche waterkastanje;Lingy= met heidekruid begroeid.Linger,liŋgə, talmen, dralen, toeven, weifelen, voortkwijnen;Lingerer;Lingering= langzaam, wijdloopig, sleepend; ook subst.Linget,liŋgət. ZieIngot.Lin(g)hay,liŋhei,linhei, afdak, open schuur.Lingo,liŋgou, bargoensch.Lingot,liŋgət, ZieLinget.Lingual,liŋgwəl, subst. tongletter; adj. tong…;Lingualize= als tongletter uitspreken;Linguist,liŋgwist, taalkenner, taalkundige;Linguister= tolk (Amer.); adj.Linguistic(al);Linguistics= taalwetenschap;Lingulate= tongvormig.Liniment,linim’nt, smeersel.Lining,lainiŋ, voering, bekleeding:The darkest cloud has a silver lining= geen ongeluk zoo groot, of er is een geluk bij.Link,liŋk, subst. schakel, bocht (in eene rivier); schakel van ± 20 cM.; toorts;Linkverb. verbinden, schakelen; verbonden zijn;Links= vlakke zandige bodem aan de zeekust, “golf”-baan; manchetknoopen met kettinkjes (=Link-buttons);Link-boy,Link-man= toorts- of fakkeldrager (bij avond of zwaren mist);With linked arms= arm in arm.Linlithgow,linlithgou.Linn,lin, waterval, vijver, steile rotsspleet.Linnaean,linîən, van Linnaeus (1707–1778):Linnaean system.Linnet,linət, vlasvink.Linoleum,linoulj’m, linoleum.Linotype,lainətaip, soort v. zetmachine.Linseed,linsîd, lijnzaad;Linseed-cake manufacturer= fabrikant van lijnkoeken;Linseed-meal= lijnmeel;Linseed-oil= lijnolie;Linseed-tea= aftreksel van lijnzaad.[314]Linsey-woolsey,linziwulzi, subst. halfwollen stof; goedkoope stof, gebrabbel; adj. halfwollen, slecht.Linstock,linstok, lontstok.Lint,lint, pluksel.Lintel,lint’l, kalf of bovendrempel van deur of venster.Lintwhite,lint(h)wait. ZieLinnet.Lion,laiən, leeuw, ‘lion’, modeheld, beroemdheid:There is a lion in the street= “de wolf komt”;Toshow the lions (and tombs)= een vreemdeling de bezienswaardigheden rondleiden;Lion-dog= leeuwtje (hond);Lion-heart= moedig man;Lion-hearted= manmoedig:Richard the Lion-hearted;Lion-hunter= leeuwenjager, iemand, die de beroemdheden van den dag dolgraag op zijne partijen ziet:The modern sport of lion-hunting;Lion’s-den= leeuwenkuil;Lion’s-provider= jakhals; lage vleier;Lion’s-share= leeuwendeel;Lion’s-tooth= leeuwentand;Lionize= als een beroemdheid behandelen of vereeren; de merkw. van eene plaats bezien of rondleiden; den “Lion” spelen:I hate being lionized= ik houd niet van die belangstelling in mij, en dat geloop achter mij aan;Lioness= leeuwin.Lip,lip, subst. lip, rand, mond, taal;Lipverb. kussen, uiten:Hebit his lip(s)= beet zich op de lippen;Tocross one’s lips= over de lippen komen;Don’t give me any of your lip= geen praatjes;Hegave me a lot of lip= gaf me een grooten mond;Tohang the lip(Tomake a lip) = de lip laten hangen;Prattlefrom the lips outwards= maar wat zeggen waar men niets van meent;Lip-deep= onoprecht;Lip-devotion= schijnvroomheid;Lip-labour= ijdele woorden;Lipreading= van de lippen lezen (van doofstommen);Lipsalve= lippenpommade, vleierij;Lipless;Liplet= lipje;Lipped= lipvormig.Liquate,laikweit, smelten, verloopen;Liquation,laikweiš’n, smelting, smeltbaarheid;Liquefacient,likwifeiš’nt, middel om te smelten of tot vermeerdering van afscheiding;Liquefaction,likwifakš’n, smelten, gesmolten zijn;Liquefiable= smeltbaar;Liquefier= smeltmiddel;Liquefy,likwifai, smelten oplossen; vloeibaar worden, zich oplossen.Liqueur,likɐ̂,likjûə, likeurtje.Liquid,likwid, subst. vloeistof, vloeiletter; adj. vloeiend, vloeibaar, zacht, los, beschikbaar, waterig, helder, doorzichtig.Liquidate,likwideit, liquideeren, vereffenen, verzachten, afrekenen; subst.Liquidation;Liquidator.Liquidity,likwiditi, vloeibare toestand, vloeiendheid;Liquidize= vloeibaar maken.Liquor,likə, subst. vocht, drank, alcoholische drank, bouillon, braadvet;Liquorverb. bevochtigen, besmeren, dronken maken, zich bedrinken (up):Addicted to liquor= aan den drank;In liquor= dronken.Liquorice,likəris,zoethout:Sticks of liquorice= pijpen zoethout.Lira,lîrə, (Ital.) franc.Lisbon,lisb’n, Lissabon; een witte Portugeesche wijn.Lisle,lîl,lail, Rijssel;Lismore,lizmö.Lisp,lisp, lispelen, gemaakt spreken, gebrekkig spreken; ook subst.Lisper.Lissom(e),lis’m; ZieLithesome.List,list, lijst, catalogus, rand of zelfkant van laken, slagzijde (van een schip), verzakking, verlangen;Listverb. op eene lijst plaatsen, werven, een rand of zelfkant maken aan, krengen (scheepst.), slagzij hebben, verzakken; behagen, lust hebben: (Lists= tournooiveld:Heentered the lists= hij trad in het strijdperk);Hemade a black listof them= zij stonden slecht bij hem aangeschreven;I amon your black list= ik kan geen goed bij u doen;Toput on the retired list= pensionneeren;List of trains= spoorlijst;List of wines= wijnkaart;List shoes (slippers)= lakensche schoenen (pantoffels);The securities will belistedon the Stock Exchange= in de officieele noteering worden opgenomen;The shiplisted to one side(Therewas a list to one side) = helde over naar;It lists me=Me lists= het lust mij;Listlesszorgeloos, onverschillig, lusteloos; subst.Listlessness.List,list, hooren, luisteren.Listen,lis’n, luisteren; ook subst.(Up)on the listen= luisterend;Listener= luisteraar.Lit,lit, imperf. en part. perf. vanto light.Litany,litəni, litanie.Literacy,litərəsi, geletterdheid.Literal,litər’l, letterlijk, door letters uitgedrukt, nauwkeurig, prozaïsch, nuchter; subst. drukfout;Literalism= letterlijke uitleg; letterknechterij;Literalist;Literality=Literalness=Literalism.Literary,litərəri, letterkundig, geletterd.Literate,litərit, geletterd, beschaafd; subst. geletterde, proponent zonder universitaire opleiding;Literati,litəreitai, de geleerden of geletterden;Literatum= letterlijk;Literature,litərətjə, de letteren, letterkunde:Polite literature= fraaie letteren.Lithe,laidh, buigzaam, lenig: subst.Litheness;Lithesome= buigzaam, lenig; subst.Lithesomeness.Lithiasis,lithaiəsis, steenziekte.Lithograph,lithəgraf, subst. steendrukplaat;Lithographverb. op steen graveeren, drukken of schrijven;Lithographer,lithogrəfə, steendrukker; adj.Lithographic(al);Lithography= lithographie, steendrukkunst.Lithuania,lithjûeinjə, Littauen:Lithuanian= Littauer; Littausch.Lithy,laidhi,lidhi=Lithe.Litigant,litigənt, twistend, twistziek, procedeerend; subst. partij;Litigate,litigeit, procedeeren, twisten;Litigation= proces:Embarked in litigation= in proces gewikkeld;Litigator= partij;Litigious,litidžəs, procesziek, ruzieachtig: subst.Litigatiousness.Litmus,litməs:Litmus paper= lakmoespapier.Litotes,laitətîz,litətîz, litotes (een stijlfiguur).Litre,lîtə, liter.Litter,litə, subst. draagbaar, stroo(bed), stroobedekking (voor planten), wanorde, rommel, worp (van varkens, honden, katten, enz.);[315]Litterverb. van stroo voorzien, met stroo bedekken, als stroo gebruiken; rondstrooien, overhoop liggen of halen, op stroo liggen; jongen werpen:Quite a litter of children= een nest vol;Tobe in litter= drachtig zijn;To be in a litter= overhoop liggen;Tomake a litter= overhoop gooien;I kicked asidethe objects that littered the floor= die over de vloer lagen verspreid;A room untidy and littered= eene rommelige kamer, waarin alles overhoop ligt;Littery= rommelig.Little,lit’l, subst. kleine hoeveelheid, kleinigheid; adj. en adv. klein, gering, weinig, kort:A little money= eenig (nog al wat) geld;Little money= weinig (haast geen) geld;By little and little= langzamerhand =Little by little(soms:By littles);Little one(s)= kleintje(s), jong(en):Sleep, my little one= slaap, lieve kleine;I forgot my sorrowfor a little= voor een poosje, tijdje;Upon a little= met weinig, met geringe middelen;He had beenwithin a very little offalling in love with her= was bijna verliefd geworden;When you were little= toen je klein waart;He caught the whipby the little end= dunne eind;Is that your little game?= is datje plannetje, bedoeling?Little-go; ZieResponsions;Little-minded= kleinzielig;Littleness= kleinheid:His littleness of mind= kleinzieligheid;Littlish= vrij klein.Littoral,litər’l, oever - -, kust - -, strand - -; subst. kustland.Liturgic(al),litɐ̂džik(’l), liturgisch;Liturgist,litədžist, voorstander van het gebruik eener liturgie;Liturgy,litədži, liturgie.Livadia,livədîə, Livadië.Live,liv, leven, wonen, bestaan, uithouden:They could not go onliving at this rate= op dezen voet konden zij niet blijven leven;There is no living with him= het is niet met hem uit te houden;No boat could live in such a sea= kon het uithouden;Tolive in clover= een lekker leventje leiden;Live and learn= al doende leert men;Live and let live;Tolive to see= beleven, dat;As I live= zoowaar ik leef;If I liveI shall do it= als ik het beleef …;Tolive away= er op los leven;Tolive by oneself= op zich zelf, alleen;Lawyerslive byour quarrels= leven van;It is almost impossible tolive such a sorrow down= te vergeten, te boven te komen;Helived that calumny down= door zijn verder leven logenstrafte hij dien laster;A toy-merchantlives onchildren= leeft van;Helives on his wife= van haar geld;I cannotlive on50 £ a year= leven van;Shelived out= diende als dagmeisje;Tolive toa great age= bereiken;Tolive up to= in overeenstemming met;Helived up tohis promise= voldeed aan;The servant haslived withus for six years= diende bij ons;Liveable= bewoonbaar, dragelijk;Lived,laivd:Long-lived= langlevend;Live-long day,livloŋ-dei= lievelange, godgansche dag;Liver= levende, bewoner (Amer.):The longest liver= de langstlevende;Livelihood,laivlihud, levensonderhoud:Toearn one’s (gain, make a) livelihood= den kost verdienen. Zie Living.Live,laiv, levend, brandend, gloeiend, glimmend, in leven; levendig, druk (Amer.), frisch, nieuw, nog ongebruikt, scherp (van patronen), geladen (electr.):Thelivest-lookingstreet I ever saw= de levendigste, vroolijkste;Live coals= gloeiende kolen;Live cartridge= scherpe patroon;Live cattle= levend vee;Live feathers= veeren uit een levenden vogel gerukt;Live hair= haar van een levend dier genomen;Live shell= niet ontplofte granaat;Livestock= levende have;Liveliness, subst. v.Lively= levendig, opgewekt, natuurgetrouw, treffend, frisch, schuimend.Liver,livə, lever:Liver-coloured= leverkleurig;Liver-oil= levertraan;Liver-spot= levervlek;Liverwort= leverkruid;The Mounted Liver Brigade= degenen, die voor hun leverkwaal in Hydepark wandelritten maken.Liverpolitan,livəpolitən, Liverpoolsch; inwoner van Liverpool;Liverpool,livəpûl.Livery,livəri, livrei, ambtskleeding, onderhoud van paarden (meest van vreemde eigenaren), acte van inbezitstelling; al deliverymenvan Londen:Toreceive in livery= in bezit overnemen;Liveryman= lid van een derLivery-CompaniesofCitygilden, dat bij feestel. gelegenheden deliveries(=furs and gowns) van zijn gilde mag dragen;Livery-servant= livreibediende (=Liveried servant);Livery-stable= stal waar paarden (Livery-horses) verhuurd en voor andere eigenaars gestald worden.Livid,livid, loodkleurig, lijkkleurig, doodsbleek; subst.Lividity=Lividness.Living,liviŋ, levend, stroomend, gloeiend; subst. leven, levenswijze, levensonderhoud, woonplaats; prebende, ambt van den Anglik. geestelijke, inkomsten van dat ambt:Within living memory= bij menschenheugenis;Living wage= loon waarvan men fatsoenlijk kan leven;High living= weelderige levenswijze;No man living= geen mensch ter wereld;In the land of the living= in het land der levenden;Toearn (get) one’s living= zijn kost verdienen;Tomake a living= zijn brood hebben, de kost verdienen met (at). ZieTo live.Livingstone,liviŋst’n;Livonia(n),livounjə(n), Lijfland(er),Lijfland(sch);Livy,livi, Livius.Lixiviate,liksivieit, loogen; subst.Lixiviation;Lixivium= loog.Lizard,lizəd, hagedis;Lizard Point= Kaap L.Lizzy,lizi, verk. vanElisabeth.Llama,lâmə,ljâmə, lama, lamawol.Llandaff,landaf;Llanelly,lanethli;Llangollen,langothlən.Llanos,l(j)ânouz, steppen in het N. van Z.-Amerika.Llanrwst,lan-rust;Llewelyn,luelin.Lloyd’s,lôidz=Lloyd’s offices (rooms)= de kantoren en het instituut voor zee-assurantie, classificatie van schepen, etc.; de dagelijks verschijnende scheepstijdingen[316](=Lloyd’s list); de jaarlijks gepubliceerde internationale lijst van schepen (=Lloyd’s Registerfor British and Foreign Shipping).Lo,lou, zie, aanschouw!Loach,loutž, bermpje; kwabaal; meun.Load,loud, subst. last, lading, vracht, belasting (van een veiligheidsklep), draagkracht, capaciteit;Loadverb. laden, beladen, belasten, bezwaren, dik opleggen; sterk koopen:It would beloads of fun= dat zou ijselijk grappig zijn:Totake a load off= verlichten, opluchten;Load-draught= diepgang van een geladen schip;Load-water-line= ladinglijn (Plimsoll-merk);Loaded:Loaded cane= stok met looden knop;Loaded dice= valsche dobbelsteenen;Loaded tongue= beslagen;Loaded wine= vervalschte, aangezette wijn;Loader= lader;Loading= het laden, lading, vracht; aandeel der premie in de bedrijfsonkosten.Loadstar,loudstɐ̂, leidster, poolster;Loadstone,loudstoun, magneet(steen).Loaf,louf, subst. brood:To look after the loaves and fishes= op eigen belang bedacht zijn (Mark. VI. 38);Loaf-sugar, broodsuiker (Vergel.Sugar-loaf= suikerbrood).Loaf,louf, omloopen, rondboemelen; verboemelen (away):Loafing on Mondays= Maandag houden;Loafer= leeglooper, luilak, landlooper.Loam,loum, subst. leem;Loamverb. met leem bedekken;Loamy= leemig, leem …Loan,loun, subst. het leenen, leening, geleend geld;Loanverb. uitleenen (out):I begged him for a loan of five pounds= vroeg hem ter leen;Tolend the loan of= uitleenen;Iput it out to loan= heb het uitgeleend;Loan-office= leenbank, bank van leening;Loanword= ontleend woord.Loath,louth, ongeneigd, afkeerig, onwillig:Tobe loathto do a thing= ongeneigd zijn;Nothing loath= gansch niet ongeneigd.Loathe,loudh, walgen, verfoeien:Even hunger loathed such bad food= ofschoon hongerlijdend walgde men van zulk slecht voedsel;Loathing, subst. walging, afkeer =Loathingness;Loathsome,loudhs’m, walgelijk: subst.Loathsomeness.Lob,lob, subst. iets diks en zwaars, lobbes, lummel, domkop; geldlade; bovenslag bijLawn-Tennis;Lobverb. gooien, rollen, een bovenslag maken; zich log bewegen;Lob-cock= botterik, lomperd.Lobate,loubit,Lobed,loubd, in lobben verdeeld, uit lobben bestaande;Lobation= lobbenvorming.Lobby,lobi, subst. kleine voorzaal; wachtkamer, couloir (in ’t Parlementsgebouw); foyer;Lobbyverb. delobbyherhaald bezoeken om steun te vragen van de leden;Lobby-member,Lobbyist= couloirlooper (om invloed op de leden van het Congres (Parlement) uit te oefenen).Lobe,loub, lob, lel (van het oor).Loblolly,lobloli, haver (grutten)pap, soep, geneesmiddelen, lekkerbek; adj. vertroeteld;Loblolly-boy= adsistent van den scheepsdokter.Lobscouse,lobskcaus, gerecht bestaande uit pekelvleesch, scheepsbeschuit, uien en aardappelen.Lobster,lobstə, zeekreeft:He hasboiled his lobster= is van geestelijke soldaat geworden (omdat de donkere kreeft bij het koken rood wordt, dus eene roode soldatenjas aan krijgt);Raw (Unboiled) lobster= politieagent;Lobster-box= kazerne.Lobular,lobjulə, gelobd;Lobule,lobjûl, kleine lob.Local,louk’l, plaatselijk; subst. plaatselijk nieuwtje, lokaaltrein, inwoner:Local colour= lokale kleur, waarheid en juistheid van beschrijving;Local option= het stelsel waarbij over “vergunningen” door stemgerechtigde inwoners wordt beslist;Local organ= plaatselijk blad;Local time= plaatselijke tijd;Localism= eigenaardigheid van (voorliefde voor) een plaats;Locality= ligging, localiteit (Amer.), plaatselijkheid;Localization= localisatie;Localize= de plaats bepalen, localiseeren.Locate,loukeit, op eene bepaalde plaats zetten of leggen, opstellen, naar een plaats verleggen, (doel) vinden, toewijzen; mijnen (gronden) in bezit nemen, thuisbrengen, een plaats aanwijzen, gelegen zijn, wonen (Amer.); zich vestigen;Location= plaats, woonplaats; veefokkerij, boerderij (Austr.); verhuring, verpachting; aangewezen terrein;LocativeofLocative, (woord of naamval) plaats aanduidende;Locator= iemand, die bezit neemt van eenlocation, rechtmatig bezitter (Amer.).Loch,lok, meer, zeearm;Lochaber,lokabə,lokâbə, district in het graafschapInverness:Loch-axe= strijdbijl der Hooglanders;Lochleven,loklev’n,loklîv’n;Lochmaben,lokmeibən;Lochnagar,loknəgâ.Lock,lok, subst. slot, haak, kluister, rem, belemmering, versperring, omknelling (bij het kampvechten), slot (van een geweer), sluis (in een kanaal); lok, krul, bosje, handvol;Lockverb. sluiten (met een sleutel), omsluiten, dicht in de armen sluiten, remmen, stijf maken, bevestigen, vastzetten (up), koppelen, stijf worden, zich (laten) sluiten, grijpen in:He isunder lock and key= achter slot en grendel;Lock, stock and barrel= in zijn geheel;The ships were passedthrough the lock= werden doorgeschut;The door wasclosed but not locked= de deur was dicht maar niet op slot;Locked from without= van buiten gesl.;Locked water= stilstaand water (eig.tusschen sluisdeuren);Tolock away= wegsluiten;Tolock in= opsluiten;Tolock out= buitensluiten; gedaan geven; uitsluiten; ook subst.;Tolock up= opsluiten (milit.); vastzetten, steken in; subst. huis van bewaring;Lock-box= partic. brievenbus aan een postkantoor;Lock-chain= remketting;Lock-chamber= sluiskolk;Lock-dues= sluisgeld;Lock-gate= sluisdeur;Lock-jaw= klem (in den mond);Lock-keeper= sluiswachter;Lock-paddle= schuif (in een sluisdeur);Lock-smith= slotenmaker;Lock-step= marcheeren in dicht gesloten gelederen;Lock-stitch= kettingsteek;Lockage= sluiswerken; schutgeld;Locker= lade,[317]kist;Not a shot in the locker= geen geld in den buidel; ZieDavy Jones.Locket,lokət, medaillon.Lockian,lokiən, adj. vanLocke,lok.Locofoco,loukəfoukou, subst. zwavelstok, ultraradicaal; adj. zeer radicaal (Amer.).Locomotion,loukəmouš’n, beweging, plaatsverandering;Locomotive,loukəmoutiv, plaatsveranderend, bewegings - -; subst. locomotief (Amer.):Locomotive engine= locomotief;Locomotive organs= bewegingsorganen.Locust,loukəst, sprinkhaan; krekel, cicade (Amer.).Locution,ləkjûš’n, spreekwijze, uitdrukking.Lode,loud, sloot of waterafvoerkanaal; metaalader.Lodestar, Lodestone, ZieLoadstar, etc.Lodge,lodž, subst. portiershuis (bij een buiten), hut, optrekje, hol, schuilplaats, loge, de leden eener loge, Indianenfamilie in éénwigwam;Lodgeverb. plaatsen, leggen, tijdelijk huisvesten, herbergen, plaats verschaffen, indienen, ingraven, zich nestelen, deponeeren, bevatten, blijven zitten (steken), logeeren:Thelodges of the beaver= holen;Tolodge a complaint (at, against, with)=een aanklacht indienen (te, tegen, bij);Tolodge information (against)= aangeven;Certificates must belodged withthe committee= ingeleverd bij;I have lodged it in my memory= opgenomen;Lodge-keeper= portier bij een landgoed;Lodgeable= bewoonbaar;Lodger= bewoner (vooral van gehuurde kamers);Lodging= logies:Lodgings= gehuurde kamer:Furnished lodgings;Unfurnished lodgings;Tolive in(Tostay at),Totake lodgings;Lodging-allowance= toelage voor huishuur;Alodging-billwas stuck up in the window= verhuurbiljet;Lodging-house= huis waar men kamers verhuurt, hotel garni;Lodgement= huisvesting, deponeering, ophooping:The enemiessecured a lodgement= kregen vasten voet.Loft,loft, zolder, galerij of kraak, koor, verdieping, duiventil.Loftiness,loftinəs, hoogte, verhevenheid, hoogmoed;Lofty= hoog, verheven, voornaam, trotsch.Log,log, subst. blok hout; log, scheepsjournaal;Logverb. in blokken zagen (Amer.); opschrijven in hetLog-book= scheepsjournaal; schoolregister;Log-cabin= blokhuis;Log-canoe= boot van een uitgeholden boomstam gemaakt;Log-headed= dom;Log-hut (Log-house)= blokhuis;Log-line= loglijn;Logman= houthakker, knecht op een zagerij;Log-reel= logrol;Log-roller= machine voor het laden van hout op de schabels; iemand, die, in vereeniging met anderen, de politiek tot bevordering der gemeenschappelijke belangen aanwendt;Influential log-rollerstried to impose that nobody upon the public= invloedrijke voorspraak trachtte het publiek dien “nul” op te dringen;Log-rolling= wederzijdsche hulp (in de politiek), wederzijdsche bewondering en aanprijzing (van letterkundigen en kunstenaars);Logwood= campèche-hout;Logged= met blokken bevestigd; vol water; stilstaand (van water);Logger= houthakker.Logarithm,logərithm,logəridhm, logarithme; adj.Logarithmic(al),logərithmik(’l).Loggerhead,logəhed, domkop:They are at loggerheads= zij hebben standjes;Tocome (get, fall) to loggerheads together= elkaar bij den kop krijgen.Loggia,lodžiə, loggia, soort vóórgalerij.Logic,lodžik, redeneerkunde, logica;Logic-chopper= pedante disputant;Logical= logisch;Logician= logicus.Logography,ləgogrəfi, wijze van drukken, waarbij korte woorden of lettergrepen uit één type (logotype) bestaan en dus niet als afzonderlijke letters gezet worden.Logomachist,ləgoməkist, haarkloover;Logomachy= haarklooverij.Logos,logos, “Het Woord”, Christus.Loin,lôin, lende(stuk):Togird up the loins= de lendenen omgorden;Loin-cloth= lendendoek;Loin-steak= lendestuk.Loiter,lôitə, dralen, treuzelen, talmen:Toloiter about= rondslenteren;Heloitered awayhis time= verbeuzelde;Loiterer= treuzelaar.Loll,lol, lusteloos (lui, gemakkelijk) liggen, lummelen, (laten) hangen uit (den bek):Theylolled backin the carriage.Lollard,loləd, lid eener sekte (14e eeuw); spotnaam van de volgelingen vanWiclif; ketter.Lollipop,lolipop, een snoeperij; lekkerbek.Lollop,loləp, lui liggen; zich log bewegen, heen en weer geslingerd worden.Lombard,lombəd,lɐmbəd, Lombarde; adj. Lombardisch:It’s all Lombard street to a China orange= tien tegen één;Lombardic= Lombardisch;Lombardy= Lombardije.Lomond,loumənd:Lake Lomond.London,lɐnd’n, Londen; ook adj.:Tocarry to London= op handen dragen (kinderspel);London-pride= porseleinbloempje;Londoner= Londenaar;Londonese= Cockney dialect;Londonism= typisch Londensche uitdrukking;Londonize= de eigenaardigheden van Londen navolgen, Londensch maken.Lone,loun, eenzaam, verlaten;Loneliness, subst. v.Lonely= alléén, eenzaam, akelig, somber;Lonesome= eenzaam; subst.Lonesomeness.Long,loŋ, adj. lang, gerekt, langdurig, vervelend:He is cleverer than youby a long chalk= heel wat knapper;He cannot work a sumin long division= kan geen lange deelsom maken;Long dozen= dertien;Long figure= lang getal;Long firm= flesschentrekkersfirma;Long hand= gewoon schrift;Long hundred= 120 stuks (haringen);I will acceptlong oddsagainst him= durf veel op hem wedden;It islong odds= het is honderd tegen één;Long premium= hooge premie;Long price= brutoprijs; hooge prijs;Long primer= klein romein (drukletter);You gota long pull= meer bier dan je besteld of betaald hebt;He will have to give it upin the long run= eindelijk, op den duur, ten lange leste;Todress, to travelby long stages= op z’n dooie gemak;It isa long way= een heel eind;I shan’t be long= ik blijf niet lang[318]weg;He is long sayingwhat he intends= het duurt lang voor hij zegt;The opportunitywas not long in coming= liet zich niet lang wachten;Totake long= langen tijd noodig hebben;The long and short of itis, that he went away= om kort te gaan;Long-boat= pinas;Long-bow:Hedraws (pulls) the long-bow= schiet met spek;Long-breathed,loŋbretht= lang van adem;Long-headed= vooruitziend, uitgeslapen;Longlegged= langbeenig;Long-lived,loŋlaivd, langdurig:Ours is nota long-lived family= onze familie wordt niet oud;Long-necked;Long-nosed;Long-shoreman= baliekluiver;The long-shore fraternity= baliekluivers;Long-sighted= vèrziend, sluw, slim:Long-sighted bill= wissel op langen tijd; subst.Long-sightedness;Long-staple= langdradig katoen;Long-suffering, subst. lankmoedigheid, geduld; adj. lankmoedig, geduldig;Long-tail, subst. langstaart (van jachthonden);Longs, fijne of adellijke lui; Chineezen, fazanten; adj. met ongekorten staart;Long-tongued= praatziek, babbelachtig;Long-winded:Along-winded speech= lange, vervelend gerekte redevoering;Longish= wat lang:Longish bills= al lang staande rekeningen.Long,loŋ, verlangen, hunkeren;Longing= verlangend, hunkerend; ook subst.Longevity,londževiti, lange levensduur, hooge ouderdom.Longfellow,loŋfelou.Longipennate,lonžipenit, met lange vleugels (zwemvogels).Longirostral,lonžirostr’l, met langen snavel.Long Island,loŋail’nd.Longitude,lonžitjûd, geographische lengte;Longitudinal,lonžitjûdin’l, lengte …Loo,lû, subst. gezelschapskaartspel;Looverb. elken trek winnen bij dit spel:I am looed= ik heb geen enkelen trek;Loo-table= speeltafel, elegante ronde tafel.Looby,lûbi, lummel.Loof,lûf, loef (van een schip).Look,luk, subst. blik, gelaat, uitdrukking;Lookverb. zien, kijken, zoeken, toezien, zorgen, er uit zien, ’t uitzicht hebben, verwachten, etc.:I don’t likethe look of him= ik mag zijn oogopslag niet;He does notbelie his looks= hij is zooals hij er uit ziet;No one canhelp his looks= kan het helpen, dat hij niet mooi is;Judging from his looks= te oordeelen naar zijn uiterlijk;It looks like you= dat is net wat voor u, ’k had niet anders van u verwacht; het lijkt sprekend;Look alive!= vlug wat;Look at home= bemoei je met je eigen zaken;Tolook one’s best= op zijn voordeeligst;Helooked black as thunder= zeer dreigend;Thingslooked black againsther= het zag er donker voor haar uit;Youlook pale= ziet er bleek uit;Look sharp= maak wat voort;Helooked daggers at me= doorboorde mij met zijne blikken;Helooked his wish= men kon op zijn gezicht lezen wat hij wou;Tolook all wonder= een en al verbazing zijn;You mustlook aboutyou= gij moet goed om u heen zien, uw oogen den kost geven;Will youlook afterthe children= letten op, zorgen voor;Ilook atit in that light= beschouw het als zoodanig;Tolook back= terugzien, omzien;Tolook beyond= verder zien (dan), overheen zien;Tolook down= naar beneden kijken, de oogen neerslaan;Tolook down on a person= neerzien op;Helooked me down= hij deed mij door zijn blik de oogen neerslaan;Tolook downwards= achteruitgaan in prijs;Tolook for= wachten op, verwachten; zoeken naar:Not looked for= onverwacht;Ilook forward toa pleasant evening= ik verwacht (hoop op) een prettig avondje;Tolook in at= even gaan kijken;Tolook in upon a person= even bezoeken, aanloopen bij;Ilooked him in the face= flink onder de oogen;Tohave a look-in= kans hebben;Let melook intoit= eens onderzoeken;Ilook onhim with a kind eye= zie hem met gunstig oog aan;I merelylooked on= ik heb niets gedaan dan toekijken;Tolook out= uitkijken;Tolook out at (of) the window;My roomslook outupon a beautiful landscape= zien uit op;You maylook out fora thorough scolding= kunt verwachten;I havelooked it out= ontdekt, gevonden, uitgezocht;Is thatyour look-out= zoo! dat is jou plan?That’syour look-out= dat moet jij weten, is jou zaak, belang;He wason the look-out= stond op den uitkijk;On the look-out for a job= uitziende naar;Heestablished a sharp look-outall round the bed= met scherpen blik keek hij om het geheele bed heen;Look out there= pas op! voorzichtig!I will justlook over it= doorloopen, nagaan;We willlook over(=overlook)your neglect= uw verzuim over het hoofd zien;My roomlooks overa pretty meadow= geeft uitzicht op;Helooked overmy book= hij keek bij mij in;Tolook round=Totake a look-round;He seems tolook throughthings= geheel te doorzien, grondig te kennen;Ilook to youfor support= reken op uw steun;Ilook toyour prudence= vertrouw op;You shouldlook toa rich woman= uitzien naar;I have not been able tolook it up= het niet kunnen vinden;The weather islooking up= knapt op;Things arelooking up= beginnen er beter uit te zien;I willlook you upto-morrow= ik kom morgen eens aan, ik kom eens zien waar je woont;Eggs havelooked up3 d. per dozen= zijn in prijs gerezen;I wasa mere looker-on= slechts toeschouwer;Looking:Good-looking= knap;Looking-glass= spiegel; nachtspiegel.Loom,lûm, subst. weefgetouw; gedeelte van een roeiriem binnen de dollen, handvat; roodhalzige zeeduiker, groote zeekoet;Loomery= broedplaats vanlooms.Loom,lûm, schijnen, zichtbaar worden, boven den horizon of de oppervlakte verschijnen, opdoemen (als in een mist):It loomed upon my mind= doemde op voor mijn geest;Looming= zichtbaar worden, luchtspiegeling.Loon,lûn, lummel, domkop, vent, kerel,[319]deugniet; ijsduiker, fuut, dodaars:He isa lazy loon= luie vlegel;As crazy as a loon,As wild as a loon= zoo gek als eene windvaan, zoo wild als een springhaas;Loony= dwaas, krankzinnig.Loop,lûp, subst. lus, lis, strop, bocht, hengsel, kijkgat;Loopverb. eene lus maken, met lussen vastmaken, opnemen, opschorten, bochten:To form an ‘h’without a loop;The curtains werelooped back= met een embrasse opgenomen;Loophole= kijkgat, sluipgat, uitvlucht;Loop-line= zij- of verbindingslijn (bij spoorwegen);Loopy= vol bochten.Loose,lûs, los, vrij, wijd, ruim, onsamenhangend, slordig, loszinnig, dartel, loslijvig; ook subst.;Looseverb. losmaken, loslaten, ’t anker lichten, wegzeilen, losdrukken, afgaan, enz.:Loose cash (change, money)= kleingeld;Loose definition= onvolledige;Everyloose farthing= losse cent;Loose fish= pierewaaier;Loose gown= peignoir;At loose ends,At a loose end= verwaarloosd, zonder regelmatige bezigheid;Tobe on the loose= aan den rol;Tobe on the loose fora job= werk zoeken;Tobreak loose;Tocome loose= losgaan;Togive a loose to= den teugel vieren;Tolet loose= loslaten;He wasset loose= in vrijheid gesteld;Afternoon church was justloosing= ging juist uit;Loose-box= stalafdeeling, waarin het paard zich vrij bewegen kan;Loosen= losmaken, loslaten, loslijvig maken; losgaan, los worden;Looseness= losheid, slapheid, liederlijkheid; loslijvigheid (=Looseness of the bowels);Loosely= losjes:A loosely-hung boy of sixteen= lange slappe lijs van een jongen;A loosish mouth= slap, flabberig.
Lighten,lait’n, verlichten, verhelderen, opklaren, weerlichten, flikkeren; in gewicht afnemen, verlichten, opbeuren, lichten:Tolighten the ship;A light(e)ning sense of relief= verlicht gevoel.Lighter,laitə, verlichter, opsteker; lichter (boot of schuit):Lighterage,laitəridž, het overladen[312]in lichters, lichtergeld;The heavier part ofthe cargo was lighteredover the sand= met lichters gebracht;Lighterman= schuitenvoerder.Lightning,laitniŋ, bliksem: ook adj. bliksemsnel:A flash of lightning= bliksemschicht, -straal;Lightning cartoon= teekening met een paar krassen of streken;Lightning-conductor= bliksemafleider;Lightning-proof= beveiligd tegen:Lightning-rod= bliksemafleider; subst.Lightning-swiftness;Lightning-train= bliksemtrein.Ligneous,ligniəs, van hout, houtachtig;Lignite,lignait, bruinkool;Lignitiferous= bruinkoolhoudend; bruinkool…;Lignum vitae,lign’mvaitî= guajakboom; pokhout.Ligulate(d),ligjulit,ligjuleitid, band of riemvormig.Liguria,ligjûriə, Ligurië;Ligurian= Ligurisch.Like,laik, subst. gelijke, wedergade; voorliefde; adj. en adv. gelijksoortig, geneigd, waarschijnlijk, bijna; verb. houden van, behagen scheppen in, gaarne willen:Every like is not the same= er is meer gelijk dan eigen;Like may, indeed, draw to like= soort zoekt soort;Like produces like= gelijke oorzaken hebben gelijke gevolgen;The elder son washis father’s favourite and like= evenbeeld;It is good enoughfor the likes of them= voor lui van hun slag;I neversaw the like= zoo iets;Likes and dislikes= sympathieën en antipathieën;And the like= en dergelijke:Do it like a good boy= dan ben je een beste jongen;Like master, like man= zoo heer zoo knecht;Those evils arenothing like asinjurious in other cases= het lijkt er niet op, dat de nadeelen zoo schadelijk zijn in andere gevallen;He did notfeel likeseeing any friends that day= hij was niet gestemd om, had geen lust;What is it like?= hoe ziet het er uit;Of a like character= denzelfden aard;That photo islike you= dat portret lijkt goed:That actionis like you= die daad kon men van u verwachten;How like a manto make such a fuss= net wat voor een man;He had like to have lost the wager= had bijna verloren;As like(ly) as not= hoogstwaarschijnlijk;It islike enough= het is heel waarschijnlijk;He wasswearing away like blazes= vloekte dat het een aard had;He seemeddisappointedlike= eenigszins, wel wat;Justas you like my dear= zoo je verkiest, lieve;The sort that likes him= hem past, lijkt;Likeable= aangenaam, beminnenswaardig; subst.Likeableness;Likelihood,Likeliness= waarschijnlijkheid;Likely= waarschijnlijk:He is not likely to go there= gaat er waarschijnlijk niet heen;A likely man= knap van uiterlijk;A likely customer= goed, aardig;Liken= vergelijken:To whom shall we liken him?Likeness= gelijkenis:Totake a person’s likeness= afbeelden, photographeeren;Ihad my likenesstaken;Likewise= eveneens, evenzoo;Liking, welgevallen, lust:She has no liking for him= geen zin in hem;It is not to my liking= niet naar mijn zin;Totake a liking to= lust krijgen in, ingenomen zijn met.Lilac,lailək, subst. sering; adj. lila.Liliaceous,lilieišəs, tot de leliën behoorende.Lilliput,lilipɐt, Lilliput;Lilliputian,lilipjûš’n, Lilliputter; adj. lilliputachtig, klein.Lille,lîl, Rijssel.Lilt,lilt, subst. vroolijk wijsje of dans; rhythmische beweging;Liltverb. lustig zingen; huppelen:Alilting tune= een vlug wijsje.Lily,lilî, lelie:Lily of the valley= lelietje van dalen;Lily-livered= laf;Lily-pad= blad van de waterroos (Amer.).Lima,lîmə, Lima, vijl (schelp);Lima-wood= fernambuk-hout.Limaceous,laimeišəs, slakachtig.Limb,lim, lid, been, tak, arm, uitlooper; rand, graadboog:Limb of the devil (of Satan)= satanskind;Limb of the law= advokaat (iron.);Limbless= zonder ledematen.Limber,limbə, buigzaam, meegaand;Limberverb. buigzaam maken; subst.Limberness.Limber,limbə, dissel- of affuitboom; voorwagen;Limberverb. voorwagen en affuit verbinden;Limber-axle= affuitboom;Limber-chest= affuitkist.Limbo,limbou, vagevuur, hel, gevangenis =Limbus=Limbus fatuorum= het gekkenparadijs.Lime,laim, subst. vogellijm; kalk; lindeboom (Lime-tree); citroen(boom);Limeverb. met vogellijm bestrijken, lijmen, beetnemen; met kalk mesten of verbinden:Quick lime= ongebluschte kalk;Slaked lime= gebluschte;Lime-burner= kalkbrander;Lime-flower= lindebloesem:Lime-juice= citroensap;Lime-kiln= kalkoven;Limelight= kalklicht;Lime-pit= kalkput;Lime-slaking= blusschen;Limestone= kalksteen;Lime-twig= lijmstang, lijmtak, lijmroede;Lime-wash= witkalk;Lime-washverb. witten;Lime-water= kalkwater.Limerick,limərik, Limerick; rijmelarijtje; een prijsrijmpje voor reclame doeleinden, waarvan 4 regels zijn gegeven en waaraan een vijfde moet worden toegevoegd. De inzender, die hierin ’t best slaagt, ontvangt een prijs van uitgever of firma.Limit,limit, subst. grens, uiterste punt, beperking;Limitverb. begrenzen, vaststellen:There is a limit to everything= alles heeft zijn grenzen;To (Within) the limit of= hoogstens tot;Togive more limit= meer speelruimte;Toset a limit to= een grens bepalen;Limitable= begrensbaar, beperkbaar;Limitarian= begrenzend, beperkend;Limitary= grens..;Limitation= beperking, begrenzing, verjaring(stermijn);Limited= begrensd, beperkt:London Omnibus Company, lim.= Londensche Omnibus Maatschappij metlimitedliability;Limited train= sneltrein met beperkt aantal wagons (Amer.);Limitedness= begrensdheid; beperktheid;Limiter= beperker, grens;Limitless= grenzenloos, onbegrensd.Limmer,limə, bastaardhond; deugniet; lichtekooi, brutale meid; oud wijf.Limn,lim, schilderen, teekenen, illustreeren,[313]afschilderen;Limner,limnə, schilder, artiest (veroud.).Limoges,limouž, stad:Limoges enamel=Limoges porcelain-ware= geemailleerd aardewerk van Limoges.Limp,limp, slap, buigzaam; subst.Limpness.Limp,limp, kreupel loopen; ook subst.:Hehas a limp in his walk= hij loopt kreupel;Limper= kreupele;Limping= kreupel, mank (ookfig.).Limpet,limpət, napslak:He stuck on like a limpet= hij hing aan als een klis (klit).Limpid,limpid, helder, klaar, doorschijnend; subst.Limpidity=Limpidness.Limpsy,lim(p)si, slap, onbeduidend (Am.).Limy,laimi, kleverig, kalkachtig, kalk - -.Lin,lin, bron, plas, waterval, afgrond.Linch-pin,linšpin, lunspen.Lincoln,link’n, stad en graafschap;Lincoln-green= groen laken, vroeger vooral door boogschutters gedragen;Lincolnshire=Lincs.Linden,lind’n, linde.Line,lain, subst. lijn, snoer, richtsnoer, spoorlijn, linie, tak, geslacht, stuurreep, streep, rij, reeks, regel, vak, briefje of lettertje, waren of goederen, streep = 1⁄12 van eeninch;Lineverb. linieeren, door lijnen verdeelen, doorhalen, teekenen, schetsen, in een lijn opstellen, loopen langs, grenzen aan; voeren, bekleeden, beschieten, vullen, spekken:Ascending (Descending line)= opgaande (neergaande) linie;Collateral (Female, Male) line= zijdelingsche (vrouwelijke, mannelijke) linie;Line of battle= slagorde;Line of business= branche;Line of conduct= gedragslijn;Line of kings= dynastie;Line of mountains= bergketen;Line of print= regel druks;All along the line= langs de geheele linie;He was irreconcilableall along the line= onverzoenlijk op alle punten, in alle opzichten;Shipsof the line= linieschepen;The picture wason the line= hing ter hoogte van het oog;On this line= op deze wijze, volgens dit beginsel;You will bethe biggest linein the whole show= gij zult op de tentoonstelling het grootste succes zijn;A shopin the general line= waar van alles te krijgen is, koomenijswinkel;My friend is in therailway line= bij het spoor;White line= regel wit, enz.;Tobringa person (a thing)into line= iemand (iets) weer laten meedoen, naast de anderen plaatsen;The countrywas brought into line withthe other countries= kreeg hetzelfde stelsel;Tocross the line= de linie passeeren;Todraw the line= een grens trekken;The line must be drawn somewhere= alles heeft zijn grenzen;Todrop a line= een lettertje schrijven;Hefollows the linehis father initiated= treedt in de voetstappen;It is rather hard lines on them= nog al hard voor hen;Toread between the lines= tusschen de regels lezen;Tostand in line= queue maken;Tostick to the old lines= blijven bij het oude;Marlboroughturned the celebrated linesof Villars= brak door de liniën;Asoft linedface= met zachte trekken;The street waslined withbayonets= afgezet (in de lengte);His purse was welllined withmoney= was goed gespekt;The room waslined withbooks= langs alle wanden stonden boeken;Line-about dialogue= tweegesprek, waarbij om de andere regel de andere persoon spreekt;Liner= linieschip, stoomboot (van eene bepaaldelijn), linieerder, broodschrijver; pakking:A Transatlantic liner= stoomschip;His picture gota place among the liners= kreeg eene plaats onder de aangenomen werken op de tentoonstelling.Lineage,liniidž, geslacht, afstamming, stamboom.Lineal,liniəl, lijnrecht, direct; lengte…:Lineal measure;My lineal race= direkte afstammelingen.Lineament,liniəment, gelaatstrek;Lineaments= uiterlijk.Linear,liniə, lengte…, draadvormig, lijnrecht:Linear perspective= lijnperspektief;Lineate= gelijnd, overlangs geribd;Lineation= linieering.Linen,linən, subst. linnen, ondergoed; ook adj.:Tochange one’s linen= zich verschoonen;Soiled linenshould be washed at home(fig.);Linen-draper= koopman in witte goederen;Linen-drapery;Linen-merchant= groothandelaar in linnen;Linen-press= linnenkast;Linen-weaver= linnenwever.Ling,liŋ, leng; struikheide, Chineesche waterkastanje;Lingy= met heidekruid begroeid.Linger,liŋgə, talmen, dralen, toeven, weifelen, voortkwijnen;Lingerer;Lingering= langzaam, wijdloopig, sleepend; ook subst.Linget,liŋgət. ZieIngot.Lin(g)hay,liŋhei,linhei, afdak, open schuur.Lingo,liŋgou, bargoensch.Lingot,liŋgət, ZieLinget.Lingual,liŋgwəl, subst. tongletter; adj. tong…;Lingualize= als tongletter uitspreken;Linguist,liŋgwist, taalkenner, taalkundige;Linguister= tolk (Amer.); adj.Linguistic(al);Linguistics= taalwetenschap;Lingulate= tongvormig.Liniment,linim’nt, smeersel.Lining,lainiŋ, voering, bekleeding:The darkest cloud has a silver lining= geen ongeluk zoo groot, of er is een geluk bij.Link,liŋk, subst. schakel, bocht (in eene rivier); schakel van ± 20 cM.; toorts;Linkverb. verbinden, schakelen; verbonden zijn;Links= vlakke zandige bodem aan de zeekust, “golf”-baan; manchetknoopen met kettinkjes (=Link-buttons);Link-boy,Link-man= toorts- of fakkeldrager (bij avond of zwaren mist);With linked arms= arm in arm.Linlithgow,linlithgou.Linn,lin, waterval, vijver, steile rotsspleet.Linnaean,linîən, van Linnaeus (1707–1778):Linnaean system.Linnet,linət, vlasvink.Linoleum,linoulj’m, linoleum.Linotype,lainətaip, soort v. zetmachine.Linseed,linsîd, lijnzaad;Linseed-cake manufacturer= fabrikant van lijnkoeken;Linseed-meal= lijnmeel;Linseed-oil= lijnolie;Linseed-tea= aftreksel van lijnzaad.[314]Linsey-woolsey,linziwulzi, subst. halfwollen stof; goedkoope stof, gebrabbel; adj. halfwollen, slecht.Linstock,linstok, lontstok.Lint,lint, pluksel.Lintel,lint’l, kalf of bovendrempel van deur of venster.Lintwhite,lint(h)wait. ZieLinnet.Lion,laiən, leeuw, ‘lion’, modeheld, beroemdheid:There is a lion in the street= “de wolf komt”;Toshow the lions (and tombs)= een vreemdeling de bezienswaardigheden rondleiden;Lion-dog= leeuwtje (hond);Lion-heart= moedig man;Lion-hearted= manmoedig:Richard the Lion-hearted;Lion-hunter= leeuwenjager, iemand, die de beroemdheden van den dag dolgraag op zijne partijen ziet:The modern sport of lion-hunting;Lion’s-den= leeuwenkuil;Lion’s-provider= jakhals; lage vleier;Lion’s-share= leeuwendeel;Lion’s-tooth= leeuwentand;Lionize= als een beroemdheid behandelen of vereeren; de merkw. van eene plaats bezien of rondleiden; den “Lion” spelen:I hate being lionized= ik houd niet van die belangstelling in mij, en dat geloop achter mij aan;Lioness= leeuwin.Lip,lip, subst. lip, rand, mond, taal;Lipverb. kussen, uiten:Hebit his lip(s)= beet zich op de lippen;Tocross one’s lips= over de lippen komen;Don’t give me any of your lip= geen praatjes;Hegave me a lot of lip= gaf me een grooten mond;Tohang the lip(Tomake a lip) = de lip laten hangen;Prattlefrom the lips outwards= maar wat zeggen waar men niets van meent;Lip-deep= onoprecht;Lip-devotion= schijnvroomheid;Lip-labour= ijdele woorden;Lipreading= van de lippen lezen (van doofstommen);Lipsalve= lippenpommade, vleierij;Lipless;Liplet= lipje;Lipped= lipvormig.Liquate,laikweit, smelten, verloopen;Liquation,laikweiš’n, smelting, smeltbaarheid;Liquefacient,likwifeiš’nt, middel om te smelten of tot vermeerdering van afscheiding;Liquefaction,likwifakš’n, smelten, gesmolten zijn;Liquefiable= smeltbaar;Liquefier= smeltmiddel;Liquefy,likwifai, smelten oplossen; vloeibaar worden, zich oplossen.Liqueur,likɐ̂,likjûə, likeurtje.Liquid,likwid, subst. vloeistof, vloeiletter; adj. vloeiend, vloeibaar, zacht, los, beschikbaar, waterig, helder, doorzichtig.Liquidate,likwideit, liquideeren, vereffenen, verzachten, afrekenen; subst.Liquidation;Liquidator.Liquidity,likwiditi, vloeibare toestand, vloeiendheid;Liquidize= vloeibaar maken.Liquor,likə, subst. vocht, drank, alcoholische drank, bouillon, braadvet;Liquorverb. bevochtigen, besmeren, dronken maken, zich bedrinken (up):Addicted to liquor= aan den drank;In liquor= dronken.Liquorice,likəris,zoethout:Sticks of liquorice= pijpen zoethout.Lira,lîrə, (Ital.) franc.Lisbon,lisb’n, Lissabon; een witte Portugeesche wijn.Lisle,lîl,lail, Rijssel;Lismore,lizmö.Lisp,lisp, lispelen, gemaakt spreken, gebrekkig spreken; ook subst.Lisper.Lissom(e),lis’m; ZieLithesome.List,list, lijst, catalogus, rand of zelfkant van laken, slagzijde (van een schip), verzakking, verlangen;Listverb. op eene lijst plaatsen, werven, een rand of zelfkant maken aan, krengen (scheepst.), slagzij hebben, verzakken; behagen, lust hebben: (Lists= tournooiveld:Heentered the lists= hij trad in het strijdperk);Hemade a black listof them= zij stonden slecht bij hem aangeschreven;I amon your black list= ik kan geen goed bij u doen;Toput on the retired list= pensionneeren;List of trains= spoorlijst;List of wines= wijnkaart;List shoes (slippers)= lakensche schoenen (pantoffels);The securities will belistedon the Stock Exchange= in de officieele noteering worden opgenomen;The shiplisted to one side(Therewas a list to one side) = helde over naar;It lists me=Me lists= het lust mij;Listlesszorgeloos, onverschillig, lusteloos; subst.Listlessness.List,list, hooren, luisteren.Listen,lis’n, luisteren; ook subst.(Up)on the listen= luisterend;Listener= luisteraar.Lit,lit, imperf. en part. perf. vanto light.Litany,litəni, litanie.Literacy,litərəsi, geletterdheid.Literal,litər’l, letterlijk, door letters uitgedrukt, nauwkeurig, prozaïsch, nuchter; subst. drukfout;Literalism= letterlijke uitleg; letterknechterij;Literalist;Literality=Literalness=Literalism.Literary,litərəri, letterkundig, geletterd.Literate,litərit, geletterd, beschaafd; subst. geletterde, proponent zonder universitaire opleiding;Literati,litəreitai, de geleerden of geletterden;Literatum= letterlijk;Literature,litərətjə, de letteren, letterkunde:Polite literature= fraaie letteren.Lithe,laidh, buigzaam, lenig: subst.Litheness;Lithesome= buigzaam, lenig; subst.Lithesomeness.Lithiasis,lithaiəsis, steenziekte.Lithograph,lithəgraf, subst. steendrukplaat;Lithographverb. op steen graveeren, drukken of schrijven;Lithographer,lithogrəfə, steendrukker; adj.Lithographic(al);Lithography= lithographie, steendrukkunst.Lithuania,lithjûeinjə, Littauen:Lithuanian= Littauer; Littausch.Lithy,laidhi,lidhi=Lithe.Litigant,litigənt, twistend, twistziek, procedeerend; subst. partij;Litigate,litigeit, procedeeren, twisten;Litigation= proces:Embarked in litigation= in proces gewikkeld;Litigator= partij;Litigious,litidžəs, procesziek, ruzieachtig: subst.Litigatiousness.Litmus,litməs:Litmus paper= lakmoespapier.Litotes,laitətîz,litətîz, litotes (een stijlfiguur).Litre,lîtə, liter.Litter,litə, subst. draagbaar, stroo(bed), stroobedekking (voor planten), wanorde, rommel, worp (van varkens, honden, katten, enz.);[315]Litterverb. van stroo voorzien, met stroo bedekken, als stroo gebruiken; rondstrooien, overhoop liggen of halen, op stroo liggen; jongen werpen:Quite a litter of children= een nest vol;Tobe in litter= drachtig zijn;To be in a litter= overhoop liggen;Tomake a litter= overhoop gooien;I kicked asidethe objects that littered the floor= die over de vloer lagen verspreid;A room untidy and littered= eene rommelige kamer, waarin alles overhoop ligt;Littery= rommelig.Little,lit’l, subst. kleine hoeveelheid, kleinigheid; adj. en adv. klein, gering, weinig, kort:A little money= eenig (nog al wat) geld;Little money= weinig (haast geen) geld;By little and little= langzamerhand =Little by little(soms:By littles);Little one(s)= kleintje(s), jong(en):Sleep, my little one= slaap, lieve kleine;I forgot my sorrowfor a little= voor een poosje, tijdje;Upon a little= met weinig, met geringe middelen;He had beenwithin a very little offalling in love with her= was bijna verliefd geworden;When you were little= toen je klein waart;He caught the whipby the little end= dunne eind;Is that your little game?= is datje plannetje, bedoeling?Little-go; ZieResponsions;Little-minded= kleinzielig;Littleness= kleinheid:His littleness of mind= kleinzieligheid;Littlish= vrij klein.Littoral,litər’l, oever - -, kust - -, strand - -; subst. kustland.Liturgic(al),litɐ̂džik(’l), liturgisch;Liturgist,litədžist, voorstander van het gebruik eener liturgie;Liturgy,litədži, liturgie.Livadia,livədîə, Livadië.Live,liv, leven, wonen, bestaan, uithouden:They could not go onliving at this rate= op dezen voet konden zij niet blijven leven;There is no living with him= het is niet met hem uit te houden;No boat could live in such a sea= kon het uithouden;Tolive in clover= een lekker leventje leiden;Live and learn= al doende leert men;Live and let live;Tolive to see= beleven, dat;As I live= zoowaar ik leef;If I liveI shall do it= als ik het beleef …;Tolive away= er op los leven;Tolive by oneself= op zich zelf, alleen;Lawyerslive byour quarrels= leven van;It is almost impossible tolive such a sorrow down= te vergeten, te boven te komen;Helived that calumny down= door zijn verder leven logenstrafte hij dien laster;A toy-merchantlives onchildren= leeft van;Helives on his wife= van haar geld;I cannotlive on50 £ a year= leven van;Shelived out= diende als dagmeisje;Tolive toa great age= bereiken;Tolive up to= in overeenstemming met;Helived up tohis promise= voldeed aan;The servant haslived withus for six years= diende bij ons;Liveable= bewoonbaar, dragelijk;Lived,laivd:Long-lived= langlevend;Live-long day,livloŋ-dei= lievelange, godgansche dag;Liver= levende, bewoner (Amer.):The longest liver= de langstlevende;Livelihood,laivlihud, levensonderhoud:Toearn one’s (gain, make a) livelihood= den kost verdienen. Zie Living.Live,laiv, levend, brandend, gloeiend, glimmend, in leven; levendig, druk (Amer.), frisch, nieuw, nog ongebruikt, scherp (van patronen), geladen (electr.):Thelivest-lookingstreet I ever saw= de levendigste, vroolijkste;Live coals= gloeiende kolen;Live cartridge= scherpe patroon;Live cattle= levend vee;Live feathers= veeren uit een levenden vogel gerukt;Live hair= haar van een levend dier genomen;Live shell= niet ontplofte granaat;Livestock= levende have;Liveliness, subst. v.Lively= levendig, opgewekt, natuurgetrouw, treffend, frisch, schuimend.Liver,livə, lever:Liver-coloured= leverkleurig;Liver-oil= levertraan;Liver-spot= levervlek;Liverwort= leverkruid;The Mounted Liver Brigade= degenen, die voor hun leverkwaal in Hydepark wandelritten maken.Liverpolitan,livəpolitən, Liverpoolsch; inwoner van Liverpool;Liverpool,livəpûl.Livery,livəri, livrei, ambtskleeding, onderhoud van paarden (meest van vreemde eigenaren), acte van inbezitstelling; al deliverymenvan Londen:Toreceive in livery= in bezit overnemen;Liveryman= lid van een derLivery-CompaniesofCitygilden, dat bij feestel. gelegenheden deliveries(=furs and gowns) van zijn gilde mag dragen;Livery-servant= livreibediende (=Liveried servant);Livery-stable= stal waar paarden (Livery-horses) verhuurd en voor andere eigenaars gestald worden.Livid,livid, loodkleurig, lijkkleurig, doodsbleek; subst.Lividity=Lividness.Living,liviŋ, levend, stroomend, gloeiend; subst. leven, levenswijze, levensonderhoud, woonplaats; prebende, ambt van den Anglik. geestelijke, inkomsten van dat ambt:Within living memory= bij menschenheugenis;Living wage= loon waarvan men fatsoenlijk kan leven;High living= weelderige levenswijze;No man living= geen mensch ter wereld;In the land of the living= in het land der levenden;Toearn (get) one’s living= zijn kost verdienen;Tomake a living= zijn brood hebben, de kost verdienen met (at). ZieTo live.Livingstone,liviŋst’n;Livonia(n),livounjə(n), Lijfland(er),Lijfland(sch);Livy,livi, Livius.Lixiviate,liksivieit, loogen; subst.Lixiviation;Lixivium= loog.Lizard,lizəd, hagedis;Lizard Point= Kaap L.Lizzy,lizi, verk. vanElisabeth.Llama,lâmə,ljâmə, lama, lamawol.Llandaff,landaf;Llanelly,lanethli;Llangollen,langothlən.Llanos,l(j)ânouz, steppen in het N. van Z.-Amerika.Llanrwst,lan-rust;Llewelyn,luelin.Lloyd’s,lôidz=Lloyd’s offices (rooms)= de kantoren en het instituut voor zee-assurantie, classificatie van schepen, etc.; de dagelijks verschijnende scheepstijdingen[316](=Lloyd’s list); de jaarlijks gepubliceerde internationale lijst van schepen (=Lloyd’s Registerfor British and Foreign Shipping).Lo,lou, zie, aanschouw!Loach,loutž, bermpje; kwabaal; meun.Load,loud, subst. last, lading, vracht, belasting (van een veiligheidsklep), draagkracht, capaciteit;Loadverb. laden, beladen, belasten, bezwaren, dik opleggen; sterk koopen:It would beloads of fun= dat zou ijselijk grappig zijn:Totake a load off= verlichten, opluchten;Load-draught= diepgang van een geladen schip;Load-water-line= ladinglijn (Plimsoll-merk);Loaded:Loaded cane= stok met looden knop;Loaded dice= valsche dobbelsteenen;Loaded tongue= beslagen;Loaded wine= vervalschte, aangezette wijn;Loader= lader;Loading= het laden, lading, vracht; aandeel der premie in de bedrijfsonkosten.Loadstar,loudstɐ̂, leidster, poolster;Loadstone,loudstoun, magneet(steen).Loaf,louf, subst. brood:To look after the loaves and fishes= op eigen belang bedacht zijn (Mark. VI. 38);Loaf-sugar, broodsuiker (Vergel.Sugar-loaf= suikerbrood).Loaf,louf, omloopen, rondboemelen; verboemelen (away):Loafing on Mondays= Maandag houden;Loafer= leeglooper, luilak, landlooper.Loam,loum, subst. leem;Loamverb. met leem bedekken;Loamy= leemig, leem …Loan,loun, subst. het leenen, leening, geleend geld;Loanverb. uitleenen (out):I begged him for a loan of five pounds= vroeg hem ter leen;Tolend the loan of= uitleenen;Iput it out to loan= heb het uitgeleend;Loan-office= leenbank, bank van leening;Loanword= ontleend woord.Loath,louth, ongeneigd, afkeerig, onwillig:Tobe loathto do a thing= ongeneigd zijn;Nothing loath= gansch niet ongeneigd.Loathe,loudh, walgen, verfoeien:Even hunger loathed such bad food= ofschoon hongerlijdend walgde men van zulk slecht voedsel;Loathing, subst. walging, afkeer =Loathingness;Loathsome,loudhs’m, walgelijk: subst.Loathsomeness.Lob,lob, subst. iets diks en zwaars, lobbes, lummel, domkop; geldlade; bovenslag bijLawn-Tennis;Lobverb. gooien, rollen, een bovenslag maken; zich log bewegen;Lob-cock= botterik, lomperd.Lobate,loubit,Lobed,loubd, in lobben verdeeld, uit lobben bestaande;Lobation= lobbenvorming.Lobby,lobi, subst. kleine voorzaal; wachtkamer, couloir (in ’t Parlementsgebouw); foyer;Lobbyverb. delobbyherhaald bezoeken om steun te vragen van de leden;Lobby-member,Lobbyist= couloirlooper (om invloed op de leden van het Congres (Parlement) uit te oefenen).Lobe,loub, lob, lel (van het oor).Loblolly,lobloli, haver (grutten)pap, soep, geneesmiddelen, lekkerbek; adj. vertroeteld;Loblolly-boy= adsistent van den scheepsdokter.Lobscouse,lobskcaus, gerecht bestaande uit pekelvleesch, scheepsbeschuit, uien en aardappelen.Lobster,lobstə, zeekreeft:He hasboiled his lobster= is van geestelijke soldaat geworden (omdat de donkere kreeft bij het koken rood wordt, dus eene roode soldatenjas aan krijgt);Raw (Unboiled) lobster= politieagent;Lobster-box= kazerne.Lobular,lobjulə, gelobd;Lobule,lobjûl, kleine lob.Local,louk’l, plaatselijk; subst. plaatselijk nieuwtje, lokaaltrein, inwoner:Local colour= lokale kleur, waarheid en juistheid van beschrijving;Local option= het stelsel waarbij over “vergunningen” door stemgerechtigde inwoners wordt beslist;Local organ= plaatselijk blad;Local time= plaatselijke tijd;Localism= eigenaardigheid van (voorliefde voor) een plaats;Locality= ligging, localiteit (Amer.), plaatselijkheid;Localization= localisatie;Localize= de plaats bepalen, localiseeren.Locate,loukeit, op eene bepaalde plaats zetten of leggen, opstellen, naar een plaats verleggen, (doel) vinden, toewijzen; mijnen (gronden) in bezit nemen, thuisbrengen, een plaats aanwijzen, gelegen zijn, wonen (Amer.); zich vestigen;Location= plaats, woonplaats; veefokkerij, boerderij (Austr.); verhuring, verpachting; aangewezen terrein;LocativeofLocative, (woord of naamval) plaats aanduidende;Locator= iemand, die bezit neemt van eenlocation, rechtmatig bezitter (Amer.).Loch,lok, meer, zeearm;Lochaber,lokabə,lokâbə, district in het graafschapInverness:Loch-axe= strijdbijl der Hooglanders;Lochleven,loklev’n,loklîv’n;Lochmaben,lokmeibən;Lochnagar,loknəgâ.Lock,lok, subst. slot, haak, kluister, rem, belemmering, versperring, omknelling (bij het kampvechten), slot (van een geweer), sluis (in een kanaal); lok, krul, bosje, handvol;Lockverb. sluiten (met een sleutel), omsluiten, dicht in de armen sluiten, remmen, stijf maken, bevestigen, vastzetten (up), koppelen, stijf worden, zich (laten) sluiten, grijpen in:He isunder lock and key= achter slot en grendel;Lock, stock and barrel= in zijn geheel;The ships were passedthrough the lock= werden doorgeschut;The door wasclosed but not locked= de deur was dicht maar niet op slot;Locked from without= van buiten gesl.;Locked water= stilstaand water (eig.tusschen sluisdeuren);Tolock away= wegsluiten;Tolock in= opsluiten;Tolock out= buitensluiten; gedaan geven; uitsluiten; ook subst.;Tolock up= opsluiten (milit.); vastzetten, steken in; subst. huis van bewaring;Lock-box= partic. brievenbus aan een postkantoor;Lock-chain= remketting;Lock-chamber= sluiskolk;Lock-dues= sluisgeld;Lock-gate= sluisdeur;Lock-jaw= klem (in den mond);Lock-keeper= sluiswachter;Lock-paddle= schuif (in een sluisdeur);Lock-smith= slotenmaker;Lock-step= marcheeren in dicht gesloten gelederen;Lock-stitch= kettingsteek;Lockage= sluiswerken; schutgeld;Locker= lade,[317]kist;Not a shot in the locker= geen geld in den buidel; ZieDavy Jones.Locket,lokət, medaillon.Lockian,lokiən, adj. vanLocke,lok.Locofoco,loukəfoukou, subst. zwavelstok, ultraradicaal; adj. zeer radicaal (Amer.).Locomotion,loukəmouš’n, beweging, plaatsverandering;Locomotive,loukəmoutiv, plaatsveranderend, bewegings - -; subst. locomotief (Amer.):Locomotive engine= locomotief;Locomotive organs= bewegingsorganen.Locust,loukəst, sprinkhaan; krekel, cicade (Amer.).Locution,ləkjûš’n, spreekwijze, uitdrukking.Lode,loud, sloot of waterafvoerkanaal; metaalader.Lodestar, Lodestone, ZieLoadstar, etc.Lodge,lodž, subst. portiershuis (bij een buiten), hut, optrekje, hol, schuilplaats, loge, de leden eener loge, Indianenfamilie in éénwigwam;Lodgeverb. plaatsen, leggen, tijdelijk huisvesten, herbergen, plaats verschaffen, indienen, ingraven, zich nestelen, deponeeren, bevatten, blijven zitten (steken), logeeren:Thelodges of the beaver= holen;Tolodge a complaint (at, against, with)=een aanklacht indienen (te, tegen, bij);Tolodge information (against)= aangeven;Certificates must belodged withthe committee= ingeleverd bij;I have lodged it in my memory= opgenomen;Lodge-keeper= portier bij een landgoed;Lodgeable= bewoonbaar;Lodger= bewoner (vooral van gehuurde kamers);Lodging= logies:Lodgings= gehuurde kamer:Furnished lodgings;Unfurnished lodgings;Tolive in(Tostay at),Totake lodgings;Lodging-allowance= toelage voor huishuur;Alodging-billwas stuck up in the window= verhuurbiljet;Lodging-house= huis waar men kamers verhuurt, hotel garni;Lodgement= huisvesting, deponeering, ophooping:The enemiessecured a lodgement= kregen vasten voet.Loft,loft, zolder, galerij of kraak, koor, verdieping, duiventil.Loftiness,loftinəs, hoogte, verhevenheid, hoogmoed;Lofty= hoog, verheven, voornaam, trotsch.Log,log, subst. blok hout; log, scheepsjournaal;Logverb. in blokken zagen (Amer.); opschrijven in hetLog-book= scheepsjournaal; schoolregister;Log-cabin= blokhuis;Log-canoe= boot van een uitgeholden boomstam gemaakt;Log-headed= dom;Log-hut (Log-house)= blokhuis;Log-line= loglijn;Logman= houthakker, knecht op een zagerij;Log-reel= logrol;Log-roller= machine voor het laden van hout op de schabels; iemand, die, in vereeniging met anderen, de politiek tot bevordering der gemeenschappelijke belangen aanwendt;Influential log-rollerstried to impose that nobody upon the public= invloedrijke voorspraak trachtte het publiek dien “nul” op te dringen;Log-rolling= wederzijdsche hulp (in de politiek), wederzijdsche bewondering en aanprijzing (van letterkundigen en kunstenaars);Logwood= campèche-hout;Logged= met blokken bevestigd; vol water; stilstaand (van water);Logger= houthakker.Logarithm,logərithm,logəridhm, logarithme; adj.Logarithmic(al),logərithmik(’l).Loggerhead,logəhed, domkop:They are at loggerheads= zij hebben standjes;Tocome (get, fall) to loggerheads together= elkaar bij den kop krijgen.Loggia,lodžiə, loggia, soort vóórgalerij.Logic,lodžik, redeneerkunde, logica;Logic-chopper= pedante disputant;Logical= logisch;Logician= logicus.Logography,ləgogrəfi, wijze van drukken, waarbij korte woorden of lettergrepen uit één type (logotype) bestaan en dus niet als afzonderlijke letters gezet worden.Logomachist,ləgoməkist, haarkloover;Logomachy= haarklooverij.Logos,logos, “Het Woord”, Christus.Loin,lôin, lende(stuk):Togird up the loins= de lendenen omgorden;Loin-cloth= lendendoek;Loin-steak= lendestuk.Loiter,lôitə, dralen, treuzelen, talmen:Toloiter about= rondslenteren;Heloitered awayhis time= verbeuzelde;Loiterer= treuzelaar.Loll,lol, lusteloos (lui, gemakkelijk) liggen, lummelen, (laten) hangen uit (den bek):Theylolled backin the carriage.Lollard,loləd, lid eener sekte (14e eeuw); spotnaam van de volgelingen vanWiclif; ketter.Lollipop,lolipop, een snoeperij; lekkerbek.Lollop,loləp, lui liggen; zich log bewegen, heen en weer geslingerd worden.Lombard,lombəd,lɐmbəd, Lombarde; adj. Lombardisch:It’s all Lombard street to a China orange= tien tegen één;Lombardic= Lombardisch;Lombardy= Lombardije.Lomond,loumənd:Lake Lomond.London,lɐnd’n, Londen; ook adj.:Tocarry to London= op handen dragen (kinderspel);London-pride= porseleinbloempje;Londoner= Londenaar;Londonese= Cockney dialect;Londonism= typisch Londensche uitdrukking;Londonize= de eigenaardigheden van Londen navolgen, Londensch maken.Lone,loun, eenzaam, verlaten;Loneliness, subst. v.Lonely= alléén, eenzaam, akelig, somber;Lonesome= eenzaam; subst.Lonesomeness.Long,loŋ, adj. lang, gerekt, langdurig, vervelend:He is cleverer than youby a long chalk= heel wat knapper;He cannot work a sumin long division= kan geen lange deelsom maken;Long dozen= dertien;Long figure= lang getal;Long firm= flesschentrekkersfirma;Long hand= gewoon schrift;Long hundred= 120 stuks (haringen);I will acceptlong oddsagainst him= durf veel op hem wedden;It islong odds= het is honderd tegen één;Long premium= hooge premie;Long price= brutoprijs; hooge prijs;Long primer= klein romein (drukletter);You gota long pull= meer bier dan je besteld of betaald hebt;He will have to give it upin the long run= eindelijk, op den duur, ten lange leste;Todress, to travelby long stages= op z’n dooie gemak;It isa long way= een heel eind;I shan’t be long= ik blijf niet lang[318]weg;He is long sayingwhat he intends= het duurt lang voor hij zegt;The opportunitywas not long in coming= liet zich niet lang wachten;Totake long= langen tijd noodig hebben;The long and short of itis, that he went away= om kort te gaan;Long-boat= pinas;Long-bow:Hedraws (pulls) the long-bow= schiet met spek;Long-breathed,loŋbretht= lang van adem;Long-headed= vooruitziend, uitgeslapen;Longlegged= langbeenig;Long-lived,loŋlaivd, langdurig:Ours is nota long-lived family= onze familie wordt niet oud;Long-necked;Long-nosed;Long-shoreman= baliekluiver;The long-shore fraternity= baliekluivers;Long-sighted= vèrziend, sluw, slim:Long-sighted bill= wissel op langen tijd; subst.Long-sightedness;Long-staple= langdradig katoen;Long-suffering, subst. lankmoedigheid, geduld; adj. lankmoedig, geduldig;Long-tail, subst. langstaart (van jachthonden);Longs, fijne of adellijke lui; Chineezen, fazanten; adj. met ongekorten staart;Long-tongued= praatziek, babbelachtig;Long-winded:Along-winded speech= lange, vervelend gerekte redevoering;Longish= wat lang:Longish bills= al lang staande rekeningen.Long,loŋ, verlangen, hunkeren;Longing= verlangend, hunkerend; ook subst.Longevity,londževiti, lange levensduur, hooge ouderdom.Longfellow,loŋfelou.Longipennate,lonžipenit, met lange vleugels (zwemvogels).Longirostral,lonžirostr’l, met langen snavel.Long Island,loŋail’nd.Longitude,lonžitjûd, geographische lengte;Longitudinal,lonžitjûdin’l, lengte …Loo,lû, subst. gezelschapskaartspel;Looverb. elken trek winnen bij dit spel:I am looed= ik heb geen enkelen trek;Loo-table= speeltafel, elegante ronde tafel.Looby,lûbi, lummel.Loof,lûf, loef (van een schip).Look,luk, subst. blik, gelaat, uitdrukking;Lookverb. zien, kijken, zoeken, toezien, zorgen, er uit zien, ’t uitzicht hebben, verwachten, etc.:I don’t likethe look of him= ik mag zijn oogopslag niet;He does notbelie his looks= hij is zooals hij er uit ziet;No one canhelp his looks= kan het helpen, dat hij niet mooi is;Judging from his looks= te oordeelen naar zijn uiterlijk;It looks like you= dat is net wat voor u, ’k had niet anders van u verwacht; het lijkt sprekend;Look alive!= vlug wat;Look at home= bemoei je met je eigen zaken;Tolook one’s best= op zijn voordeeligst;Helooked black as thunder= zeer dreigend;Thingslooked black againsther= het zag er donker voor haar uit;Youlook pale= ziet er bleek uit;Look sharp= maak wat voort;Helooked daggers at me= doorboorde mij met zijne blikken;Helooked his wish= men kon op zijn gezicht lezen wat hij wou;Tolook all wonder= een en al verbazing zijn;You mustlook aboutyou= gij moet goed om u heen zien, uw oogen den kost geven;Will youlook afterthe children= letten op, zorgen voor;Ilook atit in that light= beschouw het als zoodanig;Tolook back= terugzien, omzien;Tolook beyond= verder zien (dan), overheen zien;Tolook down= naar beneden kijken, de oogen neerslaan;Tolook down on a person= neerzien op;Helooked me down= hij deed mij door zijn blik de oogen neerslaan;Tolook downwards= achteruitgaan in prijs;Tolook for= wachten op, verwachten; zoeken naar:Not looked for= onverwacht;Ilook forward toa pleasant evening= ik verwacht (hoop op) een prettig avondje;Tolook in at= even gaan kijken;Tolook in upon a person= even bezoeken, aanloopen bij;Ilooked him in the face= flink onder de oogen;Tohave a look-in= kans hebben;Let melook intoit= eens onderzoeken;Ilook onhim with a kind eye= zie hem met gunstig oog aan;I merelylooked on= ik heb niets gedaan dan toekijken;Tolook out= uitkijken;Tolook out at (of) the window;My roomslook outupon a beautiful landscape= zien uit op;You maylook out fora thorough scolding= kunt verwachten;I havelooked it out= ontdekt, gevonden, uitgezocht;Is thatyour look-out= zoo! dat is jou plan?That’syour look-out= dat moet jij weten, is jou zaak, belang;He wason the look-out= stond op den uitkijk;On the look-out for a job= uitziende naar;Heestablished a sharp look-outall round the bed= met scherpen blik keek hij om het geheele bed heen;Look out there= pas op! voorzichtig!I will justlook over it= doorloopen, nagaan;We willlook over(=overlook)your neglect= uw verzuim over het hoofd zien;My roomlooks overa pretty meadow= geeft uitzicht op;Helooked overmy book= hij keek bij mij in;Tolook round=Totake a look-round;He seems tolook throughthings= geheel te doorzien, grondig te kennen;Ilook to youfor support= reken op uw steun;Ilook toyour prudence= vertrouw op;You shouldlook toa rich woman= uitzien naar;I have not been able tolook it up= het niet kunnen vinden;The weather islooking up= knapt op;Things arelooking up= beginnen er beter uit te zien;I willlook you upto-morrow= ik kom morgen eens aan, ik kom eens zien waar je woont;Eggs havelooked up3 d. per dozen= zijn in prijs gerezen;I wasa mere looker-on= slechts toeschouwer;Looking:Good-looking= knap;Looking-glass= spiegel; nachtspiegel.Loom,lûm, subst. weefgetouw; gedeelte van een roeiriem binnen de dollen, handvat; roodhalzige zeeduiker, groote zeekoet;Loomery= broedplaats vanlooms.Loom,lûm, schijnen, zichtbaar worden, boven den horizon of de oppervlakte verschijnen, opdoemen (als in een mist):It loomed upon my mind= doemde op voor mijn geest;Looming= zichtbaar worden, luchtspiegeling.Loon,lûn, lummel, domkop, vent, kerel,[319]deugniet; ijsduiker, fuut, dodaars:He isa lazy loon= luie vlegel;As crazy as a loon,As wild as a loon= zoo gek als eene windvaan, zoo wild als een springhaas;Loony= dwaas, krankzinnig.Loop,lûp, subst. lus, lis, strop, bocht, hengsel, kijkgat;Loopverb. eene lus maken, met lussen vastmaken, opnemen, opschorten, bochten:To form an ‘h’without a loop;The curtains werelooped back= met een embrasse opgenomen;Loophole= kijkgat, sluipgat, uitvlucht;Loop-line= zij- of verbindingslijn (bij spoorwegen);Loopy= vol bochten.Loose,lûs, los, vrij, wijd, ruim, onsamenhangend, slordig, loszinnig, dartel, loslijvig; ook subst.;Looseverb. losmaken, loslaten, ’t anker lichten, wegzeilen, losdrukken, afgaan, enz.:Loose cash (change, money)= kleingeld;Loose definition= onvolledige;Everyloose farthing= losse cent;Loose fish= pierewaaier;Loose gown= peignoir;At loose ends,At a loose end= verwaarloosd, zonder regelmatige bezigheid;Tobe on the loose= aan den rol;Tobe on the loose fora job= werk zoeken;Tobreak loose;Tocome loose= losgaan;Togive a loose to= den teugel vieren;Tolet loose= loslaten;He wasset loose= in vrijheid gesteld;Afternoon church was justloosing= ging juist uit;Loose-box= stalafdeeling, waarin het paard zich vrij bewegen kan;Loosen= losmaken, loslaten, loslijvig maken; losgaan, los worden;Looseness= losheid, slapheid, liederlijkheid; loslijvigheid (=Looseness of the bowels);Loosely= losjes:A loosely-hung boy of sixteen= lange slappe lijs van een jongen;A loosish mouth= slap, flabberig.
Lighten,lait’n, verlichten, verhelderen, opklaren, weerlichten, flikkeren; in gewicht afnemen, verlichten, opbeuren, lichten:Tolighten the ship;A light(e)ning sense of relief= verlicht gevoel.
Lighter,laitə, verlichter, opsteker; lichter (boot of schuit):Lighterage,laitəridž, het overladen[312]in lichters, lichtergeld;The heavier part ofthe cargo was lighteredover the sand= met lichters gebracht;Lighterman= schuitenvoerder.
Lightning,laitniŋ, bliksem: ook adj. bliksemsnel:A flash of lightning= bliksemschicht, -straal;Lightning cartoon= teekening met een paar krassen of streken;Lightning-conductor= bliksemafleider;Lightning-proof= beveiligd tegen:Lightning-rod= bliksemafleider; subst.Lightning-swiftness;Lightning-train= bliksemtrein.
Ligneous,ligniəs, van hout, houtachtig;
Lignite,lignait, bruinkool;Lignitiferous= bruinkoolhoudend; bruinkool…;Lignum vitae,lign’mvaitî= guajakboom; pokhout.
Ligulate(d),ligjulit,ligjuleitid, band of riemvormig.
Liguria,ligjûriə, Ligurië;Ligurian= Ligurisch.
Like,laik, subst. gelijke, wedergade; voorliefde; adj. en adv. gelijksoortig, geneigd, waarschijnlijk, bijna; verb. houden van, behagen scheppen in, gaarne willen:Every like is not the same= er is meer gelijk dan eigen;Like may, indeed, draw to like= soort zoekt soort;Like produces like= gelijke oorzaken hebben gelijke gevolgen;The elder son washis father’s favourite and like= evenbeeld;It is good enoughfor the likes of them= voor lui van hun slag;I neversaw the like= zoo iets;Likes and dislikes= sympathieën en antipathieën;And the like= en dergelijke:Do it like a good boy= dan ben je een beste jongen;Like master, like man= zoo heer zoo knecht;Those evils arenothing like asinjurious in other cases= het lijkt er niet op, dat de nadeelen zoo schadelijk zijn in andere gevallen;He did notfeel likeseeing any friends that day= hij was niet gestemd om, had geen lust;What is it like?= hoe ziet het er uit;Of a like character= denzelfden aard;That photo islike you= dat portret lijkt goed:That actionis like you= die daad kon men van u verwachten;How like a manto make such a fuss= net wat voor een man;He had like to have lost the wager= had bijna verloren;As like(ly) as not= hoogstwaarschijnlijk;It islike enough= het is heel waarschijnlijk;He wasswearing away like blazes= vloekte dat het een aard had;He seemeddisappointedlike= eenigszins, wel wat;Justas you like my dear= zoo je verkiest, lieve;The sort that likes him= hem past, lijkt;Likeable= aangenaam, beminnenswaardig; subst.Likeableness;Likelihood,Likeliness= waarschijnlijkheid;Likely= waarschijnlijk:He is not likely to go there= gaat er waarschijnlijk niet heen;A likely man= knap van uiterlijk;A likely customer= goed, aardig;Liken= vergelijken:To whom shall we liken him?Likeness= gelijkenis:Totake a person’s likeness= afbeelden, photographeeren;Ihad my likenesstaken;Likewise= eveneens, evenzoo;Liking, welgevallen, lust:She has no liking for him= geen zin in hem;It is not to my liking= niet naar mijn zin;Totake a liking to= lust krijgen in, ingenomen zijn met.
Lilac,lailək, subst. sering; adj. lila.
Liliaceous,lilieišəs, tot de leliën behoorende.
Lilliput,lilipɐt, Lilliput;Lilliputian,lilipjûš’n, Lilliputter; adj. lilliputachtig, klein.
Lille,lîl, Rijssel.
Lilt,lilt, subst. vroolijk wijsje of dans; rhythmische beweging;Liltverb. lustig zingen; huppelen:Alilting tune= een vlug wijsje.
Lily,lilî, lelie:Lily of the valley= lelietje van dalen;Lily-livered= laf;Lily-pad= blad van de waterroos (Amer.).
Lima,lîmə, Lima, vijl (schelp);Lima-wood= fernambuk-hout.
Limaceous,laimeišəs, slakachtig.
Limb,lim, lid, been, tak, arm, uitlooper; rand, graadboog:Limb of the devil (of Satan)= satanskind;Limb of the law= advokaat (iron.);Limbless= zonder ledematen.
Limber,limbə, buigzaam, meegaand;Limberverb. buigzaam maken; subst.Limberness.
Limber,limbə, dissel- of affuitboom; voorwagen;Limberverb. voorwagen en affuit verbinden;Limber-axle= affuitboom;Limber-chest= affuitkist.
Limbo,limbou, vagevuur, hel, gevangenis =Limbus=Limbus fatuorum= het gekkenparadijs.
Lime,laim, subst. vogellijm; kalk; lindeboom (Lime-tree); citroen(boom);Limeverb. met vogellijm bestrijken, lijmen, beetnemen; met kalk mesten of verbinden:Quick lime= ongebluschte kalk;Slaked lime= gebluschte;Lime-burner= kalkbrander;Lime-flower= lindebloesem:Lime-juice= citroensap;Lime-kiln= kalkoven;Limelight= kalklicht;Lime-pit= kalkput;Lime-slaking= blusschen;Limestone= kalksteen;Lime-twig= lijmstang, lijmtak, lijmroede;Lime-wash= witkalk;Lime-washverb. witten;Lime-water= kalkwater.
Limerick,limərik, Limerick; rijmelarijtje; een prijsrijmpje voor reclame doeleinden, waarvan 4 regels zijn gegeven en waaraan een vijfde moet worden toegevoegd. De inzender, die hierin ’t best slaagt, ontvangt een prijs van uitgever of firma.
Limit,limit, subst. grens, uiterste punt, beperking;Limitverb. begrenzen, vaststellen:There is a limit to everything= alles heeft zijn grenzen;To (Within) the limit of= hoogstens tot;Togive more limit= meer speelruimte;Toset a limit to= een grens bepalen;Limitable= begrensbaar, beperkbaar;Limitarian= begrenzend, beperkend;Limitary= grens..;Limitation= beperking, begrenzing, verjaring(stermijn);Limited= begrensd, beperkt:London Omnibus Company, lim.= Londensche Omnibus Maatschappij metlimitedliability;Limited train= sneltrein met beperkt aantal wagons (Amer.);Limitedness= begrensdheid; beperktheid;Limiter= beperker, grens;Limitless= grenzenloos, onbegrensd.
Limmer,limə, bastaardhond; deugniet; lichtekooi, brutale meid; oud wijf.
Limn,lim, schilderen, teekenen, illustreeren,[313]afschilderen;Limner,limnə, schilder, artiest (veroud.).
Limoges,limouž, stad:Limoges enamel=Limoges porcelain-ware= geemailleerd aardewerk van Limoges.
Limp,limp, slap, buigzaam; subst.Limpness.
Limp,limp, kreupel loopen; ook subst.:Hehas a limp in his walk= hij loopt kreupel;Limper= kreupele;Limping= kreupel, mank (ookfig.).
Limpet,limpət, napslak:He stuck on like a limpet= hij hing aan als een klis (klit).
Limpid,limpid, helder, klaar, doorschijnend; subst.Limpidity=Limpidness.
Limpsy,lim(p)si, slap, onbeduidend (Am.).
Limy,laimi, kleverig, kalkachtig, kalk - -.
Lin,lin, bron, plas, waterval, afgrond.
Linch-pin,linšpin, lunspen.
Lincoln,link’n, stad en graafschap;Lincoln-green= groen laken, vroeger vooral door boogschutters gedragen;Lincolnshire=Lincs.
Linden,lind’n, linde.
Line,lain, subst. lijn, snoer, richtsnoer, spoorlijn, linie, tak, geslacht, stuurreep, streep, rij, reeks, regel, vak, briefje of lettertje, waren of goederen, streep = 1⁄12 van eeninch;Lineverb. linieeren, door lijnen verdeelen, doorhalen, teekenen, schetsen, in een lijn opstellen, loopen langs, grenzen aan; voeren, bekleeden, beschieten, vullen, spekken:Ascending (Descending line)= opgaande (neergaande) linie;Collateral (Female, Male) line= zijdelingsche (vrouwelijke, mannelijke) linie;Line of battle= slagorde;Line of business= branche;Line of conduct= gedragslijn;Line of kings= dynastie;Line of mountains= bergketen;Line of print= regel druks;All along the line= langs de geheele linie;He was irreconcilableall along the line= onverzoenlijk op alle punten, in alle opzichten;Shipsof the line= linieschepen;The picture wason the line= hing ter hoogte van het oog;On this line= op deze wijze, volgens dit beginsel;You will bethe biggest linein the whole show= gij zult op de tentoonstelling het grootste succes zijn;A shopin the general line= waar van alles te krijgen is, koomenijswinkel;My friend is in therailway line= bij het spoor;White line= regel wit, enz.;Tobringa person (a thing)into line= iemand (iets) weer laten meedoen, naast de anderen plaatsen;The countrywas brought into line withthe other countries= kreeg hetzelfde stelsel;Tocross the line= de linie passeeren;Todraw the line= een grens trekken;The line must be drawn somewhere= alles heeft zijn grenzen;Todrop a line= een lettertje schrijven;Hefollows the linehis father initiated= treedt in de voetstappen;It is rather hard lines on them= nog al hard voor hen;Toread between the lines= tusschen de regels lezen;Tostand in line= queue maken;Tostick to the old lines= blijven bij het oude;Marlboroughturned the celebrated linesof Villars= brak door de liniën;Asoft linedface= met zachte trekken;The street waslined withbayonets= afgezet (in de lengte);His purse was welllined withmoney= was goed gespekt;The room waslined withbooks= langs alle wanden stonden boeken;Line-about dialogue= tweegesprek, waarbij om de andere regel de andere persoon spreekt;Liner= linieschip, stoomboot (van eene bepaaldelijn), linieerder, broodschrijver; pakking:A Transatlantic liner= stoomschip;His picture gota place among the liners= kreeg eene plaats onder de aangenomen werken op de tentoonstelling.
Lineage,liniidž, geslacht, afstamming, stamboom.
Lineal,liniəl, lijnrecht, direct; lengte…:Lineal measure;My lineal race= direkte afstammelingen.
Lineament,liniəment, gelaatstrek;Lineaments= uiterlijk.
Linear,liniə, lengte…, draadvormig, lijnrecht:Linear perspective= lijnperspektief;Lineate= gelijnd, overlangs geribd;Lineation= linieering.
Linen,linən, subst. linnen, ondergoed; ook adj.:Tochange one’s linen= zich verschoonen;Soiled linenshould be washed at home(fig.);Linen-draper= koopman in witte goederen;Linen-drapery;Linen-merchant= groothandelaar in linnen;Linen-press= linnenkast;Linen-weaver= linnenwever.
Ling,liŋ, leng; struikheide, Chineesche waterkastanje;Lingy= met heidekruid begroeid.
Linger,liŋgə, talmen, dralen, toeven, weifelen, voortkwijnen;Lingerer;Lingering= langzaam, wijdloopig, sleepend; ook subst.
Linget,liŋgət. ZieIngot.
Lin(g)hay,liŋhei,linhei, afdak, open schuur.
Lingo,liŋgou, bargoensch.
Lingot,liŋgət, ZieLinget.
Lingual,liŋgwəl, subst. tongletter; adj. tong…;Lingualize= als tongletter uitspreken;Linguist,liŋgwist, taalkenner, taalkundige;Linguister= tolk (Amer.); adj.Linguistic(al);Linguistics= taalwetenschap;Lingulate= tongvormig.
Liniment,linim’nt, smeersel.
Lining,lainiŋ, voering, bekleeding:The darkest cloud has a silver lining= geen ongeluk zoo groot, of er is een geluk bij.
Link,liŋk, subst. schakel, bocht (in eene rivier); schakel van ± 20 cM.; toorts;Linkverb. verbinden, schakelen; verbonden zijn;Links= vlakke zandige bodem aan de zeekust, “golf”-baan; manchetknoopen met kettinkjes (=Link-buttons);Link-boy,Link-man= toorts- of fakkeldrager (bij avond of zwaren mist);With linked arms= arm in arm.
Linlithgow,linlithgou.
Linn,lin, waterval, vijver, steile rotsspleet.
Linnaean,linîən, van Linnaeus (1707–1778):Linnaean system.
Linnet,linət, vlasvink.
Linoleum,linoulj’m, linoleum.
Linotype,lainətaip, soort v. zetmachine.
Linseed,linsîd, lijnzaad;Linseed-cake manufacturer= fabrikant van lijnkoeken;Linseed-meal= lijnmeel;Linseed-oil= lijnolie;Linseed-tea= aftreksel van lijnzaad.[314]
Linsey-woolsey,linziwulzi, subst. halfwollen stof; goedkoope stof, gebrabbel; adj. halfwollen, slecht.
Linstock,linstok, lontstok.
Lint,lint, pluksel.
Lintel,lint’l, kalf of bovendrempel van deur of venster.
Lintwhite,lint(h)wait. ZieLinnet.
Lion,laiən, leeuw, ‘lion’, modeheld, beroemdheid:There is a lion in the street= “de wolf komt”;Toshow the lions (and tombs)= een vreemdeling de bezienswaardigheden rondleiden;Lion-dog= leeuwtje (hond);Lion-heart= moedig man;Lion-hearted= manmoedig:Richard the Lion-hearted;Lion-hunter= leeuwenjager, iemand, die de beroemdheden van den dag dolgraag op zijne partijen ziet:The modern sport of lion-hunting;Lion’s-den= leeuwenkuil;Lion’s-provider= jakhals; lage vleier;Lion’s-share= leeuwendeel;Lion’s-tooth= leeuwentand;Lionize= als een beroemdheid behandelen of vereeren; de merkw. van eene plaats bezien of rondleiden; den “Lion” spelen:I hate being lionized= ik houd niet van die belangstelling in mij, en dat geloop achter mij aan;Lioness= leeuwin.
Lip,lip, subst. lip, rand, mond, taal;Lipverb. kussen, uiten:Hebit his lip(s)= beet zich op de lippen;Tocross one’s lips= over de lippen komen;Don’t give me any of your lip= geen praatjes;Hegave me a lot of lip= gaf me een grooten mond;Tohang the lip(Tomake a lip) = de lip laten hangen;Prattlefrom the lips outwards= maar wat zeggen waar men niets van meent;Lip-deep= onoprecht;Lip-devotion= schijnvroomheid;Lip-labour= ijdele woorden;Lipreading= van de lippen lezen (van doofstommen);Lipsalve= lippenpommade, vleierij;Lipless;Liplet= lipje;Lipped= lipvormig.
Liquate,laikweit, smelten, verloopen;Liquation,laikweiš’n, smelting, smeltbaarheid;Liquefacient,likwifeiš’nt, middel om te smelten of tot vermeerdering van afscheiding;Liquefaction,likwifakš’n, smelten, gesmolten zijn;Liquefiable= smeltbaar;Liquefier= smeltmiddel;Liquefy,likwifai, smelten oplossen; vloeibaar worden, zich oplossen.
Liqueur,likɐ̂,likjûə, likeurtje.
Liquid,likwid, subst. vloeistof, vloeiletter; adj. vloeiend, vloeibaar, zacht, los, beschikbaar, waterig, helder, doorzichtig.
Liquidate,likwideit, liquideeren, vereffenen, verzachten, afrekenen; subst.Liquidation;Liquidator.
Liquidity,likwiditi, vloeibare toestand, vloeiendheid;Liquidize= vloeibaar maken.
Liquor,likə, subst. vocht, drank, alcoholische drank, bouillon, braadvet;Liquorverb. bevochtigen, besmeren, dronken maken, zich bedrinken (up):Addicted to liquor= aan den drank;In liquor= dronken.
Liquorice,likəris,zoethout:Sticks of liquorice= pijpen zoethout.
Lira,lîrə, (Ital.) franc.
Lisbon,lisb’n, Lissabon; een witte Portugeesche wijn.
Lisle,lîl,lail, Rijssel;Lismore,lizmö.
Lisp,lisp, lispelen, gemaakt spreken, gebrekkig spreken; ook subst.Lisper.
Lissom(e),lis’m; ZieLithesome.
List,list, lijst, catalogus, rand of zelfkant van laken, slagzijde (van een schip), verzakking, verlangen;Listverb. op eene lijst plaatsen, werven, een rand of zelfkant maken aan, krengen (scheepst.), slagzij hebben, verzakken; behagen, lust hebben: (Lists= tournooiveld:Heentered the lists= hij trad in het strijdperk);Hemade a black listof them= zij stonden slecht bij hem aangeschreven;I amon your black list= ik kan geen goed bij u doen;Toput on the retired list= pensionneeren;List of trains= spoorlijst;List of wines= wijnkaart;List shoes (slippers)= lakensche schoenen (pantoffels);The securities will belistedon the Stock Exchange= in de officieele noteering worden opgenomen;The shiplisted to one side(Therewas a list to one side) = helde over naar;It lists me=Me lists= het lust mij;Listlesszorgeloos, onverschillig, lusteloos; subst.Listlessness.
List,list, hooren, luisteren.
Listen,lis’n, luisteren; ook subst.(Up)on the listen= luisterend;Listener= luisteraar.
Lit,lit, imperf. en part. perf. vanto light.
Litany,litəni, litanie.
Literacy,litərəsi, geletterdheid.
Literal,litər’l, letterlijk, door letters uitgedrukt, nauwkeurig, prozaïsch, nuchter; subst. drukfout;Literalism= letterlijke uitleg; letterknechterij;Literalist;Literality=Literalness=Literalism.
Literary,litərəri, letterkundig, geletterd.
Literate,litərit, geletterd, beschaafd; subst. geletterde, proponent zonder universitaire opleiding;Literati,litəreitai, de geleerden of geletterden;Literatum= letterlijk;Literature,litərətjə, de letteren, letterkunde:Polite literature= fraaie letteren.
Lithe,laidh, buigzaam, lenig: subst.Litheness;Lithesome= buigzaam, lenig; subst.Lithesomeness.
Lithiasis,lithaiəsis, steenziekte.
Lithograph,lithəgraf, subst. steendrukplaat;Lithographverb. op steen graveeren, drukken of schrijven;Lithographer,lithogrəfə, steendrukker; adj.Lithographic(al);Lithography= lithographie, steendrukkunst.
Lithuania,lithjûeinjə, Littauen:Lithuanian= Littauer; Littausch.
Lithy,laidhi,lidhi=Lithe.
Litigant,litigənt, twistend, twistziek, procedeerend; subst. partij;Litigate,litigeit, procedeeren, twisten;Litigation= proces:Embarked in litigation= in proces gewikkeld;Litigator= partij;Litigious,litidžəs, procesziek, ruzieachtig: subst.Litigatiousness.
Litmus,litməs:Litmus paper= lakmoespapier.
Litotes,laitətîz,litətîz, litotes (een stijlfiguur).
Litre,lîtə, liter.
Litter,litə, subst. draagbaar, stroo(bed), stroobedekking (voor planten), wanorde, rommel, worp (van varkens, honden, katten, enz.);[315]Litterverb. van stroo voorzien, met stroo bedekken, als stroo gebruiken; rondstrooien, overhoop liggen of halen, op stroo liggen; jongen werpen:Quite a litter of children= een nest vol;Tobe in litter= drachtig zijn;To be in a litter= overhoop liggen;Tomake a litter= overhoop gooien;I kicked asidethe objects that littered the floor= die over de vloer lagen verspreid;A room untidy and littered= eene rommelige kamer, waarin alles overhoop ligt;Littery= rommelig.
Little,lit’l, subst. kleine hoeveelheid, kleinigheid; adj. en adv. klein, gering, weinig, kort:A little money= eenig (nog al wat) geld;Little money= weinig (haast geen) geld;By little and little= langzamerhand =Little by little(soms:By littles);Little one(s)= kleintje(s), jong(en):Sleep, my little one= slaap, lieve kleine;I forgot my sorrowfor a little= voor een poosje, tijdje;Upon a little= met weinig, met geringe middelen;He had beenwithin a very little offalling in love with her= was bijna verliefd geworden;When you were little= toen je klein waart;He caught the whipby the little end= dunne eind;Is that your little game?= is datje plannetje, bedoeling?Little-go; ZieResponsions;Little-minded= kleinzielig;Littleness= kleinheid:His littleness of mind= kleinzieligheid;Littlish= vrij klein.
Littoral,litər’l, oever - -, kust - -, strand - -; subst. kustland.
Liturgic(al),litɐ̂džik(’l), liturgisch;Liturgist,litədžist, voorstander van het gebruik eener liturgie;Liturgy,litədži, liturgie.
Livadia,livədîə, Livadië.
Live,liv, leven, wonen, bestaan, uithouden:They could not go onliving at this rate= op dezen voet konden zij niet blijven leven;There is no living with him= het is niet met hem uit te houden;No boat could live in such a sea= kon het uithouden;Tolive in clover= een lekker leventje leiden;Live and learn= al doende leert men;Live and let live;Tolive to see= beleven, dat;As I live= zoowaar ik leef;If I liveI shall do it= als ik het beleef …;Tolive away= er op los leven;Tolive by oneself= op zich zelf, alleen;Lawyerslive byour quarrels= leven van;It is almost impossible tolive such a sorrow down= te vergeten, te boven te komen;Helived that calumny down= door zijn verder leven logenstrafte hij dien laster;A toy-merchantlives onchildren= leeft van;Helives on his wife= van haar geld;I cannotlive on50 £ a year= leven van;Shelived out= diende als dagmeisje;Tolive toa great age= bereiken;Tolive up to= in overeenstemming met;Helived up tohis promise= voldeed aan;The servant haslived withus for six years= diende bij ons;Liveable= bewoonbaar, dragelijk;Lived,laivd:Long-lived= langlevend;Live-long day,livloŋ-dei= lievelange, godgansche dag;Liver= levende, bewoner (Amer.):The longest liver= de langstlevende;Livelihood,laivlihud, levensonderhoud:Toearn one’s (gain, make a) livelihood= den kost verdienen. Zie Living.
Live,laiv, levend, brandend, gloeiend, glimmend, in leven; levendig, druk (Amer.), frisch, nieuw, nog ongebruikt, scherp (van patronen), geladen (electr.):Thelivest-lookingstreet I ever saw= de levendigste, vroolijkste;Live coals= gloeiende kolen;Live cartridge= scherpe patroon;Live cattle= levend vee;Live feathers= veeren uit een levenden vogel gerukt;Live hair= haar van een levend dier genomen;Live shell= niet ontplofte granaat;Livestock= levende have;Liveliness, subst. v.Lively= levendig, opgewekt, natuurgetrouw, treffend, frisch, schuimend.
Liver,livə, lever:Liver-coloured= leverkleurig;Liver-oil= levertraan;Liver-spot= levervlek;Liverwort= leverkruid;The Mounted Liver Brigade= degenen, die voor hun leverkwaal in Hydepark wandelritten maken.
Liverpolitan,livəpolitən, Liverpoolsch; inwoner van Liverpool;Liverpool,livəpûl.
Livery,livəri, livrei, ambtskleeding, onderhoud van paarden (meest van vreemde eigenaren), acte van inbezitstelling; al deliverymenvan Londen:Toreceive in livery= in bezit overnemen;Liveryman= lid van een derLivery-CompaniesofCitygilden, dat bij feestel. gelegenheden deliveries(=furs and gowns) van zijn gilde mag dragen;Livery-servant= livreibediende (=Liveried servant);Livery-stable= stal waar paarden (Livery-horses) verhuurd en voor andere eigenaars gestald worden.
Livid,livid, loodkleurig, lijkkleurig, doodsbleek; subst.Lividity=Lividness.
Living,liviŋ, levend, stroomend, gloeiend; subst. leven, levenswijze, levensonderhoud, woonplaats; prebende, ambt van den Anglik. geestelijke, inkomsten van dat ambt:Within living memory= bij menschenheugenis;Living wage= loon waarvan men fatsoenlijk kan leven;High living= weelderige levenswijze;No man living= geen mensch ter wereld;In the land of the living= in het land der levenden;Toearn (get) one’s living= zijn kost verdienen;Tomake a living= zijn brood hebben, de kost verdienen met (at). ZieTo live.
Livingstone,liviŋst’n;Livonia(n),livounjə(n), Lijfland(er),Lijfland(sch);Livy,livi, Livius.
Lixiviate,liksivieit, loogen; subst.Lixiviation;Lixivium= loog.
Lizard,lizəd, hagedis;Lizard Point= Kaap L.
Lizzy,lizi, verk. vanElisabeth.
Llama,lâmə,ljâmə, lama, lamawol.
Llandaff,landaf;Llanelly,lanethli;Llangollen,langothlən.
Llanos,l(j)ânouz, steppen in het N. van Z.-Amerika.
Llanrwst,lan-rust;Llewelyn,luelin.
Lloyd’s,lôidz=Lloyd’s offices (rooms)= de kantoren en het instituut voor zee-assurantie, classificatie van schepen, etc.; de dagelijks verschijnende scheepstijdingen[316](=Lloyd’s list); de jaarlijks gepubliceerde internationale lijst van schepen (=Lloyd’s Registerfor British and Foreign Shipping).
Lo,lou, zie, aanschouw!
Loach,loutž, bermpje; kwabaal; meun.
Load,loud, subst. last, lading, vracht, belasting (van een veiligheidsklep), draagkracht, capaciteit;Loadverb. laden, beladen, belasten, bezwaren, dik opleggen; sterk koopen:It would beloads of fun= dat zou ijselijk grappig zijn:Totake a load off= verlichten, opluchten;Load-draught= diepgang van een geladen schip;Load-water-line= ladinglijn (Plimsoll-merk);Loaded:Loaded cane= stok met looden knop;Loaded dice= valsche dobbelsteenen;Loaded tongue= beslagen;Loaded wine= vervalschte, aangezette wijn;Loader= lader;Loading= het laden, lading, vracht; aandeel der premie in de bedrijfsonkosten.
Loadstar,loudstɐ̂, leidster, poolster;Loadstone,loudstoun, magneet(steen).
Loaf,louf, subst. brood:To look after the loaves and fishes= op eigen belang bedacht zijn (Mark. VI. 38);Loaf-sugar, broodsuiker (Vergel.Sugar-loaf= suikerbrood).
Loaf,louf, omloopen, rondboemelen; verboemelen (away):Loafing on Mondays= Maandag houden;Loafer= leeglooper, luilak, landlooper.
Loam,loum, subst. leem;Loamverb. met leem bedekken;Loamy= leemig, leem …
Loan,loun, subst. het leenen, leening, geleend geld;Loanverb. uitleenen (out):I begged him for a loan of five pounds= vroeg hem ter leen;Tolend the loan of= uitleenen;Iput it out to loan= heb het uitgeleend;Loan-office= leenbank, bank van leening;Loanword= ontleend woord.
Loath,louth, ongeneigd, afkeerig, onwillig:Tobe loathto do a thing= ongeneigd zijn;Nothing loath= gansch niet ongeneigd.
Loathe,loudh, walgen, verfoeien:Even hunger loathed such bad food= ofschoon hongerlijdend walgde men van zulk slecht voedsel;Loathing, subst. walging, afkeer =Loathingness;Loathsome,loudhs’m, walgelijk: subst.Loathsomeness.
Lob,lob, subst. iets diks en zwaars, lobbes, lummel, domkop; geldlade; bovenslag bijLawn-Tennis;Lobverb. gooien, rollen, een bovenslag maken; zich log bewegen;Lob-cock= botterik, lomperd.
Lobate,loubit,Lobed,loubd, in lobben verdeeld, uit lobben bestaande;Lobation= lobbenvorming.
Lobby,lobi, subst. kleine voorzaal; wachtkamer, couloir (in ’t Parlementsgebouw); foyer;Lobbyverb. delobbyherhaald bezoeken om steun te vragen van de leden;Lobby-member,Lobbyist= couloirlooper (om invloed op de leden van het Congres (Parlement) uit te oefenen).
Lobe,loub, lob, lel (van het oor).
Loblolly,lobloli, haver (grutten)pap, soep, geneesmiddelen, lekkerbek; adj. vertroeteld;Loblolly-boy= adsistent van den scheepsdokter.
Lobscouse,lobskcaus, gerecht bestaande uit pekelvleesch, scheepsbeschuit, uien en aardappelen.
Lobster,lobstə, zeekreeft:He hasboiled his lobster= is van geestelijke soldaat geworden (omdat de donkere kreeft bij het koken rood wordt, dus eene roode soldatenjas aan krijgt);Raw (Unboiled) lobster= politieagent;Lobster-box= kazerne.
Lobular,lobjulə, gelobd;Lobule,lobjûl, kleine lob.
Local,louk’l, plaatselijk; subst. plaatselijk nieuwtje, lokaaltrein, inwoner:Local colour= lokale kleur, waarheid en juistheid van beschrijving;Local option= het stelsel waarbij over “vergunningen” door stemgerechtigde inwoners wordt beslist;Local organ= plaatselijk blad;Local time= plaatselijke tijd;Localism= eigenaardigheid van (voorliefde voor) een plaats;Locality= ligging, localiteit (Amer.), plaatselijkheid;Localization= localisatie;Localize= de plaats bepalen, localiseeren.
Locate,loukeit, op eene bepaalde plaats zetten of leggen, opstellen, naar een plaats verleggen, (doel) vinden, toewijzen; mijnen (gronden) in bezit nemen, thuisbrengen, een plaats aanwijzen, gelegen zijn, wonen (Amer.); zich vestigen;Location= plaats, woonplaats; veefokkerij, boerderij (Austr.); verhuring, verpachting; aangewezen terrein;LocativeofLocative, (woord of naamval) plaats aanduidende;Locator= iemand, die bezit neemt van eenlocation, rechtmatig bezitter (Amer.).
Loch,lok, meer, zeearm;Lochaber,lokabə,lokâbə, district in het graafschapInverness:Loch-axe= strijdbijl der Hooglanders;Lochleven,loklev’n,loklîv’n;Lochmaben,lokmeibən;Lochnagar,loknəgâ.
Lock,lok, subst. slot, haak, kluister, rem, belemmering, versperring, omknelling (bij het kampvechten), slot (van een geweer), sluis (in een kanaal); lok, krul, bosje, handvol;Lockverb. sluiten (met een sleutel), omsluiten, dicht in de armen sluiten, remmen, stijf maken, bevestigen, vastzetten (up), koppelen, stijf worden, zich (laten) sluiten, grijpen in:He isunder lock and key= achter slot en grendel;Lock, stock and barrel= in zijn geheel;The ships were passedthrough the lock= werden doorgeschut;The door wasclosed but not locked= de deur was dicht maar niet op slot;Locked from without= van buiten gesl.;Locked water= stilstaand water (eig.tusschen sluisdeuren);Tolock away= wegsluiten;Tolock in= opsluiten;Tolock out= buitensluiten; gedaan geven; uitsluiten; ook subst.;Tolock up= opsluiten (milit.); vastzetten, steken in; subst. huis van bewaring;Lock-box= partic. brievenbus aan een postkantoor;Lock-chain= remketting;Lock-chamber= sluiskolk;Lock-dues= sluisgeld;Lock-gate= sluisdeur;Lock-jaw= klem (in den mond);Lock-keeper= sluiswachter;Lock-paddle= schuif (in een sluisdeur);Lock-smith= slotenmaker;Lock-step= marcheeren in dicht gesloten gelederen;Lock-stitch= kettingsteek;Lockage= sluiswerken; schutgeld;Locker= lade,[317]kist;Not a shot in the locker= geen geld in den buidel; ZieDavy Jones.
Locket,lokət, medaillon.
Lockian,lokiən, adj. vanLocke,lok.
Locofoco,loukəfoukou, subst. zwavelstok, ultraradicaal; adj. zeer radicaal (Amer.).
Locomotion,loukəmouš’n, beweging, plaatsverandering;Locomotive,loukəmoutiv, plaatsveranderend, bewegings - -; subst. locomotief (Amer.):Locomotive engine= locomotief;Locomotive organs= bewegingsorganen.
Locust,loukəst, sprinkhaan; krekel, cicade (Amer.).
Locution,ləkjûš’n, spreekwijze, uitdrukking.
Lode,loud, sloot of waterafvoerkanaal; metaalader.
Lodestar, Lodestone, ZieLoadstar, etc.
Lodge,lodž, subst. portiershuis (bij een buiten), hut, optrekje, hol, schuilplaats, loge, de leden eener loge, Indianenfamilie in éénwigwam;Lodgeverb. plaatsen, leggen, tijdelijk huisvesten, herbergen, plaats verschaffen, indienen, ingraven, zich nestelen, deponeeren, bevatten, blijven zitten (steken), logeeren:Thelodges of the beaver= holen;Tolodge a complaint (at, against, with)=een aanklacht indienen (te, tegen, bij);Tolodge information (against)= aangeven;Certificates must belodged withthe committee= ingeleverd bij;I have lodged it in my memory= opgenomen;Lodge-keeper= portier bij een landgoed;Lodgeable= bewoonbaar;Lodger= bewoner (vooral van gehuurde kamers);Lodging= logies:Lodgings= gehuurde kamer:Furnished lodgings;Unfurnished lodgings;Tolive in(Tostay at),Totake lodgings;Lodging-allowance= toelage voor huishuur;Alodging-billwas stuck up in the window= verhuurbiljet;Lodging-house= huis waar men kamers verhuurt, hotel garni;Lodgement= huisvesting, deponeering, ophooping:The enemiessecured a lodgement= kregen vasten voet.
Loft,loft, zolder, galerij of kraak, koor, verdieping, duiventil.
Loftiness,loftinəs, hoogte, verhevenheid, hoogmoed;Lofty= hoog, verheven, voornaam, trotsch.
Log,log, subst. blok hout; log, scheepsjournaal;Logverb. in blokken zagen (Amer.); opschrijven in hetLog-book= scheepsjournaal; schoolregister;Log-cabin= blokhuis;Log-canoe= boot van een uitgeholden boomstam gemaakt;Log-headed= dom;Log-hut (Log-house)= blokhuis;Log-line= loglijn;Logman= houthakker, knecht op een zagerij;Log-reel= logrol;Log-roller= machine voor het laden van hout op de schabels; iemand, die, in vereeniging met anderen, de politiek tot bevordering der gemeenschappelijke belangen aanwendt;Influential log-rollerstried to impose that nobody upon the public= invloedrijke voorspraak trachtte het publiek dien “nul” op te dringen;Log-rolling= wederzijdsche hulp (in de politiek), wederzijdsche bewondering en aanprijzing (van letterkundigen en kunstenaars);Logwood= campèche-hout;Logged= met blokken bevestigd; vol water; stilstaand (van water);Logger= houthakker.
Logarithm,logərithm,logəridhm, logarithme; adj.Logarithmic(al),logərithmik(’l).
Loggerhead,logəhed, domkop:They are at loggerheads= zij hebben standjes;Tocome (get, fall) to loggerheads together= elkaar bij den kop krijgen.
Loggia,lodžiə, loggia, soort vóórgalerij.
Logic,lodžik, redeneerkunde, logica;Logic-chopper= pedante disputant;Logical= logisch;Logician= logicus.
Logography,ləgogrəfi, wijze van drukken, waarbij korte woorden of lettergrepen uit één type (logotype) bestaan en dus niet als afzonderlijke letters gezet worden.
Logomachist,ləgoməkist, haarkloover;Logomachy= haarklooverij.
Logos,logos, “Het Woord”, Christus.
Loin,lôin, lende(stuk):Togird up the loins= de lendenen omgorden;Loin-cloth= lendendoek;Loin-steak= lendestuk.
Loiter,lôitə, dralen, treuzelen, talmen:Toloiter about= rondslenteren;Heloitered awayhis time= verbeuzelde;Loiterer= treuzelaar.
Loll,lol, lusteloos (lui, gemakkelijk) liggen, lummelen, (laten) hangen uit (den bek):Theylolled backin the carriage.
Lollard,loləd, lid eener sekte (14e eeuw); spotnaam van de volgelingen vanWiclif; ketter.
Lollipop,lolipop, een snoeperij; lekkerbek.
Lollop,loləp, lui liggen; zich log bewegen, heen en weer geslingerd worden.
Lombard,lombəd,lɐmbəd, Lombarde; adj. Lombardisch:It’s all Lombard street to a China orange= tien tegen één;Lombardic= Lombardisch;Lombardy= Lombardije.
Lomond,loumənd:Lake Lomond.
London,lɐnd’n, Londen; ook adj.:Tocarry to London= op handen dragen (kinderspel);London-pride= porseleinbloempje;Londoner= Londenaar;Londonese= Cockney dialect;Londonism= typisch Londensche uitdrukking;Londonize= de eigenaardigheden van Londen navolgen, Londensch maken.
Lone,loun, eenzaam, verlaten;Loneliness, subst. v.Lonely= alléén, eenzaam, akelig, somber;Lonesome= eenzaam; subst.Lonesomeness.
Long,loŋ, adj. lang, gerekt, langdurig, vervelend:He is cleverer than youby a long chalk= heel wat knapper;He cannot work a sumin long division= kan geen lange deelsom maken;Long dozen= dertien;Long figure= lang getal;Long firm= flesschentrekkersfirma;Long hand= gewoon schrift;Long hundred= 120 stuks (haringen);I will acceptlong oddsagainst him= durf veel op hem wedden;It islong odds= het is honderd tegen één;Long premium= hooge premie;Long price= brutoprijs; hooge prijs;Long primer= klein romein (drukletter);You gota long pull= meer bier dan je besteld of betaald hebt;He will have to give it upin the long run= eindelijk, op den duur, ten lange leste;Todress, to travelby long stages= op z’n dooie gemak;It isa long way= een heel eind;I shan’t be long= ik blijf niet lang[318]weg;He is long sayingwhat he intends= het duurt lang voor hij zegt;The opportunitywas not long in coming= liet zich niet lang wachten;Totake long= langen tijd noodig hebben;The long and short of itis, that he went away= om kort te gaan;Long-boat= pinas;Long-bow:Hedraws (pulls) the long-bow= schiet met spek;Long-breathed,loŋbretht= lang van adem;Long-headed= vooruitziend, uitgeslapen;Longlegged= langbeenig;Long-lived,loŋlaivd, langdurig:Ours is nota long-lived family= onze familie wordt niet oud;Long-necked;Long-nosed;Long-shoreman= baliekluiver;The long-shore fraternity= baliekluivers;Long-sighted= vèrziend, sluw, slim:Long-sighted bill= wissel op langen tijd; subst.Long-sightedness;Long-staple= langdradig katoen;Long-suffering, subst. lankmoedigheid, geduld; adj. lankmoedig, geduldig;Long-tail, subst. langstaart (van jachthonden);Longs, fijne of adellijke lui; Chineezen, fazanten; adj. met ongekorten staart;Long-tongued= praatziek, babbelachtig;Long-winded:Along-winded speech= lange, vervelend gerekte redevoering;Longish= wat lang:Longish bills= al lang staande rekeningen.
Long,loŋ, verlangen, hunkeren;Longing= verlangend, hunkerend; ook subst.
Longevity,londževiti, lange levensduur, hooge ouderdom.
Longfellow,loŋfelou.
Longipennate,lonžipenit, met lange vleugels (zwemvogels).
Longirostral,lonžirostr’l, met langen snavel.
Long Island,loŋail’nd.
Longitude,lonžitjûd, geographische lengte;Longitudinal,lonžitjûdin’l, lengte …
Loo,lû, subst. gezelschapskaartspel;Looverb. elken trek winnen bij dit spel:I am looed= ik heb geen enkelen trek;Loo-table= speeltafel, elegante ronde tafel.
Looby,lûbi, lummel.
Loof,lûf, loef (van een schip).
Look,luk, subst. blik, gelaat, uitdrukking;Lookverb. zien, kijken, zoeken, toezien, zorgen, er uit zien, ’t uitzicht hebben, verwachten, etc.:I don’t likethe look of him= ik mag zijn oogopslag niet;He does notbelie his looks= hij is zooals hij er uit ziet;No one canhelp his looks= kan het helpen, dat hij niet mooi is;Judging from his looks= te oordeelen naar zijn uiterlijk;It looks like you= dat is net wat voor u, ’k had niet anders van u verwacht; het lijkt sprekend;Look alive!= vlug wat;Look at home= bemoei je met je eigen zaken;Tolook one’s best= op zijn voordeeligst;Helooked black as thunder= zeer dreigend;Thingslooked black againsther= het zag er donker voor haar uit;Youlook pale= ziet er bleek uit;Look sharp= maak wat voort;Helooked daggers at me= doorboorde mij met zijne blikken;Helooked his wish= men kon op zijn gezicht lezen wat hij wou;Tolook all wonder= een en al verbazing zijn;You mustlook aboutyou= gij moet goed om u heen zien, uw oogen den kost geven;Will youlook afterthe children= letten op, zorgen voor;Ilook atit in that light= beschouw het als zoodanig;Tolook back= terugzien, omzien;Tolook beyond= verder zien (dan), overheen zien;Tolook down= naar beneden kijken, de oogen neerslaan;Tolook down on a person= neerzien op;Helooked me down= hij deed mij door zijn blik de oogen neerslaan;Tolook downwards= achteruitgaan in prijs;Tolook for= wachten op, verwachten; zoeken naar:Not looked for= onverwacht;Ilook forward toa pleasant evening= ik verwacht (hoop op) een prettig avondje;Tolook in at= even gaan kijken;Tolook in upon a person= even bezoeken, aanloopen bij;Ilooked him in the face= flink onder de oogen;Tohave a look-in= kans hebben;Let melook intoit= eens onderzoeken;Ilook onhim with a kind eye= zie hem met gunstig oog aan;I merelylooked on= ik heb niets gedaan dan toekijken;Tolook out= uitkijken;Tolook out at (of) the window;My roomslook outupon a beautiful landscape= zien uit op;You maylook out fora thorough scolding= kunt verwachten;I havelooked it out= ontdekt, gevonden, uitgezocht;Is thatyour look-out= zoo! dat is jou plan?That’syour look-out= dat moet jij weten, is jou zaak, belang;He wason the look-out= stond op den uitkijk;On the look-out for a job= uitziende naar;Heestablished a sharp look-outall round the bed= met scherpen blik keek hij om het geheele bed heen;Look out there= pas op! voorzichtig!I will justlook over it= doorloopen, nagaan;We willlook over(=overlook)your neglect= uw verzuim over het hoofd zien;My roomlooks overa pretty meadow= geeft uitzicht op;Helooked overmy book= hij keek bij mij in;Tolook round=Totake a look-round;He seems tolook throughthings= geheel te doorzien, grondig te kennen;Ilook to youfor support= reken op uw steun;Ilook toyour prudence= vertrouw op;You shouldlook toa rich woman= uitzien naar;I have not been able tolook it up= het niet kunnen vinden;The weather islooking up= knapt op;Things arelooking up= beginnen er beter uit te zien;I willlook you upto-morrow= ik kom morgen eens aan, ik kom eens zien waar je woont;Eggs havelooked up3 d. per dozen= zijn in prijs gerezen;I wasa mere looker-on= slechts toeschouwer;Looking:Good-looking= knap;Looking-glass= spiegel; nachtspiegel.
Loom,lûm, subst. weefgetouw; gedeelte van een roeiriem binnen de dollen, handvat; roodhalzige zeeduiker, groote zeekoet;Loomery= broedplaats vanlooms.
Loom,lûm, schijnen, zichtbaar worden, boven den horizon of de oppervlakte verschijnen, opdoemen (als in een mist):It loomed upon my mind= doemde op voor mijn geest;Looming= zichtbaar worden, luchtspiegeling.
Loon,lûn, lummel, domkop, vent, kerel,[319]deugniet; ijsduiker, fuut, dodaars:He isa lazy loon= luie vlegel;As crazy as a loon,As wild as a loon= zoo gek als eene windvaan, zoo wild als een springhaas;Loony= dwaas, krankzinnig.
Loop,lûp, subst. lus, lis, strop, bocht, hengsel, kijkgat;Loopverb. eene lus maken, met lussen vastmaken, opnemen, opschorten, bochten:To form an ‘h’without a loop;The curtains werelooped back= met een embrasse opgenomen;Loophole= kijkgat, sluipgat, uitvlucht;Loop-line= zij- of verbindingslijn (bij spoorwegen);Loopy= vol bochten.
Loose,lûs, los, vrij, wijd, ruim, onsamenhangend, slordig, loszinnig, dartel, loslijvig; ook subst.;Looseverb. losmaken, loslaten, ’t anker lichten, wegzeilen, losdrukken, afgaan, enz.:Loose cash (change, money)= kleingeld;Loose definition= onvolledige;Everyloose farthing= losse cent;Loose fish= pierewaaier;Loose gown= peignoir;At loose ends,At a loose end= verwaarloosd, zonder regelmatige bezigheid;Tobe on the loose= aan den rol;Tobe on the loose fora job= werk zoeken;Tobreak loose;Tocome loose= losgaan;Togive a loose to= den teugel vieren;Tolet loose= loslaten;He wasset loose= in vrijheid gesteld;Afternoon church was justloosing= ging juist uit;Loose-box= stalafdeeling, waarin het paard zich vrij bewegen kan;Loosen= losmaken, loslaten, loslijvig maken; losgaan, los worden;Looseness= losheid, slapheid, liederlijkheid; loslijvigheid (=Looseness of the bowels);Loosely= losjes:A loosely-hung boy of sixteen= lange slappe lijs van een jongen;A loosish mouth= slap, flabberig.