CHAPTER V—INFIDEL SMYRNA

After a journey of some few days by the route of Adramiti and Pergamo we reached Smyrna.  The letters which Methley here received obliged him to return to England.

Smyrna, or Giaour Izmir, “Infidel Smyrna,” as the Mussulmans call it, is the main point of commercial contact betwixt Europe and Asia.  You are there surrounded by the people, and the confused customs of many and various nations; you see the fussy European adopting the East, and calming his restlessness with the long Turkish “pipe of tranquillity”; you see Jews offering services, and receiving blows;[8]on one side you have a fellow whose dress and beard would give you a good idea of the true Oriental, if it were not for thegobe-moucheexpression of countenance with which he is swallowing an article in theNational; and there, just by, is a genuine Osmanlee, smoking away with all the majesty of a sultan, but before you have time to admire sufficiently his tranquil dignity, and his soft Asiatic repose, the poor old fellow is ruthlessly “run down” by an English midshipman, who has set sail on a Smyrna hack.  Such are the incongruities of the “infidel city” at ordinary times; but when I was there, our friend Carrigaholt had imported himself and his oddities as an accession to the other and inferior wonders of Smyrna.

I was sitting alone in my room one day at Constantinople, when I heard Methley approaching my door with shouts of laughter and welcome, and presently I recognised that peculiar cry by which our friend Carrigaholt expresses his emotions; he soon explained to us the final causes by which the fates had worked out their wonderful purpose of bringing him to Constantinople.  He was always, you know, very fond of sailing, but he had got into such sad scrapes (including, I think, a lawsuit) on account of his last yacht, that he took it into his head to have a cruise in a merchant vessel, so he went to Liverpool, and looked through the craft lying ready to sail, till he found a smart schooner that perfectly suited his taste.  The destination of the vessel was the last thing he thought of; and when he was told that she was bound for Constantinople, he merely assented to that as a part of the arrangement to which he had no objection.  As soon as the vessel had sailed, the hapless passenger discovered that his skipper carried on board an enormous wife, with an inquiring mind and an irresistible tendency to impart her opinions.  She looked upon her guest as upon a piece of waste intellect that ought to be carefully tilled.  She tilled him accordingly.  If the dons at Oxford could have seen poor Carrigaholt thus absolutely “attending lectures” in the Bay of Biscay, they would surely have thought him sufficiently punished for all the wrongs he did them whilst he was preparing himself under their care for the other and more boisterous University.  The voyage did not last more than six or eight weeks, and the philosophy inflicted on Carrigaholt was not entirely fatal to him; certainly he was somewhat emaciated, and for aught I know, he may have subscribed somewhat too largely to the “Feminine-right-of-reason Society”; but it did not appear that his health had been seriously affected.  There was a scheme on foot, it would seem, for taking the passenger back to England in the same schooner—a scheme, in fact, for keeping him perpetually afloat, and perpetually saturated with arguments; but when Carrigaholt found himself ashore, and remembered that the skipperina (who had imprudently remained on board) was not there to enforce her suggestions, he was open to the hints of his servant (a very sharp fellow), who arranged a plan for escaping, and finally brought off his master to Giuseppini’s Hotel.

Our friend afterwards went by sea to Smyrna, and there he now was in his glory.  He had a good, or at all events a gentleman-like, judgment in matters of taste, and as his great object was to surround himself with all that his fancy could dictate, he lived in a state of perpetual negotiation.  He was for ever on the point of purchasing, not only the material productions of the place, but all sorts of such fine ware as “intelligence,” “fidelity,” and so on.  He was most curious, however, as the purchaser of the “affections.”  Sometimes he would imagine that he had a marital aptitude, and his fancy would sketch a graceful picture, in which he appeared reclining on a divan, with a beautiful Greek woman fondly couched at his feet, and soothing him with the witchery of her guitar.  Having satisfied himself with the ideal picture thus created, he would pass into action; the guitar he would buy instantly, and would give such intimations of his wish to be wedded to a Greek, as could not fail to produce great excitement in the families, of the beautiful Smyrniotes.  Then again (and just in time perhaps to save him from the yoke) his dream would pass away, and another would come in its stead; he would suddenly feel the yearnings of a father’s love, and willing by force of gold to transcend all natural preliminaries, he would issue instructions for the purchase of some dutiful child that could be warranted to love him as a parent.  Then at another time he would be convinced that the attachment of menials might satisfy the longings of his affectionate heart, and thereupon he would give orders to his slave-merchant for something in the way of eternal fidelity.  You may well imagine that this anxiety of Carrigaholt to purchase not only the scenery, but the manydramatis personæbelonging to his dreams, with all their goodness and graces complete, necessarily gave an immense stimulus to the trade and intrigue of Smyrna, and created a demand for human virtues which the moral resources of the place were totally inadequate to supply.  Every day after breakfast this lover of the good and the beautiful held a levee, which was often exceedingly amusing.  In his anteroom there would be not only the sellers of pipes and slippers and shawls, and such like Oriental merchandise, not only embroiderers and cunning workmen patiently striving to realise his visions of Albanian dresses, not only the servants offering for places, and the slave-dealer tendering his sable ware, but there would be the Greek master, waiting to teach his pupil the grammar of the soft Ionian tongue, in which he was to delight the wife of his imagination, and the music-master, who was to teach him some sweet replies to the anticipated sounds of the fancied guitar; and then, above all, and proudly eminent with undisputed preference ofentrée, and fraught with the mysterious tidings on which the realisation of the whole dream might depend, was the mysterious match-maker,[9]enticing and postponing the suitor, yet ever keeping alive in his soul the love of that pictured virtue, whose beauty (unseen by eyes) was half revealed to the imagination.

You would have thought that this practical dreaming must have soon brought Carrigaholt to a bad end, but he was in much less danger than you would suppose; for besides that the new visions of happiness almost always came in time to counteract the fatal completion of the preceding scheme, his high breeding and his delicately sensitive taste almost always came to his aid at times when he was left without any other protection; and the efficacy of these qualities in keeping a man out of harm’s way is really immense.  In all baseness and imposture there is a coarse, vulgar spirit, which, however artfully concealed for a time, must sooner or later show itself in some little circumstance sufficiently plain to occasion an instant jar upon the minds of those whose taste is lively and true.  To such men a shock of this kind, disclosing theuglinessof a cheat, is more effectively convincing than any mere proofs could be.

Thus guarded from isle to isle, and through Greece, and through Albania, this practical Plato with a purse in his hand, carried on his mad chase after the good and the beautiful, and yet returned in safety to his home.  But now, poor fellow! the lowly grave, that is the end of men’s romantic hopes, has closed over all his rich fancies, and all his high aspirations; he is utterly married!  No more hope, no more change for him—no more relays—he must go on Vetturini-wise to the appointed end of his journey!

Smyrna, I think, may be called the chief town and capital of the Grecian race, against which you will be cautioned so carefully as soon as you touch the Levant.  You will say that I ought not to confound as one people the Greeks living under a constitutional government with the unfortunate Rayahs who “groan under the Turkish yoke,” but I can’t see that political events have hitherto produced any strongly marked difference of character.  If I could venture to rely (which I feel that I cannot at all do) upon my own observation, I should tell you that there was more heartiness and strength in the Greeks of the Ottoman Empire than in those of the new kingdom.  The truth is, that there is a greater field for commercial enterprise, and even for Greek ambition, under the Ottoman sceptre, than is to be found in the dominions of Otho.  Indeed the people, by their frequent migrations from the limits of the constitutional kingdom to the territories of the Porte, seem to show that, on the whole, they prefer “groaning under the Turkish yoke” to the honour of “being the only true source of legitimate power” in their own land.

For myself, I love the race; in spite of all their vices, and even in spite of all their meannesses, I remember the blood that is in them, and still love the Greeks.  The Osmanlees are, of course, by nature, by religion, and by politics, the strong foes of the Hellenic people, and as the Greeks, poor fellows! happen to be a little deficient in some of the virtues which facilitate the transaction of commercial business (such as veracity, fidelity, &c.), it naturally follows that they are highly unpopular with the European merchants.  Now these are the persons through whom, either directly or indirectly, is derived the greater part of the information which you gather in the Levant, and therefore you must make up your mind to hear an almost universal and unbroken testimony against the character of the people whose ancestors invented virtue.  And strange to say, the Greeks themselves do not attempt to disturb this general unanimity of opinion by an dissent on their part.  Question a Greek on the subject, and he will tell you at once that the people aretraditori, and will then, perhaps, endeavour to shake off his fair share of the imputation by asserting that his father had been dragoman to some foreign embassy, and that he (the son), therefore, by the law of nations, had ceased to be Greek.

“E dunque no siete traditore?”

“Possibile, signor, ma almeno Io no sono Greco.”

Not even the diplomatic representatives of the Hellenic kingdom are free from the habit of depreciating their brethren.  I recollect that at one of the ports in Syria a Greek vessel was rather unfairly kept in quarantine by order of the Board of Health, which consisted entirely of Europeans.  A consular agent from the kingdom of Greece had lately hoisted his flag in the town, and the captain of the vessel drew up a remonstrance, which he requested his consul to present to the Board.

“Now,isthis reasonable?” said the consul; “is it reasonable that I should place myself in collision with all the principal European gentlemen of the place for the sake of you, a Greek?”  The skipper was greatly vexed at the failure of his application, but he scarcely even questioned the justice of the ground which his consul had taken.  Well, it happened some time afterwards that I found myself at the same port, having gone thither with the view of embarking for the port of Syra.  I was anxious, of course, to elude as carefully as possible the quarantine detentions which threatened me on my arrival, and hearing that the Greek consul had a brother who was a man in authority at Syra, I got myself presented to the former, and took the liberty of asking him to give me such a letter of introduction to his relative at Syra as might possibly have the effect of shortening the term of my quarantine.  He acceded to this request with the utmost kindness and courtesy; but when he replied to my thanks by saying that “in serving an Englishman he was doing no more than his strict duty commanded,” not even my gratitude could prevent me from calling to mind his treatment of the poor captain who had the misfortune ofnotbeing an alien in blood to his consul and appointed protector.

I think that the change which has taken place in the character of the Greeks has been occasioned, in great measure, by the doctrines and practice of their religion.  The Greek Church has animated the Muscovite peasant, and inspired him with hopes and ideas which, however humble, are still better than none at all; but the faith, and the forms, and the strange ecclesiastical literature which act so advantageously upon the mere clay of the Russian serf, seem to hang like lead upon the ethereal spirit of the Greek.  Never in any part of the world have I seen religious performances so painful to witness as those of the Greeks.  The horror, however, with which one shudders at their worship is attributable, in some measure, to the mere effect of costume.  In all the Ottoman dominions, and very frequently too in the kingdom of Otho, the Greeks wear turbans or other head-dresses, and shave their heads, leaving only a rat’s-tail at the crown of the head; they of course keep themselves covered within doors as well as abroad, and they never remove their head-gear merely on account of being in a church; but when the Greek stops to worship at his proper shrine, then, and then only, he always uncovers; and as you see him thus with shaven skull and savage tail depending from his crown, kissing a thing of wood and glass, and cringing with base prostrations and apparent terror before a miserable picture, you see superstition in a shape which, outwardly at least, is sadly abject and repulsive.

The fasts, too, of the Greek Church produce an ill effect upon the character of the people, for they are not a mere farce, but are carried to such an extent as to bring about a real mortification of the flesh; the febrile irritation of the frame operating in conjunction with the depression of the spirits occasioned by abstinence, will so far answer the objects of the rite, as to engender some religious excitement, but this is of a morbid and gloomy character, and it seems to be certain, that along with the increase of sanctity, there comes a fiercer desire for the perpetration of dark crimes.  The number of murders committed during Lent is greater, I am told, than at any other time of the year.  A man under the influence of a bean dietary (for this is the principal food of the Greeks during their fasts) will be in an apt humour for enriching the shrine of his saint, and passing a knife through his next-door neighbour.  The moneys deposited upon the shrines are appropriated by priests; the priests are married men, and have families to provide for; they “take the good with the bad,” and continue to recommend fasts.

Then, too, the Greek Church enjoins her followers to keep holy such a vast number of saints’ days as practically to shorten the lives of the people very materially.  I believe that one-third out of the number of days in the year are “kept holy,” or rather,kept stupid, in honour of the saints; no great portion of the time thus set apart is spent in religious exercises, and the people don’t betake themselves to any such animating pastimes as might serve to strengthen the frame, or invigorate the mind, or exalt the taste.  On the contrary, the saints’ days of the Greeks in Smyrna are passed in the same manner as the Sabbaths of well-behaved Protestant housemaids in London—that is to say, in a steady and serious contemplation of street scenery.  The men perform this dutyat the doorsof their houses, the womenat the windows, which the custom of Greek towns has so decidedly appropriated to them as the proper station of their sex, that a man would be looked upon as utterly effeminate if he ventured to choose that situation for the keeping of the saints’ days.  I was present one day at a treaty for the hire of some apartments at Smyrna, which was carried on between Carrigaholt and the Greek woman to whom the rooms belonged.  Carrigaholt objected that the windows commanded no view of the street.  Immediately the brow of the majestic matron was clouded, and with all the scorn of a Spartan mother she coolly asked Carrigaholt, and said, “Art thou a tender damsel that thou wouldst sit and gaze from windows?”  The man whom she addressed, however, had not gone to Greece with any intention of placing himself under the laws of Lycurgus, and was not to be diverted from his views by a Spartan rebuke, so he took care to find himself windows after his own heart, and there, I believe, for many a month, he kept the saints’ days, and all the days intervening, after the fashion of Grecian women.

Oh! let me be charitable to all who write, and to all who lecture, and to all who preach, since even I, a layman not forced to write at all, can hardly avoid chiming in with some tuneful cant!  I have had the heart to talk about the pernicious effects of the Greek holidays, to which I owe some of my most beautiful visions!  I will let the words stand, as a humbling proof that I am subject to that immutable law which compels a man with a pen in his hand to be uttering every now and then some sentiment not his own.  It seems as though the power of expressing regrets and desires by written symbols were coupled with a condition that the writer should from time to time express the regrets and desires of other people; as though, like a French peasant under the old régime, one were bound to perform a certain amount of workupon the public highways.  I rebel as stoutly as I can against this horrible,corvée.  I try not to deceive you—I try to set down the thoughts which are fresh within me, and not to pretend any wishes, or griefs, which I do not really feel; but no sooner do I cease from watchfulness in this regard, than my right hand is, as it were, seized by some false angel, and even now, you see, I have been forced to put down such words and sentences as I ought to have written if really and truly I had wished to disturb the saints’ days of the beautiful Smyrniotes!

Which, Heaven forbid! for as you move through the narrow streets of the city at these times of festival, the transom-shaped windows suspended over your head on either side are filled with the beautiful descendants of the old Ionian race; all (even yonder empress that sits throned at the window of that humblest mud cottage) are attired with seeming magnificence; their classic heads are crowned with scarlet, and loaded with jewels or coins of gold, the whole wealth of the wearers;[10]their features are touched with a savage pencil, which hardens the outline of eyes and eyebrows, and lends an unnatural fire to the stern, grave looks with which they pierce your brain.  Endure their fiery eyes as best you may, and ride on slowly and reverently, for facing you from the side of the transom, that looks long-wise through the street, you see the one glorious shape transcendant in its beauty; you see the massive braid of hair as it catches a touch of light on its jetty surface, and the broad, calm, angry brow; the large black eyes, deep set, and self-relying like the eyes of a conqueror, with their rich shadows of thought lying darkly around them; you see the thin fiery nostril, and the bold line of the chin and throat disclosing all the fierceness, and all the pride, passion, and power that can live along with the rare womanly beauty of those sweetly turned lips.  But then there is a terrible stillness in this breathing image; it seems like the stillness of a savage that sits intent and brooding, day by day, upon some one fearful scheme of vengeance, but yet more like it seems to the stillness of an Immortal, whose will must be known, and obeyed without sign or speech.  Bow down!—Bow down and adore the young Persephonie, transcendent Queen of Shades!

I sailed from Smyrna in theAmphitrite, a Greek brigantine, which was confidently said to be bound for the coast of Syria; but I knew that this announcement was not to be relied upon with positive certainty, for the Greek mariners are practically free from the stringency of ship’s papers, and where they will, there they go.  However, I had the whole of the cabin for myself and my attendant, Mysseri, subject only to the society of the captain at the hour of dinner.  Being at ease in this respect, being furnished too with plenty of books, and finding an unfailing source of interest in the thorough Greekness of my captain and my crew, I felt less anxious than most people would have been about the probable length of the cruise.  I knew enough of Greek navigation to be sure that our vessel would cling to earth like a child to its mother’s knee, and that I should touch at many an isle before I set foot upon the Syrian coast; but I had no invidious preference for Europe, Asia, or Africa, and I felt that I could defy the winds to blow me upon a coast that was blank and void of interest.  My patience was extremely useful to me, for the cruise altogether endured some forty days, and that in the midst of winter.

According to me, the most interesting of all the Greeks (male Greeks) are the mariners, because their pursuits and their social condition are so nearly the same as those of their famous ancestors.  You will say, that the occupation of commerce must have smoothed down the salience of their minds; and this would be so perhaps if their mercantile affairs were conducted according to the fixed businesslike routine of Europeans; but the ventures of the Greeks are surrounded by such a multitude of imagined dangers (and from the absence of regular marts, in which the true value of merchandise can be ascertained), are so entirely speculative, and besides, are conducted in a manner so wholly determined upon by the wayward fancies and wishes of the crew, that they belong to enterprise rather than to industry, and are very far indeed from tending to deaden any freshness of character.

The vessels in which war and piracy were carried on during the years of the Greek Revolution became merchantmen at the end of the war; but the tactics of the Greeks, as naval warriors, were so exceedingly cautious, and their habits as commercial mariners are so wild, that the change has been more slight than you might imagine.  The first care of Greeks (Greek Rayahs) when they undertake a shipping enterprise is to procure for their vessel the protection of some European power.  This is easily managed by a little intriguing with the dragoman of one of the embassies at Constantinople, and the craft soon glories in the ensign of Russia, or the dazzling Tricolor, or the Union Jack.  Thus, to the great delight of her crew, she enters upon the ocean world with a flaring lie at her peak, but the appearance of the vessel does no discredit to the borrowed flag; she is frail indeed, but is gracefully built, and smartly rigged; she always carries guns, and in short, gives good promise of mischief and speed.

The privileges attached to the vessel and her crew by virtue of the borrowed flag are so great, as to imply a liberty wider even than that which is often enjoyed in our more strictly civilised countries, so that there is no pretence for saying that the development of the true character belonging to Greek mariners is prevented by the dominion of the Ottoman.  These men are free, too, from the power of the great capitalist, whose sway is more withering than despotism itself to the enterprises of humble venturers.  The capital employed is supplied by those whose labour is to render it productive.  The crew receive no wages, but have all a share in the venture, and in general, I believe, they are the owners of the whole freight.  They choose a captain, to whom they entrust just power enough to keep the vessel on her course in fine weather, but not quite enough for a gale of wind; they also elect a cook and a mate.  The cook whom we had on board was particularly careful about the ship’s reckoning, and when under the influence of the keen sea-breezes we grew fondly expectant of an instant dinner, the great author ofpilafswould be standing on deck with an ancient quadrant in his hands, calmly affecting to take an observation.  But then to make up for this the captain would be exercising a controlling influence over the soup, so that all in the end went well.  Our mate was a Hydriot, a native of that island rock which grows nothing but mariners and mariners’ wives.  His character seemed to be exactly that which is generally attributed to the Hydriot race; he was fierce, and gloomy, and lonely in his ways.  One of his principal duties seemed to be that of acting as counter-captain, or leader of the opposition, denouncing the first symptoms of tyranny, and protecting even the cabin-boy from oppression.  Besides this, when things went smoothly he would begin to prognosticate evil, in order that his more light-hearted comrades might not be puffed up with the seeming good fortune of the moment.

It seemed to me that the personal freedom of these sailors, who own no superiors except those of their own choice, is as like as may be to that of their seafaring ancestors.  And even in their mode of navigation they have admitted no such an entire change as you would suppose probable.  It is true that they have so far availed themselves of modern discoveries as to look to the compass instead of the stars, and that they have superseded the immortal gods of their forefathers by St. Nicholas in his glass case,[11]but they are not yet so confident either in their needle, or their saint, as to love an open sea, and they still hug their shores as fondly as the Argonauts of old.  Indeed, they have a most unsailor-like love for the land, and I really believe that in a gale of wind they would rather have a rock-bound coast on their lee than no coast at all.  According to the notions of an English seaman, this kind of navigation would soon bring the vessel on which it might be practised to an evil end.  The Greek, however, is unaccountably successful in escaping the consequences of being “jammed in,” as it is called, upon a lee-shore.

These seamen, like their forefathers, rely upon no winds unless they are right astern or on the quarter; they rarely go on a wind if it blows at all fresh, and if the adverse breeze approaches to a gale, they at once fumigate St. Nicholas, and put up the helm.  The consequence of course is that under the ever-varying winds of the Ægean they are blown about in the most whimsical manner.  I used to think that Ulysses with his ten years’ voyage had taken his time in making Ithaca, but my experience in Greek navigation soon made me understand that he had had, in point of fact, a pretty good “average passage.”

Such are now the mariners of the Ægean: free, equal amongst themselves, navigating the seas of their forefathers with the same heroic, and yet child-like, spirit of venture, the same half-trustful reliance upon heavenly aid, they are the liveliest images of true old Greeks that time and the new religions have spared to us.

With one exception, our crew were “a solemn company,”[12]and yet, sometimes, when all things went well, they would relax their austerity, and show a disposition to fun, or rather to quiet humour.  When this happened, they invariably had recourse to one of their number, who went by the name of “Admiral Nicolou.”  He was an amusing fellow, the poorest, I believe, and the least thoughtful of the crew, but full of rich humour.  His oft-told story of the events by which he had gained the sobriquet of “Admiral” never failed to delight his hearers, and when he was desired to repeat it for my benefit, the rest of the crew crowded round with as much interest as if they were listening to the tale for the first time.  A number of Greek brigs and brigantines were at anchor in the bay of Beyrout.  A festival of some kind, particularly attractive to the sailors, was going on in the town, and whether with or without leave I know not, but the crews of all the craft, except that of Nicolou, had gone ashore.  On board his vessel, however, which carried dollars, there was, it would seem, a more careful, or more influential captain, who was able to enforce his determination that one man, at least, should be left on board.  Nicolou’s good nature was with him so powerful an impulse, that he could not resist the delight of volunteering to stay with the vessel whilst his comrades went ashore.  His proposal was accepted, and the crew and captain soon left him alone on the deck of his vessel.  The sailors, gathering together from their several ships, were amusing themselves in the town, when suddenly there came down from betwixt the mountains one of those sudden hurricanes which sometimes occur in southern climes.  Nicolou’s vessel, together with four of the craft which had been left unmanned, broke from her moorings, and all five of the vessels were carried out seaward.  The town is on a salient point at the southern side of the bay, so that “that Admiral” was close under the eyes of the inhabitants and the shore-gone sailors when he gallantly drifted out at the head of his little fleet.  If Nicolou could not entirely control the manoeuvres of the squadron, there was at least no human power to divide his authority, and thus it was that he took rank as “Admiral.”  Nicolou cut his cable, and thus for the time saved his vessel; for the rest of the fleet under his command were quickly wrecked, whilst “the Admiral” got away clear to the open sea.  The violence of the squall soon passed off, but Nicolou felt that his chance of one day resigning his high duties as an admiral for the enjoyments of private life on the steadfast shore mainly depended upon his success in working the brig with his own hands, so after calling on his namesake, the saint (not for the first time, I take it), he got up some canvas, and took the helm: he became equal, he told us, to a score of Nicolous, and the vessel, as he said, was “manned with his terrors.”  For two days, it seems, he cruised at large, but at last, either by his seamanship, or by the natural instinct of the Greek mariners for finding land, he brought his craft close to an unknown shore, that promised well for his purpose of running in the vessel; and he was preparing to give her a good berth on the beach, when he saw a gang of ferocious-looking fellows coming down to the point for which he was making.  Poor Nicolou was a perfectly unlettered and untutored genius, and for that reason, perhaps, a keen listener to tales of terror.  His mind had been impressed with some horrible legend of cannibalism, and he now did not doubt for a moment that the men awaiting him on the beach were the monsters at whom he had shuddered in the days of his childhood.  The coast on which Nicolou was running his vessel was somewhere, I fancy, at the foot of the Anzairie Mountains, and the fellows who were preparing to give him a reception were probably very rough specimens of humanity.  It is likely enough that they might have given themselves the trouble of putting “the Admiral” to death, for the purpose of simplifying their claim to the vessel and preventing litigation, but the notion of their cannibalism was of course utterly unfounded.  Nicolou’s terror had, however, so graven the idea on his mind, that he could never afterwards dismiss it.  Having once determined the character of his expectant hosts, the Admiral naturally thought that it would he better to keep their dinner waiting any length of time than to attend their feast in the character of a roasted Greek, so he put about his vessel, and tempted the deep once more.  After a further cruise the lonely commander ran his vessel upon some rocks at another part of the coast, where she was lost with all her treasures, and Nicolou was but too glad to scramble ashore, though without one dollar in his girdle.  These adventures seem flat enough as I repeat them, but the hero expressed his terrors by such odd terms of speech, and such strangely humorous gestures, that the story came from his lips with an unfailing zest, so that the crew, who had heard the tale so often, could still enjoy to their hearts’ content the rich fright of the Admiral, and still shuddered with unabated horror when he came to the loss of the dollars.

The power of listening to long stories (for which, by-the-bye, I am giving you large credit) is common, I fancy, to most sailors, and the Greeks have it to a high degree, for they can be perfectly patient under a narrative of two or three hours’ duration.  These long stories are mostly founded upon Oriental topics, and in one of them I recognised with some alteration an old friend of the “Arabian Nights.”  I inquired as to the source from which the story had been derived, and the crew all agreed that it had been handed down unwritten from Greek to Greek.  Their account of the matter does not, perhaps, go very far towards showing the real origin of the tale; but when I afterwards took up the “Arabian Nights,” I became strongly impressed with a notion that they must have sprung from the brain of a Greek.  It seems to me that these stories, whilst they disclose a complete and habitualknowledgeof things Asiatic, have about them so much of freshness and life, so much of the stirring and volatile European character, that they cannot have owed their conception to a mere Oriental, who for creative purposes is a thing dead and dry—a mental mummy, that may have been a live king just after the Flood, but has since lain balmed in spice.  At the time of the Caliphat the Greek race was familiar enough to Baghdad: they were the merchants, the pedlars, the barbers, and intriguers-general of south-western Asia, and therefore the Oriental materials with which the Arabian tales were wrought must have been completely at the command of the inventive people to whom I would attribute their origin.

We were nearing the isle of Cyprus when there arose half a gale of wind, with a heavy chopping sea.  My Greek seamen considered that the weather amounted not to a half, but to an integral gale of wind at the very least, so they put up the helm, and scudded for twenty hours.  When we neared the mainland of Anadoli the gale ceased, and a favourable breeze sprung up, which brought us off Cyprus once more.  Afterwards the wind changed again, but we were still able to lay our course by sailing close-hauled.

We were at length in such a position, that by holding on our course for about half-an-hour we should get under the lee of the island and find ourselves in smooth water, but the wind had been gradually freshening; it now blew hard, and there was a heavy sea running.

As the grounds for alarm arose, the crew gathered together in one close group; they stood pale and grim under their hooded capotes like monks awaiting a massacre, anxiously looking by turns along the pathway of the storm and then upon each other, and then upon the eye of the captain who stood by the helmsman.  Presently the Hydriot came aft, more moody than ever, the bearer of fierce remonstrance against the continuing of the struggle; he received a resolute answer, and still we held our course.  Soon there came a heavy sea, that caught the bow of the brigantine as she lay jammed in betwixt the waves; she bowed her head low under the waters, and shuddered through all her timbers, then gallantly stood up again over the striving sea, with bowsprit entire.  But where were the crew?  It was a crew no longer, but rather a gathering of Greek citizens; the shout of the seamen was changed for the murmuring of the people—the spirit of the old Demos was alive.  The men came aft in a body, and loudly asked that the vessel should be put about, and that the storm be no longer tempted.  Now, then, for speeches.  The captain, his eyes flashing fire, his frame all quivering with emotion—wielding his every limb, like another and a louder voice, pours forth the eloquent torrent of his threats and his reasons, his commands and his prayers; he promises, he vows, he swears that there is safety in holding on—safety,if Greeks will be brave!  The men hear and are moved; but the gale rouses itself once more, and again the raging sea comes trampling over the timbers that are the life of all.  The fierce Hydriot advances one step nearer to the captain, and the angry growl of the people goes floating down the wind, but they listen; they waver once more, and once more resolve, then waver again, thus doubtfully hanging between the terrors of the storm and the persuasion of glorious speech, as though it were the Athenian that talked, and Philip of Macedon that thundered on the weather-bow.

Brave thoughts winged on Grecian words gained their natural mastery over terror; the brigantine held on her course, and reached smooth water at last.  I landed at Limasol, the westernmost port of Cyprus, leaving the vessel to sail for Larnaka, where she was to remain for some days.

There was a Greek at Limasol who hoisted his flag as an English vice-consul, and he insisted upon my accepting his hospitality.  With some difficulty, and chiefly by assuring him that I could not delay my departure beyond an early hour in the afternoon, I induced him to allow my dining with his family instead of banqueting all alone with the representative of my sovereign in consular state and dignity.  The lady of the house, it seemed, had never sat at table with an European.  She was very shy about the matter, and tried hard to get out of the scrape, but the husband, I fancy, reminded her that she was theoretically an Englishwoman, by virtue of the flag that waved over her roof, and that she was bound to show her nationality by sitting at meat with me.  Finding herself inexorably condemned to bear with the dreaded gaze of European eyes, she tried to save her innocent children from the hard fate awaiting herself, but I obtained that all of them (and I think there were four or five) should sit at the table.  You will meet with abundance of stately receptions and of generous hospitality, too, in the East, but rarely, very rarely in those regions (or even, so far as I know, in any part of southern Europe) does one gain an opportunity of seeing the familiar and indoor life of the people.

This family party of the good consul’s (or rather of mine, for I originated the idea, though he furnished the materials) went off very well.  The mamma was shy at first, but she veiled the awkwardness which she felt by affecting to scold her children, who had all of them, I think, immortal names—names too which they owed to tradition, and certainly not to any classical enthusiasm of their parents.  Every instant I was delighted by some such phrases as these, “Themistocles, my love, don’t fight.”—“Alcibiades, can’t you sit still?”—“Socrates, put down the cup.”—“Oh, fie!  Aspasia, don’t.  Oh! don’t be naughty!”  It is true that the names were pronounced Socrahtie, Aspahsie—that is, according to accent, and not according to quantity—but I suppose it is scarcely now to be doubted that they were so sounded in ancient times.

To me it seems, that of all the lands I know (you will see in a minute how I connect this piece of prose’ with the isle of Cyprus), there is none in which mere wealth, mere unaided wealth, is held half so cheaply; none in which a poor devil of a millionaire, without birth, or ability, occupies so humble a place as in England.  My Greek host and I were sitting together, I think, upon the roof of the house (for that is the lounging-place in Eastern climes), when the former assumed a serious air, and intimated a wish to converse upon the subject of the British Constitution, with which he assured me that he was thoroughly acquainted.  He presently, however, informed me that there was one anomalous circumstance attended upon the practical working of our political system which he had never been able to hear explained in a manner satisfactory to himself.  From the fact of his having found a difficulty in his subject, I began to think that my host might really know rather more of it than his announcement of a thorough knowledge had led me to expect.  I felt interested at being about to hear from the lips of an intelligent Greek, quite remote from the influence of European opinions, what might seem to him the most astonishing and incomprehensible of all those results which have followed from the action of our political institutions.  The anomaly, the only anomaly which had been detected by the vice-consular wisdom, consisted in the fact that Rothschild (the late money-monger) had never been the Prime Minister of England!  I gravely tried to throw some light upon the mysterious causes that had kept the worthy Israelite out of the Cabinet, but I think I could see that my explanation was not satisfactory.  Go and argue with the flies of summer that there is a power divine, yet greater than the sun in the heavens, but never dare hope to convince the people of the south that there is any other God than Gold.

My intended journey was to the site of the Paphian temple.  I take no antiquarian interest in ruins, and care little about them, unless they are either striking in themselves, or else serve to mark some spot on which my fancy loves to dwell.  I knew that the ruins of Paphos were scarcely, if at all, discernible, but there was a will and a longing more imperious than mere curiosity that drove me thither.

For this just then was my pagan soul’s desire—that (not forfeiting my inheritance for the life to come) it had yet been given me to live through this world—to live a favoured mortal under the old Olympian dispensation—to speak out my resolves to the listening Jove, and hear him answer with approving thunder—to be blessed with divine counsels from the lips of Pallas Athenie—to believe—ay, only to believe—to believe for one rapturous moment that in the gloomy depths of the grove, by the mountain’s side, there were some leafy pathway that crisped beneath the glowing sandal of Aphrodetie—Aphrodetie, not coldly disdainful of even a mortal’s love!  And this vain, heathenish longing of mine was father to the thought of visiting the scene of the ancient worship.

The isle is beautiful.  From the edge of the rich, flowery fields on which I trod to the midway sides of the snowy Olympus, the ground could only here and there show an abrupt crag, or a high straggling ridge that up-shouldered itself from out of the wilderness of myrtles, and of the thousand bright-leaved shrubs that twined their arms together in lovesome tangles.  The air that came to my lips was warm and fragrant as the ambrosial breath of the goddess, infecting me, not (of course) with a faith in the old religion of the isle, but with a sense and apprehension of its mystic power—a power that was still to be obeyed—obeyed byme, for why otherwise did I toil on with sorry horses to “where, forher, the hundred altars glowed with Arabian incense, and breathed with the fragrance of garlands ever fresh”?[13]

I passed a sadly disenchanting night in the cabin of a Greek priest—not a priest of the goddess, but of the Greek Church; there was but one humble room, or rather shed, for man, and priest, and beast.  The next morning I reached Baffa (Paphos), a village not far distant from the site of the temple.  There was a Greek husbandman there who (not for emolument, but for the sake of the protection and dignity which it afforded) had got leave from the man at Limasol to hoist his flag as a sort of deputy-provisionary-sub-vice-pro-acting-consul of the British sovereign: the poor fellow instantly changed his Greek headgear for the cap of consular dignity, and insisted upon accompanying me to the ruins.  I would not have stood this if I could have felt the faintest gleam of my yesterday’s pagan piety, but I had ceased to dream, and had nothing to dread from any new disenchanters.

The ruins (the fragments of one or two prostrate pillars) lie upon a promontory, bare and unmystified by the gloom of surrounding groves.  My Greek friend in his consular cap stood by, respectfully waiting to see what turn my madness would take, now that I had come at last into the presence of the old stones.  If you have no taste for research, and can’t affect to look for inscriptions, there is some awkwardness in coming to the end of a merely sentimental pilgrimage; when the feeling which impelled you has gone, you have nothing to do but to laugh the thing off as well as you can, and, by-the-bye, it is not a bad plan to turn the conversation (or rather, allow the natives to turn it) towards the subject of hidden treasures.  This is a topic on which they will always speak with eagerness, and if they can fancy that you, too, take an interest in such matters, they will not only think you perfectly sane, but will begin to give you credit for some more than human powers of forcing the obscure earth to show you its hoards of gold.

When we returned to Baffa, the vice-consul seized a club with the quietly determined air of a brave man resolved to do some deed of note.  He went into the yard adjoining his cottage, where there were some thin, thoughtful, canting cocks, and serious, low-church-looking hens, respectfully listening, and chickens of tender years so well brought up, as scarcely to betray in their conduct the careless levity of youth.  The vice-consul stood for a moment quite calm, collecting his strength; then suddenly he rushed into the midst of the congregation, and began to deal death and destruction on all sides.  He spared neither sex nor age; the dead and dying were immediately removed from the field of slaughter, and in less than an hour, I think, they were brought on the table, deeply buried in mounds of snowy rice.

My host was in all respects a fine, generous fellow.  I could not bear the idea of impoverishing him by my visit, and I consulted my faithful Mysseri, who not only assured me that I might safely offer money to the vice-consul, but recommended that I should give no more to him than to “the others,” meaning any other peasant.  I felt, however, that there was something about the man, besides the flag and the cap, which made me shrink from offering coin, and as I mounted my horse on departing I gave him the only thing fit for a present that I happened to have with me, a rather handsome clasp-dagger, brought from Vienna.  The poor fellow was ineffably grateful, and I had some difficulty in tearing myself from out of the reach of his thanks.  At last I gave him what I supposed to be the last farewell, and rode on, but I had not gained more than about a hundred yards when my host came bounding and shouting after me, with a goat’s-milk cheese in his hand, which he implored me to accept.  In old times the shepherd of Theocritus, or (to speak less dishonestly) the shepherd of the “Poetæ Græci,” sung his best song; I in this latter age presented my best dagger, and both of us received the same rustic reward.

It had been known that I should return to Limasol, and when I arrived there I found that a noble old Greek had been hospitably plotting to have me for his guest.  I willingly accepted his offer.  The day of my arrival happened to be the birthday of my host, and in consequence of this there was a constant influx of visitors, who came to offer their congratulations.  A few of these were men, but most of them were young, graceful girls.  Almost all of them went through the ceremony with the utmost precision and formality; each in succession spoke her blessing, in the tone of a person repeating a set formula, then deferentially accepted the invitation to sit, partook of the proffered sweetmeats and the cold, glittering water, remained for a few minutes either in silence or engaged in very thin conversation, then arose, delivered a second benediction, followed by an elaborate farewell, and departed.

The bewitching power attributed at this day to the women of Cyprus is curious in connection with the worship of the sweet goddess, who called their isle her own.  The Cypriote is not, I think, nearly so beautiful in face as the Ionian queens of Izmir, but she is tall, and slightly formed; there is a high-souled meaning and expression, a seeming consciousness of gentle empire, that speaks in the wavy line of the shoulder, and winds itself like Cytherea’s own cestus around the slender waist; then the richly-abounding hair (not enviously gathered together under the head-dress) descends the neck, and passes the waist in sumptuous braids.  Of all other women with Grecian blood in their veins the costume is graciously beautiful, but these, the maidens of Limasol—their robes are more gently, more sweetly imagined, and fall like Julia’s cashmere in soft, luxurious folds.  The common voice of the Levant allows that in face the women of Cyprus are less beautiful than their brilliant sisters of Smyrna; and yet, says the Greek, he may trust himself to one and all the bright cities of the Ægean, and may yet weigh anchor with a heart entire, but that so surely as he ventures upon the enchanted isle of Cyprus, so surely will he know the rapture or the bitterness of love.  The charm, they say, owes its power to that which the people call the astonishing “politics” (πολιτικη) of the women, meaning, I fancy, their tact and their witching ways: the word, however, plainly fails to express one-half of that which the speakers would say.  I have smiled to hear the Greek, with all his plenteousness of fancy, and all the wealth of his generous language, yet vainly struggling to describe the ineffable spell which the Parisians dispose of in their own smart way by a summary “Je ne sçai quoi.”

I went to Larnaca, the chief city of the isle, and over the water at last to Beyrout.

Beyrout on its land side is hemmed in by the Druses, who occupy all the neighbouring highlands.

Often enough I saw the ghostly images of the women with their exalted horns stalking through the streets, and I saw too in travelling the affrighted groups of the mountaineers as they fled before me, under the fear that my party might be a company of income-tax commissioners, or a pressgang enforcing the conscription for Mehemet Ali; but nearly all my knowledge of the people, except in regard of their mere costume and outward appearance, is drawn from books and despatches, to which I have the honour to refer you.

I received hospitable welcome at Beyrout from the Europeans as well as from the Syrian Christians, and I soon discovered that their standing topic of interest was the Lady Hester Stanhope, who lived in an old convent on the Lebanon range, at the distance of about a day’s journey from the town.  The lady’s habit of refusing to see Europeans added the charm of mystery to a character which, even without that aid, was sufficiently distinguished to command attention.

Many years of Lady Hester’s early womanhood had been passed with Lady Chatham at Burton Pynsent, and during that inglorious period of the heroine’s life her commanding character, and (as they would have called it in the language of those days) her “condescending kindness” towards my mother’s family, had increased in them those strong feelings of respect and attachment, which her rank and station alone would have easily won from people of the middle class.  You may suppose how deeply the quiet women in Somersetshire must have been interested, when they slowly learned by vague and uncertain tidings that the intrepid girl who had been used to break their vicious horses for them was reigning in sovereignty over the wandering tribes of Western Asia!  I know that her name was made almost as familiar to me in my childhood as the name of Robinson Crusoe—both were associated with the spirit of adventure; but whilst the imagined life of the cast-away mariner never failed to seem glaringly real, the true story of the Englishwoman ruling over Arabs always sounded to me like fable.  I never had heard, nor indeed, I believe, had the rest of the world ever heard, anything like a certain account of the heroine’s adventures; all I knew was, that in one of the drawers which were the delight of my childhood, along with attar of roses and fragrant wonders from Hindustan, there were letters carefully treasured, and trifling presents which I was taught to think valuable because they had come from the queen of the desert, who dwelt in tents, and reigned over wandering Arabs.

This subject, however, died away, and from the ending of my childhood up to the period of my arrival in the Levant, I had seldom even heard a mentioning of the Lady Hester Stanhope, but now, wherever I went, I was met by the name so familiar in sound, and yet so full of mystery from the vague, fairy-tale sort of idea which it brought to my mind; I heard it, too, connected with fresh wonders, for it was said that the woman was now acknowledged as an inspired being by the people of the mountains, and it was even hinted with horror that she claimed to bemore than a prophet.

I felt at once that my mother would be sadly sorry to hear that I had been within a day’s ride of her early friend without offering to see her, and I therefore despatched a letter to the recluse, mentioning the maiden name of my mother (whose marriage was subsequent to Lady Hester’s departure), and saying that if there existed on the part of her ladyship any wish to hear of her old Somersetshire acquaintance, I should make a point of visiting her.  My letter was sent by a foot-messenger, who was to take an unlimited time for his journey, so that it was not, I think, until either the third or the fourth day that the answer arrived.  A couple of horsemen covered with mud suddenly dashed into the little court of the “locanda” in which I was staying, bearing themselves as ostentatiously as though they were carrying a cartel from the Devil to the Angel Michael: one of these (the other being his attendant) was an Italian by birth (though now completely orientalised), who lived in my lady’s establishment as doctor nominally, but practically as an upper servant; he presented me a very kind and appropriate letter of invitation.

It happened that I was rather unwell at this time, so that I named a more distant day for my visit than I should otherwise have done, and after all, I did not start at the time fixed.  Whilst still remaining at Beyrout I received this letter, which certainly betrays no symptom of the pretensions to divine power which were popularly attributed to the writer:—

“Sir,—I hope I shall be disappointed in seeing you on Wednesday, for the late rains have rendered the river Damoor if not dangerous, at least very unpleasant to pass for a person who has been lately indisposed, for if the animal swims, you would be immerged in the waters.  The weather will probably change after the 21st of the moon, and after a couple of days the roads and the river will be passable, therefore I shall expect you either Saturday or Monday.“It will be a great satisfaction to me to have an opportunity of inquiring after your mother, who was a sweet, lovely girl when I knew her.“Believe me, sir,“Yours sincerely,“Hester Lucy Stanhope.”

“Sir,—I hope I shall be disappointed in seeing you on Wednesday, for the late rains have rendered the river Damoor if not dangerous, at least very unpleasant to pass for a person who has been lately indisposed, for if the animal swims, you would be immerged in the waters.  The weather will probably change after the 21st of the moon, and after a couple of days the roads and the river will be passable, therefore I shall expect you either Saturday or Monday.

“It will be a great satisfaction to me to have an opportunity of inquiring after your mother, who was a sweet, lovely girl when I knew her.

“Believe me, sir,“Yours sincerely,“Hester Lucy Stanhope.”

Early one morning I started from Beyrout.  There are no regularly established relays of horses in Syria, at least not in the line which I took, and you therefore hire your cattle for the whole journey, or at all events, for your journey to some large town.  Under these circumstances you have no occasion for a Tatar (whose principal utility consists in his power to compel the supply of horses).  In other respects, the mode of travelling through Syria differs very little from that which I have described as prevailing in Turkey.  I hired my horses and mules (for I had some of both) for the whole of the journey from Beyrout to Jerusalem.  The owner of the beasts (who had a couple of fellows under him) was the most dignified member of my party; he was, indeed, a magnificent old man, and was called Shereef, or “holy”—a title of honour which, with the privilege of wearing the green turban, he well deserved, not only from the blood of the Prophet that flowed in his veins, but from the well-known sanctity of his life and the length of his blessed beard.

Mysseri, of course, still travelled with me, but the Arabic was not one of the seven languages which he spoke so perfectly, and I was therefore obliged to hire another interpreter.  I had no difficulty in finding a proper man for the purpose—one Demetrius, or, as he was always called, Dthemetri, a native of Zante, who had been tossed about by fortune in all directions.  He spoke the Arabic very well, and communicated with me in Italian.  The man was a very zealous member of the Greek Church.  He had been a tailor.  He was as ugly as the devil, having a thoroughly Tatar countenance, which expressed the agony of his body or mind, as the case might be, in the most ludicrous manner imaginable.  He embellished the natural caricature of his person by suspending about his neck and shoulders and waist quantities of little bundles and parcels, which he thought too valuable to be entrusted to the jerking of pack-saddles.  The mule that fell to his lot on this journey every now and then, forgetting that his rider was a saint, and remembering that he was a tailor, took a quiet roll upon the ground, and stretched his limbs calmly and lazily, like a good man awaiting a sermon.  Dthemetri never got seriously hurt, but the subversion and dislocation of his bundles made him for the moment a sad spectacle of ruin, and when he regained his legs, his wrath with the mule became very amusing.  He always addressed the beast in language which implied that he, as a Christian and saint, had been personally insulted and oppressed by a Mahometan mule.  Dthemetri, however, on the whole, proved to be a most able and capital servant.  I suspected him of now and then leading me out of my way in order that he might have the opportunity of visiting the shrine of a saint, and on one occasion, as you will see by-and-by, he was induced by religious motives to commit a gross breach of duty; but putting these pious faults out of the question (and they were faults of the right side), he was always faithful and true to me.

I left Saide (the Sidon of ancient times) on my right, and about an hour, I think, before sunset began to ascend one of the many low hills of Lebanon.  On the summit before me was a broad, grey mass of irregular building, which from its position, as well as from the gloomy blankness of its walls, gave the idea of a neglected fortress.  It had, in fact, been a convent of great size, and like most of the religious houses in this part of the world, had been made strong enough for opposing an inert resistance to any mere casual band of assailants who might be unprovided with regular means of attack: this was the dwelling-place of the Chatham’s fiery granddaughter.

The aspect of the first court which I entered was such as to keep one in the idea of having to do with a fortress rather than a mere peaceable dwelling-place.  A number of fierce-looking and ill-clad Albanian soldiers were hanging about the place, and striving to bear the curse of tranquillity as well as they could: two or three of them, I think, were smoking theirtchibouques, but the rest of them were lying torpidly upon the flat stones, like the bodies of departed brigands.  I rode on to an inner part of the building, and at last, quitting my horses, was conducted through a doorway that led me at once from an open court into an apartment on the ground floor.  As I entered, an Oriental figure in male costume approached me from the farther end of the room with many and profound bows, but the growing shades of evening prevented me from distinguishing the features of the personage who was receiving me with this solemn welcome.  I had always, however, understood that Lady Hester Stanhope wore the male attire, and I began to utter in English the common civilities that seemed to be proper on the commencement of a visit by an uninspired mortal to a renowned prophetess; but the figure which I addressed only bowed so much the more, prostrating itself almost to the ground, but speaking to me never a word.  I feebly strived not to be outdone in gestures of respect; but presently my bowing opponent saw the error under which I was acting, and suddenly convinced me that, at all events, I was notyetin the presence of a superhuman being, by declaring that he was not “miladi,” but was, in fact, nothing more or less god-like than the poor doctor, who had brought his mistress’s letter to Beyrout.

Her ladyship, in the right spirit of hospitality, now sent and commanded me to repose for a while after the fatigues of my journey, and to dine.

The cuisine was of the Oriental kind, which is highly artificial, and I thought it very good.  I rejoiced too in the wine of the Lebanon.

Soon after the ending of the dinner the doctor arrived with miladi’s compliments, and an intimation that she would he happy to receive me if I were so disposed.  It had now grown dark, and the rain was falling heavily, so that I got rather wet in following my guide through the open courts that I had to pass in order to reach the presence chamber.  At last I was ushered into a small apartment, which was protected from the draughts of air passing through the doorway by a folding screen; passing this, I came alongside of a common European sofa, where sat the lady prophetess.  She rose from her seat very formally, spoke to me a few words of welcome, pointed to a chair which was placed exactly opposite to her sofa at a couple of yards’ distance, and remained standing up to the full of her majestic height, perfectly still and motionless, until I had taken my appointed place; she then resumed her seat, not packing herself up according to the mode of the Orientals, but allowing her feet to rest on the floor or the footstool; at the moment of seating herself she covered her lap with a mass of loose white drapery which she held in her hand.  It occurred to me at the time that she did this in order to avoid the awkwardness of sitting in manifest trousers under the eye of an European, but I can hardly fancy now that with her wilful nature she would have brooked such a compromise as this.

The woman before me had exactly the person of a prophetess—not, indeed, of the divine sibyl imagined by Domenichino, so sweetly distracted betwixt love and mystery, but of a good business-like, practical prophetess, long used to the exercise of her sacred calling.  I have been told by those who knew Lady Hester Stanhope in her youth, that any notion of a resemblance betwixt her and the great Chatham must have been fanciful; but at the time of my seeing her, the large commanding features of the gaunt woman, then sixty years old or more, certainly reminded me of the statesman that lay dying[15]in the House of Lords, according to Copley’s picture.  Her face was of the most astonishing whiteness;[16]she wore a very large turban, which seemed to be of pale cashmere shawls, so disposed as to conceal the hair; her dress, from the chin down to the point at which it was concealed by the drapery which she held over her lap, was a mass of white linen loosely folding—an ecclesiastical sort of affair, more like a surplice than any of those blessed creations which our souls love under the names of “dress” and “frock” and “boddice” and “collar” and “habit-shirt” and sweet “chemisette.”

Such was the outward seeming of the personage that sat before me, and indeed she was almost bound by the fame of her actual achievements, as well as by her sublime pretensions, to look a little differently from the rest of womankind.  There had been something of grandeur in her career.  After the death of Lady Chatham, which happened in 1803, she lived under the roof of her uncle, the second Pitt, and when he resumed the Government in 1804, she became the dispenser of much patronage, and sole secretary of state for the department of Treasury banquets.  Not having seen the lady until late in her life, when she was fired with spiritual ambition, I can hardly fancy that she could have performed her political duties in the saloons of the Minister with much of feminine sweetness and patience.  I am told, however, that she managed matters very well indeed: perhaps it was better for the lofty-minded leader of the House to have his reception-rooms guarded by this stately creature, than by a merely clever and managing woman; it was fitting that the wholesome awe with which he filled the minds of the country gentlemen should be aggravated by the presence of his majestic niece.  But the end was approaching.  The sun of Austerlitz showed the Czar madly sliding his splendid army like a weaver’s shuttle from his right hand to his left, under the very eyes—the deep, grey, watchful eyes of Napoleon; before night came, the coalition was a vain thing—meet for history, and the heart of its great author was crushed with grief when the terrible tidings came to his ears.  In the bitterness of his despair he cried out to his niece, and bid her, “Roll up the map of Europe”; there was a little more of suffering, and at last, with his swollen tongue (so they say) still muttering something for England, he died by the noblest of all sorrows.

Lady Hester, meeting the calamity in her own fierce way, seems to have scorned the poor island that had not enough of God’s grace to keep the “heaven-sent” Minister alive.  I can hardly tell why it should be, but there is a longing for the East very commonly felt by proud-hearted people when goaded by sorrow.  Lady Hester Stanhope obeyed this impulse.  For some time, I believe, she was at Constantinople, where her magnificence and near alliance to the late Minister gained her great influence.  Afterwards she passed into Syria.  The people of that country, excited by the achievements of Sir Sidney Smith, had begun to imagine the possibility of their land being occupied by the English, and many of them looked upon Lady Hester as a princess who came to prepare the way for the expected conquest.  I don’t know it from her own lips, or indeed from any certain authority, but I have been told that she began her connection with the Bedouins by making a large present of money (£500 it was said—immense in piastres) to the Sheik whose authority was recognised in that part of the desert which lies between Damascus and Palmyra.  The prestige created by the rumours of her high and undefined rank, as well as of her wealth and corresponding magnificence, was well sustained by her imperious character and her dauntless bravery.  Her influence increased.  I never heard anything satisfactory as to the real extent or duration of her sway, but it seemed that for a time at least she certainly exercised something like sovereignty amongst the wandering tribes.[17]And now that her earthly kingdom had passed away she strove for spiritual power, and impiously dared, as it was said, to boast some mystic union with the very God of very God!

A couple of black slave girls came at a signal, and supplied their mistress as well as myself with lightedtchibouquesand coffee.

The custom of the East sanctions, and almost commands, some moments of silence whilst you are inhaling the first few breaths of the fragrant pipe.  The pause was broken, I think, by my lady, who addressed to me some inquiries respecting my mother, and particularly as to her marriage; but before I had communicated any great amount of family facts, the spirit of the prophetess kindled within her, and presently (though with all the skill of a woman of the world) she shuffled away the subject of poor, dear Somersetshire, and bounded onward into loftier spheres of thought.

My old acquaintance with some of “the twelve” enabled me to bear my part (of course a very humble one) in a conversation relative to occult science.  Milnes once spread a report, that every gang of gipsies was found upon inquiry to have come last from a place to the westward, and to be about to make the next move in an eastern direction; either therefore they where to be all gathered together towards the rising of the sun by the mysterious finger of Providence, or else they were to revolve round the globe for ever and ever: both of these suppositions were highly gratifying, because they were both marvellous; and though the story on which they were founded plainly sprang from the inventive brain of a poet, no one had ever been so odiously statistical as to attempt a contradiction of it.  I now mentioned the story as a report to Lady Hester Stanhope, and asked her if it were true.  I could not have touched upon any imaginable subject more deeply interesting to my hearer, more closely akin to her habitual train of thinking.  She immediately threw off all the restraint belonging to an interview with a stranger; and when she had received a few more similar proofs of my aptness for the marvellous, she went so far as to say that she would adopt me as herélèvein occult science.

For hours and hours this wondrous white woman poured forth her speech, for the most part concerning sacred and profane mysteries; but every now and then she would stay her lofty flight and swoop down upon the world again.  Whenever this happened I was interested in her conversation.

She adverted more than once to the period of her lost sway amongst the Arabs, and mentioned some of the circumstances that aided her in obtaining influence with the wandering tribes.  The Bedouin, so often engaged in irregular warfare, strains his eyes to the horizon in search of a coming enemy just as habitually as the sailor keeps his “bright lookout” for a strange sail.  In the absence of telescopes a far-reaching sight is highly valued, and Lady Hester possessed this quality to an extraordinary degree.  She told me that on one occasion, when there was good reason to expect a hostile attack, great excitement was felt in the camp by the report of a far-seeing Arab, who declared that he could just distinguish some moving objects upon the very farthest point within the reach of his eyes.  Lady Hester was consulted, and she instantly assured her comrades in arms that there were indeed a number of horses within sight, but that they were without riders.  The assertion proved to be correct, and from that time forth her superiority over all others in respect of far sight remained undisputed.

Lady Hester related to me this other anecdote of her Arab life.  It was when the heroic qualities of the Englishwoman were just beginning to be felt amongst the people of the desert, that she was marching one day, along with the forces of the tribe to which she had allied herself.  She perceived that preparations for an engagement were going on, and upon her making inquiry as to the cause, the Sheik at first affected mystery and concealment, but at last confessed that war had been declared against his tribe on account of its alliance with the English princess, and that they were now unfortunately about to be attacked by a very superior force.  He made it appear that Lady Hester was the sole cause of hostility betwixt his tribe and the impending enemy, and that his sacred duty of protecting the Englishwoman whom he had admitted as his guest was the only obstacle which prevented an amicable arrangement of the dispute.  The Sheik hinted that his tribe was likely to sustain an almost overwhelming blow, but at the same time declared, that no fear of the consequences, however terrible to him and his whole people, should induce him to dream of abandoning his illustrious guest.  The heroine instantly took her part: it was not for her to be a source of danger to her friends, but rather to her enemies, so she resolved to turn away from the people, and trust for help to none save only her haughty self.  The Sheiks affected to dissuade her from so rash a course, and fairly told her that although they (having been freed from her presence) would be able to make good terms for themselves, yet that there were no means of allaying the hostility felt towards her, and that the whole face of the desert would be swept by the horsemen of her enemies so carefully, as to make her escape into other districts almost impossible.  The brave woman was not to be moved by terrors of this kind, and bidding farewell to the tribe which had honoured and protected her, she turned her horse’s head and rode straight away from them, without friend or follower.  Hours had elapsed, and for some time she had been alone in the centre of the round horizon, when her quick eye perceived some horsemen in the distance.  The party came nearer and nearer; soon it was plain that they were making towards her, and presently some hundreds of Bedouins, fully armed, galloped up to her, ferociously shouting, and apparently intending to take her life at the instant with their pointed spears.  Her face at the time was covered with theyashmak, according to Eastern usage, but at the moment when the foremost of the horsemen had all but reached her with their spears, she stood up in her stirrups, withdrew theyashmakthat veiled the terrors of her countenance, waved her arm slowly and disdainfully, and cried out with a loud voice “Avaunt!”[18]The horsemen recoiled from her glance, but not in terror.  The threatening yells of the assailants were suddenly changed for loud shouts of joy and admiration at the bravery of the stately Englishwoman, and festive gunshots were fired on all sides around her honoured head.  The truth was, that the party belonged to the tribe with which she had allied herself, and that the threatened attack as well as the pretended apprehension of an engagement had been contrived for the mere purpose of testing her courage.  The day ended in a great feast prepared to do honour to the heroine, and from that time her power over the minds of the people grew rapidly.  Lady Hester related this story with great spirit, and I recollect that she put up heryashmakfor a moment in order to give me a better idea of the effect which she produced by suddenly revealing the awfulness of her countenance.

With respect to her then present mode of life, Lady Hester informed me, that for her sin she had subjected herself during many years to severe penance, and that her self-denial had not been without its reward.  “Vain and false,” said she, “is all the pretended knowledge of the Europeans—their doctors will tell you that the drinking of milk gives yellowness to the complexion; milk is my only food, and you see if my face be not white.”  Her abstinence from food intellectual was carried as far as her physical fasting.  She never, she said, looked upon a book or a newspaper, but trusted alone to the stars for her sublime knowledge; she usually passed the nights in communing with these heavenly teachers, and lay at rest during the daytime.  She spoke with great contempt of the frivolity and benighted ignorance of the modern Europeans, and mentioned in proof of this, that they were not only untaught in astrology, but were unacquainted with the common and every-day phenomena produced by magic art.  She spoke as if she would make me understand that all sorcerous spells were completely at her command, but that the exercise of such powers would be derogatory to her high rank in the heavenly kingdom.  She said that the spell by which the face of an absent person is thrown upon a mirror was within the reach of the humblest and most contemptible magicians, but that the practice of such-like arts was unholy as well as vulgar.


Back to IndexNext