T.

Skarpsinnig, sagacious, ingenious.Skata, magpie.Skatt, (pålaga) tax, tribute; (rikedom) treasure.Ske, to happen, to take place.Sked, spoon.Skef, crooked, wry, perverted.Skefögd, squint-eyed.Skela, to squint.Sken, shine, light.Skena, (att) to run away; (en) rail.Skenhelig, hypocritical.Skepnad, shape, form, figure.Skepp, ship, vessel.Skick, order, state, condition.Skicka, to send.Skicklig, clever, skilled; fit.Skicklighet, skill, capacity.Skida, (snöskida) snow-skate; (bot.) sheath, cod, pod, legumen.Skifta, to change; to divide.Skildra, to paint, to describe.Skildtvakt, sentry, sentinel.Skilja, to separate, to part, to divide.Skiljaktig, different.Skiljaktighet, difference.Skilnad, difference.Skilsmessa, separation.Skimmer, glitter, glimmer.Skina, to shine.Skingra, to disperse, to dissipate; to dispel.Skinka, ham, gammon.Skinn, skin.Skinna, to skin, to fleece, to cheat.Skjorta, shirt.Skjul, shed.Skjuta, (med vapen) to shoot, to fire; (flytta) to push, to shove.Skjuts, post.Sko, shoe; to shoe.Skoband, shoe-string, shoe-lace.Skock, crowd, heap.Skog, forest, wood.Skoj, cheating, fraud, humbug.Skojare, sharper, swindler, charlatan.Skola, (en) school.Skona, to spare, to save.Skorpa, crust; biscuit.Skorsten, chimney.Skoskaf, gall (by walking).Skott, shot;—håll, reach.Skottår, leap-year.Skral, weak, poor.Skramla, rattle; to rattle.Skrapa, to scrape, to scratch.Skratt, laughter, laugh.Skratta, to laugh.Skri, shriek, cry, scream.Skrida, to advance, to proceed.Skridt, pace.Skrifdon, writing-stand.Skrift, writing; publication.Skrifva, to write;—re, clerk.Skrifvelse, letter.Skrik, cry;skrika, to cry.Skrin, box, shrine.Skrock, superstition.Skrof, body, hull, hulk; (af djur) carcass.Skruf, screw.Skrymtare, hypocrite.Skrynkla, wrinkle, rumple.Skrynklig, wrinkled.Skryt, boast, brag.Skryta, to boast, to brag.Skräck, dread, fear, fright.Skräda, to reject; (mjöl) to bolt; (bildl.) to despise;— ord, to mince words, to pick expressions.Skräddare, tailor.Skräfla, to rant, to brag.Skräll, crack, clash.Skrämma, to terrify, to frighten;skrämsel, fright.Skrän, yell, yelling, howl.Skräp, lumber, trash.Skröplig, weak, feeble, infirm.Skuffa, to push.Skugga, shade, shadow.Skuld, (förbindelse) debt; (orsak) cause; (fel) fault, guilt.Skuldra, shoulder.Skum, (ett) froth, foam.Skumrask, dusk (of the evening).Skur, shower.Skurk, rascal, scoundrel.Sky, cloud.Skydd, protection.Skydda, to protect, to shelter.Skyffel, iron-shovel.Skygd, shade, shelter.Skygg, shy, coy.Skyla, to cover, to cloak.Skyldig, indebted; obliged; guilty, criminal.Skylla, to charge, to accuse.Skyllerkur, sentry-box.Skylt, sign.Skymf, insult, affront.Skymfa, to insult.Skymflig, opprobrious, ignominious.Skymning, twilight, dusk.Skymt, glimpse.Skynda, to hurry, to hasten, to make haste.Skyndsam, hasty, quick, speedy.Skytt, shot, hunter.Skåda, to behold, to view.Skådebana, stage, boards;lifvets —, the theatre of life.Skådespel, play, drama; spectacle;—are, actor.Skål, basin, bowl;dricka någons —, to drink one’s health, to toast one.Skåp, press, cup-board.Skägg, beard.Skäl, reason, ground, motive.Skälfva, to shake, to quake.Skälla, to bark.Skällsord, nickname, abuse.Skälm, rogue, knave.Skälmaktig, waggish, roguish.Skälmstycke, roguery, trick.Skämma, to corrupt, to spoil;—s, to be ashamed (of).Skämt, joke, jest, fun.Skämtsam, merry, jocose.Skända, defile; (en kvinna) to outrage.Skändlig, infamous.Skänk, (skåp) buffet, sideboard; (gåfva) present, gift.Skänka, to bestow, to confer upon, to present (one with).Skär, (klippa) rock; (ren) clear, fair, pure, serene.Skära, to cut, to carve.Skära sig, (öm mjölk) to turn.Skärfva, shiver, splinter.Skärm, screen.Skärpa, sharpness, acrimony.Skärskåda, to examine, to consider.Sköka, prostitute, strumpet, harlot.Sköld, shield;—padda, tortoise, turtle, terrapin; (hafs-) snapper.Skölja, to rinse, to wash.Skön, beautiful, charming.Skönhet, beauty.Skör, brittle, fragile, frail.Skörd, harvest;—a, to reap.Skört, skirt; (på rock äfven) tail.Sköta, to take care of; to manage, to cultivate.Sköte, arms, bosom, lap.Sköterska, nurse.Skötsel, attendance, attention, care.Slaf, slave.Slag, blow, stroke, knock; (på örat) box; (pisk-) lash, whip; (strid) battle, fight; (klock-) stroke; (sjukdom) fit of apoplexy; (puls-) beating; (sort) species, kind, sort; (gång) turn.Slagsmål, fray, brawl.Slagt, killing of cattle.Slagta, to kill;—re, butcher.Slarf, negligence.Slarfva, to slubber, to slight.Slask, wet;—ig, wet, rainy.Slem, slime, mucus.Slicka, to lick.Slik, such.Slinga, noose, running knot, sling; loop.Slingra, to roll; to wind.Slinta, to slip, to slide.Slipa, to grind.Slippa, to get rid of, to get from.Slipprig, slippery.Slita, to tear, to pull; (nöta) to wear.Slockna, to go out.Slott, castle, palace.Slug, sly, cunning.Sluka, to swallow, to devour.Slummer, slumber, nap.Slump, chance, accident.Slumra, to slumber, to doze, to nap.Slup, sloop, barge.Slusk, sloven.Slut, end, close, conclusion.Sluta, to end, to finish, to conclude; (stänga) to shut.Slutligen, at last, after all.Slutta, to slope.Sluttning, declivity.Slyngel, scoundrel.Slå, to beat, to strike, to knock, to dash.Slåss, to fight.Slå sig, to hurt one’s self.Slå sönder, to break in pieces.Släcka, to quench, to extinguish.Släda, sled.Slägga, sledge, sledge-hammer.Slägt, family, relations.Slägte, generation.Släpa, to drag; (slita) to drudge.Släppa, to let go, to let loose, to quit, to drop.Slät, smooth; plain, level, even.Slätborrad, smooth-bored.Slätt, (en) plain.Slö, blunt.Slöja, veil.Slöjd, industry, manufacture.Slösa, to lavish, to squander.Slösaktig, prodigal, lavish.Slösare, spendthrift.Smak, taste, gust.Smaka, to taste.Smakfråga, question of taste.Smaklös, tasteless, flat, stale, dry.Smal, slender; narrow.Smed, smith;—ja, forge.Smek, caresses, fawning.Smeka, to caress, to coax.Smicker, flattery, adulation.Smickra, to flatter.Smida, to forge, to hammer.Smidig, flexible, pliable.Smila, to smirk, to fawn.Smitta, (en) contagion, infection; (att) to infect, to taint.Smittsam, contagious.Smuggla, to smuggle;—are, smuggler.Smula, crumb.Smultron, strawberry.Smuts, dirt, filth.Smutsig, dirty, foul, nasty.Smyga, to sneak, to slink;— sig bort, to steal away.Små, small, little.Småningom, by degrees.Smårolig, funny, comical.Småsak, trifle.Smäda, to rail, to calumniate.Smäll, clap, report, noise.Smälla, to crack.Smälta, to melt; (mat) to digest.Smärt, slender.Smärta, grief, pain; (att) to afflict.Smärtsam, painful.Smör, butter;—gås, slice of bread and butter, sandwich.Smörja, to anoint, to grease.Snabb, swift, quick, speedy.Snabblöpning, racing, coursing.Snafva, to stumble.Snar, ready, quick, prompt.Snara, snare, noose.Snarka, to snore.Snart, soon, in a minute.Sned, oblique.Snibb, tip.Snickare, joiner, carpenter.Sniken, covetous, eager.Snille, genius, wit.Snillrik, ingenious.Sno, to twist; to twine.Snobb, snob, dandy, dude.Snok, snake.Snoka, to search.Snopen, discountenanced.Snor, snot.Snufva, cold, catarrh.Snus, snuff;—a, to take snuff.Snuskig, slovenly, nasty.Snyfta, to sob.Snygg, neat, clean.Snyta sig, to blow one’s nose.Snål, covetous, avaricious.Snäll, good, kind.Snälltåg, fast train.Snärja, to snare.Snäsa, to snub.Snö, snow;—a, to snow.Snöplig, shameful.Snöra, to lace, to string.Snöre, string, line, cord.So, sow.Socken, parish.Socker, sugar.Sockerbagare, confectioner.Soffa, sofa.Sofrum, bed-chamber.Sofva, to sleep.Sol, sun;sola sig, to bask.Sold, pay;soldat, soldier.Solig, sunny.Solljus, sunlight.Solnedgång, sunset.Solring, halo.Solros, sunflower.Solrök, haze.Solsken, sunshine.Solstyng, sunstroke.Som, who, which, that; as.Somlige, some.Sommar, summer.Somna, to fall asleep.Son, son;—hustru, daughter-in-law.Sopa, to sweep.Soppa, soup, broth.Soppskål, porringer.Sopqvast, broom, besom.Sorg, sorrow, grief, affliction;—drägt, mourning.Sorglig, sad, sorrowful.Sorglös, careless.Sorgsen, sorry.Sorgspel, tragedy.Sorl, noise, murmuring.Sort, sort, kind.Sot, soot;—a, to sweep.Sotare, chimney-sweeper.Spad, broth;—e, spade.Spader, spade.Spak, tame, gentle, quiet.Spalt, column.Spana, to trace, to spy.Spannmål, corn, grain.Spara, to spare, to save.Sparbank, savings bank.Sparf, sparrow.Spark, kick;—a, to kick.Sparsam, sparing, saving.Spatsera, to walk.Spe, mock, derision.Spegel, looking-glass.Spegla sig, to look at one’s self in the glass.Spel, game;—a, to play.Spelkort, play-card, card.Spenat, spinage.Spenbarn, sucking babe.Spenslig, slender, slim.Spets, point, pinnacle, summit, top; (virkad), lace.Spetsig, pointed, acute.Spik, nail;—a, to nail.Spilla, to spill, to shed.Spindel, spider.Spinna, to spin.Spion, spy.Spira(en), sceptre.Spis, spisel, chimney, fireplace.Spis(föda) food, meat.Spisa(middag), to dine; (afton), to sup.Spjut, spear, lance.Spjäll, damper, shutter.Split, strife, contention, discord.Spola(garn), to spool; (skölja öfver), to wash, to water.Sporra, to spur;sporre, spur.Spotsk, insolent, arrogant.Spott, spittle;—a, to spit.Spratt, trick.Spricka, (att) to break, to burst; (en) crack, crevice.Sprida, to spread, to extend.Springa, to run, to race.Spring, run.Sprit, spirit.Spruta, to squirt, to spout.Språk, language.Språklära, grammar.Språng, leap, jump.Spränga, to spring, to blow up.Sprätt, beau, fop, dude.Spy, to vomit, to puke.Spå, to foretell, to predict.Spådom, prediction, presage.Spår, track; footstep.Spåra, to trace; to perceive.Späd, tender, feeble.Spänna, to stretch, to strain.Kvinna från Tonking i sydöstra Asien.Spänne, buckle.Spänstig, elastic.Spärra, to bar, to block, to obstruct.Spö, rod, wand.Spöke, ghost, spectre.Sqvaller, idle stories, gossip.Sqvalpa, to shake.Stackare, wretch, poor fellow.Stackars, poor.Stad, city, town.Stadd, (på resa) being (on journey); (— vid kassa) being (in cash).Stadfästa, to confirm.Stadga, to ordain, to direct.Stadig, steady, firm, solid, stable, fixed.Stafva, to spell.Stafvelse, syllable.Stake, stake, stick.Staket, palisade, paling.Stall, stable;—dräng, groom.Stam, trunk, stem; tribe.Stamma, to falter, to stammer.Stamp, stamp, pestle.Standar, standard, pennon, colors.Stank, stink.Stanna, to stop; to stay.Stappla, to stumble, to falter.Stark, strong, vigorous.Stat, state.Statsförfattning, constitution.Steg, pace, step.Stege, ladder.Stek, roast-meat.Steka, to roast, to broil; to toast, to fry.Stel, stiff, hard, numb.Sten, stone.Stenkol, pit-coal.Stenläggare, paver.Sterbhus, (efterlemnad egendom) estate (of a deceased person); (den aflidnes arfvingar) heirs.Sticka, (en) splinter, spill.Sticka, to sting, to prick, to stick; (strumpor) to knit.Stift(spik), pin, tack.Stifta, to found, to establish, to institute.Stiftelse, foundation, establishment, institution.Stig, path, footpath.Stiga, to step, to tread; to rise, to mount;— i land, to go ashore.Stil, style, hand; (boktryckare-) type.Stilig,stilfull, stylish, graceful, tasteful.Stilla, quiet, calm;tiga —, to be silent.Stillhet, silence, tranquillity.Stim(oväsen), row, kick-up; (fisk) shoal.Stinka, to stink.Stirra, to stare, to gaze.Stjelk, stalk, stem.Stjelpa, to overturn, to upset.Stjerna, star.Stor, great, big, vast, large, tall.Stork, stork.Storlek, bigness, size.Storm, storm, tempest.Storma, to blow hard.Stormig, stormy, violent, rough.Stolpe, post.Stolt, lofty, haughty.Stolthet, loftiness, pride.Stoppa, (en pipa) to fill; (täcken) to quilt; (korf) to stuff; (strumpor) to darn; (till-) to stop.Stjert, tail.Stjäla, to steal, to pick.Sto, mare.Stock, timber, beam, stock.Stoft, dust.Stoj, noise, bustle.Stol, chair, seat.Straff, pain, punishment.Straffa, to punish.Straffanstalt, penitentiary, prison.Strand, shore, beach, strand, coast.Stranda, to strand.Strapats, fatigue, hardship.Strax, instantly, immediately, directly.Streck, (snöre) cord, string, line; (linie) stroke, line.Streta, to strive, to struggle.Strid, (om strömmar) rapid, violent, strong.Strid, combat, battle, fight; (tvist) dispute, strife.Strida, to fight, to strive.Strumpa, stocking.Strumpeband, garter.Strupe, throat.Strut, cornet, wrapper.Stryk, blows, stripes, beating.Stryka, to stroke, to iron; to strike.Strypa, to strangle.Strå, straw.Stråke, bow (of a violin).Stråle, ray, beam.Stråt, road, highway.Stråtröfvare, highwayman.Sträcka, (en) extension, reach, stretch; (att) to stretch, to extend, to reach.Sträf, harsh, rough, coarse.Sträfva, to strive, to struggle.Sträng, (en) string; (hård) severe, rigorous, hard, rigid.Stränghet, severity, rigor.Strö, to strew, to scatter.Ströfva, to rove, to ramble.Ström, river, stream; torrent.Stubbig, curtailed, docked.Student, student.Studera, to study.Studsa, to bound; (rycka till) to start.Stufbit, remnant, fag-end.Stufva, (mat) to stew.Stuga, room, chamber, cottage.Stuka, to beat down; (en hatt) to crush, to flatten; (bildl.) to crush, to beat.Stum, dumb, mute.Stump, stump, end, bit.Stund, while, moment.Stundom, sometimes.Stupa, to fall; (luta) to tilt.Stursk, arrogant, saucy.Sturskhet, arrogance.Stycka, to cut in pieces.Stycke, piece, fragment.Styf, stiff;—barn, step-child.Stygg, ugly; bad, wicked; (olydig) naughty.Stylta, stilt.Stympa, to mutilate, to curtail.Stympare, a good-for-nothing fellow.Styng, sting, (af en nål) prick, puncture; (söm) stitch.Styra, to steer; to direct, to guide; to govern.Styre, helm, rudder.Styrelse, government, direction, administration.Styresman, chief, commander, governor.Styrka, (en) vigor, strength, energy, force; (att) to strengthen, to confirm.Styrman, mate.Stå, to stand, to stay;huru står det till?how do you do?Stål, steel;—tråd, iron-wire.Stånd, stand, condition, state, quality;vara i — att, to be able to.Ståndaktig, steadfast, firm.Stång, pole, staff, stake, bar.Stånga, to gore.Ståt, state, pomp, show;—lig, splendid, magnificent.Städ, anvil.Städa, to put in order, to fit up, to clear, to sweep.Stäfva(kärl), pail.Ställ, stand, set.Ställa, to place, to set, to put.Ställe, place.Ställning, position, situation; (byggnads-) scaffold.Stämma, (en) voice; (att) to tune.Stämpel, stamp, mark.Stämpla, to stamp, to mark.Ständig, continual, perpetual.Stänga, to shut, to close.Stängsel, bar, bolt; fence, hedge.Stänka, to sprinkle.Stärka, to strengthen.Stöd, stay, support.Stödja, to support;— sig, to lean.Stödjepunkt, point of support.Stöfvel, boot.Stök, stir, bustle.Stöld, theft.Stöna, to groan.Störa, to disturb, to interrupt.Störta, to cast down.Stöt, thrust, push, knock.Stöta, to thrust, to push, to shock;stötande, shocking;bli stött, to be offended (at).Subtrahera, to subtract.Suck, sigh, groan;—a, to sigh.Sudd(ngt kluddigt), daubery; (slarf) negligence.Suga, to suck, to soak.Sugga, sow.Summa, sum.Sump, pool, swamp.Sund, (ett) strait, sound; (frisk) sound, healthy.Sup, dram, draught;—a, to drink, to tipple;—are, drunkard.Sur, acid, sour.Surr, buzz, fizz, drone, humming.Surra, to hum, to buzz.Sus, rustling, whistling.Susa, to whistle; to murmur.Svafvel, brimstone.Svag, weak, infirm, feeble.Svaghet, weakness, infirmity.Svagsint, weak of mind.Sval, cool, fresh.Svala, swallow.Svalg, throat; gulf.Svamp, sponge.Svan, swan.Svans, tail.Svar, answer;—a, to answer.Svarf, lathe; turning-lathe.Svarfva, to turn;—are, turner.Svart, black;—sjuk, jealous.Svartsjuka, jealousy.Svek, guile, deceit, cheat.Svensk, Swede; Swedish.Svepa, to wrap, to shroud.Svett, sweat;—as, to sweat.Svettig, sweaty.Svida, to smart, to ache.Svika, to disappoint.Svimma, to swoon, to faint.Svin, swine, hog.Svindel, giddiness, dizziness.Svinga, to swing, to whirl.Svordom, swearing, cursing.Svullen, swelled, swollen.Svulten, starved.Svulst, tumor.Svåger, brother-in-law.Svår, difficult, hard.Svårighet, difficulty.Svårmod, melancholy, sadness, gloom, gloominess.Sväfva, to hover, to float.Svägerska, sister-in-law.Svälja, to swallow.Svälla, to swell.Svält, starvation, hunger, want of food.Svälta, to starve.Svänga, to brandish, to wave, to swing; to vibrate.Svärd, sword.Svärdotter, daughter-in-law.Svärfader, father-in-law.Svärja, to swear.Svärm, swarm, crowd.Svärmare, fanatic.Svärmoder, mother-in-law.Svärson, son-in-law.Svärta, (en) blackness; (att) to blacken.Sy, to sew;—nål, needle.Syd, south;—ost, south-east;—vest, south-west.Syfta, to aim;syfte, aim.Syl, awl.Sylt, preserves.Syn, sight, view.Synas, to appear, to seem.Synbar, visible, evident.Synd, sin;synda, to sin.Syndare, sinner;syndig, sinful.Syndfri, sinless, free from sin.Synkrets, horizon.Synlig, visible, apparent.Synnerhet,i s., especially.Synpunkt, point of view.Syra, acid.Syrlig, acetous, sourish.Syrsa, cricket.Syskon, brother and sister.Sysselsätta, to occupy.Sysselsättning, occupation, business.Syssla, business; employment.Syssling, second cousin.Sysslolös, idle; unemployed, out of work.Syster, sister;—dotter, niece;—son, nephew.Så, so, thus; as; then; (att), to sow; (en), tub.Sådan, such, the like.Såg, saw;—a, to saw.Sålunda, thus.Sång, song;—are, singer.Såpa, soft soap.Sår, wound;—a, to wound; (förnärma), to hurt, to injure, to violate anyone’s feelings.Sårbar, vulnerable.Sås, sauce, gravy, dressing.Såsom, as.Säck, sack, bag.Säd, corn.Säga, to say, to tell, to speak.Sägen, tradition.Säker, sure, secure, certain.Säkerhet, security.Sälja, to sell;—re, seller.Sällan, seldom.Sällhet, bliss, felicity.Sällsam, strange, odd.Sällskap, company, society.Sällspord, singular, rare, uncommon.Sällsynt, rare, uncommon.Sälta, saltness.Sämja, concord, harmony.Sämre, worse, poorer.Sämst, worst, meanest.Sända, to send, (efter, for).Sändebud, envoy, messenger.Säng, bed, bedstead.Sänka, to sink, to plunge.Särdeles, especially.Särskild, separate, different.Säte, seat; residence.Säteri, freehold, manor.Sätt, manner, fashion; way.Sätta, to set, to put, to place.Sättare, compositor, type-setter.Söckendag, working-day.Söder, south.Söderut, southward.Söfva, to bring asleep.Sömn, sleep;—ig, sleepy.Söndag, Sunday.Sönder, broke, in pieces.Söndrig, broken, torn.Sörja, to mourn, to regret, to grieve;— för, to take care of.Söt, sweet, (om vatten), fresh.Sötma, sweetness.Söfvande, somniferous.Söka, to seek, to search (for, after); — (att), endeavor (to).Söla, to linger, to loiter;— ned, to soil, to dirty.Söm, seam, sewing.Sömmerska, seamstress.T.Tabell, table.Tabernakel, tabernacle.Tack, thanks;tacka, to thank.Tackel, tackle.Tackjern, cast iron.Tacksam, thankful;—het, thankfulness, gratitude.Tadel, censure, blame.Tadla, to find fault with, to censure, to blame.Tafatt, awkward, clumsy.Tafla, picture;griffel—, slate.Taft, taffety.Tag, stroke, hold, grasp.Taga, to take, to seize.Tagel, horse-hair.Tagg, prickle, point.Tak, (hus-) roof; (i rum) ceiling.Takpanna, pan-tile.Takränna, gutter, spout.Takt, time, measure.Taktlös, indiscreet.Taktmessig, measured, regular.Tal, speech, discourse.Tala, to speak, to talk.Talang, talent.Talare, speaker, orator.Talesätt, expression.Talg, tallow.Talja, tackle, (lina) whip.Tall, fir, spruce.Tallrik, plate.Talman, speaker.Talrik, numerous, large.Talträngd, talkative.Tam, tame, domestic.Tambur, lobby.Tand, tooth;tänder, teeth.Tandagnisslan, gnashing of teeth.Tandläkare, dentist.Tandpetare, toothpick.Tandvärk, tooth-ache.Tanke, thought, opinion, mind.Tankfull, thoughtful.Tanklös, thoughtless.Tankspridd, distracted, absent.Tankspriddhet, distraction.Tapet, paper-hanging.Tapp, (tunn-) tap, spigot; (ull-) wisp, tuft, lock, flock.Tappa, (förlora) to lose, to drop; (aftappa) to tap, to draw.Tapper, valiant, brave, bold.Tapperhet, bravery, gallantry.Tarflig, frugal, sparing.Tarm, gut.Tass, paw;ge vacker tass!give a paw!Taxa, rate; (åkaretaxa o. d.) fare.Taxera, to tax.Taxering, taxation.Té, tea.Teater, theatre, play-house.Tecken, sign, mark.Teckna, to mark, to sign; (rita) to draw.Teckning, drawing, sketch.Tegel, (mur-) brick; (tak-) tile.Temligen, pretty, tolerably, rather.Tempel, temple.Temperatur, temperature.Tenn, tin; pewter.Tenngjutare, pewterer.Tenor, tenor.Termin, term.Terrass, terrace.Testamente, testament, will.Testamentera, to give by will, to bequeath, to leave (by will to).Text, text; (musik-) words.Tid, time;god —, leisure;—s nog, early enough.Tidig, early.Tidning, news, newspaper.Tidningskontor, newspaper office.Tidsfördrif, pastime.Tidskrift, periodical, journal, magazine.Tiga, to be silent, to keep silence.Tiger, tiger.Tigga, to beg, to ask alms.Tiggare, beggar.Till, to, at, by;till och med, even;till sjös, by sea;till fots, on foot.Tillaga, to prepare, to cook.Tillbaka, back, in return.Tillbedja, to adore, to worship.Tillbjuda, to offer.Tillbringa, to spend, to pass.Tillbud, offer, proposal.Tillbörlig, due, proper.Tilldela, to distribute.Tilldraga sig, to happen.Tillegna, to attribute.Tillerkänna, to adjudge.Tillflykt, refuge, shelter.Tillfoga ondt, to do wrong.Tillfreds, satisfied, content.Tillfredsställa, to satisfy.Tillfredsställelse, contentment, satisfaction.Tillfriskna, to recover.Tillfälle, occasion, opportunity.Tillfällig, accidental.Tillfällighet, accident, chance.Tillfälligtvis, by chance.Tillförlitlig, trusty, reliable, trustworthy.Tillförordna, to appoint.Tillförsel, conveyance.Tillförsigt, trust, reliance.Tillgift, pardon.Tillgifven, affectionate.Tillgifvenhet, affection.Tillgjord, affected.Tillgång, stock, resources.Tillgänglig, accessible.Tillhands, at hand, ready.Till hjelp, aid, assistance.Tillhopa, together.Tillhåll, dwelling-place.Tillhöra, to belong to.Tillhörighet, belonging, property.Tillika, together.Tillintetgjord, prostrate, annihilated.Tillit, trust, reliance.Tillkännagifva, to notify.Tillkännagifvande, notification.Tillmäle, charge, reproach.Tillnamn, surname.Tillopp, affluence, concourse.Tillreda, to prepare.Tillreds, ready, in order.Tillrygga,lägga —, to travel, to cover, to make, to do, to run.Tillräcklig, sufficient.Tillräkna, to impute.Tills, till.Tillsammans, together.Tillsats, ingredient.Tillse, to look after, to take care of.Tillskott, contribution.Tillstunda, to approach.Tillstyrka, to persuade.Tillstå, to own, to confess, to acknowledge, to admit.Tillstånd, state, condition, situation; (tillåtelse), permission.Tillstädes, present, at hand.Tillstädja, to allow, to permit.Tillställa(öfverlemna), to hand to; (föranstalta), to arrange, to get up.Tillsyn, inspection.Tillsägelse, call.Tillsätta, to appoint.Tilltag, attempt.Tilltaga, to increase.Tilltagsen, bold, daring.Tilltala, to accost, to address.Tilltro sig(att), to think one’s self capable (of).Tillvaro, existence.Tillverka, to manufacture.Tillverkning, manufacture.Tillvitelse, charge, reproach.Tillväxa, to increase.Tillväxt, growth, increase.Tillåta, to permit, to allow.Tillåtelse, permission.Tillåtlig, allowable.Tillägg, addition, supplement.Tillägga, to add.Tillämpa, to apply.Tillämpning, application.Timme, hour.Timmer, timber.Timmerman, carpenter.Ting, thing.Tinning, temple.Tio, ten.Tisdag, Tuesday.Tistel, thistle.Titel, title.Titta, to peep, to gaze.Titthål, peep-hole, peeping-hole.Tjena, to serve;—re, servant.Tjenarinna, maid-servant.Tjenlig, proper, fit.Tjenst, service; office.Tjenstaktig, obliging.Tjensteflicka, servant-girl.Tjenstefolk, servants.Tjock, thick, large, big.Tjog, score.Tjuf, thief;—pojke, rogue.Tjugo, twenty.Tjur, bull.Tjut, howl;—a, to howl.Tjäder, woodgrouse.Tjära, tar.Tobak, tobacco.Toffel, slipper.Tofs, (på kläder), tassel; (hårtofs), tuft.Tok, fool;—ig, foolish, insane.Tolf, twelve.Tolfte, twelfth.Tolk, interpreter.Tom, empty, void.Tomt, (en) ground, place, site.Ton, tune, tone.Topp, top, summit.Torf, turf; (bränn-) peat.Torftig, poor, indigent.Torg, market; square.Torka, (en) dry weather; (att) to dry.Torn, tower, steeple.Torp, cottage, a little farm.Torpare, cottager.Torr, dry; arid.Torsdag, Thursday.Torsk, cod.Traf, trot;—va, to trot.Trakt, tract, region.Traktat, treaty.Traktera, to entertain.Trampa, to tread.Trana, crane.Trappa, stair, staircase.Trasa, rag, tatter.Traska, to trudge.Trasslig, entangled.Trast, thrush, throstle.Tratt, funnel.Tre, three;—dje, third.Tredska, contumacy, opposition.Treflig, comfortable, homely, cosey.Tretton, thirteen.Trifvas, to thrive.Trilla, to roll.Trind, round.Tro, (att) to believe; to think, to suppose; (en) faith, belief.Trogen, faithful.Trolig, credible, likely;—en, probably.Troll, hobgoblin.Trolös, perfidious.Tropp, troop.Tross, baggage.Trots, spite, defiance.Trotsa, to defy, to brave.Trotsig, bold, obstinate.Trottoar, sidewalk, foot-path.Trovärdig, credible.Trubbig, blunt, obtuse.Trumf, trump.Trumma, (en) drum; (att) to drum.Trumpen, sullen, morose.Tryck, print;—a, to print.Tryckalster, print.Tryckfrihet, liberty of the press.Tryckmaskin, printing-machine.Trygg, secure, safe.Tråd, thread.Tråkig, tiresome, tedious.Tråna, to pine (for, after).

Skarpsinnig, sagacious, ingenious.

Skata, magpie.

Skatt, (pålaga) tax, tribute; (rikedom) treasure.

Ske, to happen, to take place.

Sked, spoon.

Skef, crooked, wry, perverted.

Skefögd, squint-eyed.

Skela, to squint.

Sken, shine, light.

Skena, (att) to run away; (en) rail.

Skenhelig, hypocritical.

Skepnad, shape, form, figure.

Skepp, ship, vessel.

Skick, order, state, condition.

Skicka, to send.

Skicklig, clever, skilled; fit.

Skicklighet, skill, capacity.

Skida, (snöskida) snow-skate; (bot.) sheath, cod, pod, legumen.

Skifta, to change; to divide.

Skildra, to paint, to describe.

Skildtvakt, sentry, sentinel.

Skilja, to separate, to part, to divide.

Skiljaktig, different.

Skiljaktighet, difference.

Skilnad, difference.

Skilsmessa, separation.

Skimmer, glitter, glimmer.

Skina, to shine.

Skingra, to disperse, to dissipate; to dispel.

Skinka, ham, gammon.

Skinn, skin.

Skinna, to skin, to fleece, to cheat.

Skjorta, shirt.

Skjul, shed.

Skjuta, (med vapen) to shoot, to fire; (flytta) to push, to shove.

Skjuts, post.

Sko, shoe; to shoe.

Skoband, shoe-string, shoe-lace.

Skock, crowd, heap.

Skog, forest, wood.

Skoj, cheating, fraud, humbug.

Skojare, sharper, swindler, charlatan.

Skola, (en) school.

Skona, to spare, to save.

Skorpa, crust; biscuit.

Skorsten, chimney.

Skoskaf, gall (by walking).

Skott, shot;—håll, reach.

Skottår, leap-year.

Skral, weak, poor.

Skramla, rattle; to rattle.

Skrapa, to scrape, to scratch.

Skratt, laughter, laugh.

Skratta, to laugh.

Skri, shriek, cry, scream.

Skrida, to advance, to proceed.

Skridt, pace.

Skrifdon, writing-stand.

Skrift, writing; publication.

Skrifva, to write;—re, clerk.

Skrifvelse, letter.

Skrik, cry;skrika, to cry.

Skrin, box, shrine.

Skrock, superstition.

Skrof, body, hull, hulk; (af djur) carcass.

Skruf, screw.

Skrymtare, hypocrite.

Skrynkla, wrinkle, rumple.

Skrynklig, wrinkled.

Skryt, boast, brag.

Skryta, to boast, to brag.

Skräck, dread, fear, fright.

Skräda, to reject; (mjöl) to bolt; (bildl.) to despise;— ord, to mince words, to pick expressions.

Skräddare, tailor.

Skräfla, to rant, to brag.

Skräll, crack, clash.

Skrämma, to terrify, to frighten;skrämsel, fright.

Skrän, yell, yelling, howl.

Skräp, lumber, trash.

Skröplig, weak, feeble, infirm.

Skuffa, to push.

Skugga, shade, shadow.

Skuld, (förbindelse) debt; (orsak) cause; (fel) fault, guilt.

Skuldra, shoulder.

Skum, (ett) froth, foam.

Skumrask, dusk (of the evening).

Skur, shower.

Skurk, rascal, scoundrel.

Sky, cloud.

Skydd, protection.

Skydda, to protect, to shelter.

Skyffel, iron-shovel.

Skygd, shade, shelter.

Skygg, shy, coy.

Skyla, to cover, to cloak.

Skyldig, indebted; obliged; guilty, criminal.

Skylla, to charge, to accuse.

Skyllerkur, sentry-box.

Skylt, sign.

Skymf, insult, affront.

Skymfa, to insult.

Skymflig, opprobrious, ignominious.

Skymning, twilight, dusk.

Skymt, glimpse.

Skynda, to hurry, to hasten, to make haste.

Skyndsam, hasty, quick, speedy.

Skytt, shot, hunter.

Skåda, to behold, to view.

Skådebana, stage, boards;lifvets —, the theatre of life.

Skådespel, play, drama; spectacle;—are, actor.

Skål, basin, bowl;dricka någons —, to drink one’s health, to toast one.

Skåp, press, cup-board.

Skägg, beard.

Skäl, reason, ground, motive.

Skälfva, to shake, to quake.

Skälla, to bark.

Skällsord, nickname, abuse.

Skälm, rogue, knave.

Skälmaktig, waggish, roguish.

Skälmstycke, roguery, trick.

Skämma, to corrupt, to spoil;—s, to be ashamed (of).

Skämt, joke, jest, fun.

Skämtsam, merry, jocose.

Skända, defile; (en kvinna) to outrage.

Skändlig, infamous.

Skänk, (skåp) buffet, sideboard; (gåfva) present, gift.

Skänka, to bestow, to confer upon, to present (one with).

Skär, (klippa) rock; (ren) clear, fair, pure, serene.

Skära, to cut, to carve.

Skära sig, (öm mjölk) to turn.

Skärfva, shiver, splinter.

Skärm, screen.

Skärpa, sharpness, acrimony.

Skärskåda, to examine, to consider.

Sköka, prostitute, strumpet, harlot.

Sköld, shield;—padda, tortoise, turtle, terrapin; (hafs-) snapper.

Skölja, to rinse, to wash.

Skön, beautiful, charming.

Skönhet, beauty.

Skör, brittle, fragile, frail.

Skörd, harvest;—a, to reap.

Skört, skirt; (på rock äfven) tail.

Sköta, to take care of; to manage, to cultivate.

Sköte, arms, bosom, lap.

Sköterska, nurse.

Skötsel, attendance, attention, care.

Slaf, slave.

Slag, blow, stroke, knock; (på örat) box; (pisk-) lash, whip; (strid) battle, fight; (klock-) stroke; (sjukdom) fit of apoplexy; (puls-) beating; (sort) species, kind, sort; (gång) turn.

Slagsmål, fray, brawl.

Slagt, killing of cattle.

Slagta, to kill;—re, butcher.

Slarf, negligence.

Slarfva, to slubber, to slight.

Slask, wet;—ig, wet, rainy.

Slem, slime, mucus.

Slicka, to lick.

Slik, such.

Slinga, noose, running knot, sling; loop.

Slingra, to roll; to wind.

Slinta, to slip, to slide.

Slipa, to grind.

Slippa, to get rid of, to get from.

Slipprig, slippery.

Slita, to tear, to pull; (nöta) to wear.

Slockna, to go out.

Slott, castle, palace.

Slug, sly, cunning.

Sluka, to swallow, to devour.

Slummer, slumber, nap.

Slump, chance, accident.

Slumra, to slumber, to doze, to nap.

Slup, sloop, barge.

Slusk, sloven.

Slut, end, close, conclusion.

Sluta, to end, to finish, to conclude; (stänga) to shut.

Slutligen, at last, after all.

Slutta, to slope.

Sluttning, declivity.

Slyngel, scoundrel.

Slå, to beat, to strike, to knock, to dash.

Slåss, to fight.

Slå sig, to hurt one’s self.

Slå sönder, to break in pieces.

Släcka, to quench, to extinguish.

Släda, sled.

Slägga, sledge, sledge-hammer.

Slägt, family, relations.

Slägte, generation.

Släpa, to drag; (slita) to drudge.

Släppa, to let go, to let loose, to quit, to drop.

Slät, smooth; plain, level, even.

Slätborrad, smooth-bored.

Slätt, (en) plain.

Slö, blunt.

Slöja, veil.

Slöjd, industry, manufacture.

Slösa, to lavish, to squander.

Slösaktig, prodigal, lavish.

Slösare, spendthrift.

Smak, taste, gust.

Smaka, to taste.

Smakfråga, question of taste.

Smaklös, tasteless, flat, stale, dry.

Smal, slender; narrow.

Smed, smith;—ja, forge.

Smek, caresses, fawning.

Smeka, to caress, to coax.

Smicker, flattery, adulation.

Smickra, to flatter.

Smida, to forge, to hammer.

Smidig, flexible, pliable.

Smila, to smirk, to fawn.

Smitta, (en) contagion, infection; (att) to infect, to taint.

Smittsam, contagious.

Smuggla, to smuggle;—are, smuggler.

Smula, crumb.

Smultron, strawberry.

Smuts, dirt, filth.

Smutsig, dirty, foul, nasty.

Smyga, to sneak, to slink;— sig bort, to steal away.

Små, small, little.

Småningom, by degrees.

Smårolig, funny, comical.

Småsak, trifle.

Smäda, to rail, to calumniate.

Smäll, clap, report, noise.

Smälla, to crack.

Smälta, to melt; (mat) to digest.

Smärt, slender.

Smärta, grief, pain; (att) to afflict.

Smärtsam, painful.

Smör, butter;—gås, slice of bread and butter, sandwich.

Smörja, to anoint, to grease.

Snabb, swift, quick, speedy.

Snabblöpning, racing, coursing.

Snafva, to stumble.

Snar, ready, quick, prompt.

Snara, snare, noose.

Snarka, to snore.

Snart, soon, in a minute.

Sned, oblique.

Snibb, tip.

Snickare, joiner, carpenter.

Sniken, covetous, eager.

Snille, genius, wit.

Snillrik, ingenious.

Sno, to twist; to twine.

Snobb, snob, dandy, dude.

Snok, snake.

Snoka, to search.

Snopen, discountenanced.

Snor, snot.

Snufva, cold, catarrh.

Snus, snuff;—a, to take snuff.

Snuskig, slovenly, nasty.

Snyfta, to sob.

Snygg, neat, clean.

Snyta sig, to blow one’s nose.

Snål, covetous, avaricious.

Snäll, good, kind.

Snälltåg, fast train.

Snärja, to snare.

Snäsa, to snub.

Snö, snow;—a, to snow.

Snöplig, shameful.

Snöra, to lace, to string.

Snöre, string, line, cord.

So, sow.

Socken, parish.

Socker, sugar.

Sockerbagare, confectioner.

Soffa, sofa.

Sofrum, bed-chamber.

Sofva, to sleep.

Sol, sun;sola sig, to bask.

Sold, pay;soldat, soldier.

Solig, sunny.

Solljus, sunlight.

Solnedgång, sunset.

Solring, halo.

Solros, sunflower.

Solrök, haze.

Solsken, sunshine.

Solstyng, sunstroke.

Som, who, which, that; as.

Somlige, some.

Sommar, summer.

Somna, to fall asleep.

Son, son;—hustru, daughter-in-law.

Sopa, to sweep.

Soppa, soup, broth.

Soppskål, porringer.

Sopqvast, broom, besom.

Sorg, sorrow, grief, affliction;—drägt, mourning.

Sorglig, sad, sorrowful.

Sorglös, careless.

Sorgsen, sorry.

Sorgspel, tragedy.

Sorl, noise, murmuring.

Sort, sort, kind.

Sot, soot;—a, to sweep.

Sotare, chimney-sweeper.

Spad, broth;—e, spade.

Spader, spade.

Spak, tame, gentle, quiet.

Spalt, column.

Spana, to trace, to spy.

Spannmål, corn, grain.

Spara, to spare, to save.

Sparbank, savings bank.

Sparf, sparrow.

Spark, kick;—a, to kick.

Sparsam, sparing, saving.

Spatsera, to walk.

Spe, mock, derision.

Spegel, looking-glass.

Spegla sig, to look at one’s self in the glass.

Spel, game;—a, to play.

Spelkort, play-card, card.

Spenat, spinage.

Spenbarn, sucking babe.

Spenslig, slender, slim.

Spets, point, pinnacle, summit, top; (virkad), lace.

Spetsig, pointed, acute.

Spik, nail;—a, to nail.

Spilla, to spill, to shed.

Spindel, spider.

Spinna, to spin.

Spion, spy.

Spira(en), sceptre.

Spis, spisel, chimney, fireplace.

Spis(föda) food, meat.

Spisa(middag), to dine; (afton), to sup.

Spjut, spear, lance.

Spjäll, damper, shutter.

Split, strife, contention, discord.

Spola(garn), to spool; (skölja öfver), to wash, to water.

Sporra, to spur;sporre, spur.

Spotsk, insolent, arrogant.

Spott, spittle;—a, to spit.

Spratt, trick.

Spricka, (att) to break, to burst; (en) crack, crevice.

Sprida, to spread, to extend.

Springa, to run, to race.

Spring, run.

Sprit, spirit.

Spruta, to squirt, to spout.

Språk, language.

Språklära, grammar.

Språng, leap, jump.

Spränga, to spring, to blow up.

Sprätt, beau, fop, dude.

Spy, to vomit, to puke.

Spå, to foretell, to predict.

Spådom, prediction, presage.

Spår, track; footstep.

Spåra, to trace; to perceive.

Späd, tender, feeble.

Spänna, to stretch, to strain.

Kvinna från Tonking i sydöstra Asien.

Kvinna från Tonking i sydöstra Asien.

Spänne, buckle.

Spänstig, elastic.

Spärra, to bar, to block, to obstruct.

Spö, rod, wand.

Spöke, ghost, spectre.

Sqvaller, idle stories, gossip.

Sqvalpa, to shake.

Stackare, wretch, poor fellow.

Stackars, poor.

Stad, city, town.

Stadd, (på resa) being (on journey); (— vid kassa) being (in cash).

Stadfästa, to confirm.

Stadga, to ordain, to direct.

Stadig, steady, firm, solid, stable, fixed.

Stafva, to spell.

Stafvelse, syllable.

Stake, stake, stick.

Staket, palisade, paling.

Stall, stable;—dräng, groom.

Stam, trunk, stem; tribe.

Stamma, to falter, to stammer.

Stamp, stamp, pestle.

Standar, standard, pennon, colors.

Stank, stink.

Stanna, to stop; to stay.

Stappla, to stumble, to falter.

Stark, strong, vigorous.

Stat, state.

Statsförfattning, constitution.

Steg, pace, step.

Stege, ladder.

Stek, roast-meat.

Steka, to roast, to broil; to toast, to fry.

Stel, stiff, hard, numb.

Sten, stone.

Stenkol, pit-coal.

Stenläggare, paver.

Sterbhus, (efterlemnad egendom) estate (of a deceased person); (den aflidnes arfvingar) heirs.

Sticka, (en) splinter, spill.

Sticka, to sting, to prick, to stick; (strumpor) to knit.

Stift(spik), pin, tack.

Stifta, to found, to establish, to institute.

Stiftelse, foundation, establishment, institution.

Stig, path, footpath.

Stiga, to step, to tread; to rise, to mount;— i land, to go ashore.

Stil, style, hand; (boktryckare-) type.

Stilig,stilfull, stylish, graceful, tasteful.

Stilla, quiet, calm;tiga —, to be silent.

Stillhet, silence, tranquillity.

Stim(oväsen), row, kick-up; (fisk) shoal.

Stinka, to stink.

Stirra, to stare, to gaze.

Stjelk, stalk, stem.

Stjelpa, to overturn, to upset.

Stjerna, star.

Stor, great, big, vast, large, tall.

Stork, stork.

Storlek, bigness, size.

Storm, storm, tempest.

Storma, to blow hard.

Stormig, stormy, violent, rough.

Stolpe, post.

Stolt, lofty, haughty.

Stolthet, loftiness, pride.

Stoppa, (en pipa) to fill; (täcken) to quilt; (korf) to stuff; (strumpor) to darn; (till-) to stop.

Stjert, tail.

Stjäla, to steal, to pick.

Sto, mare.

Stock, timber, beam, stock.

Stoft, dust.

Stoj, noise, bustle.

Stol, chair, seat.

Straff, pain, punishment.

Straffa, to punish.

Straffanstalt, penitentiary, prison.

Strand, shore, beach, strand, coast.

Stranda, to strand.

Strapats, fatigue, hardship.

Strax, instantly, immediately, directly.

Streck, (snöre) cord, string, line; (linie) stroke, line.

Streta, to strive, to struggle.

Strid, (om strömmar) rapid, violent, strong.

Strid, combat, battle, fight; (tvist) dispute, strife.

Strida, to fight, to strive.

Strumpa, stocking.

Strumpeband, garter.

Strupe, throat.

Strut, cornet, wrapper.

Stryk, blows, stripes, beating.

Stryka, to stroke, to iron; to strike.

Strypa, to strangle.

Strå, straw.

Stråke, bow (of a violin).

Stråle, ray, beam.

Stråt, road, highway.

Stråtröfvare, highwayman.

Sträcka, (en) extension, reach, stretch; (att) to stretch, to extend, to reach.

Sträf, harsh, rough, coarse.

Sträfva, to strive, to struggle.

Sträng, (en) string; (hård) severe, rigorous, hard, rigid.

Stränghet, severity, rigor.

Strö, to strew, to scatter.

Ströfva, to rove, to ramble.

Ström, river, stream; torrent.

Stubbig, curtailed, docked.

Student, student.

Studera, to study.

Studsa, to bound; (rycka till) to start.

Stufbit, remnant, fag-end.

Stufva, (mat) to stew.

Stuga, room, chamber, cottage.

Stuka, to beat down; (en hatt) to crush, to flatten; (bildl.) to crush, to beat.

Stum, dumb, mute.

Stump, stump, end, bit.

Stund, while, moment.

Stundom, sometimes.

Stupa, to fall; (luta) to tilt.

Stursk, arrogant, saucy.

Sturskhet, arrogance.

Stycka, to cut in pieces.

Stycke, piece, fragment.

Styf, stiff;—barn, step-child.

Stygg, ugly; bad, wicked; (olydig) naughty.

Stylta, stilt.

Stympa, to mutilate, to curtail.

Stympare, a good-for-nothing fellow.

Styng, sting, (af en nål) prick, puncture; (söm) stitch.

Styra, to steer; to direct, to guide; to govern.

Styre, helm, rudder.

Styrelse, government, direction, administration.

Styresman, chief, commander, governor.

Styrka, (en) vigor, strength, energy, force; (att) to strengthen, to confirm.

Styrman, mate.

Stå, to stand, to stay;huru står det till?how do you do?

Stål, steel;—tråd, iron-wire.

Stånd, stand, condition, state, quality;vara i — att, to be able to.

Ståndaktig, steadfast, firm.

Stång, pole, staff, stake, bar.

Stånga, to gore.

Ståt, state, pomp, show;—lig, splendid, magnificent.

Städ, anvil.

Städa, to put in order, to fit up, to clear, to sweep.

Stäfva(kärl), pail.

Ställ, stand, set.

Ställa, to place, to set, to put.

Ställe, place.

Ställning, position, situation; (byggnads-) scaffold.

Stämma, (en) voice; (att) to tune.

Stämpel, stamp, mark.

Stämpla, to stamp, to mark.

Ständig, continual, perpetual.

Stänga, to shut, to close.

Stängsel, bar, bolt; fence, hedge.

Stänka, to sprinkle.

Stärka, to strengthen.

Stöd, stay, support.

Stödja, to support;— sig, to lean.

Stödjepunkt, point of support.

Stöfvel, boot.

Stök, stir, bustle.

Stöld, theft.

Stöna, to groan.

Störa, to disturb, to interrupt.

Störta, to cast down.

Stöt, thrust, push, knock.

Stöta, to thrust, to push, to shock;stötande, shocking;bli stött, to be offended (at).

Subtrahera, to subtract.

Suck, sigh, groan;—a, to sigh.

Sudd(ngt kluddigt), daubery; (slarf) negligence.

Suga, to suck, to soak.

Sugga, sow.

Summa, sum.

Sump, pool, swamp.

Sund, (ett) strait, sound; (frisk) sound, healthy.

Sup, dram, draught;—a, to drink, to tipple;—are, drunkard.

Sur, acid, sour.

Surr, buzz, fizz, drone, humming.

Surra, to hum, to buzz.

Sus, rustling, whistling.

Susa, to whistle; to murmur.

Svafvel, brimstone.

Svag, weak, infirm, feeble.

Svaghet, weakness, infirmity.

Svagsint, weak of mind.

Sval, cool, fresh.

Svala, swallow.

Svalg, throat; gulf.

Svamp, sponge.

Svan, swan.

Svans, tail.

Svar, answer;—a, to answer.

Svarf, lathe; turning-lathe.

Svarfva, to turn;—are, turner.

Svart, black;—sjuk, jealous.

Svartsjuka, jealousy.

Svek, guile, deceit, cheat.

Svensk, Swede; Swedish.

Svepa, to wrap, to shroud.

Svett, sweat;—as, to sweat.

Svettig, sweaty.

Svida, to smart, to ache.

Svika, to disappoint.

Svimma, to swoon, to faint.

Svin, swine, hog.

Svindel, giddiness, dizziness.

Svinga, to swing, to whirl.

Svordom, swearing, cursing.

Svullen, swelled, swollen.

Svulten, starved.

Svulst, tumor.

Svåger, brother-in-law.

Svår, difficult, hard.

Svårighet, difficulty.

Svårmod, melancholy, sadness, gloom, gloominess.

Sväfva, to hover, to float.

Svägerska, sister-in-law.

Svälja, to swallow.

Svälla, to swell.

Svält, starvation, hunger, want of food.

Svälta, to starve.

Svänga, to brandish, to wave, to swing; to vibrate.

Svärd, sword.

Svärdotter, daughter-in-law.

Svärfader, father-in-law.

Svärja, to swear.

Svärm, swarm, crowd.

Svärmare, fanatic.

Svärmoder, mother-in-law.

Svärson, son-in-law.

Svärta, (en) blackness; (att) to blacken.

Sy, to sew;—nål, needle.

Syd, south;—ost, south-east;—vest, south-west.

Syfta, to aim;syfte, aim.

Syl, awl.

Sylt, preserves.

Syn, sight, view.

Synas, to appear, to seem.

Synbar, visible, evident.

Synd, sin;synda, to sin.

Syndare, sinner;syndig, sinful.

Syndfri, sinless, free from sin.

Synkrets, horizon.

Synlig, visible, apparent.

Synnerhet,i s., especially.

Synpunkt, point of view.

Syra, acid.

Syrlig, acetous, sourish.

Syrsa, cricket.

Syskon, brother and sister.

Sysselsätta, to occupy.

Sysselsättning, occupation, business.

Syssla, business; employment.

Syssling, second cousin.

Sysslolös, idle; unemployed, out of work.

Syster, sister;—dotter, niece;—son, nephew.

Så, so, thus; as; then; (att), to sow; (en), tub.

Sådan, such, the like.

Såg, saw;—a, to saw.

Sålunda, thus.

Sång, song;—are, singer.

Såpa, soft soap.

Sår, wound;—a, to wound; (förnärma), to hurt, to injure, to violate anyone’s feelings.

Sårbar, vulnerable.

Sås, sauce, gravy, dressing.

Såsom, as.

Säck, sack, bag.

Säd, corn.

Säga, to say, to tell, to speak.

Sägen, tradition.

Säker, sure, secure, certain.

Säkerhet, security.

Sälja, to sell;—re, seller.

Sällan, seldom.

Sällhet, bliss, felicity.

Sällsam, strange, odd.

Sällskap, company, society.

Sällspord, singular, rare, uncommon.

Sällsynt, rare, uncommon.

Sälta, saltness.

Sämja, concord, harmony.

Sämre, worse, poorer.

Sämst, worst, meanest.

Sända, to send, (efter, for).

Sändebud, envoy, messenger.

Säng, bed, bedstead.

Sänka, to sink, to plunge.

Särdeles, especially.

Särskild, separate, different.

Säte, seat; residence.

Säteri, freehold, manor.

Sätt, manner, fashion; way.

Sätta, to set, to put, to place.

Sättare, compositor, type-setter.

Söckendag, working-day.

Söder, south.

Söderut, southward.

Söfva, to bring asleep.

Sömn, sleep;—ig, sleepy.

Söndag, Sunday.

Sönder, broke, in pieces.

Söndrig, broken, torn.

Sörja, to mourn, to regret, to grieve;— för, to take care of.

Söt, sweet, (om vatten), fresh.

Sötma, sweetness.

Söfvande, somniferous.

Söka, to seek, to search (for, after); — (att), endeavor (to).

Söla, to linger, to loiter;— ned, to soil, to dirty.

Söm, seam, sewing.

Sömmerska, seamstress.

Tabell, table.

Tabernakel, tabernacle.

Tack, thanks;tacka, to thank.

Tackel, tackle.

Tackjern, cast iron.

Tacksam, thankful;—het, thankfulness, gratitude.

Tadel, censure, blame.

Tadla, to find fault with, to censure, to blame.

Tafatt, awkward, clumsy.

Tafla, picture;griffel—, slate.

Taft, taffety.

Tag, stroke, hold, grasp.

Taga, to take, to seize.

Tagel, horse-hair.

Tagg, prickle, point.

Tak, (hus-) roof; (i rum) ceiling.

Takpanna, pan-tile.

Takränna, gutter, spout.

Takt, time, measure.

Taktlös, indiscreet.

Taktmessig, measured, regular.

Tal, speech, discourse.

Tala, to speak, to talk.

Talang, talent.

Talare, speaker, orator.

Talesätt, expression.

Talg, tallow.

Talja, tackle, (lina) whip.

Tall, fir, spruce.

Tallrik, plate.

Talman, speaker.

Talrik, numerous, large.

Talträngd, talkative.

Tam, tame, domestic.

Tambur, lobby.

Tand, tooth;tänder, teeth.

Tandagnisslan, gnashing of teeth.

Tandläkare, dentist.

Tandpetare, toothpick.

Tandvärk, tooth-ache.

Tanke, thought, opinion, mind.

Tankfull, thoughtful.

Tanklös, thoughtless.

Tankspridd, distracted, absent.

Tankspriddhet, distraction.

Tapet, paper-hanging.

Tapp, (tunn-) tap, spigot; (ull-) wisp, tuft, lock, flock.

Tappa, (förlora) to lose, to drop; (aftappa) to tap, to draw.

Tapper, valiant, brave, bold.

Tapperhet, bravery, gallantry.

Tarflig, frugal, sparing.

Tarm, gut.

Tass, paw;ge vacker tass!give a paw!

Taxa, rate; (åkaretaxa o. d.) fare.

Taxera, to tax.

Taxering, taxation.

Té, tea.

Teater, theatre, play-house.

Tecken, sign, mark.

Teckna, to mark, to sign; (rita) to draw.

Teckning, drawing, sketch.

Tegel, (mur-) brick; (tak-) tile.

Temligen, pretty, tolerably, rather.

Tempel, temple.

Temperatur, temperature.

Tenn, tin; pewter.

Tenngjutare, pewterer.

Tenor, tenor.

Termin, term.

Terrass, terrace.

Testamente, testament, will.

Testamentera, to give by will, to bequeath, to leave (by will to).

Text, text; (musik-) words.

Tid, time;god —, leisure;—s nog, early enough.

Tidig, early.

Tidning, news, newspaper.

Tidningskontor, newspaper office.

Tidsfördrif, pastime.

Tidskrift, periodical, journal, magazine.

Tiga, to be silent, to keep silence.

Tiger, tiger.

Tigga, to beg, to ask alms.

Tiggare, beggar.

Till, to, at, by;till och med, even;till sjös, by sea;till fots, on foot.

Tillaga, to prepare, to cook.

Tillbaka, back, in return.

Tillbedja, to adore, to worship.

Tillbjuda, to offer.

Tillbringa, to spend, to pass.

Tillbud, offer, proposal.

Tillbörlig, due, proper.

Tilldela, to distribute.

Tilldraga sig, to happen.

Tillegna, to attribute.

Tillerkänna, to adjudge.

Tillflykt, refuge, shelter.

Tillfoga ondt, to do wrong.

Tillfreds, satisfied, content.

Tillfredsställa, to satisfy.

Tillfredsställelse, contentment, satisfaction.

Tillfriskna, to recover.

Tillfälle, occasion, opportunity.

Tillfällig, accidental.

Tillfällighet, accident, chance.

Tillfälligtvis, by chance.

Tillförlitlig, trusty, reliable, trustworthy.

Tillförordna, to appoint.

Tillförsel, conveyance.

Tillförsigt, trust, reliance.

Tillgift, pardon.

Tillgifven, affectionate.

Tillgifvenhet, affection.

Tillgjord, affected.

Tillgång, stock, resources.

Tillgänglig, accessible.

Tillhands, at hand, ready.

Till hjelp, aid, assistance.

Tillhopa, together.

Tillhåll, dwelling-place.

Tillhöra, to belong to.

Tillhörighet, belonging, property.

Tillika, together.

Tillintetgjord, prostrate, annihilated.

Tillit, trust, reliance.

Tillkännagifva, to notify.

Tillkännagifvande, notification.

Tillmäle, charge, reproach.

Tillnamn, surname.

Tillopp, affluence, concourse.

Tillreda, to prepare.

Tillreds, ready, in order.

Tillrygga,lägga —, to travel, to cover, to make, to do, to run.

Tillräcklig, sufficient.

Tillräkna, to impute.

Tills, till.

Tillsammans, together.

Tillsats, ingredient.

Tillse, to look after, to take care of.

Tillskott, contribution.

Tillstunda, to approach.

Tillstyrka, to persuade.

Tillstå, to own, to confess, to acknowledge, to admit.

Tillstånd, state, condition, situation; (tillåtelse), permission.

Tillstädes, present, at hand.

Tillstädja, to allow, to permit.

Tillställa(öfverlemna), to hand to; (föranstalta), to arrange, to get up.

Tillsyn, inspection.

Tillsägelse, call.

Tillsätta, to appoint.

Tilltag, attempt.

Tilltaga, to increase.

Tilltagsen, bold, daring.

Tilltala, to accost, to address.

Tilltro sig(att), to think one’s self capable (of).

Tillvaro, existence.

Tillverka, to manufacture.

Tillverkning, manufacture.

Tillvitelse, charge, reproach.

Tillväxa, to increase.

Tillväxt, growth, increase.

Tillåta, to permit, to allow.

Tillåtelse, permission.

Tillåtlig, allowable.

Tillägg, addition, supplement.

Tillägga, to add.

Tillämpa, to apply.

Tillämpning, application.

Timme, hour.

Timmer, timber.

Timmerman, carpenter.

Ting, thing.

Tinning, temple.

Tio, ten.

Tisdag, Tuesday.

Tistel, thistle.

Titel, title.

Titta, to peep, to gaze.

Titthål, peep-hole, peeping-hole.

Tjena, to serve;—re, servant.

Tjenarinna, maid-servant.

Tjenlig, proper, fit.

Tjenst, service; office.

Tjenstaktig, obliging.

Tjensteflicka, servant-girl.

Tjenstefolk, servants.

Tjock, thick, large, big.

Tjog, score.

Tjuf, thief;—pojke, rogue.

Tjugo, twenty.

Tjur, bull.

Tjut, howl;—a, to howl.

Tjäder, woodgrouse.

Tjära, tar.

Tobak, tobacco.

Toffel, slipper.

Tofs, (på kläder), tassel; (hårtofs), tuft.

Tok, fool;—ig, foolish, insane.

Tolf, twelve.

Tolfte, twelfth.

Tolk, interpreter.

Tom, empty, void.

Tomt, (en) ground, place, site.

Ton, tune, tone.

Topp, top, summit.

Torf, turf; (bränn-) peat.

Torftig, poor, indigent.

Torg, market; square.

Torka, (en) dry weather; (att) to dry.

Torn, tower, steeple.

Torp, cottage, a little farm.

Torpare, cottager.

Torr, dry; arid.

Torsdag, Thursday.

Torsk, cod.

Traf, trot;—va, to trot.

Trakt, tract, region.

Traktat, treaty.

Traktera, to entertain.

Trampa, to tread.

Trana, crane.

Trappa, stair, staircase.

Trasa, rag, tatter.

Traska, to trudge.

Trasslig, entangled.

Trast, thrush, throstle.

Tratt, funnel.

Tre, three;—dje, third.

Tredska, contumacy, opposition.

Treflig, comfortable, homely, cosey.

Tretton, thirteen.

Trifvas, to thrive.

Trilla, to roll.

Trind, round.

Tro, (att) to believe; to think, to suppose; (en) faith, belief.

Trogen, faithful.

Trolig, credible, likely;—en, probably.

Troll, hobgoblin.

Trolös, perfidious.

Tropp, troop.

Tross, baggage.

Trots, spite, defiance.

Trotsa, to defy, to brave.

Trotsig, bold, obstinate.

Trottoar, sidewalk, foot-path.

Trovärdig, credible.

Trubbig, blunt, obtuse.

Trumf, trump.

Trumma, (en) drum; (att) to drum.

Trumpen, sullen, morose.

Tryck, print;—a, to print.

Tryckalster, print.

Tryckfrihet, liberty of the press.

Tryckmaskin, printing-machine.

Trygg, secure, safe.

Tråd, thread.

Tråkig, tiresome, tedious.

Tråna, to pine (for, after).


Back to IndexNext