VII. TO ALDUS MANUTIUS[42]

Plate XXVII. PORTRAIT MEDAL OF ERASMUS AT THE AGE OF 53

On the reverse his device and motto

Plate XXVIII. ERASMUS AT THE AGE OF ABOUT 57

Bologna, 28 October [1507]

To Aldus Manutius of Rome, many greetings:

... I have often wished, most learned Manutius, that the light you have cast on Greek and Latin literature, not by your printing alone and your splendid types, but by your brilliance and your uncommon learning, could have been matched by the profit you in your turn drew from them. So far asfameis concerned, the name of Aldus Manutius will without doubt be on the lips of all devotees of sacred literature unto all posterity; and your memory will be—as your fame now is—not merely illustrious but loved and cherished as well, because you are engaged, as I hear, in reviving and disseminating the good authors—with extreme diligence but not at a commensurate profit—undergoing truly Herculean labours, labours splendid indeed and destined to bring you immortal glory, but meanwhile more profitable to others than to yourself. I hear that you are printing Plato[43]in Greek types; very many scholars eagerly await the book. I should like to know what medical authors you have printed; I wish you would give us Paul of Aegina.[44]I wonder what has prevented you frompublishing the New Testament[45]long since—a work which would delight even the common people (if I conjecture aright) but particularly my own class, the theologians.

I send you two tragedies[46]which I have been bold enough to translate, whether with success you yourself shall judge. Thomas Linacre, William Grocyn, William Latimer, Cuthbert Tunstall, friends of yours as well as of mine, thought highly of them; you know yourself that they are too learned to be deceived in their judgement, and too sincere to want to flatter a friend—unless their affection for me has somewhat blinded them; the Italians to whom I have so far shown my attempt do not condemn it. It has been printed by Badius, successfully as far as he is concerned, so he writes, for he has now sold all the copies to his satisfaction. But my reputation has not been enhanced thereby, so full is it all of mistakes, and in fact he offers his services to repair the first edition by printing a second. But I am afraid of his mending ill with ill, as the Sophoclean saying goes. I should consider my labours to have been immortalized if they could come out printed in your types, particularly the smaller types, the most beautiful of all. This will result in the volume being very small and the business being concluded at little expense. If you think it convenient to undertake the affair, I will supply you with a corrected copy, which I send by the bearer,gratis, except that you may wish to send me a few volumes as gifts for my friends.

I should not have hesitated to attempt the publication at my own risk and expense, were it not that I have to leave Italy within a few months: so I should much like to have the business concluded as soon as possible; in fact it is hardly ten days' work. If you insist on my taking a hundred or two hundred volumes, though the god of gain does not usually favour me and it will be most inconvenient to transport the package, I shall not refuse, if only you fix a horse as the price. Farewell, most learned Aldus, and reckon Erasmus as one of your well-wishers.

If you have any rare authors in your press, I shall be obliged if you will indicate this—my learned British friends have asked me to search for them. If you decide not to print theTragedies, will you return the copy to the bearer to bring back to me?

[Paris?] 9 June [1511]

To his friend Thomas More, greetings:

... In days gone by, on my journey back from Italy into England, in order not to waste all the time that must needs be spent on horseback in dull and unlettered gossiping, I preferred at times either to turn over in my mind some topic of our common studies or to give myself over to the pleasing recollection of the friends, as learned as they are beloved, whom I had left behind me in England. You were among the very first of these to spring to mind, my dear More; indeed I used to enjoy the memory of you in absence even as I was wont to delight in your present company, than which I swear I never in my life met anything sweeter. Therefore, since I thought that I must at all hazards dosomething, and that time seemed ill suited to serious meditation, I determined to amuse myself with thePraise of Folly. You will ask what goddess put this into my mind. In the first place it was your family name of More, which comes as near to the wordmoria[folly] as you yourself are far from the reality—everyone agrees that you are far removed from it. Next I suspected that you above all would approve thisjeu d'espritof mine, in that you yourself do greatly delight in jests of this kind, that is, jests learned (if I mistake not) and at no time insipid, and altogether like to play in some sort the Democritus[48]in the life of society. Although you indeed, owing to your incredibly sweet and easy-going character, are both able and glad to be all things to all men, even as your singularly penetrating intellect causes you to dissent widely from the opinions of the herd. So you will not only gladly accept this little declamation as a memento of your comrade, but will also take it under your protection, inasmuch as it is dedicated to you and is now no longer mine but yours.

And indeed there will perhaps be no lack of brawlers to represent that trifles are more frivolous than becomes a theologian, or more mordant than suits with Christian modesty, and they will be crying out that I am reviving the Old Comedy or Lucian and assailing everything with biting satire. But I would have those who are offended by the levity and sportiveness of my theme reflect that it was not I that began this, but that the same was practised by great writers informer times; seeing that so many centuries ago Homer made his trifleThe Battle of Frogs and Mice, Virgil hisGnatandDish of Herbsand Ovid hisNut; seeing that Busiris was praised by Polycrates and his critic Isocrates, Injustice by Glaucon, Thersites and the Quartan Fever by Favorinus, Baldness by Synesius, the Fly and the Art of Being a Parasite by Lucian; and that Seneca devised the Apotheosis of the Emperor Claudius, Plutarch the Dialogue of Gryllus and Ulysses, Lucian and Apuleius the Ass, and someone unknown the Testament of Grunnius Corocotta the Piglet, mentioned even by St. Jerome.

So, if they will, let my detractors imagine that I have played an occasional game of draughts for a pastime or, if they prefer, taken a ride on a hobby-horse. How unfair it is truly, when we grant every calling in life its amusements, not to allow the profession of learning any amusement at all, particularly if triflings bring serious thoughts in their train and frivolous matters are so treated that a reader not altogether devoid of perception wins more profit from these than from the glittering and portentous arguments of certain persons—as when for instance one man eulogizes rhetoric or philosophy in a painfully stitched-together oration, another rehearses the praises of some prince, another urges us to begin a war with the Turks, another foretells the future, and another proposes a new method of splitting hairs. Just as there is nothing so trifling as to treat serious matters triflingly, so there is nothing so delightful as to treat trifling matters in such fashion that it appears that you have been doing anything but trifle. As to me, the judgement is in other hands—and yet, unless I am altogether misled by self-love, I have sung the praise of Folly and that not altogether foolishly.

And now to reply to the charge of mordacity. It has ever been the privilege of wits to satirize the life of society with impunity, provided that licence does not degenerate into frenzy. Wherefore the more do I marvel at the fastidiousness of men's ears in these times, who by now can scarce endure anything but solemn appellations. Further, we see some men so perversely religious that they will suffer the most hideous revilings against Christ sooner than let prince or pope be sullied by the lightest jest, particularly if this concerns monetary gain. But if a man censures men's lives without reproving anyone at all by name, pray do you think this man a satirist, and not rather a teacher and admonisher? Else on how many counts do I censure myself? Moreover he who leaves no class of men unmentioned is clearly foe to no man but to all vices. Therefore anyone who rises up and criesout that he is insulted will be revealing a bad conscience, or at all events fear. St. Jerome wrote satire in this kind far more free and biting, not always abstaining from the mention of names, whereas I myself, apart from not mentioning anyone by name, have moreover so tempered my pen that the sagacious reader will easily understand that my aim has been to give pleasure, not pain; for I have at no point followed Juvenal's example in 'stirring up the murky bilge of crime', and I have sought to survey the laughable, not the disgusting. If there is anyone whom even this cannot appease, at least let him remember that it is a fine thing to be reviled by Folly; in bringing her upon the stage I had to suit the words to the character. But why need I say all this to you, an advocate so remarkable that you can defend excellently even causes far from excellent? Farewell, most eloquent More, and be diligent in defending yourmoria.

Cambridge, 29 October [1511]

To his friend Colet, greetings:

... Something came into my mind which I know will make you laugh. In the presence of several Masters [of Arts] I was putting forward a view on the Assistant Teacher, when one of them, a man of some repute, smiled and said: 'Who could bear to spend his life in that school among boys, when he could live anywhere in any way he liked?' I answered mildly that it seemed to me a very honourable task to train young people in manners and literature, that Christ himself did not despise the young, that no age had a better right to help, and that from no quarter was a richer return to be expected, seeing that young people were the harvest-field and raw material of the nation. I added that all truly religious people felt that they could not better serve God in any other duty than the bringing of children to Christ. He wrinkled his nose and said with a scornful gesture: 'If any man wishes to serve Christ altogether, let him go into a monastery and enter a religious order.' I answered that St. Paul said that true religion consisted in the offices of charity—charity consisting in doing our best to help our neighbours. This he rejected as an ignorant remark. 'Look,' said he, 'we have forsaken everything: in this is perfection.' 'That man has not forsaken everything,' said I, 'who, when he couldhelp very many by his labours, refuses to undertake a duty because it is regarded as humble.' And with that, to prevent a quarrel arising, I let the man go. There you have the dialogue. You see the Scotist philosophy! Once again, farewell.

Hammes Castle [near Calais],

8 July 1514

To the Reverend Father Servatius, many greetings:

... Most humane father, your letter has at last reached me, after passing through many hands, when I had already left England, and it has afforded me unbelievable delight, as it still breathes your old affection for me. However, I shall answer briefly, as I am writing just after the journey, and shall reply in particular on those matters which are, as you write, strictly to the point. Men's thoughts are so varied, 'to each his own bird-song', that it is impossible to satisfy everyone. My own feelings are that I want to follow what is best to do, God is my witness. Those feelings which I had in my youth have been corrected partly by age, partly by experience of the world. I have never intended to change my mode of life or my habit—not that I liked them, but to avoid scandal. You are aware that I was not so much led as driven to this mode of life by the obstinate determination of my guardians and the wrongful urgings of others, and that afterwards, when I realized that this kind of life was quite unsuited to me (for not all things suit all men), I was held back by Cornelius of Woerden's reproaches and by a certain boyish sense of shame. I was never able to endure fasting, through some peculiarity of my constitution. Once roused from sleep I could never fall asleep again for several hours. I was so drawn towards literature, which is not practised in the monastery, that I do not doubt that if I had chanced on some free mode of life I could have been numbered not merely among the happy but even among the good.

So, when I realized that I was by no means fit for this mode of life, that I had taken it up under compulsion and not of my own free will, nevertheless, as public opinion in these days regards it as a crime to break away from a mode of life once taken up, I had resolved to endure with fortitude this part of my unhappiness also—you know that I am in many things unfortunate. But I have always regarded this one thing as harder than all the rest, that I had been forced into a mode of life for which I was totally unfit both in body and in mind: inmind, because I abhorred ritual and loved liberty; in body, because even had I been perfectly satisfied with the life, my constitution could not endure such labours. One may object that I had a year of probation, as it is called, and that I was of ripe age. Ridiculous! As if anyone could expect a boy of sixteen, particularly one with a literary training, to know himself (an achievement even for an old man), or to have succeeded in learning in a single year what many do not yet understand in their grey hairs. Though I myself never liked the life, still less after I had tried it, but was trapped in the way I have mentioned; although I confess that the truly good man will live a good life in any calling. And I do not deny that I was prone to grievous vices, but not of so utterly corrupt a nature that I could not have come to some good, had I found a kindly guide, a true Christian, not one given to Jewish scruples.

Meanwhile I looked about to find in what kind of life I could be least bad, and I believe indeed that I have attained this. I have spent my life meantime among sober men, in literary studies, which have kept me off many vices. I have been able to associate with true followers of Christ, whose conversation has made me a better man. I do not now boast of my books, which you at Steyn perhaps despise.

But many confess that they have become not merely more knowledgeable, but even better men through reading them. Passion for money has never affected me. I am quite untouched by the thirst for fame. I have never been a slave to pleasures, although I was formerly inclined to them. Over-indulgence and drunkenness I have ever loathed and avoided. But whenever I thought of returning to your society, I remembered the jealousy of many, the contempt of all, the conversations how dull, how foolish, how un-Christlike, the feasts how unclerical! In short the whole way of life, from which if you remove the ritual, I do not see what remains that one could desire. Lastly I remembered my frail constitution, now weakened by age, disease and hard work, as a result of which I should fail to satisfy you and kill myself. For several years now I have been subject to the stone, a severe and deadly illness, and for several years I have drunk nothing but wine, and not all kinds of wine at that, owing to my disease; I cannot endure all kinds of food nor indeed all climates. The illness is very liable to recur and demands a very careful regimen; and I know the climate in Holland and your style of living, not to mention your ways. So, had I come back to you, all I would have achieved would have been to bring trouble on you and death on myself.

But perhaps you think it a great part of happiness to die amid one's fellow-brethren? This belief deceives and imposes not on you alone but on nearly everyone. We make Christian piety depend on place, dress, style of living and on certain little rituals. We think a man lost who changes his white dress for black, or his cowl for a cap, or occasionally moves from place to place. I should dare to say that Christian piety has suffered great damage from these so-called religious practices, although it may be that their first introduction was due to pious zeal. They then gradually increased and divided into thousands of distinctions; this was helped by a papal authority which was too lax and easy-going in many cases. What more defiled or more impious than these lax rituals? And if you turn to those that are commended, no, to the most highly commended, apart from some dreary Jewish rituals, I know not what image of Christ one finds in them. It is these on which they preen themselves, these by which they judge and condemn others. How much more in conformity with the spirit of Christ to consider the whole Christian world one home and as it were one monastery, to regard all men as one's fellow-monks and fellow-brethren, to hold the sacrament of Baptism as the supreme rite, and not to consider where one lives but how well one lives! You want me to settle on a permanent abode, a course which my very age also suggests. But the travellings of Solon, Pythagoras and Plato are praised; and the Apostles, too, were wanderers, in particular Paul. St. Jerome also was a monk now in Rome, now in Syria, now in Antioch, now here, now there, and even in his old age pursued literary studies.

But I am not to be compared with St. Jerome—I agree; yet I have never moved unless forced by the plague or for reasons of study or health, and wherever I have lived (I shall say this of myself, arrogantly perhaps, but truthfully) I have been commended by the most highly commended and praised by the most praised. There is no land, neither Spain nor Italy nor Germany nor France nor England nor Scotland, which does not summon me to partake of its hospitality. And if I am not liked by all (which is not my aim), at all events I am liked in the highest places of all. At Rome there was no cardinal who did not welcome me like a brother; in particular the Cardinal of St. George,[50]the Cardinal of Bologna,[51]Cardinal Grimani, the Cardinalof Nantes,[52]and the present Pope,[53]not to mention bishops, archdeacons and men of learning. And this honour was not a tribute to wealth, which even now I neither possess nor desire; nor to ambition, a failing to which I have ever been a stranger; but solely to learning, which our countrymen ridicule, while the Italians worship it. In England there is no bishop who is not glad to be greeted by me, who does not desire my company, who does not want me in his home. The King himself, a little before his father's death, when I was in Italy, wrote a most affectionate letter to me with his own hand, and now too speaks often of me in the most honourable and affectionate terms; and whenever I greet him he welcomes me most courteously and looks at me in a most friendly fashion, making it plain that his feelings for me are as friendly as his speeches. And he has often commissioned his Almoner[54]to find a benefice for me. The Queen sought to take me as her tutor. Everyone knows that, if I were prepared to live even a few months at Court, he would heap on me as many benefices as I cared for; but I put my leisure and my learned labours before everything. The Archbishop of Canterbury, the Primate of all England and Chancellor of the Realm, a good and learned man, could not treat me with more affection were I his father or brother. And that you may understand that he is sincere in this, he gave me a living of nearly 100 nobles, which afterwards at my wish he changed into a pension of 100 crowns on my resignation; in addition he has given me more than 400 nobles during the last few years, although I never asked for anything. He gave me 150 nobles in one day. I received more than 100 nobles from other bishops in freely offered gifts. Mountjoy, a baron of the realm, formerly my pupil, gives me annually a pension of 100 crowns. The King and the Bishop of Lincoln, who has great influence through the King, make many splendid promises. There are two universities in England, Oxford and Cambridge, and both of them want me; at Cambridge I taught Greek and sacred literature for several months, for nothing, and have resolved always to do this. There are colleges here so religious, and of such modesty in living, that you would spurn any other religious life, could you see them. In London there is John Colet, Dean of St. Paul's, who has combined great learning with a marvellous piety, a man greatly respected by all.He is so fond of me, as all know, that he prefers my company above all others'; I do not mention many others, lest I doubly vex you with my loquacity as well as my boasting.

Now to say something of my works—I think you have read theEnchiridion,[55]through which not a few confess themselves inspired to the study of piety; I make no claim for myself, but give thanks to Christ for any good which has come to pass through me by His giving. I do not know whether you have seen theAdagia,[56]printed by Aldus. It is not a theological work, but most useful for every branch of learning; at least it cost me countless labours and sleepless nights. I have published a workDe rerum verborumque copia,[57]dedicated to my friend Colet, very useful for those who desire to speak in public; but all these are despised by those who despise all good learning. During the last two years, apart from much else, I have emended theLettersof St. Jerome, obelizing what was false and spurious and explaining the obscure passages with notes. I have corrected the whole of the New Testament from collations of the Greek and ancient manuscripts, and have annotated more than a thousand passages, not without some benefit to theologians. I have begun commentaries on theEpistlesof St. Paul, which I shall complete when I have published these. For I have resolved to live and die in the study of the Scriptures. I make these my work and my leisure. Men of consequence say that I can do what others cannot in this field; in your mode of life I shall be able to do nothing. Although I have been intimate with so many grave and learned men, here and in Italy and France, I have not yet found anyone who advised me to return to you or thought this the better course. Nay, even Nicholas Werner of blessed memory, your predecessor, would always dissuade me from this, advising me to attach myself rather to some bishop; he would add that he knew my mind and his little brothers' ways: those were the words he used, in the vernacular. In the life I live now I see what I should avoid, but do not see what would be a better course.

It now remains to satisfy you on the question of my dress. I have always up to now worn the canon's dress, and when I was at Louvain I obtained permission from the Bishop of Utrecht to wear a linen scapular instead of a complete linen garment, and a black capuceinstead of a black cloak, after the Parisian custom. But on my journey to Italy, seeing the monks all along the way wearing a black garment with a scapular, I there took to wearing black, with a scapular, to avoid giving offence by any unusual dress. Afterwards the plague broke out at Bologna, and there those who nurse the sick of the plague customarily wear a white linen cloth depending from the shoulder—these avoid contact with people. Consequently when one day I went to call on a learned friend some rascals drew their swords and were preparing to set about me, and would have done so, had not a certain matron warned them that I was an ecclesiastic. Again the next day, when I was on my way to visit the Treasurer's sons, they rushed at me with bludgeons from all directions and attacked me with horrible cries. So on the advice of good men I concealed my scapular, and obtained a dispensation from Pope Julius II allowing me to wear the religious dress or not, as seemed good, provided that I wore clerical garb; and in this document he condoned any previous offences in the matter. In Italy I continued to wear clerical garb, lest the change cause offence to anyone. On my return to England I decided to wear my usual dress, and I invited to my lodging a friend of excellent repute for his learning and mode of life and showed him the dress I had decided to wear; I asked him whether this was suitable in England. He approved, so I appeared in public in this dress. I was at once warned by other friends that this dress could not be tolerated in England, that I had better conceal it. I did so; and as it cannot be concealed without causing scandal if it is eventually discovered, I stored it away in a box, and up to now have taken advantage of the Papal dispensation received formerly. Ecclesiastical law excommunicates anyone who casts off the religious habit so as to move more freely in secular society. I put it off under compulsion in Italy, to escape being killed; and likewise under compulsion in England, because it was not tolerated there, although myself I should much prefer to have worn it. To adopt it again now would cause more scandal than did the change itself.

There you have an account of my whole life, there you have my plans. I should like to change even this present mode of life, if I see a better. But I do not see what I am to do in Holland. I know that the climate and way of living will not agree with me; I shall have everyone looking at me. I shall return a white-haired old man, having gone away as a youth—I shall return a valetudinarian; I shall be exposed to the contempt of the lowest, used as I am to the respect of the highest.I shall exchange my studies for drinking-parties. As to your promising me your help in finding me a place where I can live with an excellent income, as you write, I cannot conjecture what this can be, unless perhaps you intend to place me among some community of nuns, to serve women—I who have never been willing to serve kings nor archbishops. I want no pay; I have no desire for riches, if only I have money enough to provide for my health and my literary leisure, to enable me to live without burdening anyone. I wish we could discuss these things together face to face; it cannot be done in a letter conveniently or safely. Your letter, although it was sent by most reliable persons, went so far astray that if I had not accidentally come to this castle I should never have seen it; and many people had looked at it before I received it. So do not mention anything secret unless you know for certain where I am and have a very trustworthy messenger. I am now on my way to Germany, that is, Basle, to have my works published, and this winter I shall perhaps be in Rome. On my return journey I shall see to it that we meet and talk somewhere. But now the summer is nearly over and it is a long journey. Farewell, once my sweetest comrade, now my esteemed father.

Antwerp, 26 February 1516/17

To the distinguished theologian Wolfgang Fabricius Capito of Hagenau, skilled in the three languages, greetings:

... Now that I see that the mightiest princes of the earth, King Francis of France, Charles the Catholic King, King Henry of England and the Emperor Maximilian have drastically cut down all warlike preparations and concluded a firm and, I hope, unbreakable treaty of peace, I feel entitled to hope with confidence that not only the moral virtues and Christian piety but also the true learning, purified of corruption, and the fine disciplines will revive and blossom forth; particularly as this aim is being prosecuted with equal zeal in different parts of the world, in Rome by Pope Leo, in Spain by the Cardinal of Toledo,[59]in England by King Henry VIII, himself no mean scholar, here by King Charles, a young man admirably gifted, in France by KingFrancis, a man as it were born for this task, who besides offers splendid rewards to attract and entice men distinguished for virtue and learning from all parts, in Germany by many excellent princes and bishops and above all by the Emperor Maximilian, who, wearied in his old age of all these wars, has resolved to find rest in the arts of peace: a resolve at once more becoming to himself at his age and more fortunate for Christendom. It is to these men's piety then that we owe it that all over the world, as if on a given signal, splendid talents are stirring and awakening and conspiring together to revive the best learning. For what else is this but a conspiracy, when all these great scholars from different lands share out the work among themselves and set about this noble task, not merely with enthusiasm but with a fair measure of success, so that we have an almost certain prospect of seeing all disciplines emerge once more into the light of day in a far purer and more genuine form? In the first place polite letters, for long reduced almost to extinction, are being taken up and cultivated by the Scots, the Danes and the Irish. As for medicine, how many champions has she found! Nicholas Leonicenus[60]in Rome, Ambrose Leo of Nola[61]at Venice, William Cop[62]and John Ruell[63]in France, and Thomas Linacre in England. Roman law is being revived in Paris by William Budaeus[64]and in Germany by Ulrich Zasius,[65]mathematics at Basle by Henry Glareanus.[66]

In theology there was more to do, for up till now its professors have almost always been men with an ingrained loathing for good learning, men who conceal their ignorance the more successfully as they do this on what they call a religious pretext, so that the ignorant herd is persuaded by them to believe it a violation of religion if anyone proceeds to attack their barbarism; for they prefer to wail forhelp to the uneducated mob and incite it to stone-throwing if they see any danger of their ignorance on any point coming to light. But I am confident that here, too, all will go well as soon as the knowledge of the three languages [Greek, Latin and Hebrew] becomes accepted publicly in the schools, as it has begun to be.... The humblest share in this work has fallen on me, as is fitting; I know not whether I have contributed anything of value; at all events I have infuriated those who do not want the world to come to its senses, so that it seems as if my poor efforts also have not been ineffective: although I have not undertaken the work in the belief that, I could teach anything magnificent, but I wanted to open a road for others, destined to attempt greater things, that they might with greater ease ascend the shining heights without running into so many rough and quaggy places. Yet this humble diligence of mine is not disdained by the honest and learned, and none complain of it but a few so stupid that they are hissed off the stage by even ordinary persons of any intelligence. Here not long ago someone complained tearfully before the people, in a sermon of course, that it was all over with the Scriptures and the theologians who had hitherto upheld the Christian faith on their shoulders, now that men had arisen to emend the Holy Gospel and the very words of Our Lord: just as if I was rebuking Matthew or Luke instead of those whose ignorance or negligence had corrupted what they wrote correctly. In England one or two persons complain loudly that it is a shameful thing thatIshould dare to teach a great man like St. Jerome: as if I had changed what St. Jerome wrote, instead of restoring it!

Yet those who snarl out suchlike dirges, which any laundryman with a little sense would scoff at, think themselves great theologians ... Not that I want the kind of theology which is customary in the schools nowadays consigned to oblivion; I wish it to be rendered more trustworthy and more correct by the accession of the old, true learning. It will not weaken the authority of the Scriptures or theologians if certain passages hitherto considered corrupt are henceforth read in an emended form, or if passages are more correctly understood on which up till now the mass of theologians have entertained delusions: no, it will give greater weight to their authority, the more genuine their understanding of the Scriptures. I have sustained the shock of the first meeting, which Terence calls the sharpest.... One doubt still troubles me; I fear that under cover of the rebirth of ancient learning paganism may seek to rear its head, as even among Christians thereare those who acknowledge Christ in name only, but in their hearts are Gentiles; or that with the renascence of Hebrew studies Judaism may seek to use this opportunity of revival; and there can be nothing more contrary or more hostile to the teaching of Christ than this plague. This is the nature of human affairs—nothing good has ever so flourished but some evil has attempted to use it as a pretext for insinuating itself. I could wish that those dreary quibblings could be either done away with or at least cease to be the sole activity of theologians, and that the simplicity and purity of Christ could penetrate deeply into the minds of men; and this I think can best be brought to pass if with the help provided by the three languages we exercise our minds in the actual sources. But I pray that we may avoid this evil without falling into another perhaps graver error. Recently several pamphlets have been published reeking of unadulterated Judaism.

Louvain, 5 March 1518

To his friend More, greeting:

... First of all I ask you to entrust to the bearer, my servant John, any letters of mine or yours which you consider fit for publication with the alteration of some passages; I am simply compelled to publish my letters whether I like it or not. Send off the lad so that he returns here as quickly as possible. If you discover that Urswick is ill-disposed towards me perhaps he should not be troubled; otherwise, help me in the matter of a horse—I shall need one just now when I am about to go to Basle or Venice, chiefly for the purpose of bringing out the New Testament.[67]Such is my fate, dear More. I shall enact this part of my play also. Afterwards, I almost feel inclined to sing 'for myself and the Muses'; my age and my health, which grows daily worse, almost require this. Over here scoundrels in disguise are so all-powerful, and no one here makes money but innkeepers, advocates, and begging friars. It is unendurable when many speak ill and none do good.

At Basle they make the elegant preface added by Budaeus the excuse for the delay over your Utopia. They have now received it and have started on the work. Then Froben's father-in-law Lachner died. But Froben's press will be sweating over our studies none the less. I have not yet had a chance of seeing Linacre'sTherapeutice,[68]through some conspiracy of the Parisians against me. Inquire courteously of Lupset on the Appendix[69]to myCopiaand send it.

The Pope and the princes are up to some new tricks on the pretext of the savagery of the war against the Turks. Wretched Turks! May we Christians not be too cruel! Even wives are affected. All married men between the ages of twenty-six and fifty will be compelled to take up arms. Meanwhile the Pope forbids the wives of men absent at the war to indulge in pleasure at home; they are to eschew elegant apparel, must not wear silk, gold or any jewellery, must not touch rouge or drink wine, and must fast every other day, that God may favour their husbands engaged in this cruel war. If there are men tied at home by necessary business, their wives must none the less observe the same rules as they would have had to observe if their husbands had gone to the war. They are to sleep in the same room but in different beds; and not a kiss is to be given meanwhile until this terrible war reaches a successful conclusion under Christ's favour. I know that these enactments will irritate wives who do not sufficiently ponder the importance of the business; though I know that your wife, sensible as she is, and obedient in regard to a matter of Christian observance, will even be glad to obey.

I send Pace's pamphlet, theConclusions on Papal Indulgences,[70]and theProposal for Undertaking a War against the Turks,[71]as I suspect that they have not yet reached England. They write from Cologne that some pamphlet about an argument between Julius and Peter at the gates of Paradise[72]has now been printed; they do not add the author's name. The German presses will not cease from their mad pranks until their rashness is restrained by some law; this does me much harm, who am endeavouring to help the world....

I beg you to let my servant sleep one or two nights with yours, to prevent his chancing on an infected house, and to afford him anything he may need, although I have supplied him with travelling money myself. I have at last seen theUtopiaat Paris printed, but with manymisprints. It is now in the press at Basle; I had threatened to break with them unless they took more trouble with that business than with mine. Farewell, most sincere of friends.

Louvain [c.15 October] 1518

To his friend Rhenanus, greetings:

... Let me describe to you, my dear Beatus, the whole tragi-comedy of my journey. I was still weak and listless, as you know, when I left Basle, not having come to terms with the climate, after skulking at home so long, and occupied in uninterrupted labors at that. The river voyage was not unpleasant, but that around midday the heat of the sun was somewhat trying. We had a meal at Breisach, the most unpleasant meal I have ever had. The smell of food nearly finished me, and then the flies, worse than the smell. We sat at table doing nothing for more than half an hour, waiting for them to produce their banquet, if you please. In the end nothing fit to eat was served; filthy porridge with lumps in it and salt fish reheated not for the first time, enough to make one sick. I did not call on Gallinarius. The man who brought word that he was suffering from a slight fever also told me a pretty story; that Minorite theologian with whom I had disputed aboutheceitas[74]had taken it on himself to pawn the church chalices. Scotist ingenuity! Just before nightfall we were put out at a dull village; I did not feel like discovering its name, and if I knew I should not care to tell you it. I nearly perished there. We had supper in a small room like a sweating-chamber, more than sixty of us, I should say, an indiscriminate collection of rapscallions, and this went on till nearly ten o'clock; oh, the stench, and the noise, particularly after they had become intoxicated! Yet we had to remain sitting to suit their clocks.

In the morning while it was still quite dark we were driven from bed by the shouting of the sailors. I went on board without having either supped or slept. We reached Strasbourg before lunch, at aboutnine o'clock; there we had a more comfortable reception, particularly as Schürer produced some wine. Some of the Society[75]were there, and afterwards they all came to greet me, Gerbel outdoing all the rest in politeness. Gebwiler and Rudolfingen did not want me to pay, no new thing with them. Thence we proceeded on horseback as far as Speyer; we saw no sign of soldiers anywhere, although there had been alarming rumours. The English horse completely collapsed and hardly got to Speyer; that criminal smith had handled him so badly that he ought to have both his ears branded with red-hot iron. At Speyer I slipped away from the inn and took myself to my neighbour Maternus. There Decanus, a learned and cultivated man, entertained me courteously and agreeably for two days. Here I accidentally found Hermann Busch.

From Speyer I travelled by carriage to Worms, and from there again to Mainz. There was an Imperial secretary, Ulrich Varnbüler,[76]travelling by chance in the same carriage. He devoted himself to me with incredible assiduity over the whole journey, and at Mainz would not allow me to go into the inn but took me to the house of a canon; on my departure he accompanied me to the boat. The voyage was not unpleasant as the weather was fine, excepting that the crew took care to make it somewhat long; in addition to this the stench of the horses incommoded me. For the first day John Langenfeld, who formerly taught at Louvain, and a lawyer friend of his came with me as a mark of politeness. There was also a Westphalian, John, a canon at St. Victor's outside Mainz, a most agreeable and entertaining man.

After arriving at Boppard, as I was taking a walk along the bank while a boat was being procured, someone recognized me and betrayed me to the customs officer, 'That is the man.' The customs officer's name is, if I mistake not, Christopher Cinicampius, in the common speech Eschenfelder. You would not believe how the man jumped for joy. He dragged me into his house. Books by Erasmus were lying on a small table amongst the customs agreements. He exclaimed at his good fortune and called in his wife and children and all his friends. Meanwhile he sent out to the sailors who were calling for me two tankards of wine, and another two when they called out again, promising that when he came back he would remit the toll tothe man who had brought him a man like myself. From Boppard John Flaminius, chaplain to the nuns there, a man of angelic purity, of sane and sober judgement and no common learning, accompanied me as far as Coblenz. At Coblenz Matthias, Chancellor to the Bishop, swept us off to his house—he is a young man but of staid manners, and has an accurate knowledge of Latin, besides being a skilled lawyer. There we supped merrily.

At Bonn the canon left us, to avoid Cologne: I wanted to avoid Cologne myself, but the servant had preceded me thither with the horses, and there was no reliable person in the boat whom I could have charged with the business of calling back my servant; I did not trust the sailors. So we docked at Cologne before six o'clock in the morning on a Sunday, the weather being by now pestilential. I went into an inn and gave orders to the ostlers to hire me a carriage and pair, ordering a meal to be made ready by ten o'clock. I attended Divine Service, the lunch was delayed. I had no luck with the carriage and pair. I tried to hire a horse; my own were useless. Everything failed. I realized what was up; they were trying to make me stop there. I immediately ordered my horses to be harnessed, and one bag to be loaded; the other bag I entrusted to the innkeeper, and on my lame horse rode quickly to the Count of Neuenahr's[77]—a five-hour journey. He was staying at Bedburg.

With the Count I stayed five days very pleasantly, in such peace and quiet that while staying with him I completed a good part of the revision—I had taken that part of the New Testament with me. Would that you knew him, my dear Beatus! He is a young man but of rare good sense, more than you would find in an old man; he speaks little, but as Homer says of Menelaus, he speaks 'in clear tones,' and intelligently too; he is learned without pretentiousness in more than one branch of study, wholly sincere and a good friend. By now I was strong and lusty, and well pleased with myself, and was hoping to be in a good state when I visited the Bishop of Liége and to return hale and hearty to my friends in Brabant. What dinner-parties, what felicitations, what discussions I promised myself! But ah, deceptive human hopes! ah, the sudden and unexpected vicissitudes of human affairs! From these high dreams of happiness I was hurled to the depths of misfortune.

I had hired a carriage and pair for the next day. My companion, not wanting to say goodbye before night, announced that he would see me in the morning before my departure. That night a wild hurricane sprang up, which had passed before the next morning. Nevertheless I rose after midnight, to make some notes for the Count: when it was already seven o'clock and the Count did not emerge, I asked for him to be waked. He came, and in his customary shy and modest way asked me whether I meant to leave in such bad weather, saying he was afraid for me. At that point, my dear Beatus, some god or bad angel deprived me, not of the half of my senses, as Hesiod says, but of the whole: for he had deprived me of half my senses when I risked going to Cologne. I wish that either my friend had warned me more sharply or that I had paid more attention to his most affectionate remonstrances! I was seized by the power of fate: what else am I to say? I climbed into an uncovered carriage, the wind blowing 'strong as when in the high mountains it shivers the trembling holm-oaks.' It was a south wind and blowing like the very pest. I thought I was well protected by my wrappings, but it went through everything with its violence. Towards nightfall a light rain came on, more noxious than the wind that preceded it: I arrived at Aachen exhausted from the shaking of the carriage, which was so trying to me on the stone-paved road that I should have preferred sitting on my horse, lame as he was. Here I was carried off from the inn by a canon, to whom the Count had recommended me, to Suderman's house. There several canons were holding their usual drinking-party. My appetite had been sharpened by a very light lunch; but at the time they had nothing by them but carp, and cold carp at that. I ate to repletion. The drinking went on well into the night. I excused myself and went to bed, as I had had very little sleep the night before.

On the following day I was taken to the Vice-Provost's house; it was his turn to offer hospitality. As there was no fish there apart from eel (this was certainly the fault of the storm, as he is a magnificent host otherwise) I lunched off a fish dried in the open air, which the Germans callStockfisch, from the rod used to beat it—it is a fish which I enjoy at other times: but I discovered that part of this one had not been properly cured. After lunch, as the weather was appalling, I took myself off to the inn and ordered a fire to be lit. The canon whom I mentioned, a most cultured man, stayed talking with me for about an hour and a half. Meanwhile I began to feel very uncomfortable inside; as this continued, I sent him away and went to the privy. As this gavemy stomach no relief I inserted my finger into my mouth, and the uncured fish came up, but that was all. I lay down afterwards, not so much sleeping as resting, without any pain in my head or body; then, having struck a bargain with the coachman over the bags, I received an invitation to the evening compotation. I excused myself, without success. I knew that my stomach would not stand anything but a few sups of warmed liquor.... On this occasion there was a magnificent spread, but it was wasted on me. After comforting my stomach with a sup of wine, I went home; I was sleeping at Suderman's house. As soon as I went out of doors my empty body shivered fearfully in the night air.

On the morning of the next day, after taking a little warmed ale and a few morsels of bread, I mounted my horse, who was lame and ailing, which made riding more uncomfortable. By now I was in such a state that I would have been better keeping warm in bed than mounted on horseback. But that district is the most countrified, roughest, barren and unattractive imaginable, the inhabitants are so idle; so that I preferred to run away. The danger of brigands—it was very great in those parts—or at least my fear of them, was driven out of my mind by the discomfort of my illness.... After covering four miles on this ride I reached Maastricht. There after a drink to soothe my stomach I remounted and came to Tongres, about three miles away. This last ride was by far the most painful to me. The awkward gait of the horse gave me excruciating pains in the kidneys. It would have been easier to walk, but I was afraid of sweating, and there was a danger of the night catching us still out in the country. So I reached Tongres with my whole body in a state of unbelievable agony. By now, owing to lack of food and the exertion in addition, all my muscles had given way, so that I could not stand or walk steadily. I concealed the severity of my illness by my tongue—that was still working. Here I took a sup of ale to soothe my stomach and retired to bed.

In the morning I ordered them to hire a carriage. I decided to go on horseback, on account of the paving stones, until we reached an unpaved road. I mounted the bigger horse, thinking that he would go better on the paving and be more sure-footed. I had hardly mounted when I felt my eyes clouding over as I met the cold air, and asked for a cloak. But soon after this I fainted; I could be roused by a touch. Then my servant John and the others standing by let me come to myself naturally, still sitting on the horse. After coming to myself Igot into the carriage.... By now we were approaching the town of St. Trond. I mounted once more, not to appear an invalid, riding in a carriage. Once again the evening air made me feel sick, but I did not faint. I offered the coachman double the fare if he would take me the next day as far as Tirlemont, a town six miles from Tongres. He accepted the terms. Here a guest whom I knew told me how ill the Bishop of Liége had taken my leaving for Basle without calling on him. After soothing my stomach with a drink I went to bed, and had a very bad night.... Here by chance I found a coach going to Louvain, six miles away, and threw myself into it. I made the journey in incredible and almost unendurable discomfort; however we reached Louvain by seven o'clock on that day.

I had no intention of going to my own room, whether because I had a suspicion that all would be cold there, or that I did not want to run the risk of interfering with the amenities of the College in any way, if I started a rumour of the plague. I went to Theodoric the printer's.... During the night a large ulcer broke without my feeling it, and the pain had died down. The next day I called a surgeon. He applied poultices. A third ulcer had appeared on my back, caused by a servant at Tongres when he was anointing me with oil of roses for the pain in the kidneys and rubbed one of my ribs too hard with a horny finger.... The surgeon on his way out told Theodoric and his servant secretly that it was the plague; he would send poultices, but would not come to see me himself.... When the surgeon failed to return after a day or two, I asked Theodoric the reason. He made some excuse. But I, suspecting what the matter was, said 'What, does he think it is the plague?' 'Precisely,' said he, 'he insists that you have three plague-sores.' I laughed, and did not allow myself even to imagine that I had the plague. After some days the surgeon's father came, examined me, and assured me that it was the true plague. Even so, I could not be convinced. I secretly sent for another doctor who had a great reputation. He examined me, and being something of a clown said, 'I should not be afraid to sleep with you—and make love to you too, if you were a woman....' [Still another doctor is summoned but does not return as promised, sending his servant instead.] I dismissed the man and losing my temper with the doctors, commended myself to Christ as my doctor.

My appetite came back within three days.... I then immediately returned to my studies and completed what was still wanting to my New Testament.... I had given orders as soon as I arrived that noone was to visit me unless summoned by name, lest I should frighten anyone or suffer inconvenience from anyone's assiduity; but Dorp forced his way in first of all, then Ath. Mark Laurin and Paschasius Berselius, who came every day, did much to make me well with their delightful company.

My dear Beatus, who would have believed that this meagre delicate body of mine, weakened now by age also, could have succeeded, after all the troubles of travel and all my studious exertions, in standing up to all these physical ills as well? You know how ill I was not long ago at Basle, more than once. I was beginning to suspect that that year would be fatal to me: illness followed illness, always more severe. But, at the very time when this illness was at its height, I felt no torturing desire to live and no trepidation at the fear of death. My whole hope was in Christ alone, and I prayed only that he would give me what he judged most salutary for me. In my youth long ago, as I remember, I would shiver at the very name of death. This at least I have achieved as I have grown older, that I do not greatly fear death, and I do not measure man's happiness by number of days. I have passed my fiftieth year; as so few out of so many reach this age, I cannot rightly complain that I have not lived long enough. And then, if this has any relevance, I have by now already prepared a monument to bear witness to posterity that I have lived. And perhaps if, as the poets tell, jealousy falls silent after death, fame will shine out the more brightly: although it ill becomes a Christian heart to be moved by human glory; may I have the glory of pleasing Christ! Farewell, my dearest Beatus. The rest you will learn from my letter to Capito.

Louvain, 30 May 1519

Best greetings, most beloved brother in Christ. Your letter was most welcome to me, displaying a shrewd wit and breathing a Christian spirit.

I could never find words to express what commotions your books have brought about here. They cannot even now eradicate from their minds the most false suspicion that your works were composed with my aid, and that I am the standard-bearer of this party, as they call it. They thought that they had found a handle wherewith to crush good learning—which they mortally detest as threatening to dim the majesty of theology, a thing they value far above Christ—and at thesame time to crush me, whom they consider as having some influence on the revival of studies. The whole affair was conducted with such clamourings, wild talk, trickery, detraction and cunning that, had I not been present and witnessed, nay,feltall this, I should never have taken any man's word for it that theologians could act so madly. You would have thought it some mortal plague. And yet the poison of this evil beginning with a few has spread so far abroad that a great part of this University was running mad with the infection of this not uncommon disease.

I declared that you were quite unknown to me, that I had not yet read your books, and accordingly neither approved nor disapproved of anything in them. I only warned them not to clamour before the populace in so hateful a manner without having yet read your books: this matter wastheirconcern, whose judgement should carry the greatest weight. Further I begged them to consider also whether it were expedient to traduce before a mixed multitude views which were more properly refuted in books or discussed between educated persons, particularly as the author's way of life was extolled by one and all. I failed miserably; up to this day they continue to rave in their insinuating, nay, slanderous disputations. How often have we agreed to make peace! How often have they stirred up new commotions from some rashly conceived shred of suspicion! And these men think themselves theologians! Theologians are not liked in Court circles here; this too they put down to me. The bishops all favour me greatly. These men put no trust in books, their hope of victory is based on cunning alone. I disdain them, relying on my knowledge that I am in the right. They are becoming a little milder towards yourself. They fear my pen, because of their bad conscience; and I would indeed paint them in their true colours, as they deserve, did not Christ's teaching and example summon me elsewhere. Wild beasts can be tamed by kindness, which makes these men wild.

There are persons in England, and they in the highest positions, who think very well of your writings. Here, too, there are people, among them the Bishop of Liége, who favour your followers. As for me, I keep myself as far as possible neutral, the better to assist the new flowering of good learning; and it seems to me that more can be done by unassuming courteousness than by violence. It was thus that Christ brought the world under His sway, and thus that Paul made away with the Jewish Law, by interpreting all things allegorically. It is wiser to cry out against those who abuse the Popes' authority thanagainst the Popes themselves: and I think that we should act in the same way with the Kings. As for the schools, we should not so much reject them as recall them to more reasonable studies. Where things are too generally accepted to be suddenly eradicated from men's minds, we must argue with repeated and efficacious proofs and not make positive assertions. The poisonous contentions of certain persons are better ignored than refuted. We must everywhere take care never to speak or act arrogantly or in a party spirit: this I believe is pleasing to the spirit of Christ. Meanwhile we must preserve our minds from being seduced by anger, hatred or ambition; these feelings are apt to lie in wait for us in the midst of our strivings after piety.

I am not advising you to do this, but only to continue doing what you are doing. I have looked into your Commentaries on the Psalms;[78]I am delighted with them, and hope that they will do much good. At Antwerp we have the Prior of the Monastery,[79]a Christian without spot, who loves you exceedingly, an old pupil of yours as he says. He is almost alone of them all in preaching Christ: the others preach human trivialities or their own gain.

I have written to Melanchthon. The Lord Jesus impart you His spirit each day more bountifully, to His own glory and the good of all. I had not your letter at hand when writing this.

Antwerp, 23 July 1519

To the illustrious knight Ulrich Hutten, greetings:

... As to your demand for a complete portrait, as it were, of More, would that I could execute it with a perfection to match the intensity of your desire! It will be a pleasure, for me as well, to dwell for a space on the contemplation of by far the sweetest friend of all. But in the first place, it is not given to every man to explore all More's gifts. And then I wonder whether he will tolerate being depicted by an indifferent artist; for I think it no less a task to portray More than it would be to portray Alexander the Great or Achilles, and they were no more deserving of immortality than he is. Such a subject requires in short the pencil of an Apelles; but I fear that I am more likeHorace's gladiators[81]than Apelles. Nevertheless, I shall try to sketch you an image rather than a full portrait of the whole man, so far as my observation or recollection from long association with him in his home has made this possible. If ever you meet him on some embassy you will then for the first time understand how unskilled an artist you have chosen for this commission; and I am downright afraid of your accusing me of jealousy or blindness, that out of so many excellences so few have been perceived by my poor sight or recorded by my jealousy.

But to begin with that side of More of which you know nothing, in height and stature he is not tall, nor again noticeably short, but there is such symmetry in all his limbs as leaves nothing to be desired here. He has a fair skin, his complexion glowing rather than pale, though far from ruddy, but for a very faint rosiness shining through. His hair is of a darkish blond, or if you will, a lightish brown, his beard scanty, his eyes bluish grey, with flecks here and there: this usually denotes a happy nature and is also thought attractive by the English, whereas we are more taken by dark eyes. It is said that no type of eyes is less subject to defects. His expression corresponds to his character, always showing a pleasant and friendly gaiety, and rather set in a smiling look; and, to speak honestly, better suited to merriment than to seriousness and solemnity, though far removed from silliness or buffoonery. His right shoulder seems a little higher than the left, particularly when he is walking: this is not natural to him but due to force of habit, like many of the little habits which we pick up. There is nothing to strike one in the rest of his body; only his hands are somewhat clumsy, but only when compared with the rest of his appearance. He has always from a boy been very careless of everything to do with personal adornment, to the point of not greatly caring for those things which according to Ovid's teaching should be the sole care of men. One can tell even now, from his appearance in maturity, how handsome he must have been as a young man: although when I first came to know him he was not more than three and twenty years old, for he is now barely forty.[82]

His health is not so much robust as satisfactory, but equal to all tasks becoming an honourable citizen, subject to no, or at least very few, diseases: there is every prospect of his living long, as he has afather of great age[83]—but a wondrously fresh and green old age. I have never yet seen anyone less fastidious in his choice of food. Until he grew up he liked water to drink; in this he took after his father. But so as to avoid irritating anyone over this, he would deceive his comrades by drinking from a pewter pot ale that was very nearly all water, often pure water. Wine—the custom in England is to invite each other to drink from the same goblet—he would often sip with his lips, not to give the appearance of disliking it, and at the same time to accustom himself to common ways. He preferred beef, salt fish, and bread of the second quality, well risen, to the foods commonly regarded as delicacies: otherwise he was by no means averse to all sources of innocent pleasure, even to the appetite. He has always had a great liking for milk foods and fruit: he enjoys eating eggs. His voice is neither strong nor at all weak, but easily audible, by no means soft or melodious, but the voice of a clear speaker; for he seems to have no natural gift for vocal music, although he delights in every kind of music. His speech is wonderfully clear and distinct, with no trace of haste or hesitation.

He likes to dress simply and does not wear silk or purple or gold chains, excepting where it would not be decent not to wear them. It is strange how careless he is of the formalities by which the vulgar judge good manners. He neither insists on these from any, nor does he anxiously force them on others whether at meetings or at entertainments, although he knows them well enough, should he choose to indulge in them; but he considers it effeminate and not becoming masculine dignity to waste a good part of one's time in suchlike inanities.

Formerly he disliked Court life and the company of princes, for the reason that he has always had a peculiar loathing for tyranny, just as he has always loved equality. (Now you will hardly find any court so modest that has not about it much noisy ostentation, dissimulation and luxury, while yet being quite free of any kind of tyranny.) Indeed it was only with great difficulty that he could be dragged into the Court of Henry VIII, although nothing more courteous and unassuming than this prince could be desired. He is by nature somewhat greedy of independence and leisure; but while he gladly takes advantage of leisure when it comes his way, none is more careful or patient whenever business demands it.

He seems born and created for friendship, which he cultivates most sincerely and fosters most steadfastly. He is not one to be afraid of the 'abundance of friends' which Hesiod does not approve; he is ready to enter into friendly relations with any. He is in no way fastidious in choosing friends, accommodating in maintaining them, constant in keeping them. If he chances on anyone whose defects he cannot mend, he dismisses him when the opportunity offers, not breaking but gradually dissolving the friendship. Whenever he finds any sincere and suited to his disposition he so delights in their company and conversation that he appears to make this his chief pleasure in life. He loathes ball-games, cards and gambling, and the other games with which the ordinary run of men of rank are used to kill time. Furthermore, while he is somewhat careless of his own affairs, there is none more diligent in looking after his friends' affairs. Need I continue? Should anyone want a finished example of true friendship he could not do better than seek it in More.

In social intercourse he is of so rare a courtesy and charm of manners that there is no man so melancholy that he does not gladden, no subject so forbidding that he does not dispel the tedium of it. From his boyhood he has loved joking, so that he might seem born for this, but in his jokes he has never descended to buffoonery, and has never loved the biting jest. As a youth he both composed and acted in little comedies. Any witty remark he would still enjoy, even were it directed against himself, such is his delight in clever sallies of ingenious flavour. As a result he wrote epigrams as a young man, and delighted particularly in Lucian; indeed he was responsible for my writing thePraise of Folly, that is for making the camel dance.

In human relations he looks for pleasure in everything he comes across, even in the gravest matters. If he has to do with intelligent and educated men, he takes pleasure in their brilliance; if with the ignorant and foolish, he enjoys their folly. He is not put out by perfect fools, and suits himself with marvellous dexterity to all men's feelings. For women generally, even for his wife, he has nothing but jests and merriment. You could say he was a second Democritus, or better, that Pythagorean philosopher who saunters through the market-place with a tranquil mind gazing on the uproar of buyers and sellers. None is less guided by the opinion of the herd, but again none is less remote from the common feelings of humanity.

He takes an especial pleasure in watching the appearance, characters and behaviour of various creatures; accordingly there is almost nokind of bird which he does not keep at his home, and various other animals not commonly found, such as apes, foxes, ferrets, weasels and their like. Added to this, he eagerly buys anything foreign or otherwise worth looking at which comes his way, and he has the whole house stocked with these objects, so that wherever the visitor looks there is something to detain him; and his own pleasure is renewed whenever he sees others enjoying these sights.

When he was of an age for it, he was not averse to love-affairs with young women, but kept them honourable, preferring the love that was offered to that which he must chase after, and was more drawn by spiritual than by physical intercourse.

He had devoured classical literature from his earliest years. As a lad he applied himself to the study of Greek literature and philosophy; his father, so far from helping him (although he is otherwise a good and sensible man), deprived him of all support in this endeavour; and he was almost regarded as disowned, because he seemed to be deserting his father's studies—the father's profession is English jurisprudence. This profession is quite unconnected with true learning, but in Britain those who have made themselves authorities in it are particularly highly regarded, and this is there considered the most suitable road to fame, since most of the nobility of that island owe their origin to this branch of study. It is said that none can become perfect in it without many years of hard work. So, although the young man's mind born for better things not unreasonably revolted from it, nevertheless, after sampling the scholastic disciplines he worked at the law with such success that none was more gladly consulted by litigants, and he made a better living at it than any of those who did nothing else, so quick and powerful was his intellect.


Back to IndexNext