APPENDIX

I put my hat upon my headAnd walked into the Strand,And there I met another manWhose hat was in his hand.

I put my hat upon my headAnd walked into the Strand,And there I met another manWhose hat was in his hand.

Immediately under these lines let us place one of the most justly-admired stanzas of the ‘Babes in the Wood.’

These pretty Babes with hand in handWent wandering up and down;But never more they saw the ManApproaching from the Town.

These pretty Babes with hand in handWent wandering up and down;But never more they saw the ManApproaching from the Town.

In both these stanzas the words, and the order of the words, in no respect differ from the mostunimpassioned conversation. There are words in both, for example, ‘the Strand’, and ‘the Town’, connected with none but the most familiar ideas; yet the one stanza we admit as admirable, and the other as a fair example of the superlatively contemptible. Whence arises this difference? Not from the metre, not from the language, not from the order of the words; but thematterexpressed in Dr. Johnson’s stanza is contemptible. The proper method of treating trivial and simple verses, to which Dr. Johnson’s stanza would be a fair parallelism, is not to say, this is a bad kind of poetry, or, this is not poetry; but, this wants sense; it is neither interesting in itself, nor canleadto anything interesting; the images neither originate in that sane state of feeling, which arises out of thought, nor can excite thought or feeling in the Reader. This is the only sensible manner of dealing with such verses. Why trouble yourself about the species till you have previously decided upon the genus? Why take pains to prove that an ape is not a Newton, when it is self-evident that he is not a man?

One request I must make of my reader, which is, that in judging these Poems he would decide by his own feelings genuinely, and not by reflection upon what will probably be the judgement of others. How common is it to hear a person say, I myself do not object to this style of composition, or this or that expression, but, to such and such classes of people it will appear mean or ludicrous! This mode of criticism, so destructive of all sound unadulterated judgement, is almost universal: let the Reader then abide, independently, by his own feelings, and, if he finds himself affected, lethim not suffer such conjectures to interfere with his pleasure.

If an Author, by any single composition, has impressed us with respect for his talents, it is useful to consider this as affording a presumption, that on other occasions where we have been displeased, he, nevertheless, may not have written ill or absurdly; and further, to give him so much credit for this one composition as may induce us to review what has displeased us, with more care than we should otherwise have bestowed upon it. This is not only an act of justice, but, in our decisions upon poetry especially, may conduce, in a high degree, to the improvement of our own taste; for anaccuratetaste in poetry, and in all the other arts, as Sir Joshua Reynolds has observed, is anacquiredtalent, which can only be produced by thought and a long-continued intercourse with the best models of composition. This is mentioned, not with so ridiculous a purpose as to prevent the most inexperienced Reader from judging for himself, (I have already said that I wish him to judge for himself;) but merely to temper the rashness of decision, and to suggest, that, if Poetry be a subject on which much time has not been bestowed, the judgement may be erroneous; and that, in many cases, it necessarily will be so.

Nothing would, I know, have so effectually contributed to further the end which I have in view, as to have shown of what kind the pleasure is, and how that pleasure is produced, which is confessedly produced by metrical composition essentially different from that which I have here endeavoured to recommend: for the Reader will say that he has been pleased by such composition;and what more can be done for him? The power of any art is limited; and he will suspect, that, if it be proposed to furnish him with new friends, that can be only upon condition of his abandoning his old friends. Besides, as I have said, the Reader is himself conscious of the pleasure which he has received from such composition, composition to which he has peculiarly attached the endearing name of Poetry; and all men feel an habitual gratitude, and something of an honourable bigotry, for the objects which have long continued to please them: we not only wish to be pleased, but to be pleased in that particular way in which we have Been accustomed to be pleased. There is in these feelings enough to resist a host of arguments; and I should be the less able to combat them successfully, as I am willing to allow, that, in order entirely to enjoy the Poetry which I am recommending, it would be necessary to give up much of what is ordinarily enjoyed. But, would my limits have permitted me to point out how this pleasure is produced, many obstacles might have been removed, and the Reader assisted in perceiving that the powers of language are not so limited as he may suppose; and that it is possible for poetry to give other enjoyments, of a purer, more lasting, and more exquisite nature. This part of the subject has not been altogether neglected, but it has not been so much my present aim to prove, that the interest excited by some other kinds of poetry is less vivid, and less worthy of the nobler powers of the mind, as to offer reasons for presuming, that if my purpose were fulfilled, a species of poetry would be produced, which is genuine poetry; in its nature well adapted to interest mankind permanently,and likewise important in the multiplicity and quality of its moral relations.

From what has been said, and from a perusal of the Poems, the Reader will be able clearly to perceive the object which I had in view: he will determine how far it has been attained; and, what is a much more important question, whether it be worth attaining: and upon the decision of these two questions will rest my claim to the approbation of the Public.

Perhaps, as I have no right to expect that attentive perusal, without which, confined, as I have been, to the narrow limits of a preface, my meaning cannot be thoroughly understood, I am anxious to give an exact notion of the sense in which the phrase poetic diction has been used; and for this purpose, a few words shall here be added, concerning the origin and characteristics of the phraseology, which I have condemned under that name.

The earliest poets of all nations generally wrote from passion excited by real events; they wrote naturally, and as men: feeling powerfully as they did, their language was daring, and figurative. In succeeding times, Poets, and Men ambitious of the fame of Poets, perceiving the influence of such language, and desirous of producing the same effect without being animated by the same passion, set themselves to a mechanical adoption of these figures of speech, and made use of them, sometimes with propriety, but much more frequently appliedthem to feelings and thoughts with which they had no natural connexion whatsoever. A language was thus insensibly produced, differing materially from the real language of men inany situation. The Reader or Hearer of this distorted language found himself in a perturbed and unusual state of mind: when affected by the genuine language of passion he had been in a perturbed and unusual state of mind also: in both cases he was willing that his common judgement and understanding should be laid asleep, and he had no instinctive and infallible perception of the true to make him reject the false; the one served as a passport for the other. The emotion was in both cases delightful, and no wonder if he confounded the one with the other, and believed them both to be produced by the same, or similar causes. Besides, the Poet spake to him in the character of a man to be looked up to, a man of genius and authority. Thus, and from a variety of other causes, this distorted language was received with admiration; and Poets, it is probable, who had before contented themselves for the most part with misapplying only expressions which at first had been dictated by real passion, carried the abuse still further, and introduced phrases composed apparently in the spirit of the original figurative language of passion, yet altogether of their own invention, and characterized by various degrees of wanton deviation from good sense and nature.

It is indeed true, that the language of the earliest Poets was felt to differ materially from ordinary language, because it was the language of extraordinary occasions; but it was really spoken by men, language which the Poet himself had utteredwhen he had been affected by the events which he described, or which he had heard uttered by those around him. To this language it is probable that metre of some sort or other was early superadded. This separated the genuine language of Poetry still further from common life, so that whoever read or heard the poems of these earliest Poets felt himself moved in a way in which he had not been accustomed to be moved in real life, and by causes manifestly different from those which acted upon him in real life. This was the great temptation to all the corruptions which have followed: under the protection of this feeling succeeding Poets constructed a phraseology which had one thing, it is true, in common with the genuine language of poetry, namely, that it was not heard in ordinary conversation; that it was unusual. But the first Poets, as I have said, spake a language which, though unusual, was still the language of men. This circumstance, however, was disregarded by their successors; they found that they could please by easier means: they became proud of modes of expression which they themselves had invented, and which were uttered only by themselves. In process of time metre became a symbol or promise of this unusual language, and whoever took upon him to write in metre, according as he possessed more or less of true poetic genius, introduced less or more of this adulterated phraseology into his compositions, and the true and the false were inseparably interwoven until, the taste of men becoming gradually perverted, this language was received as a natural language: and at length, by the influence of books upon men, did to a certain degree really become so. Abuses of this kind wereimported from one nation to another, and with the progress of refinement this diction became daily more and more corrupt, thrusting out of sight the plain humanities of nature by a motley masquerade of tricks, quaintnesses, hieroglyphics, and enigmas.

It would not be uninteresting to point out the causes of the pleasure given by this extravagant and absurd diction. It depends upon a great variety of causes, but upon none, perhaps, more than its influence in impressing a notion of the peculiarity and exaltation of the Poet’s character, and in flattering the Reader’s self-love by bringing him nearer to a sympathy with that character; an effect which is accomplished by unsettling ordinary habits of thinking, and thus assisting the Reader to approach to that perturbed and dizzy state of mind in which if he does not find himself, he imagines that he isbalkedof a peculiar enjoyment which poetry can and ought to bestow.

The sonnet quoted from Gray, in the Preface, except the lines printed in Italics, consists of little else but this diction, though not of the worst kind; and indeed, if one may be permitted to say so, it is far too common in the best writers both ancient and modern. Perhaps in no way, by positive example, could more easily be given a notion of what I mean by the phrasepoetic dictionthan by referring to a comparison between the metrical paraphrase which we have of passages in the Old and New Testament, and those passages as they exist in our common Translation. See Pope’s ‘Messiah’ throughout; Prior’s ‘Did sweeter sounds adorn my flowing tongue,’ &c. &c. ‘Though I speak with the tongues of men and of angels,’ &c.&c. 1 Corinthians, chap. xiii. By way of immediate example take the following of Dr. Johnson:—

Turn on the prudent Ant thy heedless eyes,Observe her labours, Sluggard, and be wise;No stern command, no monitory voice,Prescribes her duties, or directs her choice;Yet, timely provident, she hastes awayTo snatch the blessings of a plenteous day;When fruitful Summer loads the teeming plain,She crops the harvest, and she stores the grain.How long shall sloth usurp thy useless hours,Unnerve thy vigour, and enchain thy powers?While artful shades thy downy couch enclose,And soft solicitation courts repose,Amidst the drowsy charms of dull delight,Year chases year with unremitted flight,Till Want now following, fraudulent and slow,Shall spring to seize thee, like an ambush’d foe.

Turn on the prudent Ant thy heedless eyes,Observe her labours, Sluggard, and be wise;No stern command, no monitory voice,Prescribes her duties, or directs her choice;Yet, timely provident, she hastes awayTo snatch the blessings of a plenteous day;When fruitful Summer loads the teeming plain,She crops the harvest, and she stores the grain.How long shall sloth usurp thy useless hours,Unnerve thy vigour, and enchain thy powers?While artful shades thy downy couch enclose,And soft solicitation courts repose,Amidst the drowsy charms of dull delight,Year chases year with unremitted flight,Till Want now following, fraudulent and slow,Shall spring to seize thee, like an ambush’d foe.

From this hubbub of words pass to the original. ‘Go to the Ant, thou Sluggard, consider her ways, and be wise: which having no guide, overseer, or ruler, provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. How long wilt thou sleep, O Sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep. So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.’ Proverbs, chap. vi.

One more quotation, and I have done. It is from Cowper’sVerses supposed to be written by Alexander Selkirk:

Religion! what treasure untoldResides in that heavenly word!More precious than silver and gold,Or all that this earth can afford.But the sound of the church-going bellThese valleys and rocks never heard,Ne’er sighed at the sound of a knell,Or smiled when a sabbath appeared.Ye winds, that have made me your sport,Convey to this desolate shoreSome cordial endearing reportOf a land I must visit no more.My Friends, do they now and then sendA wish or a thought after me?O tell me I yet have a friend,Though a friend I am never to see.

Religion! what treasure untoldResides in that heavenly word!More precious than silver and gold,Or all that this earth can afford.But the sound of the church-going bellThese valleys and rocks never heard,Ne’er sighed at the sound of a knell,Or smiled when a sabbath appeared.Ye winds, that have made me your sport,Convey to this desolate shoreSome cordial endearing reportOf a land I must visit no more.My Friends, do they now and then sendA wish or a thought after me?O tell me I yet have a friend,Though a friend I am never to see.

This passage is quoted as an instance of three different styles of composition. The first four lines are poorly expressed; some Critics would call the language prosaic; the fact is, it would be bad prose, so bad, that it is scarcely worse in metre. The epithet ‘church-going’ applied to a bell, and that by so chaste a writer as Cowper, is an instance of the strange abuses which Poets have introduced into their language, till they and their Readers take them as matters of course, if they do not single them out expressly as objects of admiration. The two lines ‘Ne’er sighed at the sound’, &c., are, in my opinion, an instance of the language of passion wrested from its proper use, and, from the mere circumstance of the composition being in metre, applied upon an occasion that does not justify such violent expressions; and I should condemn the passage, though perhaps few Readers will agree with me, as vicious poetic diction. The last stanza is throughout admirably expressed: it would be equally good whether in prose or verse, except that the Reader has an exquisite pleasure in seeing such natural language so naturally connected with metre. The beauty of this stanza tempts me to conclude with a principle which ought never to be lost sight of, and which has been my chief guide in all I have said,—namely, that in works ofimagination and sentiment, for of theseonly have I been treating, in proportion as ideas and feelings are valuable, whether the composition be in prose or in verse, they require and exact one and the same language. Metre is but adventitious to composition, and the phraseology for which that passport is necessary, even where it may be graceful at all, will be little valued by the judicious.

FOOTNOTES:[1]It is worth while here to observe, that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day.[2]I here use the word ‘Poetry’ (though against my own judgement) as opposed to the word Prose, and synonymous with metrical composition. But much confusion has been introduced into criticism by this contradistinction of Poetry and Prose, instead of the more philosophical one of Poetry and Matter of Fact, or Science. The only strict antithesis to Prose is Metre; nor is this, in truth, astrictantithesis, because lines and passages of metre so naturally occur in writing prose, that it would be scarcely possible to avoid them, even were it desirable.

[1]It is worth while here to observe, that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day.

[1]It is worth while here to observe, that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day.

[2]I here use the word ‘Poetry’ (though against my own judgement) as opposed to the word Prose, and synonymous with metrical composition. But much confusion has been introduced into criticism by this contradistinction of Poetry and Prose, instead of the more philosophical one of Poetry and Matter of Fact, or Science. The only strict antithesis to Prose is Metre; nor is this, in truth, astrictantithesis, because lines and passages of metre so naturally occur in writing prose, that it would be scarcely possible to avoid them, even were it desirable.

[2]I here use the word ‘Poetry’ (though against my own judgement) as opposed to the word Prose, and synonymous with metrical composition. But much confusion has been introduced into criticism by this contradistinction of Poetry and Prose, instead of the more philosophical one of Poetry and Matter of Fact, or Science. The only strict antithesis to Prose is Metre; nor is this, in truth, astrictantithesis, because lines and passages of metre so naturally occur in writing prose, that it would be scarcely possible to avoid them, even were it desirable.

Asfar as Mr. Wordsworth in his preface contended, and most ably contended, for a reformation in our poetic diction, as far as he has evinced the truth of passion, and thedramaticpropriety of those figures and metaphors in the original poets, which, stripped of their justifying reasons, and converted into mere artifices of connexion or ornament, constitute the characteristic falsity in the poetic style of the moderns; and as far as he has, with equal acuteness and clearness, pointed out the process by which this change was effected, and the resemblances between that state into which the reader’s mind is thrown by the pleasureable confusion of thought from an unaccustomed train of words and images; and that state which is induced by the natural language of impassioned feeling; he undertook a useful task, and deserves all praise, both for the attempt and for the execution. The provocations to this remonstrance in behalf of truth and nature were still of perpetual recurrence before and after the publication of this preface. I cannot likewise but add, that the comparison of such poems of merit, as have been given to the public within the last ten or twelve years, with the majority of those produced previously tothe appearance of that preface, leave no doubt on my mind, that Mr. Wordsworth is fully justified in believing his efforts to have been by no means ineffectual. Not only in the verses of those who have professed their admiration of his genius, but even of those who have distinguished themselves by hostility to his theory, and depreciation of his writings, are the impressions of his principles plainly visible. It is possible, that with these principles others may have been blended, which are not equally evident; and some which are unsteady and subvertible from the narrowness or imperfection of their basis. But it is more than possible, that these errors of defect or exaggeration, by kindling and feeding the controversy, may have conduced not only to the wider propagation of the accompanying truths, but that, by their frequent presentation to the mind in an excited state, they may have won for them a more permanent and practical result. A man will borrow a part from his opponent the more easily, if he feels himself justified in continuing to reject a part. While there remain important points in which he can still feel himself in the right, in which he still finds firm footing for continued resistance, he will gradually adopt those opinions, which were the least remote from his own convictions, as not less congruous with his own theory than with that which he reprobates. In like manner with a kind of instinctive prudence, he will abandon by little and little his weakest posts, till at length he seems to forget that they had ever belonged to him, or affects to consider them at most as accidental and ‘petty annexments’, the removal of which leaves the citadel unhurt and unendangered.

My own differences from certain supposed parts of Mr. Wordsworth’s theory ground themselves on the assumption, that his words had been rightly interpreted, as purporting that the proper diction for poetry in general consists altogether in a language taken, with due exceptions, from the mouths of men in real life, a language which actually constitutes the natural conversation of men under the influence of natural feelings. My objection is, first, that in any sense this rule is applicable only to certain classes of poetry; secondly, that even to these classes it is not applicable, except in such a sense, as hath never by any one (as far as I know or have read) been denied or doubted; and lastly, that as far as, and in that degree in which it is practicable, yet as a rule it is useless, if not injurious, and therefore either need not, or ought not to be practised. The poet informs his reader that he had generally chosen low and rustic life; but notaslow and rustic, or in order to repeat that pleasure of doubtful moral effect, which persons of elevated rank and of superior refinement oftentimes derive from a happy imitation of the rude unpolished manners and discourse of their inferiors. For the pleasure so derived may be traced to three exciting causes. The first is the naturalness, in fact, of the things represented. The second is the apparent naturalness of the representation, as raised and qualified by an imperceptible infusion of the author’s own knowledge and talent, which infusion does, indeed, constitute it an imitation as distinguished from a mere copy. The third cause may be found in the reader’s conscious feeling of his superiority awakened by the contrast presented to him; even as for the same purpose the kingsand great barons of yore retained sometimes actual clowns and fools, but more frequently shrewd and witty fellows in that character. These, however, were not Mr. Wordsworth’s objects. He chose low and rustic life, ‘because in that condition the essential passions of the heart find a better soil, in which they can attain their maturity, are less under restraint, and speak a plainer and more emphatic language; because in that condition of life our elementary feelings coexist in a state of greater simplicity, and consequently may be more accurately contemplated, and more forcibly communicated; because the manners of rural life germinate from those elementary feelings; and from the necessary character of rural occupations are more easily comprehended, and are more durable; and lastly, because in that condition the passions of men are incorporated with the beautiful and permanent forms of nature.’

Now it is clear to me, that in the most interesting of the poems, in which the author is more or less dramatic, as theBrothers,Michael,Ruth, theMad Mother, &c., the persons introduced are by no means taken from low or rustic life in the common acceptation of those words; and it is not less clear, that the sentiments and language, as far as they can be conceived to have been really transferred from the minds and conversation of such persons, are attributable to causes and circumstances not necessarily connected with ‘their occupations and abode’. The thoughts, feelings, language, and manners of the shepherd-farmers in the vales of Cumberland and Westmoreland, as far as they are actually adopted in those poems, may be accounted for from causes, which will and do producethe same results in every state of life, whether in town or country. As the two principal I rank thatINDEPENDENCE, which raises a man above servitude, or daily toil for the profit of others, yet not above the necessity of industry and a frugal simplicity of domestic life; and the accompanying unambitious, but solid and religious,EDUCATION, which has rendered few books familiar, but the Bible, and the liturgy or hymnbook. To the latter cause, indeed, which is so far accidental, that it is the blessing of particular countries and a particular age, not the product of particular places or employments, the poet owes the show of probability, that his personages might really feel, think, and talk with any tolerable resemblance to his representation. It is an excellent remark of Dr. Henry More’s that ‘a man of confined education, but of good parts, by constant reading of the Bible will naturally form a more winning and commanding rhetoric than those that are learned: the intermixture of tongues and of artificial phrases debasing their style’.

It is, moreover, to be considered that to the formation of healthy feelings, and a reflecting mind, negations involve impediments not less formidable than sophistication and vicious intermixture. I am convinced, that for the human soul to prosper in rustic life a certain vantage-ground is pre-requisite. It is not every man that is likely to be improved by a country life or by country labours. Education, or original sensibility, or both, must pre-exist, if the changes, forms, and incidents of nature are to prove a sufficient stimulant. And where these are not sufficient, the mind contracts and hardens by want of stimulants: and the manbecomes selfish, sensual, gross, and hard-hearted. Let the management of thePOOR LAWSin Liverpool, Manchester, or Bristol be compared with the ordinary dispensation of the poor rates in agricultural villages, where the farmers are the overseers and guardians of the poor. If my own experience have not been particularly unfortunate, as well as that of the many respectable country clergymen with whom I have conversed on the subject, the result would engender more than scepticism concerning the desirable influences of low and rustic life in and for itself. Whatever may be concluded on the other side, from the stronger local attachments and enterprising spirit of the Swiss, and other mountaineers, applies to a particular mode of pastoral life, under forms of property that permit and beget manners truly republican, not to rustic life in general, or to the absence of artificial cultivation. On the contrary the mountaineers, whose manners have been so often eulogized, are in general better educated and greater readers than men of equal rank elsewhere. But where this is not the case, as among the peasantry of North Wales, the ancient mountains, with all their terrors and all their glories, are pictures to the blind, and music to the deaf.

I should not have entered so much into detail upon this passage, but here seems to be the point, to which all the lines of difference converge as to their source and centre;—I mean, as far as, and in whatever respect, my poetic creed does differ from the doctrines promulgated in this preface. I adopt with full faith the principle of Aristotle, that poetry, as poetry, is essentially ideal, that it avoids and excludes all accident; that its apparent individualitiesof rank, character, or occupation must be representative of a class; and that the persons of poetry must be clothed with generic attributes, with the common attributes of the class: not with such as one gifted individual might possibly possess, but such as from his situation it is most probable beforehand that he would possess. If my premises are right and my deductions legitimate, it follows that there can be no poetic medium between the swains of Theocritus and those of an imaginary golden age.

The characters of the vicar and the shepherd-mariner in the poem ofThe Brothers, that of the shepherd of Green-head Ghyll in theMichael, have all the verisimilitude and representative quality, that the purposes of poetry can require. They are persons of a known and abiding class, and their manners and sentiments the natural product of circumstances common to the class. Take Michael for instance:

An old man stout of heart, and strong of limb:His bodily frame had been from youth to ageOf an unusual strength: his mind was keen,Intense, and frugal, apt for all affairs,And in his shepherd’s calling he was promptAnd watchful more than ordinary men.Hence he had learned the meaning of all winds,Of blasts of every tone; and oftentimesWhen others heeded not, he heard the SouthMake subterraneous music, like the noiseOf bagpipers on distant Highland hills.The shepherd, at such warning, of his flockBethought him, and he to himself would say,The winds are now devising work for me!And truly at all times the storm, that drivesThe traveller to a shelter, summon’d himUp to the mountains. He had been aloneAmid the heart of many thousand mists,That came to him and left him on the heights.So liv’d he, until his eightieth year was pass’d.And grossly that man errs, who should supposeThat the green valleys, and the streams and rocks,Were things indifferent to the shepherd’s thoughts.Fields, where with chearful spirits he had breath’dThe common air; the hills, which he so oftHad climb’d with vigorous steps; which had impress’dSo many incidents upon his mindOf hardship, skill or courage, joy or fear;Which, like a book, preserved the memoryOf the dumb animals, whom he had sav’d,Had fed or shelter’d, linking to such acts,So grateful in themselves, the certaintyOf honourable gain; these fields, these hillsWhich were his living being, even moreThan his own blood—what could they less? had laidStrong hold on his affections, were to himA pleasureable feeling of blind love.The pleasure which there is in life itself.

An old man stout of heart, and strong of limb:His bodily frame had been from youth to ageOf an unusual strength: his mind was keen,Intense, and frugal, apt for all affairs,And in his shepherd’s calling he was promptAnd watchful more than ordinary men.Hence he had learned the meaning of all winds,Of blasts of every tone; and oftentimesWhen others heeded not, he heard the SouthMake subterraneous music, like the noiseOf bagpipers on distant Highland hills.The shepherd, at such warning, of his flockBethought him, and he to himself would say,The winds are now devising work for me!And truly at all times the storm, that drivesThe traveller to a shelter, summon’d himUp to the mountains. He had been aloneAmid the heart of many thousand mists,That came to him and left him on the heights.So liv’d he, until his eightieth year was pass’d.And grossly that man errs, who should supposeThat the green valleys, and the streams and rocks,Were things indifferent to the shepherd’s thoughts.Fields, where with chearful spirits he had breath’dThe common air; the hills, which he so oftHad climb’d with vigorous steps; which had impress’dSo many incidents upon his mindOf hardship, skill or courage, joy or fear;Which, like a book, preserved the memoryOf the dumb animals, whom he had sav’d,Had fed or shelter’d, linking to such acts,So grateful in themselves, the certaintyOf honourable gain; these fields, these hillsWhich were his living being, even moreThan his own blood—what could they less? had laidStrong hold on his affections, were to himA pleasureable feeling of blind love.The pleasure which there is in life itself.

On the other hand, in the poems which are pitched at a lower note, as theHarry Gill,Idiot Boy, the feelings are those of human nature in general; though the poet has judiciously laid the scene in the country, in order to place himself in the vicinity of interesting images, without the necessity of ascribing a sentimental perception of their beauty to the persons of his drama. InThe Idiot Boy, indeed, the mother’s character is not so much a real and native product of a ‘situation where the essential passions of the heart find a better soil, in which they can attain their maturity and speak a plainer and more emphatic language’, as it is an impersonation of an instinct abandoned by judgement. Hence the two following charges seem to me not wholly groundless: at least, they are the only plausible objections, which I have heard to that fine poem. The one is, that the author hasnot, in the poem itself, taken sufficient care to preclude from the reader’s fancy the disgusting images of ordinary morbid idiocy, which yet it was by no means his intention to represent. He has even by the ‘burr, burr, burr’, uncounteracted by any preceding description of the boy’s beauty, assisted in recalling them. The other is, that the idiocy of the boy is so evenly balanced by the folly of the mother, as to present to the general reader rather a laughable burlesque on the blindness of anile dotage, than an analytic display of maternal affection in its ordinary workings.

InThe Thorn, the poet himself acknowledges in a note the necessity of an introductory poem, in which he should have portrayed the character of the person from whom the words of the poem are supposed to proceed: a superstitious man moderately imaginative, of slow faculties and deep feelings, ‘a captain of a small trading vessel, for example, who, being past the middle age of life, had retired upon an annuity, or small independent income, to some village or country town of which he was not a native, or in which he had not been accustomed to live. Such men having nothing to do become credulous and talkative from indolence’. But in a poem, still more in a lyric poem—and the Nurse in Shakespeare’sRomeo and Julietalone prevents me from extending the remark even to dramatic poetry, if indeed even the Nurse itself can be deemed altogether a case in point—it is not possible to imitate truly a dull and garrulous discourser, without repeating the effects of dullness and garrulity. However this may be, I dare assert, that the parts—(and these form the far larger portion of the whole)—which might as well or stillbetter have proceeded from the poet’s own imagination, and have been spoken in his own character, are those which have given, and which will continue to give, universal delight; and that the passages exclusively appropriate to the supposed narrator, such as the last couplet of the third stanza;[3]the seven last lines of the tenth;[4]andthe five following stanzas, with the exception of the four admirable lines at the commencement of the fourteenth, are felt by many unprejudiced and unsophisticated hearts, as sudden and unpleasant sinkings from the height to which the poet had previously lifted them, and to which he again re-elevates both himself and his reader.

If then I am compelled to doubt the theory, by which the choice of characters was to be directed, not onlyà priori, from grounds of reason, but both from the few instances in which the poet himself need be supposed to have been governed by it, and from the comparative inferiority of those instances; still more must I hesitate in my assent to the sentence which immediately follows the former citation; and which I can neither admit as particular fact, nor as general rule. ‘The language, too, of these men is adopted (purified indeed from what appear to be its real defects, from all lasting and rational causes of dislike or disgust) because such men hourly communicate with the best objects from which the best part of language is originally derived; and because, from their rank in society and the sameness and narrow circle of their intercourse, being less under the action of social vanity, they convey their feelings and notions in simple and unelaborated expressions.’ To this I reply; that a rustic’s language, purified from all provincialism and grossness, and so far reconstructed as to be made consistent with the rules of grammar—(which are in essence no other than the laws of universal logic, applied to psychological materials)—will not differ from the language of any other man of common sense, however learned or refined he may be, except as far as the notions, which the rustic has to convey, are fewer and more indiscriminate. This will become still clearer, if we add the consideration—(equally important though less obvious)—that the rustic, from the more imperfect development of his faculties, and from the lower state of their cultivation, aims almost solely to convey insulated facts, either those of his scantyexperience or his traditional belief; while the educated man chiefly seeks to discover and express those connexions of things, or those relative bearings of fact to fact, from which some more or less general law is deducible. For facts are valuable to a wise man, chiefly as they lead to the discovery of the indwelling law, which is the true being of things, the sole solution of their modes of existence, and in the knowledge of which consists our dignity and our power.

As little can I agree with the assertion, that from the objects with which the rustic hourly communicates the best part of language is formed. For first, if to communicate with an object implies such an acquaintance with it, as renders it capable of being discriminately reflected on; the distinct knowledge of an uneducated rustic would furnish a very scanty vocabulary. The few things and modes of action requisite for his bodily conveniences would alone be individualized; while all the rest of nature would be expressed by a small number of confused general terms. Secondly, I deny that the words and combinations of words derived from the objects, with which the rustic is familiar, whether with distinct or confused knowledge, can be justly said to form the best part of language. It is more than probable, that many classes of the brute creation possess discriminating sounds, by which they can convey to each other notices of such objects as concern their food, shelter, or safety. Yet we hesitate to call the aggregate of such sounds a language, otherwise than metaphorically. The best part of human language, properly so called, is derived from reflection on the acts of the mind itself. It is formedby a voluntary appropriation of fixed symbols to internal acts, to processes and results of imagination, the greater part of which have no place in the consciousness of uneducated man; though in civilized society, by imitation and passive remembrance of what they hear from their religious instructors and other superiors, the most uneducated share in the harvest which they neither sowed nor reaped. If the history of the phrases in hourly currency among our peasants were traced, a person not previously aware of the fact would be surprised at finding so large a number, which three or four centuries ago were the exclusive property of the universities and the schools; and, at the commencement of the Reformation, had been transferred from the school to the pulpit, and thus gradually passed into common life. The extreme difficulty, and often the impossibility, of finding words for the simplest moral and intellectual processes of the languages of uncivilized tribes has proved perhaps the weightiest obstacle to the progress of our most zealous and adroit missionaries. Yet these tribes are surrounded by the same nature as our peasants are; but in still more impressive forms; and they are, moreover, obliged to particularize many more of them. When, therefore, Mr. Wordsworth adds, ‘accordingly, such a language’—(meaning, as before, the language of rustic life purified from provincialism)—‘arising out of repeated experience and regular feelings, is a more permanent, and a far more philosophical language, than that which is frequently substituted for it by poets, who think that they are conferring honour upon themselves and their art in proportion as they indulge in arbitrary and capricioushabits of expression;’ it may be answered, that the language, which he has in view, can be attributed to rustics with no greater right, than the style of Hooker or Bacon to Tom Brown or Sir Roger L’Estrange. Doubtless, if what is peculiar to each were omitted in each, the result must needs be the same. Further, that the poet, who uses an illogical diction, or a style fitted to excite only the low and changeable pleasure of wonder by means of groundless novelty, substitutes a language of folly and vanity, not for that of the rustic, but for that of good sense and natural feeling.

Here let me be permitted to remind the reader, that the positions, which I controvert, are contained in the sentences—‘a selection of theREALlanguage of men’;—‘the language of these men’ (i. e. men in low and rustic life) ‘I propose to myself to imitate, and, as far as is possible, to adopt the very language of men.’ ‘Between the language of prose and that of metrical composition, there neither is, nor can be, any essential difference.’ It is against these exclusively that my opposition is directed.

I object, in the very first instance, to an equivocation in the use of the word ‘real’. Every man’s language varies, according to the extent of his knowledge, the activity of his faculties, and the depth or quickness of his feelings. Every man’s language has, first, its individualities; secondly, the common properties of the class to which he belongs; and thirdly, words and phrases of universal use. The language of Hooker, Bacon, Bishop Taylor, and Burke differs from the common language of the learned class only by the superior number and novelty of the thoughts and relations which they had to convey. The language of AlgernonSidney differs not at all from that, which every well-educated gentleman would wish to write, and (with due allowance for the undeliberateness, and less connected train, of thinking natural and proper to conversation) such as he would wish to talk. Neither one nor the other differ half so much from the general language of cultivated society, as the language of Mr. Wordsworth’s homeliest composition differs from that of a common peasant. For ‘real’ therefore, we must substitute ordinary, orlingua communis. And this, we have proved, is no more to be found in the phraseology of low and rustic life than in that of any other class. Omit the peculiarities of each and the result of course must be common to all. And assuredly the omissions and changes to be made in the language of rustics, before it could be transferred to any species of poem, except the drama or other professed imitation, are at least as numerous and weighty, as would be required in adapting to the same purpose the ordinary language of tradesmen and manufacturers. Not to mention, that the language so highly extolled by Mr. Wordsworth varies in every county, nay in every village, according to the accidental character of the clergyman, the existence or non-existence of schools; or even, perhaps, as the exciseman, publican, and barber happen to be, or not to be, zealous politicians, and readers of the weekly newspaperpro bono publico. Anterior to cultivation thelingua communisof every country, as Dante has well observed, exists everywhere in parts, and nowhere as a whole.

Neither is the case rendered at all more tenable by the addition of the words,in a state of excitement.For the nature of a man’s words, where he is strongly affected by joy, grief, or anger, must necessarily depend on the number and quality of the general truths, conceptions and images, and of the words expressing them, with which his mind had been previously stored. For the property of passion is not to create; but to set in increased activity. At least, whatever new connexions of thoughts or images, or (which is equally, if not more than equally, the appropriate effect of strong excitement) whatever generalizations of truth or experience the heat of passion may produce; yet the terms of their conveyance must have pre-existed in his former conversations, and are only collected and crowded together by the unusual stimulation. It is indeed very possible to adopt in a poem the unmeaning repetitions, habitual phrases, and other blank counters, which an unfurnished or confused understanding interposes at short intervals, in order to keep hold of his subject, which is still slipping from him, and to give him time for recollection; or, in mere aid of vacancy, as in the scanty companies of a country stage the same player pops backwards and forwards, in order to prevent the appearance of empty spaces, in the procession ofMacbeth, orHenry VIII. But what assistance to the poet, or ornament to the poem, these can supply, I am at a loss to conjecture. Nothing assuredly can differ either in origin or in mode more widely from the apparent tautologies of intense and turbulent feeling, in which the passion is greater and of longer endurance than to be exhausted or satisfied by a single representation of the image or incident exciting it. Such repetitions I admit to be a beauty of the highest kind; as illustrated by Mr. Wordsworth himself from the song of Deborah.At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

I conclude, therefore, that the attempt is impracticable; and that, were it not impracticable, it would still be useless. For the very power of making the selection implies the previous possession of the language selected. Or where can the poet have lived? And by what rules could he direct his choice, which would not have enabled him to select and arrange his words by the light of his own judgement? We do not adopt the language of a class by the mere adoption of such words exclusively, as that class would use, or at least understand; but likewise by following the order, in which the words of such men are wont to succeed each other. Now this order, in the intercourse of uneducated men, is distinguished from the diction of their superiors in knowledge and power, by the greater disjunction and separation in the component parts of that, whatever it be, which they wish to communicate. There is a want of that prospectiveness of mind, that surview, which enables a man to foresee the whole of what he is to convey, appertaining to any one point; and by this means so to subordinate and arrange the different parts according to their relative importance, as to convey it at once, and as an organized whole.

Now I will take the first stanza, on which I have chanced to open, in theLyrical Ballads. It is one the most simple and the least peculiar in its language.


Back to IndexNext